Звезды вылетели из её глаз и исчезли во мраке

Мрак поглотил её …
Неожиданно пространство положило её на живот … две его похотливые части властно раздвинули ноги … Оно, скользнув между полушариями, раздвинуло губы, и, натянув их нижний край, раздавило холмик … грубое прикосновение схватило плечи, навалившись … её грудь расплющилась … дыхание замерло … в охватившей её неподвижности её голова раскачивалась как маятник … полушария вздрагивали порывами норовистой кобылы, пытающейся сбросить ездока …

… При каждом движении седло скользило между ног … оно било её по губам, опускалось вниз и подбрасывало, неожиданным ударом между ягодиц … каждый раз он входил горячей волной в поясницу …томительное прикосновение к губам рождало теплую волну и она, своим гребнем, в одно мгновение поднималось к груди … её раскачивало в седле и, возникающие порывы напряжения, ногами сжимали несущую её лошадь …

… раздавленный холмик стал расти … он попытался сбросить прижавшее его пространство … но оно, при каждом содрогании, валило его на бок и тянуло за собой … в губах становилось теплее и сок струйкой стекал по курчавой упругой растительности … пространство не раздвигало губы, а двигалось от их края до края … кусты наполнились прозрачной влагой … в голове возник туман …

Землетрясение пришло – качается дрожащая стена.
Природа, человек, кружились так, как от вина.
Кого искал тогда вокруг в колеблющемся зале? – Тебя в тот час.
Чью безопасность первый доказал, кому? – Тебе не раз …
............................................Лорд Байрон

… Пространство поднялось и раздвинуло полушария …

В безлунном облике
Земля оледеневшая вращалась
Слепо
И утро ясное, им день не принося –
Скрывалось –
Проходило.
И люди в страхе принципы забыли –
Свободы одиночества боясь.
И все сердца от холода дрожали –
О свете, в мыслях о себе,
Молясь …
..........Лорд Байрон
.........(перевод К. Кармазинной)

… Дао Любви – искусство китайских императоров …
… О ай Джангоу …

… В полном мраке оно тупо уперлось в нежный вход пещеры … створки входных дверей сжались в суеверном ужасе … пространство давило на беззащитный вход … на мгновение оно отступило и нанесло безжалостный удар … он сотряс властно сжатое тело … створки с болью раздвинулись, но удержали пространство … оно отступило … очередной коварный удар разорвал сжатую круглую плоть и его проникшая часть омылась её горячей кровью … острая боль огненным кольцом сжала изящную талию и режущими струями потекла по стройной спине … звезды вылетели из её глаз и исчезли во мраке …


Рецензии