Глава 1, часть 3

...Эдвард подхватил её и, приказав брату подняться, уложил девушку на диван. Белла растирала ей руки, а мать её, позвонив, вызвала горничную. Лючия смачивала девушке виски, а Джеральд, неоправданно энергичный, принёс стакан вина.
Вскоре губы мисс Мюир задрожали, она вздохнула, а затем пробормотала, - слабо, со значительным шотландским акцентом,словно заблудившись где-то в прошлом:
- Подождите, матушка... я так больна... печальна и... совершенно одинока... здесь...
- Глотните это, и вам станет лучше, дорогая, - сказала миссис Ковентри, до глубины души тронутая этими печальными словами.
Незнакомый голос привёл девушку в чувство. Она села и несколько мгновений дико озиралась по сторонам. Затем, как бы собравшись, жалко произнесла:
- Простите меня... Я целый день была на ногах и, стремясь успеть на встречу с вами, ничего не ела с утра. Мне уже лучше, право; вы позволите мне закончить песню?
- Ни в коем случае. Выпейте лучше чаю, - сказала полная жалости и раскаяния Белла.
- Сцена первая: сработано прекрасно, - прошептал кузине Джеральд.
Мисс Мюир, казалось, слушала замечания миссис Ковентри по поводу её недавнего обморока. Однако, услышав его, она обернулась, в одночасье став похожей на Ракель. Серые глаза её мгновенно потемнели, став чёрными от злости. Гордость и вызов появились в них. Странная улыбка озарила её лицо и, поклонившись, девушка проникновенно сказала:
- Благодарю. Последняя сцена будет гораздо лучше...

(Продолжение следует...)


Рецензии
Продолжаю читать :-))) Кстати, а, можно вопрос один, если он вас не обидит. Вы и на английском так же замечательно изъясняетесь? Дело в том, что я слышал, что создатели японких комиксов принимают произведения, вроде моих, но... нужно, чтобы работы были на английском. Я, к сожалению, языков почти совсем не знаю. Может нам попробовать по соавторствовать в этом направлении? Ну, чтобы вы перевели работы мои на английский. К сожалению, я не могу гарантировать успеха и дохода, и я не могу оплатить вам вашу работу, в чём спешу признаться, но, клянусь вам своим честным именем, что если что то получится. вы будете моим официальным соавтором и любой полученный доход будет поделен пополам. если вы откажитесь, я пойму. Простите, если обидел вас чем то.

Александр Михельман   11.12.2010 18:45     Заявить о нарушении
Александр, добрый вечер! Во-первых, спасибо Вам за такой отзыв! Рада, что Вам всё это нравится! Во-вторых... Да, на английском я, естественно, говорю, поскольку уже 15 лет живу в замечательном городе... Помните: "...Остров на море лежит, град на Острове стоит..."? Вот в этом городе, в городе-на-Темзе, я и живу. Просто перевожу гораздо чаще с английского на русский, чем наоборот. Но это потому, что в обратном порядке редко кому нужно - гораздо чаще людям нужен именно перевод English-Russian, чем Russian-English. В Russian-English translations нуждаются скорей те, у кого есть специфика - нотариусы, например, или военные. Хотя - тоже кому что. Несколько лет назад мне пришлось делать перевод именно с русского на английский, и касался он военной тематики. Но это я делала для знакомых, а они мне потом так и не сказали, пригодилось ли им в итоге то, что я сделала, или нет. Ну, впрочем, я на них не в обиде... мало ли, как у них всё повернулось тогда - возможно, что у них сказать мне и не получилось... Бог его знает. Что же касается Вашей просьбы... В таком случае, если Вы не возражаете, конечно, у меня есть встречная. Не могли бы Вы мне прислать всё, что у Вас на данный момент уже имеется, чтобы я могла посмотреть подробней? Тогда я Вам скажу, что смогу сделать, и смогу ли вообще... Последнее - к тому, что, если у Вас есть и комиксы, я просто хочу Вас предупредить, что никогда в жизни ими не занималась:))))) Но - только поэтому, а не потому, что я Вам отказываю.:))) Так что не поймите меня неправильно, please:)))))))
Материалы присылайте на почту ele15ru@hotmail.com После этого мы поговорим дальше, но тогда уже, я думаю, частным порядком, то есть в личной почте. Договорились?:)))
Добро пожаловать! Спасибо за то, что в Вашем лице я, похоже, обрела постоянного читателя. Приходите, читайте, пишите рецензии, задавайте вопросы - думаю, что я смогу Вам ответить на всё, что Вас интересует.
УДАЧИ ВАМ И ДОБРА!
Ой, кстати, если Вас заинтересует - вот ещё:

1. http://www.chitalnya.ru/work/231196/
2. http://www.chitalnya.ru/work/237551/
3. http://www.chitalnya.ru/work/238480/

Читайте в порядке нумерации - там каждая новая глава автоматически становится № 1. Поэтому читайте так, как пронумеровала я, а не как у них - иначе можете запутаться.:))) Ну, и, если Вас заинтересует и это -

http://www.elena-agatha.com

В общем, читайте всё, что захотите, всё, что глянется:))) А материалы пришлите - будем читать и думать.:)))

СПАСИБО ВАМ БОЛЬШОЕ!:)))

С уважением, теплом и улыбкой - Лена

Елена Агата   11.12.2010 20:42   Заявить о нарушении
Да нет, комиксов то у меня нет. Это сами японцы нарисуют. Я лишь сценарии создаю. Думаю, всё сразу присылась смысла пожалуй, давайте я пришлю пару простых миниатюр, посмотрите, попробуете :-))) я вам пришлю письмицо с прозы. вы ответите мне, ну, чтобы адрес был и я вам пришлю тогдакое что почитаете, подумаете :-)))

Александр Михельман   11.12.2010 20:50   Заявить о нарушении
Хорошо, давайте так! Договорились, я буду ждать.

:)))))))))

Елена Агата   11.12.2010 22:35   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.