Гульмира Орынбаева - полученные рецензии

Рецензия на «Чингизизм в труде Абулгази Шаджара-йи-турк» (Гульмира Орынбаева)

Полагаю, уместно будет привести в дополнение этой замечательной статьи некоторые выдержки из книги независимого татарского историка-исследователя Гали Еникеева "По следам черной легенды" (Глава I, вместо предисловия):

"При работе над этой и предыдущими книгами автором использованы также сведения из исторической памяти татарского народа, определяемые некоторыми учеными как «чингизизм». Проясним это понятие, поскольку мы с ним в этой книге еще встретимся не раз.
«Чингизизм» – это перевод на русский язык, притом на «ученый язык», татарского народного, ныне полузабытого выражения: «чынгызлык». Передать в одной или двух фразах полное содержание понятия «чингизизм», точнее, его татарского варианта – чынгызлык, вряд ли возможно, это тема вообще-то отдельной книги, но все же мы в данной работе постараемся объяснить его в достаточной степени. Пока воспользуемся определением прогрессивных ученых-этнологов, поскольку оно довольно точно передает этнический смысл слова «чин-
---------------------------------------------------------------
11

гизизм»: это почитание Чынгыз хана и его потомков и «акцентирование роли Джучиева Улуса, или Золотой Орды в своем происхождении, в своей этнической идентификации значительной частью тюрок-мусульман» Центральной Евразии 2 и в особенности Волго-Уральского региона [19, с. 31]. То есть: во-первых, довольно-таки многие из башкир, казахов, татар, узбеков и некоторых других тюркских народов очень хорошо помнят свое происхождение от того или иного племени (клана) народа «монголо-татар» – родного народа Чынгыз хана. Во-вторых, очень многие из этих тюрок-мусульман, как бы определяя себя как представителя конкретного этноса (народа) – что и называется «этнической идентификацией», – осознают себя потомками Чынгыз хана или его соплеменников, громко о том не заявляя. Выражаясь более «научно», «возводят свое происхождение» к Чынгыз-хану или к его соплеменникам-соратникам [10; 40; 91] – ниже будут приведены тому конкретные примеры. В-третьих, многие из этих тюрок-мусульман наряду со сказанным выше помнят, помимо места происхождения своих предков (в смысле географическом), также и то, что они происходят «из Золотой Орды». Или помнят, что их предки – «из Актубы» (татарское выражение, одно из его значений в переводе на русский язык – «из верноподданных Белой державы»).
Приведенные факты, как видим, говорят о том, что у значительной части тюрок-мусульман до сих пор имеется осознание того, что они относятся к родному народу (этносу)Чынгыз хана и его соратников, их потомков. Следует отметить, что во всем этом проявляется только одна из сторон, одна из составляющих того, что имеется в виду под татарским понятием «чынгызлык» (будем и мы далее использовать для определения этого понятия – для удобства – слово «чингизизм»).

2 Центральная Евразия – определение, принятое в международном сообществе, включает в себя южные районы Восточной Европы до Северного Кавказа, Поволжье, Южный Урал, Южную Сибирь, Среднюю Азию, Восточный Туркестан и Монголию.

--------------------------------------------------------------------
12

Как мы видели, чингизизм является выражением общей для довольно многих тюрок-мусульман их собственной «этнической идентификации» – но не только в этом его суть. Чингизизм также и главным образом – это и жизненная позиция, и цельное мировоззрение, присущее тем самым тюркам-мусульманам, которые осознают себя потомками соплеменников-соратников Чынгыз хана. И в основе чингизизма такие добродетельные принципы, как, например, Единобожие; «стремление к совершенству в делах и помыслах своих»; благоразумие, храбрость, умеренность во всем, справедливость, этническая и религиозная терпимость.

Как мы выяснили чуть выше, одна из составляющих чингизизма – его этнический признак. То есть присущее многим и многим из тюрок-мусульман разной национальности и довольно часто неосознанное, а возможно, и полузабытое у многих чувство принадлежности к одному народу («этническая идентификация»), и притом к народу, которого «официально», так сказать, «по науке», считается, что не существует, и не существовало вовсе. Следует дополнить все это тем, что чингизизм – это распространенное явление не только в «значительной части тюрок-мусульман», но и в значительной части татар-христиан и, что особенно примечательно, в немалой части великорусского народа. Достаточно сказать, что многие представители русских дворянских родов также помнят, что они «происходят из Золотой Орды»: некоторые – от татарских князей(мурз), а некоторые особо не скрывают и не скрывали, что они происходят от татарских царей (ханов) – прямых потомков Чынгыз хана".
А вот еще:

"Примером «толкования» истории татар (именно средневековых татар, родного народа Чынгыз хана - К.Х.) как «истории тюрок» можно назвать переводы-искажения содержания исторического труда хивинского хана Абуль Гази (родился в 1605 году). Труд этот известен ныне как «Родословное древо тюрок», хотя подлинное название его – «Родословное древо татар».
Дошло до нас подлинное название [9] труда Абуль Гази благодаря тому, что попало это историческое произведение в Западную Европу не совсем обычным образом: «Шведские офицеры, отправленные в Сибирь после Полтавской победы (1709 г. – Г. Е.), в Тобольске открыли рукопись Абуль Газиевой истории и, узнав ее содержание, постарались о составлении перевода этого творения. Филипп Иоанн Табберт Штраленберг был, думают, главой этого ученого предприятия.
Бухарский ахун [10], знавший русский язык, диктовал перевод Абуль Газиева сочинения русскому писцу. С русского

9 Как увидим, дошло до нас многое из того, что кое-кто желал бы от нас скрыть. Также заметим, что подобных искажений текстов древних летописей переводчиками и другими толкователями – великое множество.
10 «Ахун» – мусульманский богослов, ученый, знаток вопросов вероисповедания. «Бухарский» – перевод-калька татарского слова «Бохарлы». Ну а Бохарлы было названием одного из родов (кланов) татар в XV–XVII веках. Татар-бохарлы и ныне много, в том числе и среди татар-сибиряков,то есть среди «сибирских татар».

-----------------------------------------------------------------------

26

перевода швед Шёнстрем сделал перевод на немецкий язык. В 1726 году с немецкой рукописи был сделан перевод на французский язык и издан в Брюсселе. В 1780 году издан был немецкий перевод, «под именем Мессершмидтова» [1, предисловие]. В том же 1780 году и англичане перевели труд Абуль Гази, с французского издания, и издали его на своем языке.
В 1770 году, также «с французского перевода, сделал Третьяковский перевод под заглавием: «Родословная история о татарах, переведенная на французский язык с рукописныя татарскыя книги, сочинения Абулгачи Баядур Хана...» (там же, с. IX–X). После этого прошло 136 лет, все это время данным переводом «Родословной истории о татарах» никто в России вроде бы и не интересовался, или, вернее, тем, для кого этот труд представлял бы интерес, просто не дали знать о его существовании – так сказать, произведение историка-хана навечно «положили под сукно».
Наконец, в 1906 году российским историком Г. С. Саблуковым начал редактироваться и был издан в 1914 году текст работы Абуль Гази, но не с текста первого русского перевода, который сделали шведские офицеры с русским писцом и с татарским ахуном, в 1710-х годах в Тобольске. Та рукопись первого перевода труда Абуль Гази, с татарского на русский язык, еще ждет в Западной Европе своего исследователя. А рукопись «Родословной истории татар» на татарском языке – с которого диктовал ахун перевод русскому писцу – осталась тогда в Сибири. Скорее всего, и хранится сейчас где-то у потомков того татарского ахуна бесценная рукопись, как реликвия, если не попала в руки какой-нибудь научной экспедиции и не канула в недра спецхрана или если не погибла в бурные годы войн, бедствий и разгула инквизиций – романовской и большевистской. Впрочем, «бохарлы» были известны как один из могучих и благороднейших кланов татарского народа, его представители должны были сохранить это наследие предков. И, возможно, хранится и поныне подлинная «Родословная история татар» в какой-нибудь татарской семье, но всего вероятнее, что не могут уже читать эти потомки послание своих великих предков – хана Абуль

-------------------------

27

Гази Багадура, а может, и самого Чынгыз хана, дошедшее до них сквозь столетия" (см. http://tartareurasia.ucoz.com/publ/knigi_enikeeva_gr/kniga_quotpo_sledam_chjornoj_legendyquot/6 )

Камил Халфа

Камиль Халфа   03.01.2010 15:34     Заявить о нарушении
Рецензия на «Из истории татар» (Гульмира Орынбаева)

Автор права, что "татар и казахов объединяет генетическая связь, то есть общие исторические корни, общие предки". Совершенно верно.
Но историки, примеры из работ которых приведены в данной статье, оперируют устаревшими постулатами романовской и советской историографии, согласно которой средневековых татар-тюрок, прямых предков современных татар, в истории якобы "не было".
При том игнорируются многие серьезнейшие сведения, например, такие, как данные арабских источников о родстве татар Чингиз-хана и многих кыпчаков с VIII века. Также позабыты официальными историками бесценные сведения о том, что многие кыпчакские племена - потомки многих представителей современных тюркских народов - были «единоплеменными с родным улусом (народом) Чингиз-хана поколениями, общее название и самоназвание которых было не иное, как Татар» (русский академик XIX века В. П. Васильев, по данным древних и средневековых китайских источников). А также масса подобных, и согласующихся друг с другом сведений проигнорированы официальными историками при составлении "теорий об этногенезе и истории татарского народа".

Новое об этногенезе (происхождении и развитии) татар, и вообще об их подлинной истории, общей, прежде всего, с историей тюркских народов Евразии - башкирами, казахами, уйгурами и др., а также с историей России и русского народа, см. на сайте "Татары Евразии (подлинная история)":
http://tartareurasia.ucoz.com/publ/1-1-0-1

По указанному адресу размещена рецензия доктора исторических наук Д.М. Исхакова на первую, фундаментальную работу (книгу) Г.Р. Еникеева "Чингиз-хан и татары: мифы и реальность", на основе и в развитие которой Г.Р. Еникеевым написаны еще две книги (работы) по истории татарского народа.
Главы из третьей книги Еникеева Г.Р. "По следам черной легенды", отзывы на книги этого татарского историка и писателя, и его статьи можно прочитать на том же сайте( http://tartareurasia.ucoz.com/ ).

С уважением, Камиль Халфа

Камиль Халфа   17.10.2009 21:09     Заявить о нарушении