Жене позвонила подруга, и когда стало ясно, что ра

Жене позвонила подруга, и когда стало ясно, что разговор затягивается гораздо больше, чем на час, пришлось забаюкивание Егора взять буквально в свои руки. Намотавшись по хате туда-сюда (он только, что стал ходить, смешно перебирая малюсенькими ножёнками, не оставляя без внимания ни одну вещь в доме), Он на ручках затих, и слушая мою колыбельную, медленно закрыл глазки, пару раз их ещё приоткрыл, слегка улыбнулся и обмяк в сладком сне. Он спал у меня на руках. Передо мной простирались за окном осенние дали, холодный ветер качал ещё зелёные ветви деревьев, небо было закрыто серыми тучами, а я подумал, что лучших мгновений не было в моей жизни….


Рецензии
Что-то тут есть от Казакова.

"Я тянулся за тобою, спешил, чтобы быть хоть поблизости, я видел, что я отстаю, что моя жизнь несет меня в прежнюю сторону, тогда как ты отныне пошел своей дорогой. Такое отчаяние охватило меня, такое горе! Но хриплым, слабым голоском звучала во мне и надежда, что души наши когда-нибудь опять сольются, чтобы уже никогда не разлучаться. Да! Но где, когда это будет? Впору, братец ты мой, было и мне заплакать..."
(Юрий Казаков, ВО СНЕ ТЫ ГОРЬКО ПЛАКАЛ)

Хотя текст такой короткий, что надо бы его отточить до совершенства. "взять буквально в свои руки", нехорошо, вернее хорошо, но не на 100% надо что то другое(не знаю, что). "Осение дали"- тривиально, надо подделать и это.

Николай Дали   23.01.2011 15:55     Заявить о нарушении
Польщён, что заметили и полностью согласен с Вами. Слово это искусство и требует труда. Увы времени нет, но решаюсь наброски показывать, ради тусовки. Но здесь есть такие виртуозы слова и вызываемых словом чувств, вот например:
http://www.proza.ru/avtor/ludabrazh
или вот:
http://www.proza.ru/avtor/woowoo

Сергей Чибисов   23.01.2011 19:26   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.