Андрей Лучник - написанные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Отличный учебник испанского языка для российских граждан!
У меня в Испании живет много родственников. Но они знают испанский "по наитию", не хуже русского или иного языка.
Но Ваше руководство, безусловно поможет русскоязычным людям освоить язык.
Андрей Лучник 05.05.2022 23:33 Заявить о нарушении
Мои предки были в Исландии тысячу лет тому назад. Эрик Рыжий - мой предок, согласно семейным хроникам. (Могу предъявить).
Хотя, на самом деле, я не думаю, что это столь важно. Важно для меня только то, насколько верно они служили России. Странно, но в России всегда ценились выходцы из других земель, присягнувшие на службу России. Обрусели давно, но "Рюриковичи" ценились. И сокол их парящий.
На самом деле их чаще называли "Эрик-Соны", что означает "Дети Короля", т.е. "Рюриковичи". (Ро-Рик означает "Солнце Короля").
И чего, я не понимаю, на Проза.ру, так это фантазии разных авторов о том как "одна гражданка зашла в магазин, купить хлеба", например даже и в Исландии.
Андрей Лучник 05.05.2022 22:57 Заявить о нарушении
На написание этого рассказа меня вдохновила "Старшая Эдда"... И уж - что получилось, то получилось. Могло быть лучше, могло быть хуже. Слишком мощная эта "Старшая Эдда".
С уважением,
Полина Какичева 25.05.2022 12:07 Заявить о нарушении
А где "оригинал", чтобы сравнить с переводом?
Все остальные переводчики Шекспира прикладывают оригинал.
Лично для меня, старо-английский язык Шекспира является "родным", в том смысле, что я его знаю не хуже современного английского, а тем более русского.
Простите, пожалуйста, знатока столь "враждебного нам" ныне языка. Это не враждебный язык, ибо он существовал более 500 лет, когда бывало Иван Грозный сватался к английской королеве.
А хотите, я переведу этот сонет на русский как надо? Тем более, что его писала женщина, по имени Сидни.
Андрей Лучник 05.05.2022 22:45 Заявить о нарушении
Для меня этот перевод - баловство. На какой-то конкурс, который даже и не выиграл. Шекспир сонетов мне достаточно чужд по духу - навалял за часок и забыл...
Но если Вы беретесь перевести "как надо"... Покамест это, как мне кажется, никому еще не удавалось.
Ritase 05.05.2022 22:50 Заявить о нарушении
Я был в Индии.
Они хорошо говорят по-английски. Но и другие языки им не мешают. Телевидение у них - все по-английски. Но диалекты древних языков всегда есть.
Клеветать на индийских женщин - это подло!
Я видел этих женщин. Достойные они люди, не в пример нашим женщинам.
Андрей Лучник 05.05.2022 22:33 Заявить о нарушении
В русской литературе 19 века часто встречается понятие "лишние люди".
В наше время, едва ли кто осмелится называть себя "лишним".
Другие времена настали. Но "Лишний" автор по-прежнему пишет, что "Героями становятся эльф-идеалист, новатор-гном, энт".
Это кто такие? Муравьи, что ли? (энт).
"Сказки Унылой Депрессии" одолевают?
У муравьев не бывает депрессии. Они трудятся. В отличие от некоторых.
Андрей Лучник 23.04.2022 21:53 Заявить о нарушении
Алексей Лишний 26.04.2022 21:40 Заявить о нарушении
Константин Арчер - это, конечно, псевдоним.
По-английски слово Archer означает "Лучник", т.е. воин, стреляющий из лука.
Мои имя и фамилия по паспорту: Андрей Лучник.
Мои предки были "стрельцами", еще во времена Ивана Грозного. И даже раньше. Фамилия тогда была скандинавская, означавшая "сын царя". Об этом можно прочесть в опубликованной книге моего отца. Рюриковичи, короче.
Герб наш был в виде ПАРЯЩЕГО СОКОЛА. Герб Рюриковичей. Теперь - это Государственный герб Украины.
Получается, по Вашему, что после 1991 года я стал "украинцем", вместе со своим гербом? (Серебряный Герб имеется даже на узорчатом деревянном переплете альбома моей пра-пра-бабушки).
В современной России про герб Рюриковичей и не вспоминают. Все "незалежную" проклинают, у которой этот герб всего 30 лет. А мой герб уходит на тысячи лет вглубь веков. Он начертан даже на камнях в дельте Дуная, задолго до князя Владимира (ссылки могу привести).
В те времена славян не делили на "наших" и "ваших". Такое деление возникло совсем недавно.
Не к добру это все.
Андрей Лучник 23.04.2022 21:17 Заявить о нарушении
Николай Панов 24.04.2022 10:28 Заявить о нарушении
Думаю, это нынешняя придумка славянолюбов, так сказать, "под себя", любимых.
Раиса Патрикеевна 27.04.2022 07:32 Заявить о нарушении
Сокол (Гор или Хор) - царственный символ любого египетского фараона.
То, что Древний Египет гораздо ближе к нам по времени, чем утверждают так называемые "историки", это тоже интересно (см., например, на моей страничке).
А была ли взаимосвязь между "Древним Египтом" и современной территории Евразии?
Находки "древнеегипетских" артефактов, с иероглифами и прочими атрибутами на территории современной России, надписи и барельефы на стенах древнерусских храмов также вызывают вопросы. Хотя, многие из них (не все) были уничтожены в 19 веке Романовыми, но фотографии и зарисовки остались.
Андрей Лучник 27.04.2022 13:59 Заявить о нарушении
Очень понравился портрет Евгения Быкова.
В "компьютерных играх" это принято так изображать рыцаря (Knight).
А вот у меня есть фамилия и имя. И даже паспорт имеется.
На этом сайте почти не у кого нет ни фамилии, ни имени.
А зачем? А почему?
Андрей Лучник 23.04.2022 20:22 Заявить о нарушении
Я жил в Англии. Читал лекции о генетике.
Попутно, я смотрел на названия на всех вывесках.
Например "Anglia", вместо "Британия". ("Страна Ангелов")
Оказалось, что это лишь одна из частей (графств) Британского острова. И Шекспир об этом тоже писал.
В России, обычно, понимают слово "Англия", как всю Великобританию. Это не соответствует действительности.
Шотландия до сих пор имеет свой особый статус.
Северная Ирландия - тоже.
"Владычица морей", над которой "никогда не заходит солнце" осталась в прошлом.
У россиян это "представление", о котором еще Шекспир писал, как об устаревшем, остается как "стереотип".
Я люблю эту древнюю страну. Читаю Шекспира в оригинале, ибо владею древним языком настолько.
Однако, теперешняя "русофобия" мне не нравится. Надеюсь, что британцы поймут, что не все русские плохие. Несколько "политологов" и только...
А миллионы любителей Шекспира - тоже "плохие"?
Конечно нет!
В переводе с латинской поговорки можно сказать: Vita brévis, ars lónga (дословный перевод с лат. — «Жизнь коротка, искусство [наука] длинна»; наиболее часто встречается вариант «Жизнь коротка, искусство вечно») — латинское крылатое выражение, первый афоризм знаменитого греческого мыслителя, врача и естествоиспытателя Гиппократа.
Надеюсь, что "искусство вечно". И не только у Шекспира, но и у великих классиков литературы и музыки, в том числе и в России.
Все проходит..., сказал Экклезиаст. И это отождествление русского искусства с "политологами КПСС" (два месяца), тоже пройдет.
Я верю в то, что культуру и искусство нельзя убить.
Андрей Лучник 23.04.2022 19:40 Заявить о нарушении
Но прочитала книгу «О дивный новый мир», автор - Олдос Хаксли в переводе с английского и как мне всё это напомнило нынешнюю военную операцию. Может это только второй шаг к новому дивному миру? Первый-то уже давно сделан.
А культуру и искусство убить очень просто. Особенно при современной технике и технологии.
Галина Санорова 24.04.2022 00:54 Заявить о нарушении
спасибо, Андрей и Галина !
с Пасхой Христовой !
Георгий Сотула 24.04.2022 11:34 Заявить о нарушении
был такой святой - Нил Сорский.
От него я запомнил выражение : писания много, да не вся полезная.
Здравия нам всем ! И уму нашему.
Георгий Сотула 25.04.2022 20:15 Заявить о нарушении
Нашел я это и другие произведения под указателем "Рекомендуемые произведения".
А КТО РЕКОМЕНДУЕТ эти произведения нам, читателям?
При всем уважении к этим произведениям, хотелось бы знать, а кто именно эти таинственные "политологи", которые осуществляют свой выбор?
Этот вопрос адресован не к уважаемому автору уважаемого произведения.
Еще Грибоедов спросил: "А судьи кто?". Его вопрос так и завис до нынешних дней.
Более того, Грибоедов охарактеризовал этих самых судей-инкогнито. Использовал богатый русский язык.
Ничего не изменилось за 200 лет в России!
А кому это выгодно?
Никому. Литература безобидна. А литераторов убивают. (Пушкин, Лермонтов, Есенин, Маяковский и сотни других). Кому выгодно лить после этого "крокодиловы слезы"?
Кому мешала "тучка золотая на груди утеса-великана"?
Андрей Лучник 21.04.2022 21:33 Заявить о нарушении
Все сведения автора Борис Ейский почерпнуты из "Нового Завета", состоящего из четырех Евангелий, а так же деяний и посланий Апостолов.
Иные источники о мучениях Спасителя и его чудесном выживании после мучений, согласно данным современной науки не приводятся.
Автор называет Спасителя словом "Христос" ("Солнечный, по-гречески). Однако, в России ДО ПАТРИАРХА НИКОНА греческое слово "Христос" было неизвестно. Ни на одной иконе нет надписей "ИС ХС". После Никона они появляются. А что писали в Евангелии на Руси, до патриарха Никона? Как называли Спасителя? Каким Именем?
Известно каким. "Свет Истины", "Солнце Правды" и подобными "солнечными" именами. Очень даже похоже на слово "Христос", по смыслу, но по-русски ("Солнечный", по-гречески, - "Хризос").
Автор недостаточно глубоко подошел к теме выживания глубоко израненного Пророка, после жестоких истязаний и мучений.
Могу скромно посоветовать ознакомиться с этим вопросом на моей страничке.
Андрей Лучник 21.04.2022 16:05 Заявить о нарушении