Рецензия на «Английский юмор - 1» (Незабудка07)

Английский юмор изыскан. Отдаю должное Вашему вкусу м выбору при переводе.
Думаю, что буду и дальше навещать и делиться эмоциями!-)
Да и Вы не побрезгуйте.
Мои опусы в ироническом жанре даже переводить нет нужды.

Ну разве что - на английский!-)
С доброй и благодарной улыбкой - И.Н.

Игорь Наровлянский   25.04.2024 17:46     Заявить о нарушении
Спасибо, Игорь!
Обязательно почитаю Ваше!
Успехов Вам во всех Ваших делах и в творчестве тоже!
С благодарностью, Тина

Незабудка07   26.04.2024 01:04   Заявить о нарушении
Извините, вторгнусь на чуть-чуть.
Игорь! Ваше перевести не-воз-мож-но! В этом смысле "ваше" это только "наше"! И больше ничьё!!
Вот если я слэнгану, что для моего коротенького участия в вашем с диалоге я «просунул голову в дверь, что-то ляпнул и засим быстро смылся», то... Как это перевести?
Всё, смываюсь. Буль-буль…

Петр Портупеев   29.04.2024 12:30   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Незабудка07
Перейти к списку рецензий, написанных автором Игорь Наровлянский
Перейти к списку рецензий по разделу за 25.04.2024