Рецензия на «Пароль на папку» (Наталья Прохорова)

Киль- Манда-в переводе с башкирского иди сюда!
Почему то русские (их слово сюда трактуют) иногда
иначе.----Вообще то это два раздельных слова.

Ещё у речников есть слово киль +шпангоут, шпации
------------и рында.-------------------------

-----------Но это уже профессиональные слово...

В Уфе чаще употребляют слово ипташ- по нашему
----------------------товарищ!---------------

Или кунак по нашему -друг односельчанин-земляк.

Некоторые иностранцы путают со словом кутак до
драк доходило мулатов некоторых лучше не учить
их языку мулаты бывают тупые хотя и студенты
=====================медики.===================

Игорь Степанов-Аврорин   14.04.2024 22:31     Заявить о нарушении
Киль Мында, если правильно, татарское слово тоже. Я когда узнала, как правильно надо говорить, смеялась до слёз. Они за это слово на нас обижаются. Кунак хорошее слово. Ещё по ихнему смешное слово "башмак" звучит, т.е. половина обуви. Татары понимают узбекский относительно, также афганский, но уже более отдалённо. Язык можно выучить любой, но кто с ними будет говорить на их языке, в мире никто, в нашей стране никто, тогда пусть не ропщут, если в аулах останутся жить или в пределах своей республики.
В Ч. есть Книга Памяти по Ч. области, там коротко перечислено, где родился, когда призвали, в звании кого, она оцифрована. Есть сайт Памяти, Помни pomni.is74.ru называется, я папу туда занесла, информация проверяется, фото тоже загрузила.
Сегодня прохладно, хорошо, не могу вырваться всё на волю погулять хоть денёчек.
Книга Памяти есть во всех областях, она и в Уфе и по Башкирии обязательно должна быть. Они с военкомата берут информацию.

Наталья Прохорова   15.04.2024 12:19   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Наталья Прохорова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Игорь Степанов-Аврорин
Перейти к списку рецензий по разделу за 14.04.2024