Рецензия на «Прощай, Евграф, до встречи 4. завершение» (Владимир Ендурайский)
Читала в конце хх века Избрабранные произведения Лао Ше, в переводе на русский. Пишет с юмором, но грустно. Лао Ше-для меня-второй Ф. Достоевский. "... глупость – наша главная беда, потому что мы обычно подражаем другим, делаем вид, будто все знаем и понимаем, а на самом деле не знаем и не понимаем ничего. В минуту настоящей опасности мы, забыв о своих претензиях, зовем маму, как дети, и тогда обнажается пустота наших душ, вся наша глупость."( "Записки о Кошачьем городе"Лао Шэ) Лора Райсс 19.04.2023 12:48 Заявить о нарушении
Вся наша жизнь грустный юмор, потому, что она короткая, как стометровка..
Если б знать,где упасть,соломку бы постелил,гласит народная мудрость. Так и с глупостью.. У каждого свои грабли, на которые рано или поздно наступает и результат тоже разный. Владимир Ендурайский 19.04.2023 18:35 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |