Рецензия на «2015 Рецензия на Украинским солдатам воюющим в Дон» (Дэвид Залимановский)
Надежда Жукова 24.02.2016 10:44 Исправьте, пожалуйста : ПЕРВЫЙ КУПЛЕТ : "в колхозе "Нивы Трудовой" — в колгоспи "Нивы трудовой"; "тоби нэ россказала маты" — тоби чы не казала маты; "що низащо вам воювати" — що нэма за що нам воюваты; "не ходил бы ты в солдаты" — и нэ ходыв бы ты в солдаты; "и мог остаться бы живой" — тоди б залишывся жывый". Мне кажется, что в стихах нет необходимости, и даже несолидно как-то, говорить на диком суржике, даже не смотря на то, что вся Украина говорит именно на нём, т. к. русскому нас не учили, а украинского, как чего-то чужеродного и искусственного, мы чураемся. В ТРЕТЬЕМ КУПЛЕТЕ исправьте тоже : "пИшлы в солдаты, чы у бандыты". В ЧЕТВЁРТОМ КУПЛЕТЕ, думается, пятую и шестую строчку всё же лучше написать по-русски : А ты что, дурень иль больной? Бросай Калаш! Иди домой! В последнем ПЯТОМ КУПЛЕТЕ тоже, думаю, не стоит употреблять украинские слова, а, если решили их употребить, то хотя бы обозначьте, что употребили их нарочито, напечатайте большими буквами или в кавычки возьмите. У вас всё стихотворение непроработано как следует, сырое очень, а пятый куплет так особенно. В стихотворении и со знаками препинания не мешает подумать ещё и со словесной формой выражения авторской мысли. Вы не подумайте, что я сторонница киевских фашистов и придираюсь. Нет. Я русская, хоть наказана судьбой жить на захваченной "нЭзалежнымы" дебилами территории. Полностью разделяю мысли, выраженные в стихотворении. Поэтому тем более хочется видеть его несколько более совершенным. Удачи вам! Надежда Жукова 24.02.2016 10:44 . Дэвид Залимановский 16.04.2024 10:54 Заявить о нарушении
Уважаемая Надежда Жукова !Спасибо за корректировку-я писал специально на суржике-а не на "мове".Это язык Юго-востока Украины-"жыто-пшеныця.
"Он похож на отношения Россия-Украиы-"стой здесь иди сюда". Благодарю.К стати у меня имеется Кобзарь Т .Шевченко идз. в "Вольной Украинской типографии"в Женеве в 1869 г. -там смесь всех славянских наречий. Работая в геологии я жил по месяцу на протяжении 6 лет почти по всей территории Украины-чисто укаинской мовы нигде нет-кроме песен,и то они в разной интерпретации. Уверен-Вы знаете что в борьбе за мову боролись "братчики"-Кулиш,Костомаров ,Шевченко-за что(и поэму СОН )Т.Г. и пострадал. Вся украинская литература(имеется в музее ,в Лавре и каталог БИЛ под редакцией Зерновой)написана на "Славяни"-церковно-славянском языке. А бурсаки-латинисты учили латынь. Русский современный тоже появился не давно-ведь Антиох,Кантемир да и укр. Григорий Сковорода учились на уровне "Слова о полку Игореве",греческом,латыни. Так что Россия от Украины по культуре и языкознания училась у тов Сталина.("В языкознании познавший толк")))Спасибо за терпенье читать мою муть. С уважением. Дм.Вас.-бывший"Донбасский Харьковчанин". Давид Залимановский 24.02.2016 14:11 Заявить о нарушении / Удалить . Давид Залимановский 16.04.2024 10:25 Заявить о нарушении / Удалить Решительно с вами не согласна, Давид! Да, украинский язык был создан искусственно на рубеже 18-19 веков на основе диалектов просторечного русского языка необразованного люда с приплетением сюда польских, венгерских и прочих слов, чтобы как можно дальше всё это было от русского литературного языка. Делалось это для того, чтобы можно было заявить о носителе языка, об неком украинском народе, некой украинской культуре и прочее. Об отрыве этой территории, названной сейчас Украиной, мальчиши-Кибальчиши мечтали очень давно и работали над этим усердно. Имеющийся у вас "Кобзарь" только лишь свидетельствует о том, что к тому времени работа над созданием украинского языка не была ещё завершена. Её завершили в самом начале 20 века, а официально оформили уже при советской власти, сразу после 1917 года, когда образовали Украинскую Советскую Социалистическую республику. А на литературном украинском языке говорили учителя в нашей школе и мы, их ученики. Говорило около 40% жителей Киева, полтавчане и ещё кое-где. Слышала своими ушами. Поэтому не спорьте. И, если вы относите себя к людям культурным и желаете, чтобы вас услышали те, кто искренне считает себя украинцами, не обижайте их и обращайтесь к ним на литературном украинском языке или на русском, которым они блестяще владеют. Тогда вас станут уважать и прислушиваться к вашему мнению. А сужжик звучит уничижительно и оскорбительно. Не к лицу так говорить человеку культурному и болеющему проблемами, которые освещает ваше стихотворение. . Надежда Жукова 24.02.2016 17:33 Заявить о нарушении / Удалить Дэвид Залимановский 16.04.2024 11:00 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |