Do what you always do

I always had these feelings deep inside
When you do what you do to me
You make me lose my mind

Just do what you do to me
You make me lose my mind
Just do what you do to me
You make me lose my mind ©



Мне нравится чувствовать твое дыхание на своей коже,
Когда ты разглядываешь меня из-под ресниц.
Ты такой нежно-грубый, совсем на других не похожий,
Такое чувство, что ты давным-давно в меня проник.

Мне становится томно-жарко, когда ты целуешь меня
в уголок губ,
И твои горячие пальцы под свитером в моих мыслях
мне по ночам порой мешают уснуть.

Я читаю на лекциях твои sms'ки и мне не хватает воздуха,
чтобы вздохнуть.
С тобой так просто-лекго-интересно, и твой голос по венам
мчит чересчур быстро
Так хочется стать дерзкой..
Do what you always do


Рецензии
А из какой песни/сочинения/учебника/и т.д. были взяты англ. строки? Ну вообще интересное сочетание русского и английского. Только вот последняя строчка по-моему не правильно написана. Не великий критик (да тапками негоже раскидаться) и не на "отлично" знаю англ. язык, но вроде бы пишется What you always do? Без первой do. Это, если не ошибаюсь специальный вопрос. Еще раз дико извиняюсь за столь дерзкий и болючий тапочек, но не исправить не могу. Как только вижу ошибку - сразу бросаюсь ее исправлять. И слово просто-леГко-интересно. Еще раз извините!
Удачи в творчестве и во всем остальном!

Кайри Мияко   20.02.2012 00:16     Заявить о нарушении