Metallica. одноразовые герои. перевод с английского

Груды тел так далеко, сколько видит глаз
Никаких войнушек здесь, никаких прикрас.
Слепо я бегу сквозь смерть, рождённый убивать,
Жертва чьих-то домыслов, слуга - ни дать, ни взять.


Ты - солдат  Плоть и кровь
Просто скорлупа
Двадцать лет  Ты сынок
Послужил сполна
Ты рождён убивать
Делай, что велят
Всё, конец. Здравствую, смерть,
Можешь забирать.

Назад на фронт
Ты делай, что скажут, как скажут,
Назад на фронт
Ты умрёшь, как скажут, ты сдохнешь
Назад на фронт
Ты трусишь, ты служишь, ты слепнешь


Пулемётный лай уже мне не режет слух
Просто тиканье часов, привыкнешь ко всему,
Человек... Или ремень? Славы ищешь, друг?
Груды тел, ни жизнь, ни смерть, лишь резня вокруг.


КАК  Умираю?
УБИВАЙ  Что за страх?
ЛГИ  Не прощаю
АД  Здесь, сейчас...

Я РОЖДЁН УМЕРЕТЬ!


Жизнь мою спланировал кто-то за меня
Мне осталось пленеветь: так день ото дня,
Огнянувшись, понимать: жизнь моя пуста,
Умереть: последний друг - верный автомат...


Рецензии
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.