Рецензия на «Прощай, Евграф, до встречи 4. завершение» (Владимир Ендурайский)

Читала в конце хх века Избрабранные произведения Лао Ше, в переводе на русский.
Пишет с юмором, но грустно. Лао Ше-для меня-второй Ф. Достоевский.
"... глупость – наша главная беда, потому что мы обычно подражаем другим, делаем вид, будто все знаем и понимаем, а на самом деле не знаем и не понимаем ничего. В минуту настоящей опасности мы, забыв о своих претензиях, зовем маму, как дети, и тогда обнажается пустота наших душ, вся наша глупость."( "Записки о Кошачьем городе"Лао Шэ)

Лора Райсс   19.04.2023 12:48     Заявить о нарушении
Вся наша жизнь грустный юмор, потому, что она короткая, как стометровка..
Если б знать,где упасть,соломку бы постелил,гласит народная мудрость. Так и с глупостью.. У каждого свои грабли, на которые рано или поздно наступает и результат тоже разный.

Владимир Ендурайский   19.04.2023 18:35   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Владимир Ендурайский
Перейти к списку рецензий, написанных автором Лора Райсс
Перейти к списку рецензий по разделу за 19.04.2023