Луиза Возницкая - написанные рецензии

Рецензия на «Fine versus Oxford» (Эйдан Грэм)

И еще раз, мой дорогой друг, я убедилась, что Вы - прекрасный переводчик. И роман Вы переводите что надо. Особенно впечатлили незадачливого читателя (то бишь мадам Возницкую – то бишь меня) сцены в библиотеке (это, ей-богу, отголосок уайльдовского декаданса, хотя у Вас и не Тринити колледж...) и на шоссе, на пути к Лондону - это просто красиво. Пишите еще, друг мой. Я в восхищении.

Луиза Возницкая   16.06.2006 00:07     Заявить о нарушении
Рецензия на «You are mine» (Эйдан Грэм)

Есть сюжет, есть герои, есть тема - извечный вопрос: почему я не родился... ? А язык - грубый потому, что испытываете инстинктивное отвращение к слезливым любовно-романистким "Я буду вечно любить только тебя... ты нужна мне одна... я не могу жить без тебя" (где нужно - заменить на м.р.)?
Как бы то ни было - зацепило... ;)

Луиза Возницкая   03.06.2006 20:41     Заявить о нарушении
грубый,мадонна,потому что писано,как говорено))людям свойственно крепко выражаться - я за Уэлша)))смешно прилизывать реальную речь. зацепило - сейчас буду купаться в окияне самодовольства)))

Эйдан Грэм   04.06.2006 03:15   Заявить о нарушении