Конец эпохи тёмных богов Ч. 3 Гл. 9

 ГЛАВА 9
 Мосты и нимфомания
Под ногами скрипели осколки битого кирпича. В полутьме была видна потрескавшаяся и местами обвалившаяся кладка. С потолка свисали обрывки цепей, замотанные в пыльную паутину. На полу лежало колесо старого водяного ворота.
Пригнувшись, Энгурд протиснулся под упавшей балкой. Осмотрев помещение, он с радостью увидел ступени, ведущие к проёму, через который в помещение струился слабый свет.
- Похоже, выбрались, - с облегчением выдохнула Зориана, стряхивая пыль с одежды.
Проточина привела их в пещеру с подземным озером. В воду уходила труба, другой конец которой исчезал в стенной нише. Вскоре путешественники натолкнулись на проход, ведущий наверх. Им пришлось немало поплутать, прежде чем они обнаружили выход из системы штолен. Выработка была давно заброшена, и некоторые туннели обвалились или были затоплены.
Один за другим путники поднялись по стёршимся ступеням и, выбравшись из подземелья, оказались в тени деревьев. Солнечные лучи скользили между листьев и дробились в водяных брызгах стремительного ручья, сбегавшего по сужающейся расселине между бугристых скал.
Зориана огляделась.
- По-моему, мы выбрались не в том месте. Я здесь ничего не узнаю. Наверное, из пещеры был другой выход.
- Попробуем обойти вокруг скал, - предложила Апрель. – Спускаться обратно уж очень не хочется. Удивительно, что те мостики нас вообще выдержали.
Зориана согласилась. Ей и самой не хотелось возвращаться.
- В какую сторону пойдём? – осведомился Энгурд.
Зориана некоторое время раздумывала:
- Понятия не имею. Придётся полетать.
Принцесса прикоснулась к оборотному перстню. Когда она в птичьем обличие скрылась из виду, Энгурд уселся на ствол поваленного дерева. Осторожно вытащив из перевязи забинтованную руку, он положил её на колено.
- Болит? – спросила Апрель, устроившись на камне напротив.
- Болит. Боюсь, сражаться ею я не скоро смогу. А одной саблей я не слишком хорошо действую.
- Странно, в моём мире воины сначала осваивают искусство боя одним мечом, а те, кто научились биться двумя руками, прекрасно действуют и одной.
- У меня особый случай, - усмехнулся Энгурд.
- Если хочешь, могу показать кое-какие приёмы. У нас это искусство называют тати-тшитцу.
- Буду рад поучиться. Ты давно владеешь мечом?
- Я начала обучаться в четырёхлетнем возрасте.
- У вас все женщины владеют оружием?
- Нет, но многие. Военная служба в Таверии считается почётной. Многие девушки, прежде чем завести семью, проходят службу в войсках её величества. Это даёт им особые привилегии.
- А мужчины?
- Мужчины служат в профессиональной армии. Для нас, тавериек, служба – это дело чести, а для них работа.
- Понятно, но ты сказала, что начала обучение воинскому делу в четыре года. Другие девушки тоже начинают обучаться так рано?
- Нет, девушки служат три года до достижения восемнадцатилетия. Только воинов из личной гвардии её величества начинают обучать раньше.
- Значит, ты охраняла царицу?
- Нет, просто мой отец был наставником воинов в мужском легионе. Он с детства обучал меня.
- Твоя мать тоже хотела, чтобы ты стала воительницей?
- Вряд ли. Отец говорил, что она не переносила насилия.
- Она умерла?
- Во время родов, – кивнула Апрель. – Поэтому моим воспитанием занимался отец. А так как он большую часть времени проводил в казармах с солдатами…
Энгурд понимающе кивнул.
- Я служила в отряде лучников, а потом стала разведчицей.
- Если бы не война, ты так и осталась бы на военной службе?
Девушка покачала головой.
- Когда саулистианцы напали на нас, я уже ушла из армии. У меня был муж. Мы хотели завести детей.
- Он выжил?
- Да, - лицо Апрель напряглось. – Он не пожелал брать в руки оружия и безропотно пошёл в рабство к саулистианцам. Он был хорошим ювелиром, и они дали ему свободу.
- Зато он остался жив, - заметил Энгурд.
- Да, - Апрель отвела глаза.
- Должно быть, ты сильно его любила.
- Почему ты так считаешь?
- Мне кажется, ты убила бы на месте любого предателя. Но, несмотря на это, не смогла возненавидеть мужа. Ты ведь рада, что он не погиб?
- Когда крепость, которую оборонял наш отряд, осадили, саулистинцы прислали парламентёров с требованием сдачи. Один из них передал мне письмо от него. Он умолял меня сложить оружие, уверял, что сможет обеспечить мне безопасность. Писал, что, несмотря ни на что, мы сможем быть счастливы.
- И ты отказалась.
- Да, хотя в какой-то момент… - она встряхнула головой. – Теперь это уже неважно. Пути назад нет. Ты прав, я не смогла его возненавидеть, но и жить с ним дальше тоже не могла.
- Мне жаль.
- Мне тоже, но жалость – это дань прошлому, а прошлого у меня уже нет, - Апрель горько усмехнулась. – Теперь в том мире я мертва.
- Зато в этом жива и имеешь возможность начать всё с чистого листа.
- Наверное, но… в голове такая неразбериха. Я уже не знаю, что и когда со мной происходило. Мне нужно время, чтобы подумать… привыкнуть.
- Что ж… тогда, может быть, разомнёмся, - Энгурд встал, извлекая из ножен саблю.

Поднявшись в небо, Зориана была поражена открывшимся зрелищем. Густые леса до самой линии горизонта не были чем-то необычным. А вот возвышавшиеся над ними строения вызывали немалое удивление. Зориана долго не могла дать название этому странному архитектурному комплексу.
Десятки высоких белых башен стояли на равном расстоянии друг от друга и соединялись длинными широкими мостами. Мосты имели несколько ярусов. Верхний представлял собой обыкновенную дорогу, выложенную плотно подогнанными плитами. С обеих сторон его огораживали массивные перила. На среднем, более широком уровне виднелись, отделённые друг от друга декоративными решётками прямоугольные площадки. Часть из них густо заросла зеленью, по другим бродили какие-то небольшие животные. Самый нижний уровень находился в тени среднего. Зориана разглядела там ряд узких окон.
Мосты поддерживали многогранные колонны, толщиной не менее пяти метров.
Что касается башен, то, как и колонны, они имели несколько граней. Ближе к уровню, на котором от них отходили мосты, они расширялись. Стены здесь опоясывали длинные галереи. Вверх тянулись многочисленные прямоугольные выступы, подпиравшие дугообразные карнизы.
Достигая наибольшей ширины в области разделения мостов, башни снова начинали сужаться. Широкие балконы наверху перекрывали колоннады. Башни венчали круглые беседки с прозрачными куполами, украшенными золотым литьём.
По длинным лоджиям и мостам сновали люди. Внешне они ничем не отличались от Зорианы и её спутников.
Волшебница так увлеклась осмотром, что на какое-то время забыла даже о том, зачем поднялась в небо. Опомнившись, она закружила над землей, всматриваясь в очертания утёсов. На вершине одного из них стояли шесть грубо отёсанных блоков.
Зориана сложила крылья и спикировала вниз. Приземлившись в центре построения, она сориентировалась и запомнила новые ориентиры.
Вернувшись к тому месту, где они выбрались из подземелья, она уже собиралась нырнуть в знакомый просвет между кронами, как вдруг увидела спутников. Энгурд с Апрель устроились на склоне утёса рядом с небольшим водопадом. Оба с тревогой всматривались в лесную чащу, держа наготове оружие. Изменив направление полёта, Зориана приземлилась неподалёку от них.
- Зачем вы сюда забрались?
- В лесу полно каких-то чудовищ, - ответила Апрель.
- Чудовищ?
- Они похожи на обезьян, но ростом выше меня и передвигаются, как люди, - произнёс Энгурд.
- Насчёт «как люди» я бы не сказала, - хмыкнула Апрель. – Люди ходят, а эти… перемещаются с места на места, да так, что заметить их можно, только когда они уже появились рядом.
- Они напали на вас?
- Если бы напали, думаю, мы бы уже тут не разговаривали.
- Может, они и не хотели ничего плохого. Вы не пробовали с ними поговорить? Может быть, они разумны?
- Наверняка разумны, - усмехнулся Энгурд. – Только отвечать нам они не пожелали, а смотрели так, что мороз по коже.
- Я слышала их, - сказала Апрель. – Словно бы хор голосов в голове. Они хотели, чтобы мы ушли и больше не входили в лес.
- И много их?
- Точно сказать сложно, - отозвался мужчина.
- У них есть какое-нибудь оружие?
- Нет, да оно им и вряд ли необходимо, - фыркнула Апрель.
- Любой из них человека руками разорвать может, - согласился Энгурд. – Не знаю, но, думаю, даже с вашей магией, ваше высочество, пройти по этому лесу… будет сложно.
Энгурд явно собирался сказать «невозможно», но сдержался.
Зориана нахмурилась. Ей вспомнились мосты, протянувшиеся над лесной чащей. Уж не от этих ли обезьян пришлось бежать людям?
- Попробую спуститься и поговорить, - решилась принцесса. – Оставайтесь здесь.
- Но, ваше высочество, это…
Зориана не дослушала, нырнув в просвет между деревьями.
Приземлившись возле ручья, она не заметила ни обезьян, ни следов, которые они могли оставить. Девушка сделала несколько шагов и остановилась, изучая лесную тень.
- Меня зовут Зориана. Мы пришли в ваш лес с миром, - крикнула она. – Я знаю, что вы здесь. Покажитесь. Я хочу поговорить.
Ответом стал усиливающийся шелест листьев. Затем наступила тишина.
Зориана подождала. Она уже хотела снова крикнуть, как вдруг ощутила лёгкое прикосновение. Обернувшись, она упёрлась взглядом в неподвижную фигуру, застывшую в нескольких шагах от неё.
Существо было вдвое выше Зорианы. Всё его тело покрывала густая серая шерсть. На лбу выступали два плоских красноватых рога. Плечи и руки бугрились от обилия мышц.
Взгляд существа был прикован к лицу девушки. В нём не было злобы или ненависти, но и дружелюбным его было сложно назвать.
Краем глаза Зориана увидела ещё одного лесного обитателя, а потом поняла, что оказалась в окружении этих существ. Они появились так, словно бы всё время стояли рядом, накрытые заклятьем невидимости, а потом вдруг решили разом показаться ей.
- Здравствуйте, - заговорила волшебница. – Простите, я не хотела нарушать ваш покой, но мне и моим спутникам необходимо пройти по вашему лесу.
- Лес не для людей. Лес для деревьев. Лес для птиц. Лес для духов.
Голоса, зазвучавшие в голове девушки, сменяли друг друга и почти не отличались.
- Мы не станем никого беспокоить. Никому не причиним вреда. Обещаю. Нам нужно только найти другой выход из вашего мира.
- Люди не умеют не вредить. Люди никогда не умели. Люди топчут жизнь, жгут, рубят холодным камнем.
- Мы не станем этого делать. Мы пойдём очень осторожно. Клянусь.
- Люди сделали много зла. Люди больше не вернуться. Если вернуться, попадут в беду. Деревья помнят. Мы тоже.
- Но ведь мы ничего не делали вам! Мы только-только пришли сюда.
- Тьма. Тень. Она за вами. Мы не пустим её. Люди уходят. Мы остаёмся. Лес остаётся.
- Но нам нужно! – в отчаянии воскликнула Зориана. – Это очень важно. Мы идём, чтобы остановить зло.
- Зло придёт. Оно погубит лес. Вы приведёте его. Уходите. Мы не пустим.
- Послушайте, мы ведь просим совсем о немногом. Нам нужно всего день или два, и мы уйдём. Зло не тронет вас после того, как мы уйдём.
Ответом стало молчание. Но в воздухе запахло угрозой. Лесные обитатели по-прежнему не двигались, но от их неподвижности становилось ещё страшнее.
- Тогда позвольте нам добраться хотя бы до ближайшей башни. Я видела: там живут люди.
- Чужаки уходят. Чужакам здесь не место. Тьма уходит с ними.
Зориана прикусила губу. Убеждать лесных жителей дальше не имело смысла. Они не хотели её слушать.
- Хорошо.
Обернувшись птицей, Зориана поднялась на утёс.
- Нас не хотят пропускать, - сказала она, вернувшись к спутникам.
- И что предпримем?
Волшебница долго раздумывала. Она могла бы обернуться птицей и одна долететь до следующего перехода. Сил перенести «Рунник» с «золотым пером» у неё хватит, но… полететь одной означало оставить Энгурда и Апрель наедине. К тому же она не была уверена, что сумеет одна разобраться с ключами.
- Рискнём, - решила Зориана. – Тут неподалёку стоят башни. Между ними проложены мосты, которые ведут в нужную нам сторону. Я видела там людей. Если пройти по этим утёсам, окажемся недалеко от основания одной из башен. От скалы до неё метров триста, не больше.
- И как мы это сделаем? – недоверчиво посмотрел на девушку Энгурд. – Эти мартышки-переростки могут оказаться за спиной, а мы и не поймём этого, пока не окажемся в их лапищах. В таких условиях триста метров мало чем отличаются от тридцати лиг. Нас могут убить уже на первых шагах.
- Я постараюсь удержать вокруг нас заклятье вяжущего тумана.
- Рискованно, - недовольно буркнул Энгурд. – Мы не знаем, какими способностями они обладают. А если, кроме мгновенного перемещения, они молнии из глаз умеют пускать?
- От молний я тоже смогу нас защитить.
- Кто знает, на что ещё они способны, - не сдавался мужчина.
Зориана пожала плечами:
- У тебя есть лучшее предложение?
- Вы можете использовать перстень. Вы же сами говорили, что этот мир последний. Вы сможете забрать ключи и долететь до следующей червоточины. А потом, став богиней, поможете нам, если мы будем ещё нужны вам.
- А что если там меня ждут ещё какие-нибудь опасности, и, чтобы добраться до хранителя божественной силы, мне потребуется ваша помощь?
Энгурд развёл руками.
- Значит, идём к башням, - безапелляционно заявила волшебница.
Поднявшись по склону на вершину утёса, путешественники двинулись в обход высокого хребта. Вскоре между скалами блеснула поверхность воды. На берегу небольшого озерца возвышались развалины какого-то сооружения. Сказать был ли это замок, храм или дворец какого-то богатого вельможи уже не представлялось возможным. Остатки стен тонули в густом кустарнике.
Рядом с развалинами начиналась высеченная в камне лестница, которая привела их мосту, соединявшему два утёса. С этого места были видны и башни. Некоторое время Энгурд и Апрель с изумлением взирали на эти колоссальные сооружения.
- Людям тут, видно, трудно пришлось, - заметил Энгурд. – Что ещё раз говорит о силе хозяев леса. Вряд ли цивилизацию, построившую такое, могло загнать в башни стадо обычных обезьян.
Пройдя по мосту, который, несмотря на потрёпанный вид, выдержал их без труда, они начали спуск и через полчаса стояли на громадном валуне, лежащим возле основания утёса. Путь преграждала стена деревьев.
Зориана немного ошиблась. От башни их отделяло не менее полулиги. Энгурд переглянулся с Апрель и искоса посмотрел на волшебницу. Зориана не собиралась отступать.
Девушка сосредоточилась, окружив их облаком вяжущего тумана. Облако растеклось по земле, образовав защитную зону диаметром около восьми метров. Зориана не стала поднимать туман высоко, чтобы они могли видеть, куда идут. В центре она создала узкий проём, по которому они могли перемещаться.
Листва тревожно зашелестела. В голове Зорианы раздался предупреждающий шёпот.
- Я хотела по-хорошему, - пробормотала девушка. – Вы сами меня вынудили.
С этими словами она подняла перед грудью сведённые лодочкой ладони. Между ними стало разгораться оранжевое сияние. На валун упало несколько пылающих капель.
- Пошли, - скомандовала волшебница, выпуская из образовавшегося сгустка рой огненных ос.
Путешественники спустились на землю. Окружённые сизым облаком и кружащимися в непрерывном хороводе оранжевыми звёздочками, они вошли в лес.
Откуда-то из глубины чащи донёсся рёв. Это было похоже на ветер, пробуждающийся в глотке какого-то жуткого чудовища. Заскрипели стволы лесных великанов, закачались кроны, громко зашелестела листва, смыкаясь над головами путников. Ветер согнул ветви кустарников, гоня волны по высокой траве. Стало так темно, что Энгурду пришлось вернуть саблю в ножны и зажечь световую призму.
Зориана и глазом не моргнула. Всё её внимание было сосредоточенно на поддержании заклятий. Особенно много сил требовало огненное чародейство. Чародейке приходилось постоянно обновлять состав роя, так как огненные осы не могли существовать больше минуты.
Шаг за шагом они продвигались в глубь лесной чащи.
Атака началась с двух сторон: сверху и снизу. Земля под ногами вдруг зашевелилась. Из неё начали вырываться ожившие корни. С ветвей сорвалась стая крупных коричневых птиц с длинными острыми клювами. Некоторые из них погибли, встретившись с осами, но многим удалось прорваться. Энгурд вовремя превратил костюм в доспехи и загородил Зориану. А вот Апрель пришлось туго. Птицы накинулись на неё, свалив на землю, и начали наносить удары клювами.
Зориана прожгла насквозь несколько корней, после чего пустила весь рой против птичьей стаи. В воздухе нестерпимо запахло горящей плотью.
Громко вскрикнула Апрель. Её руки и ноги были обхвачены корневищами, а по одежде семенили десятки крупных сороконожек. Энгурду пришлось бросить светящийся кристалл и выхватить саблю. Несколькими мощными ударами он перерубил корни и помог воительнице подняться. Та немедленно принялась сбрасывать с себя насекомых. Рукава её куртки были разорваны и окровавлены. К счастью, она успела закрыть лицо, и лишь на виске у неё виднелась ссадина, оставленная ударом клюва.
Зориане тем временем удалось отогнать птичью стаю. Она огляделась. В тумане билось около десятка крупных хищников, похожих на мохнатых ящериц. Собравшийся комками туман оплёл их намертво, но девушка с досадой поняла, что в других местах из-за этого образовались заметные прорехи. В тот же миг она увидела хранителя леса. Он стоял у самой грани редеющего облака.
Ветви кустарников беззвучно расступились. На небольшую полянку, где шёл бой, вышло несколько зверей с длинной белой шерстью, от которой исходило слабое сияние. Горящие зелёные глаза замерли на пришельцах. Вместе со зверями явились и рогатые обезьяны. Их было не меньше сотни.
Увидев их, Зориана поняла, что её сил не хватит. Она думала, что им будут противостоять лишь хранители, а против них был весь лес. Древний, многое повидавший, владевший собственной великой магией. Глупо было даже надеяться преодолеть его мощь. Что её простенькая магия могла сделать лесным духам?
- Люди, вы причинили боль. Принесли в лес смерть. Вы – зло. Зло должно быть уничтожено. Никто из вас больше не причинит вреда деревьям.
- Ваше высочество, перстень. Вы успеете, - услышала она шёпот Энгурда.
Но она не собиралась уходить. Теперь ей оставалось только одно – вернуть память герцогу.
- Не стоит.
Перед Зорианой стояла Изара.
- Это опять вы? – беззвучно спросила юная волшебница.
- Мы почувствовали, что ты в опасности.
- Вы можете чем-то помочь?
- Тебе не нужна помощь, - улыбнулась Изара. – Соберись. В тебе есть сила. Этот лес священен для всех его обитателей. Деревья – хранители его души. Призови на помощь гнев. Заставь хранителей испугаться того, что ты можешь сделать.
- Спасайтесь, ваше высочество, - раздался рядом с ней голос Энгурда. – Глупо погибать всем.
Девушка на мгновение расслабилась. Туман рассеялся, померкли мечущиеся по кругу огненные искры. Затем воздух загудел. Между деревьями образовалось два щупальца, переполненных силой разрушения. Перед Зорианой вспыхнул огненный пучок, от которого внутрь смерчей потекло пламя. От страшного жара по краям поляны вспыхнули кустарники. Почернела трава.
- Я выжгу ваш лес на много лиг, - дрожа от ярости, процедила чародейка. – Я превращу в пепел всё, что здесь растёт и живёт. Я сделаю землю чёрным камнем, на котором много веков не сможет начаться новая жизнь. Мне нужно пройти, и я пройду.
Она видела, как напряглись мышцы лесных духов. Поняв, что сейчас они нападут, Зориана обрушила огненные смерчи на лес. Пламя рванулась сквозь чащу, растворяя деревья и кустарники. Она услышала, как застонал лес.
- Прочь или я сполю дотла всё до чего смогу дотянуться! – прошипела девушка.
Обитатели леса попятились. Зориана выждала несколько секунд, а потом сделала шаг вперёд.
Путешественники двинулись по выжженной просеке, обходя оставшиеся очаги пожара. Волшебница продолжала удерживать «вихрес-инфернос». Она знала, что если она погасит заклятье, то уже не успеет создать его снова. Лес, которому они причинили боль, наблюдал за ними тысячами пар глаз.
Выжженная просека закончилась метрах в тридцати от основания башни. Зориана поняла, что ей придётся либо завершить начатое, либо развеять смерчи. Но тут кроны преграждавших путь деревьев заволновались и разошлись. Стволы оттянулись друг от друга, образуя проход.
Когда путешественники подходили к башне, у Зорианы потемнело в глазах. Она развеяла один из смерчей, а второй, погасив огонь, направила на стену. Искать слабое место уже не было времени.
Их окатило шквалом мелких осколков и каменной крошкой. Энгурд успел прикрыть Зориану своим телом, после чего ему пришлось поднять обессилившую волшебницу на руки. Они юркнули в образовавшийся туннель. Разрушительное заклятье с трудом, но пробило трёхметровую стену, образовав в ней сужающуюся воронку с полуметровой дырой в глубине. Протиснувшись в неё, они оказались в тёмной галерее.
Опустив потерявшую сознание чародейку на пол, Энгурд зажёг световую призму и осветил коридор. В нескольких метрах от себя он увидел чернеющий дверной проём.
- Пойду посмотрю.
Пока Энгурд отсутствовал, юная чародейка успела очнуться.
- Что там? – спросила Апрель у вернувшегося из разведки Энгурда.
- Железная дверь, и она закрыта с другой стороны. Вы в порядке, ваше высочество?
Зориана слабо кивнула.
- Я хочу посмотреть, - ей пришлось опереться на руку мужчины.
Завернув за угол и пройдя метров десять, они упёрлись в дверь. Зориана приложила ладони к стальной поверхности. Около минуты она стояла неподвижно.
- Очень толстая, - негромко сказала она. – У меня не хватит сил, чтобы её пробить. Но… - Она медленно повела рукой влево. – Мне кажется, я чувствую засов. Сейчас попытаюсь сдвинуть.
Девушка напряглась, мысленно схватив массивную пластину засова и потянув вправо. Ухо Энгурда уловило приглушённый скрип с другой стороны.
- Всё, больше не могу, - привалившись к стене, выдохнула принцесса.
Энгурд налёг на дверь плечом. Та не поддалась, но дрогнула. Тогда он усилил давление. Рядом с ним в дверь упёрлись руки Апрель. Створка стала медленно уходить внутрь. Наконец образовался проём, достаточный, чтобы путешественники смогли протиснуться.
Они очутились в круглом зале диаметром около двадцати метров. Когда они вошли, их ноги по щиколотку ушли в ледяную воду. Она сочилась из шва на одной из трёх массивных медных труб, упиравшихся в потолок.
Осторожно ощупывая перед собой пол, Энгруд двинулся к винтовой лестнице в центре комнаты. Предосторожность оказалась не лишней. Через несколько шагов он наткнулась на затопленный колодец. Обойдя его, мужчина проверил нижние ступени. Лестница выглядела вполне надёжной. Он начал подниматься. Следом за ним шла Зориана. Апрель замыкала шествие.
Над межэтажной перегородкой располагалась небольшая шестиугольная комната с несколькими запертыми дверями. Рядом с ними на крюках висели масляные лампы.
Путешественники продолжили подъём. Следующий уровень оказался освещён. Висевшая под потолком масляная лампа освещала полукруглую лестничную клетку, от которой в разные стороны расходились коридоры с дверями.
Энгурд уже начал подниматься дальше, как вдруг сверху раздались шаги. Мужчина поспешно укрыл под одеждой световую призму и спрыгнул на пол. Между прутьями решётки, преграждавшей путь на следующий этаж, прорвался свет.
- Прячемся, - шепнул Энгурд, ныряя в темноту и увлекая за собой спутниц.
- Может быть, лучше открыто выйдем к ним? – спросила Зориана. – Если они нас найдут… мало ли что они могут подумать.
- А как мы объясним им своё появление здесь? Нас и так в лучшем случае примут за воров. Мне что-то не хочется узнавать, как здесь поступают с преступниками.
Послышался лязг замков, потом скрип поднимаемой решётки. Путешественники затихли.
- И долго вы будете там шляться? – услышали они грубый мужской голос.
- Если протечка сильная, придётся повозиться, - ответил другой голос, принадлежавший немолодому мужчине.
- Тогда я закрою решётку.
- А если нужно будет подняться на склад?
- Ничего, позовёте.
- Ну да, как же! Ты, Крефаз, сейчас завалишься спать, тебя недоорёшься, - возразил третий голос, принадлежавший молодому парню.
Послышалось недовольное бурчание.
- Ладно, леший с вами. Но клянусь костями нимф, если, пока вы тут будете болтаться, сюда зайдёт кто-то посторонний, я с вас шкуры спущу.
- Да кому нужна эта рухлядь! Если только кому-то захочется выпить винца из запасов цэсара. Впрочем, надо быть полным дураком, чтобы, рискуя жизнью, лезть сюда из-за бочонка вина.
- Это тебе, умнику, здесь может ничего и не нужно, но дураков в мире много.
- Не переживай, Крефаз, мы присмотрим.
Ремонтники спустились по лестнице.
- Ладно, коль уж пошёл, проверю двери, - донеслось сверху.
Энгурд беззвучно выругался. Он ощупал дверь, рядом с которой стоял. Она была заперта.
- Ваше высочество, вы можете открыть? – шёпотом спросил он.
Зориана прикоснулась к двери.
- Нет. Очень сложный замок. Я не понимаю, как он устроен.
Энгруд на ощупь пошёл вдоль стены, толкая все попадавшиеся на пути двери.
Вдруг краем глаза он уловил движение. Он прыгнул. Дверь, на которую он налетел, распахнулась. Кто-то приглушённо вскрикнул. На миг Энгурд различил чьё-то лицо. Глаза человека были вытаращены от ужаса. Уронив на пол мешок, он кинулся наутёк, куда-то между стоявших на козлах бочек. Из угла мимо Энгурда шарахнулась тень. Мужчина, не глядя, ударил кулаком и услышал сиплый стон. Неизвестный повалился на колени.
Вслед за Зорианой скользнув в комнату, Апрель тихо притворила дверь.
- Когда те двое окажутся внизу, они поднимут тревогу, - сказала она.
Энгурд прошипел несколько ругательств. Воительница была права. Они не закрыли дверь во внешний коридор башни.
- Придётся вырубить стражника.
Энгурд перевёл взгляд на сбитого с ног человека. Тот сделал попытку отползти. Схватив неизвестного за шкирку, Энгурд вздёрнул его на ноги и припечатал к стене.
- Ты кто такой и что здесь делаешь?
- Пощадите. Это всё Меченый, это он меня уговорил. А мне… мне детишек нужно кормить.
- Ну вот, мы оказались в компании настоящих воров, - усмехнулась Апрель. – Теперь нам здесь уж точно никто не поверит.
- Как вы сюда попали? Здесь есть другой выход? - Энгурд встряхнул воришку так, что у него лязгнули зубы.
- Е-есть, т-там, - тот ткнул рукой куда-то в сторону бочек.
- Нам нужно выбраться отсюда. Думаю, ты не откажешься помочь?
- А…э-э, конечно.
Воришка, видать, только тут сообразил, что схвативший его – не стражник.
- Неплохо бы подпереть дверь чем-нибудь, - сказала Апрель. – Скоро нас начнут искать.
Энгурд извлёк из-под одежды световую призму и огляделся. На полу рядом со стеной он заметил связку ключей.
- Твоё? – грозно посмотрел он на вора, круглолицего коротышку с прыщавым лицом.
Тот кивнул.
- Можешь закрыть дверь?
- Конечно.
- Тогда действуй, если не хочешь, чтобы сюда нагрянули все охранники, которые тут есть.
Энгурд выпустил воришку, и тот, подхватив с пола ключи, метнулся к двери. Нужный ключ нашёлся почти сразу.
- А теперь показывай дорогу, - велел Энгурд.
Они миновали ряды бочек и вышли к стене, возле которой стояла узкая винтовая лестница. Коротышка метнулся по ступеням, но Энгурд вовремя его перехватил.
- Даже не пытайся, - предупредил он. – Добром для тебя это не кончится. Веди. Выведешь, отпущу.
- Да я вовсе и не собирался, - пропыхтел вор.
Сделав около дюжины витков, они очутились на узкой площадке. С одной стороны была дверь, с другой – высокое узкое окно с перепиленной решёткой. За ним болтался конец верёвки.
Энгурд поморщился. Лезть с одной здоровой рукой по канату было проблематично. Он высунул голову, чтобы оценить расстояние, которое нужно было преодолеть, и увидел взбирающегося вверх человека. Энгурд прикинул, что до карниза, к которому крепилась верёвка, не менее двадцати метров.
- Ты сможешь взобраться? – выглянув в окно, с тревогой спросила Апрель.
- Смогу. Только мешок будет мешаться. Сможешь поднять?
- Без проблем.
Энгурд повернулся к Зориане:
- Ваше высочество, мы залезем наверх. А вы обвяжитесь верёвкой, чтобы мы вас вытянули.
- Я и сама могу забраться туда.
- Проклятье нимф! – вор отскочил от окна. – У нас неприятности. Моего дружка, кажись, захомутали.
Энгурд осторожно посмотрел вверх, успев увидеть, как двое охранников втаскивают в окно второго вора.
- Этот путь отпадает, - повернувшись, он посмотрел на дверь. – Что там?
- Винодельня. Но туда нам не попасть. Дверь открывается только с той стороны. Видишь, замка нет? К тому же рядом с входом на винодельню пост стражников.
Зориана приложила к двери раскрытую ладонь, несколько раз провела по доскам.
- Очень толстая и замок со сложным механизмом…
Девушка отпрянула, выставив руки перед собой. В этом узком пространстве она не рискнула творить разрушительный смерч, боясь зацепить друзей, а просто попыталась выдавить дверь. Преграда дрогнула, раздался негромкий треск, но большего ей не удалось добиться. Слишком много энергии она потратила, когда они пробивались к башне.
- Не могу, - побледнев, выдохнула она.
Энгурд думал недолго:
- Возвращаемся. Выберемся наверх оттуда, откуда пришли.
Поскольку другого выхода всё равно не было, возражений не последовало. Вернувшись на винный склад, они подошли к двери.
- Тихо, - прислушавшись, шепнула Апрель.
- Открывай, - велел Энгурд коротышке.
Когда тот справился с замком, мужчина приоткрыл дверь и выглянул в коридор. Там никого не было, но со стороны лестницы доносились голоса. Мужчина скользнул вдоль стены и замер на границе света и тьмы.
На ступенях ниже уровня пола стоял охранник. Со своего места Энгурд видел его голову. Лестничный пролёт, ведущий на следующий уровень, был чист, но вряд ли они смогут незамеченными проскользнуть за спиной стражника.
Услышав за спиной дыхание, Энгурд обнаружил там Зориану. Он наклонился к уху девушки.
- Вы сможете погасить фонарь?
- Сейчас?
Мужчина кивнул. Зориана сосредоточилась, и лестничный пролёт погрузился во тьму. Послышалось ругательство. Энгурд увидел поднимающегося охранника и прыгнул навстречу. Первый удар прошёл вскользь по челюсти, но, не ожидавший атаки, страж не успел воспользоваться моментом. Пинок коленом заставил его сложиться пополам, а следующий удар по затылку отправил в беспамятство. Энгурд отволок оглушённого стражника в глубь коридора, а когда вернулся, его спутники уже успели подняться по лестнице. Ступени закончилась, во все стороны разбегались коридоры, освещённые прозрачными светильниками.
- Туда, - кивнул коротышка на один из проходов.
Пройдя по коридору и дважды свернув, они вышли на другой лестничный марш.
Раздавшиеся шаги заставили их спрятаться в тёмной нише. Зориана накрыла их тенью, и двое мужчин, спустившихся по лестнице, прошли мимо, ничего не заметив.
Быстро преодолев несколько лестничных пролётов, путешественники выскочили на открытую галерею. Здесь ходили люди, и на них никто не обратил особого внимания.
- Идём не спеша, - сквозь зубы процедил вор. – Главное не выделяться. В безопасности мы окажемся только, когда уйдём с Кенридийских мостов. И лучше всего нам разбежаться.
- Даже и не думай, - усмехнулся Энгурд. – Поможешь нам выбраться, тогда беги куда хочешь.
Коротышка пожал плечами.
- Как тебя зовут? – через некоторое время спросил Энгурд.
- Гныш, - буркнул вор.
- Скажи, Гныш, а почему двое таких умельцев решили залезть на винный склад? Неужели в тех бочках были спрятаны какие-то сокровища?
- Тише ты, - коротышка бросил взгляд по сторонам. – Мы лезли вовсе не в винное хранилище. На том же уровне находится тайная сокровищница цесара Кенридия. Все правители небесных мостов хранят золотишко рядом со своими покоями, а Кенридий схитрил и спрятал их здесь вместе со старым хламом.
- Ах, вот оно что.
Они продолжили подъём. Энгурд мысленно похвалил себя за то, что не отпустил вора. Гныш прекрасно ориентировался в хитросплетении коридоров внутри башни. Без него они могли бы долго плутать по ней. За коротышкой, правда, нужен был глаз да глаз. Он так и норовил потеряться в лабиринте переходов.
- Нужно где-то переждать, - сказал Гныш. – Охранники снизу наверняка уже предупредили своих товарищей на мостах. Нас схватят, если мы сейчас попытаемся выбраться из башни.
- Есть что-нибудь на примете?
- Есть, но до нашего схрона отсюда далековато. Мы хм… ожидали, что у нас будет больше времени.
- А что там? – спросила Апрель, указывая из окна.
Гныш не понял девушку. Зориана поделилась с Апрель одним из переводящих наушников, но разговорник у неё был только один.
Энгурд подошёл к окну и, высунувшись по пояс, осмотрел трапециевидный выступ, на котором стояла узкая башенка с деревянными крыльями, похожая на мельницу. Площадка была неплохо укрыта от глаз. Сверху тянулись изломанные под разными углами карнизы.
- Что это? – повторил Энгурд, обращаясь к вору.
- Ветряк. Внизу цех мукомолов. С помощью ветряка они перемалывают зерно.
- К нему часто ходят?
- Нет, только если что-то ломается. Но чтобы выбраться туда, нужно пройти через пекарни, а там в это время полно народа.
- Но если нам удастся попасть туда незамеченными, нас не будут там искать?
- Вряд ли.
Энгурд подошёл к Зориане:
- Ваше высочество, у вас хватит сил на превращение? Нужно дотянуть туда верёвку и привязать, а потом, когда мы переберёмся туда, развязать узел здесь.
- Хорошо, - кивнула девушка, после чего покосилась на Гныша. – Мне превращаться при нём?
- Ни в коем случае. Я сейчас его уведу.
После того как Энгурд отвёл Гныша подальше, Зориана призвала магию оборотного кольца. Через несколько секунд она уже была рядом с ветряком. Прежде чем привязать верёвку, девушка осмотрела площадку. Большая её часть была завалена старыми корзинами и сгнившими коробами. При необходимости в этой куче можно было спрятаться. Между грудами хлама виднелся узкий проход, ведущий к закрытой двери.
Увиденное успокоило девушку. Судя по слою грязи и многочисленным пятнам птичьего помёта на перилах, здесь давно уже никто не появлялся. Затянув верёвку на балке в основании мельницы, Зориана спорхнула с выступа.
Вернувшись на балкон, она тихо рассказала Энгурду об увиденным.
- Отлично, - кивнул он, – перебираемся туда.
Первым на карниз с мельницей перебралась девушки. За ними последовал Гныш. Энгурд шёл последним.
Зориана с тревогой смотрела, как спутник лезет по верёвке. Впрочем, она напрасно беспокоилось. Даже с повреждённой рукой он без труда добрался до их убежища.
Пока мужчина отвлекал внимание вора, девушка вновь превратилась в птицу и развязала узел на другой стороне.
- М-да. Не слишком чисто, зато, надеюсь, никто нас тут не побеспокоит, - Энгурд отряхнул руки.
- И сколько нам здесь сидеть? – спросила Зориана.
- Неплохо хотя бы денька два, - ответил Гныш. – А потом переберёмся в наш схрон.
- А твой напарник тебя не сдаст? – хмыкнул Энгурд.
- Вообще-то Ниград вор «на принципе», - Гныш потёр подбородок. – Напарников он не сдаёт, хотя… под пытками и не такие раскалывались.
- Ага, то-то твой друг «на принципе» бросил тебя одного.
- Ну и что, - пожал плечами Гныш. – Если один вор попался, другой за него не в ответе, даже если это его родной брат. Я бы на его месте так же поступил.
- Ничуть не сомневаюсь, - усмехнулся Энгурд.
Всю оставшуюся часть дня они провели лёжа на ворохе корзин. Энгурд, как всегда, не тратил время понапрасну и принялся расспрашивать Гныша о новом мире. В результате ему удалось выяснить немало интересного.
Земля, на которой они оказались, носила название Тэндария. Люди пришли сюда сравнительно недавно. Им пришлось спасаться после того, как материк, бывший для них родиной, стал погружаться в море. Попав на новые земли, люди обнаружили, что на них обитают разумные животные, обладающие удивительными способностями. Но истинным властителем материка был лес.
Древний дух леса принял скитальцев, выделив им плодородные земли, но, как это часто бывает, люди не оценили чужого великодушия. По прошествии нескольких десятилетий население Тендарии выросло в несколько раз, и людям понадобились новые земли. Они без спросу вторглись в девственные дубравы, выжигая деревья огнём. Лесные обитатели попытались оказать сопротивление агрессорам, но человечество к тому моменту обрело большую силу. Росли города, расширялись пахотные территории, появлялись новые государства. Разумный лес умирал, казалось, его дух повержен и уже никогда не возродится. От великих чащ остались жалкие рощицы.
Люди сами были виноваты в том, что случилось дальше. Между несколькими крупными государствами Тэндарии началась большая война. Она была жестокой и унесла сотни тысяч жизней. Обширные пространства полностью обезлюдели, на других территориях не утихали битвы. И природа использовала представившуюся возможность. Когда люди спохватились, оказалось уже слишком поздно. Ослабевший человеческий род не смог сопротивляться возродившимся природным силам. В итоге оставшиеся в живых укрылись в стенах последнего города-гиганта Дедрагора. Но и он, в конце концов, не выдержал натиска. Сейчас развалины наземной части города были поглощены лесом.
Но многим горожанам удалось выжить благодаря надземным сооружениям: колоссальным мостам и башням, основания которых глубоко ушли в плоть земли. Даже лесным духам не удалось ничего сделать с многометровыми стенами и дотянуться до высоких арок.
Так люди оказались заперты. Многие погибли от голода и болезней в первые годы. Другие смогли приспособиться к новым условиям.
Наверху людям тоже не жилось спокойно. Ещё в самом начале мосты были поделены между отдельными группками выживших, которые часто враждовали друг с другом. Возникшие таким образом государства, управлялись цесарами – представителями старых дворянских семей. Они, как и полагается, обитали на верхних этажах башен. Кроме правителей и их приближённых, в башнях жили купцы, врачи, учёные люди и солдаты. Для простого люда домом служили многоярусные мосты.
С помощью Гныша Энгурд составил план города мостов. Чтобы добраться до нужной точки, им следовало пересечь территорию четырёх небольших государств. Однако самым большим затруднением было то, что, судя по описаниям Зорианы, червоточина находилась за пределами Дедрагора. Это означало, что им снова придётся спуститься на землю. Оставалась только одна надежда. Межпространственный проход располагался в скалах, на берегу озера, которое находилось неподалёку от одной из заброшенных башен Дедрагора. Гныш уверял, что рядом с ней течёт небольшая река, впадающая в озеро. Можно было попробовать добраться до червоточины по воде, на которую власть лесных духов не распространялась.
Энгурд принялся расспрашивать Гныша о порядках, принятых на территории города, желая выяснить, насколько сложно пересечь границы «башенных» государств.
- Если вы ничего не продаёте и не являетесь послами, вам придётся заплатить на границе немалую сумму. У нас здесь не любят праздно шатающихся путешественников. Впрочем, если хотите, за умеренную плату я помогу вам пересечь границы в обход застав, - предложил вор. – Так вы сбережёте половину денег.
- Мы подумаем, - ответил Энгурд.
Их разговор прервала Апрель, услышавшая за дверью какой-то шум.
- Кто-то идёт, - предупредила она.
- Прячемся за корзины, - скомандовал Энгурд.
Едва путешественники успели спрятаться под грудами хлама, как заскрипел замок, и дверь на площадку открылась. Наружу вышли двое стражников и толстый усатый мужчина в белой одежде и колпаке.
- Видите! Нет здесь никого, - пробурчал пузатый. – Да и как им сюда попасть. Разве что они крылья отрастили.
- Нам сказано, мы проверяем, - отрезал один из стражников и поморщился. – Что у вас тут за свалка?
Пройдясь по площадке, стражники подошли к краю. Энгурд, наблюдавший за ними через дыру в корзине, стиснул рукоять сабли. Охранники могли заметить их следы. Но стражники оказались не слишком наблюдательными и, убедившись, что на площадку нельзя попасть иным способом, кроме как через дверь, удалились.
- Фу, а я уж думал попались, - пропыхтел Гныш, вылезая из своего убежища под горой коробов.
- Зато теперь сюда уж точно никто не сунется, - заметила Зориана. – Можем хоть месяц сидеть.
- Месяц не выйдет, - покачал головой Энгурд. – Еды почти не осталось. От силы три дня протянем.
- Можно попробовать в пекарню забраться, - заметил Гныш. – Ночью там никого нет.
- Пока не стоит рисковать. День-два мы и так протянем.
К вечеру небо затянуло тучами, пошёл сильный дождь. Сначала путешественников надёжно укрывал карниз, но потом поднялся ветер, и им пришлось выламывать доски из стены мельницы, чтобы укрыться внутри.
У Энгурда разболелась рука. Апрель наложила ему новую повязку, фиксируя сломанные пальцы и дала обезболивающее, от которого мужчину потянуло в сон.
- Спи, я покараулю, - сказала она, глядя, как он с трудом продирает глаза.
Некоторое время девушка с нежностью смотрела на спящего мужчину. Удивительно, как сильно за эти несколько дней она привязалась к нему. Опомнившись, воительница покосилась на Зориану. Принцесса спала.
«И что мне теперь делать?»
Она вздохнула. С каждым днём влечение к нему становилось всё сильнее. И он тоже был неравнодушен к ней, она это чувствовала.
Чтобы отвлечься, она посмотрела в сторону Гныша. Вор свернулся калачиком и негромко похрапывал в углу, но ей на мгновение показалось, что один его глаз приоткрыт.
«Не дождёмся мы от этого типа ничего, кроме неприятностей», - подумала Апрель.
Сделав несколько глотков из фляжки, девушка откинула голову, продолжая незаметно наблюдать за вором.
Гныш открыл глаза. Чужеземцы спали. Воительница, которую он больше всего опасался, лежала у стены. Рядом с ней валялась опрокинутая фляга, в которую он накануне подсыпал сонное зелье. Гныш подполз ко второй спящей девушке. Его интересовал вещмешок, на котором лежала её голова. Он видел, как Энгурд убрал туда кошелёк.
Через минуту добыча была в его руках. Вместе с кошельком он вытащил из мешка два свёртка. В одном из них оказался серый камень с высеченными на поверхности странными письменами, а в другом… Глаза Гныша алчно блеснули, когда он увидел длинный золотой стержень с заострением на конце. За эту вещь он сможет выручить немалую сумму.
Спрятав добычу за пазуху, вор тихо выбрался наружу и поспешил к двери. Когда путешественники проснутся, он будет уже далеко. Он без труда поддел проволокой несложный замок, и в этот момент понял, что не один. Он резко обернулся, выхватывая из-за голенища стилет. В двух шагах от него стояла воительница.
Девушка недобро ухмылялась. При ней не было оружия, и это заставило Гныша совершить ошибку. Он ринулся на противницу, метя ножом ей в живот.
Энгурда разбудил жук, назойливо пытавшийся забраться в рукав куртки. Сбросив с руки насекомое, мужчина поднял голову. В шаге от него посапывала Зориана, напротив к стене привалилась Апрель. Гныш, скрючившись, сидел в дальнем углу. На груди он баюкал правую руку, временами начиная тихо поскуливать. Нос вора покраснел и вздулся, под глазом виднелся синяк.
- Что случилось? – спросил Энгурд.
- Наш новый знакомый захотел расстаться с нами, не простившись, - улыбнулась Апрель. – А с собой он решил прихватить ваш кошелёк и золотое писало.
Гныш сжался под мрачным взглядом Энгурда.
- Не думаю, что нам стоит брать его проводником, - продолжила Апрель.
- Согласен, - кивнул мужчина. – После того как он выведет нас из башни, мы расстанемся.
Когда проснулась Зориана, путешественники устроили совещание. Башню было решено покинуть следующей ночью.
Пока Энгурд допрашивал Гныша, Апрель отсыпалась. Зориана тоже отдыхала, восстанавливая потраченные накануне силы. Под вечер и Энгурд ненадолго прилёг.
Выступили глубокой ночью, когда, по словам Гныша, из пекарни уходила последняя смена пекарей. На кухне им удалось разжиться свежими лепёшками и большим куском ветчины. Дальше они погрузились в хитросплетение туннелей и коридоров башни. Один из них закончился тупиком с коморкой, заваленной старыми инструментами. Гныш отодвинул потрескавшийся комод и принялся вынимать из стены камни. Вскоре в ней образовалось отверстие, в которое мог пролезть человек. Один за другим путешественники пролезли в дыру.
Замаскировав проход, Гныш уверенно повёл их дальше. Широкий коридор с низким потолком был заставлен корзинами и бочонками.
- Где мы? – спросил Энгурд.
- Идём по мосту, - отозвался провожатый. – Скоро будем за пределами досягаемости гвардейцев цесара Кенридия.
- А кому принадлежит башня впереди? – спросила Зориана.
- Никому, она заброшена. Только стоит держаться настороже. Там часто крутится всякий сброд.
До башни они добрались к утру. После этого Энгурд заявил Гнышу, что дальше они пойдут одни.
Путешествие по удивительному миру мостов и башен заняло три дня. За это время они пересекли территорию, принадлежащую трём местным царькам, потратив почти все оставшиеся деньги. На границе последнего лежащего на пути государства они оказались утром четвёртого дня пути. Но тут им пришлось остановиться.
Мост преграждали стальные решётки. На вышках стояли стражники с дальнобойными самострелами.
- Что происходит? – спросил Энгурд у караульного, не пропускавшего никого на мост.
- В Фергалене эпидемия огненной оспы, - молодой охранник указал в сторону облака дыма на горизонте.
- Но мы должны попасть туда.
- Не раньше, чем через полгода после окончания эпидемии, или обратно вас никто не пропустит.
- Что же нам делать? – спросила Зориана. – Мне не справиться с огненной чумой.
Энгурд посмотрел вокруг, потом достал из кармана карту, составленную со слов Гныша.
- Отсюда до берега озера не так уж далеко, - задумчиво произнёс он. – Не больше двух лиг.
- Что толку? Мы и десяти шагов по лесу не пройдём, - хмыкнула Апрель.
- Боюсь, я не смогу столько времени удерживать разрушительные смерчи, - покачала головой Зориана.
- Но ждать здесь полгода мы тоже не можем, - Энгурд погрузился в раздумья. – Ладно, сделаем остановку и попытаемся что-нибудь придумать.
Путешественники устроились на одной из открытых галерей, откуда была видна зачумлённая башня. Чёрная пелена, окутывавшая её, временами рассеивалась, но потом снова к небу начинали подниматься клубы дыма.
- Что это за болезнь такая, от которой пожары начинаются? – удивилась Апрель.
Зориана, немного знавшая об огненной оспе, вкратце описала ей это бедствие:
- От огненной оспы практически нет защиты. Остановить эпидемию может только очень сильное чародейство, но даже великие волшебники не всегда могут противостоять ей. Она очень быстро распространяется, её семена разносит пепел и дым. Порой, чтобы заболеть, достаточно только вдохнуть. Я слышала, она погубила не одну человеческую цивилизацию.
- А сюда её ветром не занесёт? – Апрель с опаской посмотрела в сторону дымящейся громады.
- Может. Я буду следить за ветром и, если подует оттуда, постараюсь изменить его направление.
 Отсутствовавший весь день Энгурд явился с наступлением темноты.
- Есть одна возможность, но это… опасно.
- Вряд ли опаснее, чем лезть на зачумлённую территорию, - усмехнулась Зориана.
- Да как сказать…
- Что ты узнал? – спросила Апрель.
- Некоторые местные смельчаки отваживаются ходить в лес, за ценными лекарственными растениями. Правда, далеко они не отходят, но всё же умеют обманывать лесных духов.
- Каким образом?
- Ну… - Энгурд замялся. – Они спускаются вниз раздетыми донага и не берут с собой ничего, кроме плетёных корзин. Лес чувствует всё инородное, особенно металл.
- И они бродят там совсем голые? – Зориана залилась краской.
Энгурд кивнул.
- Но вам, ваше высочество, не придётся раздеваться, у вас есть перстень. Мы можем пройти по лесу, а вы перенесёте наши вещи и «Рунник» с «Золотым пером» по воздуху.
- Нет уж, - вспыхнула Зориана. – Лучше я отдам перстень тебе, а сама пойду по лесу с Апрель.
- Это невозможно. Лес может почувствовать вашу силу. Говорят, он видит людей с магическим даром. Так что даже если вы снимете одежду, это вряд ли поможет. Нами можно пожертвовать, а вот если погибните вы…
- Должен быть другой путь… - замотала головой волшебница.
- Он есть и ведёт вон туда, - мужчина кивнул в сторону дымящейся башни.
- Надо что-нибудь придумать.
- Попробуйте, ваше высочество. Боюсь, мне в голову больше ничего не приходит. А пока вы думаете, я отдохну.
До самого утра Зориана не смогла сомкнуть глаз, строя самые невероятные планы, как добраться до червоточины. Но как она ни старалась, ни одна гениальная идея её так и не посетила. Соваться в зачумлённую башню было безумием, а спуститься вниз она не могла. Она знала, что лес следит за ней. Он никогда не забудет, что она сделала, и не простит. Она могла бы ещё раз пригрозить лесным духам, но сколько она сможет держать столь мощное заклятье? Может быть, ей удастся пройти лигу или две. Но что если расстояние окажется больше?
И всё же мысль о том, что Энгурд и Апрель окажутся там, внизу, вдвоём, без одежды и оружия вызывала у неё ужас. И боялась она не только за жизнь спутников.
Поутру Зориана предприняла ещё одну попытку отговорить Энгурда от его затеи, но у неё ничего не вышло. Она не могла привести достаточно убедительных аргументов, а главное, предложить хоть какой-то альтернативный план. В конце концов Энгурд настоял на своём.
Превратившись в птицу, Зориана поднялась в воздух, полетев в ту сторону, где, по расчетам Энгурда, должно было находиться озеро. Как только она удалилась от моста, из листвы вырвалась большая стая птиц. Даже перевоплощение девушки не обмануло лес. Зориане пришлось спешно набирать высоту. В конце концов преследователи отстали.
Внизу потянулись барханы. Через некоторое время девушка увидела просвет в чаще. Глазам открылось длинное озеро. С одной стороны оно упиралось в нагромождение скал с двумя остроконечными пиками. Скалы напоминали голову лежащего на земле баяка. Зориана посмотрела назад, стараясь оценить преодолённое расстояние. От ближайшей точки на мосту, с которого могли спуститься её спутники, до червоточины было не менее пяти лиг. Она не сможет удерживать огненный вихрь столько времени.
Опустившись рядом с расщелиной в скале, Зориана вернула себе человеческий облик.
Ущелье привело её к пещере, из глубины которой пробивался слабый свет. Тут Зориана приняла решение:
«Открою ворота, а когда дегр даст мне силу, вернусь за Энгурдом».
- У меня появился свой план, - заявила Зориана спутникам, вернувшись на мост. – Я одна отправлюсь туда и попробую открыть ворота. В конце концов, это последний мир. И если у меня получится, то, обретя силу богини, я вернусь за вами.
- Нет, мы же не знаем точно, что там. Безрассудно появляться там одной! – возмутился Энгурд.
- Я уже многое имею и смогу за себя постоять в случае опасности. К тому же ты ведь сам предлагал мне поступить так.
- Но…
- Я так решила, - глаза Зорианы холодно блеснули. – И я приказываю тебе делать то, что я говорю. Или ты забыл, кто я?
- Я помню, ваше высочество, - помрачнел мужчина. – Но я помню и о своём долге.
- Твой долг – служить мне и повиноваться, - отрезала Зориана. – Я уже не маленькая, чтобы ты смотрел за каждым моим шагом. Вы останетесь здесь и будете ждать моего возвращения. Это моё окончательное слово.
Не обращая более внимание на попытки спутника отговорить её, Зориана извлекла из вещмешка «рунник» и золотое перо. Связав их вместе, волшебница подошла к парапету. Тут она всё же посмотрела на Энгурда.
- Я уверена: так будет лучше. Вам не нужно рисковать.
- Как будет угодно вашему высочеству, - мрачно буркнул Энгурд.
Ему хотелось схватить волшебницу и связать её по рукам и ногам, но он понимал, что это бесполезно. В конце концов в чём-то девушка могла быть права.
Обернувшись птицей, Зориана отправилась обратно к червоточине. Она старалась лететь как можно быстрее и вскоре увидела под собой водную гладь. Пронёсшись над озером, она влетела в ущелье и приземлилась перед расщелиной.
Она уже собиралась войти в туннель, как вдруг услышала за спиной негромкое покашливание.
Девушка резко обернулась, едва не всадив феербол в существо, устроившееся на уступе скалы. Круглое жёлтое лицо, безгубый рот, маленький вздёрнутый нос и два чёрных глаза-бусинки. С плеч этого создания свисал выцветший коричневый плащ, а стояло оно, опираясь на сучковатый посох.
- Напрасно ты идёшь туда одна, - прокряхтело существо.
- Кто ты?
- Если я скажу, что я гвирт – это тебе что-нибудь скажет? – осведомился собеседник девушки, издав кашляющий звук, отдалённо напоминавший смех.
- Нет, - призналась Зориана. – Чего ты хочешь?
- Предупредить.
- Меня?
- А здесь разве есть ещё кто-то?
- И о чём же ты хочешь меня предупредить?
- Что ты не должна идти туда одна. Если ты пройдёшь по этому туннелю, обратно выбраться уже не сможешь.
- Это ещё почему?
- Это ловушка древних. Как только по червоточине кто-то проходит, она исчезает на целый год. Ты ведь хочешь добраться до хранителя божественной силы?
- Откуда ты знаешь? – с подозрением посмотрела на гвирта Зориана.
- Да тут и знать нечего. Все, кто сюда приходили, хотели одного, и теперь их кости лежат там, в преддверии, - гвирт кивнул на туннель. – Никому из них не удалось открыть проход, и они умерли от голода, оказавшись в заточении.
- У меня есть ключи.
- Ключи ещё не всё, - фыркнул собеседник чародейки. – Тебе понадобится помощь великого мага, чтобы открыть ворота.
Гвирт многозначительно посмотрел на девушку.
- Откуда ты всё это знаешь? – прищурилась Зориана.
- Мне сказали те, кто уже помогали тебе. Помнишь, Цитадель мегосского короля?
Чародейка вздрогнула.
- Ты служишь им?
- Я слушаю их… иногда помогаю. Вот и сейчас передаю тебе их слова.
- Кто они?
- Когда-то они служили мегосским богам – отцам жизни. Те возвысили их, сделав полубогами. Один из них – величайший из драконов, другой… с его расой ты никогда не встречалась. Один из них уже идёт сюда, но появится он только в тот момент, когда это будет необходимо. Ваш враг силён, он собрал большую армию. Появление тех, о ком я говорю, должно стать неожиданным.
Зориана растерялась:
- И что же мне делать? Вернуться? Возвратить память его высочества?
- Нет, это должно случиться только там, куда вы направляетесь. Если это произойдёт здесь, бог тьмы сразу явится сюда. На мир, где живёт второй хранитель, наложена печать, и ваш враг не сможет сразу прорваться внутрь его сферы. Герцог должен пройти по проходу ещё под маской твоего слуги.
Принцесса задумалась, потом посмотрела на гвирта.
- Ты ведь живёшь здесь. Ты не мог бы нам помочь?
- Я живу в лесу, но не обладаю властью над ним. Вы причинили ему сильную боль. Тебе уже не войти в него. Но у твоих спутников есть шанс, если они пойдут, не взяв с собой ничего сотворённого человеческим разумом.
Зориана прикусила губу.
- Я постараюсь отвлечь духов леса, - продолжил гвирт. – Но не смогу делать это долго, так что вам лучше поспешить.
Он устремил взгляд на перстень волшебницы. Поняв намёк, та инициировала артефакт.
Энгурда и Апрель она перехватила, когда они собирались войти в башню. Завидев её, они немедленно развернулись, чтобы ей не пришлось превращаться на глазах местных жителей. Зориана не стала рассказывать Энгурду о встрече с посланником таинственных сущностей. Она просто сказала, что поняла – им нужно идти всем вместе. Энгурд не стал расспрашивать, хотя и чувствовал – чародейка чего-то недоговаривает.
Зориане пришлось сделать несколько перелётов, чтобы перенести к червоточине оружие и вещи. Дождавшись, когда волшебница скроется из виду, Энгурд повернулся к Апрель:
- Быть может тебе лучше остаться?
- И отпустить тебя одного с покалеченной рукой? – фыркнула воительница.
- Если лес нас увидит, то, будь у нас даже сотня здоровых рук, это нас не спасёт, - усмехнулся мужчина.
- Всё равно я пойду с тобой. Кто знает, что может случиться.
- В таком случае, когда спустимся вниз, нам придётся объясняться знаками. Человеческая речь выдаст нас. Поэтому прежде, чем мы отправимся туда, хочу кое о чём предупредить. Честно говоря, если бы ни это, я ни за что не согласился бы подвергнуть тебя такой опасности. Собиратели трав, с которыми я разговаривал, никогда не ходят в сторону озера. Они называют его озером нимф. Эти создания когда-то были женщинами. По какой-то причине лес принял их, да ещё и наделил странной силой. Ни один мужчина не способен устоять перед зовом нимфы. Он пробуждает у нас неудержимое желание, заставляя терять разум. Услышавший голос нимфы обречён, и, если его не остановить, пойдёт куда угодно за своей хозяйкой.
- И что им нужно от мужчин? У них нет своих?
- Нет, лес принял только женщин, а у нимф, судя по всему, рождаются только девочки. Так, во всяком случае, говорят местные легенды. Нимфы заманивают мужчин ради получения потомства и ради удовлетворения своих сексуальных желаний.
- И что потом? Неужели они их убивают?
- Тут мнения расходятся. Одни верят, что мужчин после выполнения ими мужского долга приносят в жертву, другие считают, что они просто не выживают после сексуальных игр этих созданий. Говорят, несколько лет назад одному собирателю удалось бежать из их поселения. Он рассказывал, что под действием их чар не мог думать ни о чём, кроме как об удовлетворении желания, не замечал ни голода, ни жажды. За время, проведённое там, его принуждали заниматься любовью множество нимф. Они не позволяли ему останавливаться, и к вечеру он окончательно лишился сил. Якобы его спасла разразившаяся буря. Впрочем, этому человеку не все верят. Но точно одно – те, кто попали под власть озёрных нимф, обратно уже не возвращаются. Может быть, конечно, они остаются жить у них, но я бы не рисковал проверять это на собственном опыте. Мы постараемся обойти берег, но если…
- Я должна тебя остановить?
- Да. Ты хорошо владеешь приёмами борьбы и, возможно, сможешь меня удержать.
- У нимф есть оружие? Они владеют какой-нибудь другой магией, кроме той, что подчиняет мужчин?
- Вроде бы нет. А на женщин их чары вообще не действуют.
- Что ж, будем надеется. Удерживать тебя и сражаться с ними я не смогу.
Когда Зориана вернулась в последний раз, Энгурд и Апрель были готовы выступать. Мужчина соорудил из широких листьев что-то похожее на набедренные повязки, которые, впрочем, мало что могли скрыть. Зориана изо всех сил старалась не обращать на это внимания.
- Ну, удачи нам всем, - ухватившись за верёвку, он заскользил вниз.
- Всё будет в порядке, - кивнула Апрель. – Мы постараемся добраться как можно скорее.
Зориана слабо кивнула. После того как спутники скрылись в лесной чаще, она несколько минут прислушивалась. Её обуревали дурные предчувствия.
Оказавшись на земле, Энгурд замер. Всё было тихо. Рядом с мужчиной приземлилась Апрель. Энгурд едва заметно кивнул и первым двинулся в гущу леса.
Деревья заповедной чащи были не очень высоки. Лишь немногие поднимались на высоту больше пятнадцати метров. Среди них сложно было найти два дерева, принадлежащих к одному виду. Многие казались похожими, но стоило приглядеться и становилась заметна разница. Форма листьев или крон, цвет или рельеф коры – что-то обязательно было другим. Стволы некоторых деревьев заросли мхом чуть ли не до макушки.
Землю скрывала густая трава, из которой поднимались причудливые цветы с яркими лепестками. Под ней расстилался ковёр пушистого мха. Ноги уходили в него чуть ли не по щиколотку. Местами трава уступала место высокому папоротнику. Между деревьями поднимались дремучие заросли кустарников. Они росли так плотно, что часто сложно было увидеть что-то на расстоянии более десяти метров.
Животный мир также был очень разнообразен. Отовсюду слышался гомон птиц, среди листвы мелькали какие-то небольшие существа. Не раз на глаза попадались следы крупных животных.
Поначалу путники двигались очень медленно. Не видя земли, можно было легко напороться босой ногой на упавшее дерево или сломанную ветку. К тому же в траве могли прятаться змеи и ядовитые насекомые.
Сложнее всего в такой чаще оказалось держать выбранное направление. Боясь заблудится и пройти мимо озера, Энгурда был вынужден идти почти напрямик, что увеличивало шансы натолкнуться на нимф.
Следуя за мужчиной по пятам, Апрель прислушивалась. Она не знала, как звучит голос нимфы, и напрягалась при каждом необычном звуке, которых в лесу хватало.
Они находились на краю неглубокого оврага, когда девушка краем глаза уловила движение в кустах. Не задумываясь, она схватила спутника и заставила его пригнуться. Между деревьев возник белоснежный дух, силуэт которого окружал световой нимб. Волшебное животное огляделось и, постояв на месте, растворилось в воздухе. Апрель с Энгурдом ещё несколько минут сидели в зарослях папоротника.
От прикосновений девушки, по телу Энгурда прошла дрожь. Она была так близко. Он чувствовал её дыхание на своей щеке. Всю дорогу он старался не смотреть на неё. Её вид сводил с ума.
Перебравшись через овраг, они пошли быстрее. По расчётам Энгурда до берега осталось уже недалеко. Повернувшись к Апрель, он жестом показал, чтобы та была начеку.
Лес поредел. Пахнуло влагой. Но это был ещё не берег. Путь им перегородил широкий ручей. Когда они пересекали его, Энгурд напрягся, увидев след на песке, оставленный женской ступнёй.
Негромкий смех походил на перезвон колокольчиков. В нём не было ничего ужасного, но спина Энгурда покрылась ледяным потом. Между деревьями промелькнула тень. Апрель сжала кулаки, вглядываясь в листву. Смех раздался ближе. Голос был уже не один.
Энгурд попятился, знаком показав Апрель отступать. Укрываясь за невысоким кустарником, они вернулись на берег ручья. И тут из-за деревьев долетел стон. Энгурд замер на месте. Новый продолжительный стон заставил его покачнуться.
Апрель удалось разглядеть нимфу. Она пряталась в кустарнике, тянувшемся вдоль ручья. У девушки промелькнула мысль напасть на неё, но тут сладострастный вздох донёсся с другой стороны. А вскоре к двум голосам присоединился третий.
Энгурд встряхнул головой, пытаясь рассеять туман, заволакивающий разум. Он зажимал уши, но голоса продолжали звучать в голове, сводя с ума, пробуждая неудержимое желание.
- Нам не уйти, надо прорываться, - долетел издалека чей-то смутно знакомый голос.
Он не сразу вспомнил, кому он принадлежит. Энгурд почувствовал, как его куда-то тащат. На какое-то время ему удалось разорвать пелену, сковавшую волю. Он бросился бежать.
По лесу разнёсся тревожный крик. Слева и справа между деревьями замелькали фигуры нимф. Метров через сто зов заставил мужчину споткнуться и припасть на колени. Он сжал голову, держась из последних сил. Апрель пыталась помочь. Но как только она бросалась в сторону кого-то из противниц, те исчезали в чаще, другие же наоборот подбирались ближе, продолжая обрушивать на её спутника свои стоны.
Положив руку Энгурда себе на плечи, Апрель потащила его вперёд.
- Борись с ними! Нам осталось совсем немного.
Но он уже не слышал её.
Внезапно мышцы мужчины напряглись. Она потянула его дальше, но он не пошёл. Похотливые стенания нимф слышались уже отовсюду. Вокруг них собралось никак не меньше двух десятков этих тварей.
Энгурд ринулся куда-то в чащу. Апрель схватила его, но удержать не смогла. Тогда отработанным движением она опрокинула спутника наземь, заломив руку. Энгурд забился и зарычал, а потом начал подниматься. На боль он не обращал никакого внимания. Апрель поняла, что сейчас сломает мужчине руку, поэтому разжала захват.
Проведя болевой на ногу, она вновь заставила Энгурда распластаться на земле. В таком положении она не позволяла ему даже приподняться. Но и это не помогло. Энгурд пополз по земле, волоча воительницу за собой.
Внезапно его сопротивление слегка ослабло. Она ощутила на себе его вожделённый взгляд. Однако тут поводырь снова натянул верёвку, увлекая его за собой. Но взгляд, брошенный мужчиной, дал девушке понять, как она может его остановить. Апрель обвила руками шею мужчины, впиваясь своими губами в его. Энгурд хрипло зарычал, опрокидывая её на спину. Сквозь его рык она различила яростные вопли нимф.
…Пелена медленно рассеивалась. Энгурд с удивлением понял, что лежит в высокой траве. Он был обнажён. Набедренная повязка, которую он соорудил, куда-то подевалась. Он приподнялся и почувствовал, как вниз по спине побежали капельки пота. «Что произошло?» Он никак не мог вспомнить.
Услышав рядом шорох, мужчина обернулся и встретился глазами с Апрель. Волосы девушки были растрёпаны, взгляд слегка затуманен. Как и он, она была обнажена. Некоторое время он с недоумением смотрел на неё, соображая, что произошло. Наконец память начала возвращаться. Он вспомнил, как они перебрались через ручей, вспомнил голоса, которым он не мог противиться. Более смутно он вспомнил, как боролся с Апрель, и потёр руку, на которой виднелся большой кровоподтёк. Всё дальнейшее расплывалось и было похоже на полузабытое сновидение. Но всё же… Он посмотрел на Апрель. Было ли на самом деле то, что он видел, или это плод его воображения, морок, наведённый хозяйками озера?
- Что… Где они?
- Ушли, - тихо ответила Апрель.
- Но…
По ветвям деревьев словно бы пронёсся порыв ветра. Путники затихли. Через некоторое время заволновавшаяся листва успокоилась. Апрель начала подниматься с земли, но рука Энгурда остановила её. Она встретила потрясённый взгляд мужчины. Минуту они смотрели друг на друга.
Энгурд коснулся щеки девушки. Его губы бесшумно пошевелились. «Это должно было случиться иначе», - прочитала Апрель. В следующий момент он притянул её к себе.
Откуда-то издалека послышался разочарованный вздох, но теперь уже никакой зов не был способен отвлечь мужчину.

Описав очередной круг над лесом, Зориана сделала попытку опуститься пониже, но была встречена угрожающим шумом листвы. Волшебнице пришлось вновь подняться к небу. Прошло уже несколько часов, и беспокойство чародейки стало переходить в панику. Она боялась, что Энгурд с Апрель заблудились, что их обнаружил лес или что Энгурд попал под власть нимф, а ещё… Её сводила с ума ревность. Принцесса ничего не могла с этим поделать.
В очередной раз возвратившись к расщелине, девушка увидела спутников. Они были одеты и смотрели на небо. Чародейка стрелой спикировала вниз, приземлившись в нескольких шагах от них.
- Ваше высочество! Я уже испугался, что с вами что-то случилось, - воскликнул Энгурд, шагнув навстречу.
- Вас долго не было, и я отправилась вас искать. Что случилось?
- Пришлось задержаться. Мы едва не попались нимфам. К счастью, Апрель смогла меня остановить, когда я уже попал под власть их зова.
Зориана повернулась к воительнице и открыла рот, чтобы поблагодарить, да так и застыла. Апрель на неё не смотрела. Сердце в груди Зорианы в ужасе замерло, по спине прокатилась ледяная волна. Она поняла.
Воцарившееся тягостное молчание нарушил Энгурд. Он встал между девушками лицом к Зориане.
- Если вы что-то хотите спросить, ваше высочество, спрашивайте.
- Зачем? - с горечью вырвалось у Зорианы. – Или ты считаешь, что я не только слишком мала, но и слишком глупа?
- Ваше высочество…
- Следуй за мной, - оборвала его волшебница. – Ты прав – у каждого из нас свой долг.
Расправив плечи и надменно посмотрев на спутников, девушка пошла мимо них. Она держалась, пока шла по ущелью, но когда впереди возник тёмный провал пещеры, из её глаз брызнули слёзы.


Рецензии