Сергей Козий
Оказываю помощь детям тогда, когда возникшая проблема выходит за границы научных знаний современной медицины: http://www.stihi.ru/2008/05/23/55
Увлечения: строительство радио, технология интеллектуального развития, логика смыслообразования, логика предвербальных представлений, нейрофизиология, высокие технологии: http://www.proza.ru/2010/02/08/25
Краткая биография: «На пути в Поэзию. Моя борьба»: http://www.proza.ru/2010/02/08/40
Патологии: поэзия и поэтическая проза …
Публикации: подборки стихов (1994), стихи на странице «стихи.ру», роман «ГАЛАТЕЯ» (1999), множество научных трудов …
P.S. Ангел мой,
Храни меня,
Обжигая
Без огня.
Поэтические произведения находятся по адресу http://www.stihi.ru/author/spgalatea
Произведений: 537
Получено рецензий: 418
Написано рецензий: 296
Читателей: 147552
Произведения
- Алые Паруса Пьяного Корабля Артюра Рембо - миниатюры, 02.03.2025 13:29
- И где здесь украинская мова? - литературоведение, 18.11.2024 12:56
- Вечность достичь невозможно - стихи, 17.11.2024 14:21
- Первый после Бога или Гений 1-го, 2-го и 3-го рода - публицистика, 17.11.2024 13:47
- Эквивалентные по смыслу обращения Гамлета и Офелии - литературные переводы, 05.04.2024 11:44
- Енеида Котляревского не на украинской мове написан - литературоведение, 19.02.2024 10:12
- Руские и Русины это один народ или два народа? - история и политика, 18.02.2024 07:23
- Как был придуман термин Украина-Русь - история и политика, 17.02.2024 12:30
- Концептуальная вольность Лунёва Алексея Владимиров - литературная критика, 09.02.2024 15:57
- Шарль Бодлер Гнев и идеал, эквивалентно по смыслу - литературные переводы, 24.01.2024 12:43
- Называйте вещи своими именами - философия, 19.01.2024 11:47
- Философия философии - галиматья идей Ева София - философия, 17.01.2024 15:16
- Енеида Котляревского не на украинской мове - литературоведение, 16.01.2024 11:14
- О национальности, как кровном единстве сформирован - литературная критика, 14.01.2024 08:20
- О шедеврах, предисловие к Бродяга Алексей Лунёв - литературная критика, 13.01.2024 16:51
- Гениальное - это выявленная закономерность бытия - литературоведение, 12.01.2024 11:38
- О Логике смысла Языка - философия, 10.01.2024 11:10
- Когда появился текст на украинской мове - история и политика, 09.01.2024 14:00
- Смысл староруского термина Оукраин - история и политика, 05.01.2024 11:24
- Есть ли Шекспир в монологе Гамлета у Пустогарова? - литературная критика, 05.12.2023 13:45
- Гамлет Гениальное и тень Лозинского на Призраке - литературоведение, 24.11.2023 07:19
- Шекспир Сонет 29 Образно и по смыслу экв. перевод - литературные переводы, 23.11.2023 11:52
- Перевод - понятие Смысл слова, предложения, текста - литературоведение, 23.11.2023 10:54
- Фрагменты трагедии Гамлет не переведенные по сути - литературные переводы, 22.11.2023 15:41
- Понять - это разумом вызвать движение души - философия, 22.11.2023 11:05
- 23 сонет Шекспира. Эквивалентный по смыслу - литературные переводы, 22.11.2023 10:05
- Эквивал. по смыслу подстрочник 66 сонета Шекспира - литературные переводы, 22.11.2023 09:54
- Обрезание Шекспира - литературная критика, 21.11.2023 11:36
- Эквивалентный перевод монолога Гамлета с обратным - литературные переводы, 21.11.2023 11:22
- Шекспир Сонет 12, - эквивалентный по смыслу перево - литературные переводы, 21.11.2023 08:36
- Шекспир Сонет 66, эквивалентный по смыслу перевод - литературные переводы, 20.11.2023 17:00
- Симулякр Монолога Гамлета Владимира Бойко - литературная критика, 20.11.2023 16:06
- Невежество стихотворчества на Нобелевскую двинуто? - литературная критика, 17.11.2023 14:15
- Пяйви Ненонен Nyt on vuosi x - перевод с юмором - литературные переводы, 21.10.2023 13:13
- Что добавил Пастернак с тексту монолога Гамлета? - литературная критика, 20.10.2023 16:41
- Оргазм Бодлера в Падаль скрытый скопцами переводов - литературная критика, 17.10.2023 16:38
- У кого образы стиха Рембо сумрак несвязанных слов? - литературоведение, 17.10.2023 11:58
- Стих без рифмы слога с только музыкой слов и смысл - стихи, 16.10.2023 17:37
- Бодлер Альбатрос эквивалентный по смыслу и образам - литературные переводы, 16.10.2023 13:57
- Рифма слога или музыка слов и смыслов в переводе? - литературоведение, 16.10.2023 13:27
- Что можно назвать переводом шедевра поэзии мировой - литературоведение, 05.10.2023 14:24
- Уничтожение А. Рембо на мове - литературные переводы, 01.10.2023 20:28
- Почему не перевели смысл и образы текстов Шекспира - литературные переводы, 05.07.2023 13:37
- Любовь это огонь или холодный ветер Сергей Козий - стихи, 05.07.2023 13:09
- Я проклят и изгнан на землю с небес - стихи, 05.07.2023 13:04
- Нынче ветер злобно воет - стихи, 23.10.2022 13:29
- К горизонту облака по степи несут рога - стихи, 23.10.2022 13:23
- Деревце стройное - стихи, 23.10.2022 01:56
- Ф. Г. Лорка. Образно и по смыслу эквивал. переводы - литературные переводы, 11.10.2022 11:36
- Байрон Узник Шильона Главы I, II, IX экв. по смысл - литературные переводы, 06.04.2022 04:55