Бэтмен и Вишневская

Капитан И. Копейкин как-то рассказывал:
Ходил я раз в театр. ... Очень я люблю музыку Петра
Ильича Чайковского, которую, по моему разумению, надо слушать в только живом исполнении огромного симфонического оркестра. Вот и пошел я на балет "Лебединое озеро". Сижу. Жду начала. В моем воображении появляется грозный Ротбар со своими коварными планами. Кто может представить себе злого волшебника - филина - тот наверняка нарисует себе актера в черном костюме, черной маске, с крыльями в виде плаща... И вот действие началось! И тут позади меня слышится
восторженный вопль маленького мальчика: "Бабушка, это БЭТМЭН!"

Много лет назад... (Уже традиционное, увы, предисловие...)
Так вот, в городе Нарве, в кафе при гостинице обитала некая дама - старший администратор. Назовем ее Галина Петровна. Помимо прямых обязанностей, она еще и т.ск. администрировала местных девочек. А город Нарва состоит из нескольких промпредприятий и ... Кренгольмской мануфактуры! Так что литц (lits - ****ь. (эст.яз.)) женского пола - предостаточно. Покойный Валера Чураков - зам начальника цеха Прибалтийской ГРЭС, приговаривал: "Открой окно и постучи членом по подоконнику - прибегут и встанут в очередь!"
Галина Петровна была рослой, осанистой, и как сказал бы Ираклий Андронников - бюстообразной дамой, внешне напоминавшей партийно-хозяйственную жену.
Как-то раз захожу я в магазин "Грампластинки". Знакомый продавец, естественно, таинственным шепотом сообщает, что поступил новый диск итальянской певицы Ренаты Скотты и альбом "Евгений Онегин" в музыкальной редакции Ростроповича и с участием Галины Вишневской. Ну, разумеется, я тут же все это купил. Выхожу из магазина и нос к носу сталкиваюсь в дверях с вышеупомянутой Галиной Петровной.
- Ах, дорогой мой, вы тоже музыкой интересуетесь?
И тут что-то случилось с моим очень персональным компьютером... Видать, я уже думал о чем-то ином. Улыбнувшись максимально приветливо я изрек:
- Да, вот прикупил диск сопрано из Ла Скалы - Ренаты Скотты и альбом Чайковского "Лебединое озеро" с Вишневской в главной партии!

И до сих пор я терзаюсь догадками, что имела виду эта Галина Петровна, ответив:
- Дааа, должно быть, это очень интересно!
(с) Magnum.1998.
(c) Перевод со скандинавского Волли фон Пеннер


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.