Глава 3 - Письмо дяди Федора

Уважаемые читатели. К сожалению, я не могу повесить на данной странице все картинки, и дать ссылки на источники. При желание, вы все это можете посмотреть вот тут: http://karnag-igra.narod.ru/bible_2.htm


ЗАНИМАТЕЛЬНОЕ РАЗОБЛАЧЕНИЕ БИБЛИИ: ГЛАВА 3 - ПИСЬМО ДЯДИ ФЕДОРА


Изучая библию, нужно обязательно учитывать ее возраст. Ведь все новозаветные книги были написаны почти две тысячи лет назад, и их оригиналы не сохранились. То, что дошло до наших дней, это только копии копий, написанные вручную. Над библейскими текстами трудилась огромная армия переписчиков. Зная это нужно обязательно задать вопрос – а что если они изменили библию? Кто может поручиться в ее незыблемости? –  Если задать этот вопрос богословам, то они скажут, что таким гарантом является церковь, которая всегда следила за неизменностью слова божьего.

Потеря оригиналов не страшна, потому что перед тем как они рассыпались в прах, бдительные переписчики в сутанах скопировали оттуда каждую букву. Посторонние к такой работе не допускались,  к тому же за трудом переписчиков наблюдал бог. Поэтому, открыв современную библию, мы увидим в ней тот же самый текст, который был в оригиналах. Это дает библии право называться самой неизменной книгой в мире. Так говорят богословы, и большинство верующих слепо доверяют их авторитету, не требуя никаких доказательств.

Но я человек неверующий, поэтому я не буду верить попам на слово. Тем более что они уже всех обманули, утверждая, будто бы библия это слово божье. Лучше я проверю все сам. И перед началом нового исследования, я предлагаю вам посмотреть скриншот, из мультфильма «Трое из Простоквашино». Помните этот мультфильм? Я думаю, что почти все его смотрели. В нем есть очень занимательный эпизод, когда дядя Федор пишет письмо своим родителям. Вы помните – он начал писать, но его отвлекла корова, которая стала жевать белье.

 

Дядя Федор ушел, и за него письмо продолжил кот Матроскин, ну а закончил послание пес Шарик. Когда это письмо получили его родители, они пришли в ужас. И это не удивительно – ведь они думали, что все письмо от начала и до конца, написал дядя Федор. Им и в голову не могло придти, что письмо писал не только он один. А если бы они знали, что кроме дяди Федора, письмо дописывали Матроскин и Шарик, то они бы отнеслись к нему намного спокойней, и им бы не пришлось пить капли. Но они не знали правды.

Так и верующие люди, читая библию, очень многое не могут понять, и никакие толкования тут не помогают. Это неудивительно – ведь всевозможные соавторы сделали с библией то, что сделали Матроскин и Шарик с письмом дяди Федора. И похоже, что искажать ее стали с самого начала. О такой возможности говорят две строки в посланиях апостола Павла (Галатам 6:11, Филимону 1:19), в которых Павел подчеркивает, что эти два послания он пишет своей рукой. Очевидно, что остальные двенадцать, писал под диктовку писарь .

Это сразу ставит под сомнение неизменность текста посланий – ведь в те времена, хороший тон требовал от писаря, чтобы он добавил в письмо что-нибудь от себя. Им это дозволялось, и рассматривалось как шутка. Но сейчас отличить слова Павла от проказы писаря уже невозможно. И никто не может поручиться, что он записал только то, что ему диктовал Павел. Поэтому, скорее всего библия была искажена уже в момент своего рождения. Но это было только начало, потому что дальше библейские книги попали в руки переписчиков.

Она томилась в их плену на протяжении тысячелетий, находясь в полной зависимости от своих хранителей. К сожалению, они своей властью воспользовались, и изменили библию. Чтобы убедиться в этом, достаточно взглянуть на самые древние библии, целиком  дошедшие до наших дней. Это Ватиканский и Синайский кодексы, которые датируются второй половиной 4-го века. Их тексты очень сильно отличаются от современных. Например, в Ватиканском кодексе, нет вот этого места:

«Воскреснув рано в первый день недели, Иисус явился сперва Марии Магдалине, из которой изгнал семь бесов. Она пошла и возвестила бывшим с Ним, плачущим и рыдающим;  но они, услышав, что Он жив и она видела Его, – не поверили. После сего явился в ином образе двум из них на дороге, когда они шли в селение. И те, возвратившись, возвестили прочим; но и им не поверили. Наконец, явился самим одиннадцати, возлежавшим на вечери, и упрекал их за неверие и жестокосердие, что видевшим Его воскресшего не поверили. И сказал им: идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари. Кто будет веровать и креститься, спасен будет; а кто не будет веровать, осужден будет. Уверовавших же будут сопровождать сии знамения: именем Моим будут изгонять бесов; будут говорить новыми языками; будут брать змей; и если что смертоносное выпьют, не повредит им; возложат руки на больных, и они будут здоровы. И так Господь, после беседования с ними, вознесся на небо и воссел одесную Бога. А они пошли и проповедывали везде, при Господнем содействии и подкреплении слова последующими знамениями. Аминь.» (Марк 16:9-20)

Итак, в библии 4-го века не было этого текста. Откуда он взялся? Чтобы узнать ответ, нужно обратиться к специалистам текстологам. Они признают, что Марк такого не писал. В тоже время, они сомневаются, что он окончил свое евангелие 8-ой строкой. По их мнению, страница была утрачена, или Марк не успел дописать окончание. Существующий текст написали безымянные переписчики, которое улучшили евангелие Марка. И все это очень похоже на письмо дяди Федора, улучшенное Матроскиным и Шариком.

Между прочим, это политически правильное и полезное окончание, перечеркивает общий смысл евангелия Марка. Заметьте, что в первой же строке, церковь наносит удар по своему давнему врагу – Марии Магдалине, которая была главным апостолом и предполагаемой женой Иисуса. Компания по ее дискредитации продолжается почти две тысячи лет. С этой целью, церковь объясняет, что она якобы, была перевоспитанной проституткой. А в глазах многих людей, проститутка, даже перевоспитанная, все равно ровно считается женщиной нечистоплотной. И эта вставка подтверждает такие мысли – стоило Иисусу отлучиться на тридцать часов, как в равноапостольской Марии Магдалине уже семь бесов.

Следующее улучшение так же носит политический характер – дело в том, что в евангелие Марка, христианство предназначено только для евреев. А тут почему-то дается указание идти и проповедовать евангелие всякой твари. Тут же отменяются все добрые дела и над ними ставятся крещение и вера. Ну а под конец описываются чудеса, которые должны творить верующие. До сих пор ни у кого не получилось, и многие спрашивают попов – почему? Попы выдумали массу объяснений, но ни один из них не скажет, что Марк такого вообще не писал.

Ну и заканчивая разбор этого фрагмента, я прошу вас еще раз прочесть – (Марк 16:1-8 и 16:9-20). Обратите внимание, что текст плохо стыкуется. Ясно, что в этом месте такая корявость вышла из-за вставки. Но в библии есть множество других нестыковок, и скорее всего это следы неизвестных нам правок. Запомните это, и если вы увидите в другом месте подобную нескладность, то отнеситесь к этому тексту с сомнением, потому что он почти наверняка был отредактирован. Ну а теперь еще один фрагмент, которого нет в Ватиканском кодексе:

«Тут книжники и фарисеи привели к Нему женщину, взятую в прелюбодеянии, и, поставив ее посреди, сказали Ему: Учитель! эта женщина взята в прелюбодеянии; а Моисей в законе заповедал нам побивать таких камнями: Ты что скажешь? Говорили же это, искушая Его, чтобы найти что-нибудь к обвинению Его. Но Иисус, наклонившись низко, писал перстом на земле, не обращая на них внимания. Когда же продолжали спрашивать Его, Он, восклонившись, сказал им: кто из вас без греха, первый брось на нее камень. И опять, наклонившись низко, писал на земле. Они же, услышав то и будучи обличаемы совестью, стали уходить один за другим, начиная от старших до последних; и остался один Иисус и женщина, стоящая посреди.  Иисус, восклонившись и не видя никого, кроме женщины, сказал ей: женщина! где твои обвинители? никто не осудил тебя?  Она отвечала: никто, Господи. Иисус сказал ей: и Я не осуждаю тебя; иди и впредь не греши.» (Иоанн 8:3-11)

Это тоже очередная вставка безымянного переписчика, который улучшил евангелие Иоанна. Примечательно, что эта перикопа была придумана во 2-м тысячелетие н. э . Возраст вставки определен по трудам богословов, которые разбирали каждый стих библии. Так вот, ни одни богословов 1-го тысячелетия, ни разу не упомянул это место, а первый комментарий к перикопе написал Евфимий Зигабен, живший в XII в. Это является доказательством, что это вставка 2-го тысячелетия н.э. И если продолжать сравнения дальше, то обнаруживаются все новые и новые отличия, которые текстологи называют разночтениями.

Большая часть из них – это добавление всевозможных мелких подробностей, которое происходило из-за желания переписчиков улучшить или закончить фразу. Например, к фразе – «Я пришел призвать не праведников, а грешников» добавили «к покаянию» (Лука 5:32). К словам – «Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе» добавили «явно» (Матфей 6:4). К высказыванию – «блаженны нищие» добавили «духом» (Лука 6:20).

Молитву «Отче наш» тоже улучшили. Вот древний вариант: «Отче! Да святится Твое имя. Да придет Твое Царство. Наш ежедневный хлеб подавай нам каждый день. И прости нам наши грехи, потому что и мы сами прощаем всякому, кто нам должен. И не введи нас во искушение» Вот современный вариант: «Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный подавай нам на каждый день; и прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всякому должнику нашему; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.» (Лука 11:2-4).

Некоторые изменения получились из-за невежества и небрежности переписчиков. Самый вопиющий случай произошел с рукописью 109  . В оригинале родословная от Луки была написана в две колонки. Переписчик переписал текст не последовательно,  а построчно, и в результате получилось что бог сын Арама, а творец всего сущего – Фарес. По-видимому, средневековый церковный переписчик не знал кто такой бог. Непонятно одно – как его допустили до работы, и куда смотрела инквизиция?

Некоторые изменения вносились по доктринальным соображением. Например, фразу –  «Вели и других двух злодеев на смерть вместе с Ним», изменили на «Вели с Ним на смерть и двух злодеев» (Лука 23:32). Очевидно, это сделали, чтобы никто не подумал, что Иисус был злодеем. Следующий тип изменений это толкования богословов. Например, в Ватиканском кодексе нет этой строки: «ибо Ангел Господень по временам сходил в купальню и возмущал воду, и кто первый входил в нее по возмущении воды, тот выздоравливал, какою бы ни был одержим болезнью.» (Иоанн 5:4) 

По-видимому, попов часто спрашивали – от чего двигалась вода? Поэтому они придумали ангела и вписали его в библию. Схожее толкование есть в перикопе, о женщине уличенной в прелюбодеяние. Наверное, многие верующие так же спрашивали попов – что именно Иисус писал на земле? В качестве ответа, в некоторых библиях говорится, что Иисус писал грехи каждого из собравшихся . Вот так библия обрастала всевозможными подробностями, становясь все толще и толще.

Но тексты не только добавлялись – они еще и исчезали. Доказательством этого могут служить две строки из Откровенья: «И я также свидетельствую всякому слышащему слова пророчества книги сей: если кто приложит что к ним, на того наложит Бог язвы, о которых написано в книге сей;  и если кто отнимет что от слов книги пророчества сего, у того отнимет Бог участие в книге жизни и в святом граде и в том, что написано в книге сей.» (Иоанн 22:18-19).

Иоанн Богослов прекрасно знал, как изменчивы тексты писаний. И эти угрозы ни что иное, как попытка защитить свое сочинение. Но он не учел одно – попы не боятся гнева божьего, потому что они сами привыкли запугивать им других. Гнев божий – это оружие в их руках, но их самих оно не поражает. Поэтому книга «Откровение» пострадала не меньше других. Например, в четвертом издание Textus Receptus (общепринятый текст), Эразм внес в «Откровенье» девяносто изменений. И я не думаю, что у него дрожали руки от страха, когда он вносил правки. В этом он оказался абсолютно прав – никаких язв на него не наложили.

Так изменяли новый завет. И теперь вы наверняка захотите спросить – сколько же в нем всего таких разночтений? –  До наших дней дошло более 4500 древнегреческих рукописей. Всего в них насчитано  200 000 разночтений, и их количество продолжает увеличиваться, из-за обнаружений новых рукописей. Правда 95% разночтений не искажает общий смысл текста. Но все равно, внешне небольшая цифра в 5%, дает 10 000 разночтений, меняющих смысл всего. Вот вам и неизменность библии. Но как так получилось?

Чтобы узнать ответ, посмотрите на фотографию страницы Ватиканского кодекса. Обратите внимание – большая часть текста видна очень четко, а местами буквы едва заметны. Почему? Все это сделано специально во время реставрации. Дело в том, что со временем чернила выцветали, и тогда за работу принимался переписчик, который обводит буквы заново. Так было и с Ватиканским кодексом. Полезный текст был обведен, а вредный текст переписчик не трогал. Очевидно, он рассчитывал, что со временем буквы исчезнут.

Так же, на полях страницы, видна какая-то надпись . Это самый распространенный способ исправлений. Например, рукопись ;66 содержит 440 исправлений, сделанных на полях, между строк, а так же путем выскабливания и написания нового текста. Другие рукописи чуть лучше, но все равно они все пестрят исправлениями. Рукописей, в которых мало исправлений, вроде Ватиканского кодекса, очень немного. Им доверяют больше всего. И все эти 200 000 разночтений, являются заслугой переписчиков, которые постоянно улучшали слово божье.

Узнав это, многие могут задуматься – если библия так сильно искажена, то что же представляет из себя современный вариант? Откуда и когда появился современный текст, единый для всех христиан? На это я должен сразу сказать, что выражение «современный и единый» текст – некорректны. И сейчас я открою вам еще одну тайну, которую церковь тщательно скрывает. А помогают им в этом мифы о переводах.

Ведь почти все люди верят в то, что современная библия – это одна и та же книга, и у всех христиан она одинакова. Считается, что вся разница только в переводах, и именно из-за них возникают проблемы. Вот вам два наглядных примера так называемых ошибок переводчиков. Например, в синодальной библии есть фраза: «Иосия родил Иоакима; Иоаким родил Иехонию» (Матфей 1:11). А на сайте построчного перевода эта строка звучит так: «Иосия родил Иехонию». (Не хватает царя Иоакима)

А вот еще одно место из синодальной библии: «Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть едино. И три свидетельствуют на земле: дух, вода и кровь; и сии три об одном.» (1-ое Иакова 5:7-8). В построчном переводе опять по-другому: «Потому что есть три свидетельствующие, духа и вода и кровь, и трое в одно есть.». (теперь пропала небесная троица) И те люди, которые сравнивали разные переводы, замечая такую разницу, во всем обвиняли переводчиков.

Для людей естественно так думать, потому что на всех обложках стоит одно и тоже название – библия. А раз переводят одну и ту же книгу, то и виноватыми могут быть только переводчики. Этот миф подтвердит любой богослов, который охотно расскажет, с какими трудностями сталкиваются переводчики. Но потом он всех успокоит, сказав, что все переводы библии богодухновенны и им можно доверять. Так вот – все это ложь. На самом деле такие различия получаются, потому что переводят разные библии. И никакой единой современной библии не существует.

Это как гром среди ясного неба. Оказывается у всех христиан разные библии. Но как так получилось? Чтобы найти ответ на этот вопрос, нужно задуматься – а с чего они все это переводят? Ведь для того, чтобы появился русский текст, нужен оригинал, с которого можно сделать перевод. А теперь вспомните, что до наших дней дошло 4500  древнегреческих рукописей, и все они разные. Если вы думаете, что среди них существует рукопись, которая считается оригиналом, и с которой переводят все библии, то вы ошибаетесь. Если не верите – можете поискать, но вы ее не найдете, потому что такой рукописи просто нет.

Зато существуют науки, под названием «Текстология нового завета», и «Текстология ветхого завета». И если планируется новый перевод библии, то первыми за работу принимаются текстологи. Их задача составить текст, который будут переводить. Делается это так – у них есть 4500 рукописей. Они выбирают из них несколько десятков или несколько сотен, а остальные имеют в виду. Потом они начинают составлять – четыре строки возьмем отсюда, пять строк оттуда, шесть строк из этой рукописи, и три строки вот из той рукописи.

Вариантов у них тьма. Только окончаний евангелия Марка, у них имеется четыре штуки. И все они написаны не Марком. Так же они спорят, откуда брать текст – тот, что был выскоблен, или тот, что написан поверх старого? И как будет правильно – то, что между строк, или то, что в строке? А может верным будет то, что написано на полях? Вот так составляют текст для переводов. А когда их библия будет готова, найдутся другие текстологи, которые докажут что их вариант неправилен, и начнут собирать другой.

И те две «ошибки» в переводах, что я привел выше, объясняются очень просто. Дело в том, синодальный перевод сделан в основном с «Textus Receptus» (общепринятый текст), который господствовал в 16-18 веках. А построчный перевод сделан с «United Bible Society» (критическая реконструкция греческого текста). Из-за этого вся разница. И учитывая ситуацию, библиям нужно присваивать обозначения, вроде «Библия Гост 1957-0358-398505 синодальный перевод». Или «Библия Гост 6540-4952-294857 построчный перевод».

Если бы на обложках библий стояли бы такие цифры, то никому бы и в голову не пришло ругать переводчиков. Вместо них стали бы ругать попов, которые испортили слово божье. Но попы не любят признавать себя виноватыми. И чтобы быть чистыми, они свалили свои грехи на переводчиков. Церковь все время поступает так, и поэтому они никогда не дадут библиям точных обозначений. Вместо этого они будут продолжать твердить, что библия это одна и та же книга. А сами потихонечку будут править ее тексты.

Что же до текстологии, то это безнадежное и сомнительное занятие. Они будут улучшать библию вечно, и никогда не получат то, что было утрачено. К тому же, на их работу очень сильно влияет идеология, поэтому они не всегда стремятся к восстановлению древних текстов. Если бы они и вправду этого хотели, то они бы давно убрали те места, которые по их же словам евангелисты никогда не писали. Но они их оставляют.

И даже название «Критическая реконструкция» очень сомнительно – ведь реконструкция это что-то новое, а восстановление старого называется реставрацией. Поэтому, весь их труд свидетельствует о том, что библия безнадежно испорчена и восстановлению не подлежит . Такого положение дел с новым заветом, а теперь переходим к ветхому завету. Что они сделали с ним? Увы, должен вас огорчить, потому что там все намного хуже.

Для начала я напомню, что ветхий завет был написан, точнее составлен , во времена царя Езекия (727-698 г. до н. э.). В его основу легли четыре разных источника, собранные воедино. Все эти источники ни что иное, как видоизмененные мифы различных народов. Например, миф о всемирном потопе, необычайно похож на сказание о Утнапиштиме, совпадают даже такие мелкие детали как выпускание голубя, знаменитые десять заповедей – это 125-я глава Книги Мертвых, и т.д. Так начинался первый ветхий завет, но существовал он очень недолго.

В 586 году произошла катастрофа. Царь Навуходоносор взял штурмом Иерусалим, разрушил храм Соломона, и угнал всех евреев в Вавилон. Когда они вернулись обратно, оказалось что у них не сохранилось ни одного экземпляра ветхого завета. И тогда, под руководством книжника Ездры, из уцелевших фрагментов и по памяти, доисторические текстологи создали второй ветхий завет. После этого, на протяжении столетий он толстел, обрастая подробностями как снежный ком. А все это время мир менялся.

Евреи стали говорить на другом языке. Их господа постоянно сменялись. Шли бесконечные войны.  Римляне, разрушили второй храм, и дважды стерли Иерусалим с лица земли, а потом на 200 лет выселили евреев из Израиля. Из-за этих событий постоянно гибли старые рукописи, которые заменялись новыми. Все менялось. Ну а следующей вехой эволюции ветхого завета стал 2-й век н. э. В это время, текстологи-талмудисты Тивериадской раввинской академии, выполнили критическую реконструкцию текстов и сделали попытку их консервации.

С этой целью они сосчитали общее количество слов и букв каждой книги ветхого завета. Например, книга Бытие, должна состоять из 20780 слов, и 78100 букв . Так они пытались защитить свой вариант слова божьего. Но все их попытки оказались тщетными, и тексты все равно менялись. Восстановлением ветхого завета занимаются до сих пор. Текстология ветхого завета это действующая наука, которая существует как в рамках христианства, так и в рамках иудаизма. Но ветхий завет, как и новый, восстановлению не подлежит, поэтому все их усилия тщетны.

Ну а теперь настало время делать выводы – насколько сильно искажены тексты нового завета. Осталось ли там хоть что-нибудь, из того, что писали евангелисты? – Вы знаете, скорее всего осталось, и очень много. Тексты изменены сильно, но не глобально. Полного переписывания библии, скорее всего не было. Косвенным подтверждением этого является страшная ересь, которой новый завет буквально нашпигован. Ведь Иисус там не бог, а человек. В библии нет троицы. Нет святого духа. И там еще очень много другой ереси.

Все это ни что иное, как следы арианства, которое господствовало в раннем христианстве. Новый завет сохранил их ученье. Он совершенно не подходит под современные христианские догматы, за исключением иеговистов. И будь у переписчиков желание – они бы все это исправили. Но они это не сделали, поэтому глобальной правки текстов, скорее всего не было. Впрочем, ни за что точно поручиться нельзя. Еще одна проблема – это то, что евангелисты писали в промежуток 90-150 г., а Ватиканский кодекс написан в 350 г.

Эти даты разделяет промежуток в 200-250 лет. Это темное время библии, и самое досадное то, что как раз в тот период христианство менялось сильнее всего. Ясно, что количество правок в те времена было намного больше. Но что было тогда, мы не узнаем, потому что дошедшие до нас папирусы несут слишком мало информации, к тому же возникает проблема с датировкой. Поэтому выводы можно делать лишь приблизительно. На мой взгляд, к оригинальным текстам было добавлено не меньше 1/3. И кое-что было убрано.

Вот собственно и все, что нужно было узнать о «неизменности» библии. Очередная поповская ложь раскрыта. И теперь мы с вами знаем, что Ватиканский кодекс это одни из вариантов библии постконстантиновских времен. Им пользовались жители Римской Империи, и это была их библия. Потом появилась Вульгата, библия короля Иакова, и множество других. Сейчас есть новая английская библия, синодальная библия, библия иеговистов, и множество других. У каждых народов и времен были, есть и будут свои библии. Поэтому библию по праву можно назвать самой изменчивой книгой на свете, которая постоянно мутирует.

И в заключение, я еще раз объясню вам, что церковь сделала с библией: Представьте, что вы праведник, и бог дал вам книгу, попросив сохранить ее в течение года, а потом отдать людям. Вы приносите книгу домой, и начинаете ее читать. Допустим, вы нашли в ней место, которое вам не понравилось. Что делать? Очень просто – берите бритву, и выскоблите плохой текст, или закрасьте его чем-нибудь белым. А потом, напишите сверху то, что вам хочется. А если вам надоесть скоблить – тогда просто вычеркивайте неправильные строки, и вписывайте нужный текст между строк. Или пишите на полях.

Ну а если вам пришла в голову поучительная басня, тогда вырвите страницу, разрежьте ее, и вклейте в нее вашу вставку. И еще – если вам не нравится какая-то книга, и там нужно очень много чего исправлять, то объявите это апокрифом, и вырвите целиком. Когда же пройдет год, вы отдадите библию людям, и скажите что это та самая книга, которую вам дал бог, и вы ее сохранили неизменной. Не хотите так поступить со словом божьим? Если кто-то сочтет такое предложение святотатством, то помните – именно так поступила церковь.

И еще – задумайтесь, почему попы так не уважают своего бога? Почему они творят с его словом, такой произвол? Может, они просто не верят? Так подумайте – во что вы верите? Посмотрите еще раз скриншот наверху. Вспомните письмо дяди Федора. Ведь с библией все получилось гораздо хуже. А если кто-то понадеется, что 2/3 библии составляют слова евангелистов, то он рано радуется. Потому что сами евангелисты, занимались тем же соавторством, плагиатом и многими другими очень нехорошими вещами. Но об этом в следующей части.


Рецензии
Занимательно, но пример с письмом дяди Федора меня наоборот убеждает в достоверности Библии. Ведь в отличие от мультяшного письма, священное Письмо содержить единую весть. Хотя статья не об этом конечно, а о текстологии. Во-первых, разрешите поинтересоваться, откуда взята цифра 200000 расхождений? Во-вторых, очевидно даже если эта цифра близка к правде она не отражает истинной картины, не отменяет возможности восстановления первоначального критического текста. Например, если взять 10 рукописных копий какого-то важного утерянного документа, то скорее всего в каждом будут какие-то ошибки или описки. Если в каждом будет от 1 до 10 ошибок, то в общем их будет уже около 55. Цифра большая, но никак не мешающая восстановить оригинал по имеющеимся копиям. Даже если какой-то злодей в 3 из 10 внес свои намеренные искажения. Все приведенные вами примеры хорошо известны и в большинстве современных переводов они отражены. Добавленные тесты либо отсутствую либо их сомнительное происхождение отражено в комментариях. Это дает возможность читателю самому критически оценивать текст.
Вобще Библия засвидетельствована гораздо более обширно, чем абсолютно любой древний документ. Например все труды античных историков и поэтов, например Тацита или Гомера, восстанавливаются по единичным рукописям датируемым иногда столетиями после жизни автора.Но им вынуждены доверять. А вот Библию принято критиковать. Причем не потому, что она плоха сама по себе, а потому что её дискридитируют те, кто лишь заявляют, что чтят Писание, но делами отрекаются. Это как если человек однажды в жизни столкнулся с "оборотнем в погонах", теперь подсознательно не доверяет всей полиции. Но ведь институт полиции не плох сам по себе.
Кажется вы немного исказили подход к переводам Библии. Вряд ли каждый кто переводит Библию сначала занимается текстологией. Существуют наиболее точные на данный исторический момент критические тексты. на которых обычно и основываются переводчики. Например Новый Завет Вескотт-Хорта. И большинство современных переводов действительно делются восновном с одних и тех же источников. А вот уже сами переводы бывают различного типа: смысловые, буквальные, пересказ. Плюс конечно же сюда примешивается богословие, личные взгляды. Поэтому самое лучшее-пользоваться несколькими переводами. Я например пользуюсь где-то 6-8 переводами на русский и одним английским.
Но все равно хочу вас похвалить за ваши исследования, хотя и не разделяю ваш скептицизм.

ps немного удивила ваша сентенция про писарей Павла. Его слова записывали его верные друзья (а не профессиональные писари). которые не побоялись прийти к заключенному, ожидающему суда цезаря; которые глубоко уважали Павла как апостола. Какой резон им было вносить какие-то свои "шутки"? Очень странный вы выдвинули аргумент.

Владимир Белоголов   01.11.2013 20:01     Заявить о нарушении
Вы говорите что можно восстановить текст, но вот с Гомером не получается. Там тоже есть своя текстология, хотя рукописей дошло в 10 раз меньше библейских, около 500, и там тоже везде разночтения. Текстологи пытаются что-то восстановить, но признают что это невозможно. На счет Гомера думают, что было 2 автора разделенных веками, а возможно Гомера не было и все это народное творчество ......

Посмотрите еще раз картинку сверху, там было всего два соавтора. А представьте, что над его письмом бы поработали сотни тысяч соавторов, которые бы не только добавляли, но и корректировали и убирали неугодный им тест. И еще вмешивались внешние факторы, уничтожающие рукописи. Так что тут можно восстановить?

Ни один человек не может жить по заповедям, это невозможно. Сам Иисус постоянно нарушал свои заповеди. Так что тут нет исключений, а есть правило.

Вот ссылка, которую вы просили: http://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/religiya/NOVI_ZAVET.html

Количество разночтений постоянно растет, потому что находятся новые рукописи. Недавно был найден самый древний полный свиток торы, датируется 1225 г. н.э.

Что значит достоверная библия? В каком случае, по вашему личному мнения, она будет достоверна, а в каком нет.

Не забывайте, что существует огромное количество апокрифов, и они тоже имеют отношение к библии. Для полноты картины, их надо тоже всех иметь в виду.

На счет Павла - у меня сложилось впечатление, что вы не читали или невнимательно читали его послания. Могу сказать, что они написаны в разных местах и в разное время. Так же я сомневаюсь, что все они написаны одним человеком.

Анти-Христ   02.11.2013 13:32   Заявить о нарушении
Постараюсь сразу ответить на вопрос. Достоверная (с точки зрения текста) Библия, на мой взгляд, эта та которая соотвтетствует оригиналу в той мере, в какой его возможно установить в данный момент. А в настоящий момент оригинальный текст установлени практически стопроцентно. Вы , мне кажется, излишне впечатлились цифрой 200000 разночтений(спасибо,кстати, за ссылку). Давайте рассмотрим упрощенный пример. Есть 10 копий со следующим содержанием
Я вчера смотрел футбол
Я смотрел вчера футбол
Я вчера с другом смотрел футбол
Я вчера смотрел футбол
Вчера я смотрел футбол
Я вчера смотрел футбл
Я вчера был увлечен игрой в футбол
Я вчера смотрел футбол
Я вчера не смотрел футбол
Я вчера смотрел футбло
Теперь давайте подсчитаем разночтения. Из 10 "рукописей" как минимум 6 вариантов чтения только в одной фразе (!) плюс пара явных описок. Итого 8. А если разночтением считать каждую букву, то вобще получится ужасная цифра в несколько десятков искажений. И заметьте, что в одном из 8 прочтений (а это аж 12,5%!!!) есть существенное искажение смысла. А теперь попробуйте восстановить оригинал этой "рукописи", безвозвратно утерянной в глубинах моей памяти. При этом еще известно, что первая копия самая "древняя". Очень сложная задача, не так ли? А ведь подобную штуку можно запросто проделать с любым библейски стихом, причем сравнивать не 10 а сотни вариантов. что очевидно увеличивает возможность установить изначальный вариант.
По поводу письма дяди Федора. Библию писало только 40 человек а не сотни тысяч. А остальные были лишь переписчиками, подавляющее большинство из которых и мысли не могло допустить прибавить что-то к Слову Бога. Тут вы кажется путаете два понятия- текст Библии и её содержание. Текст в какой-то мере можно исказить. (Но тут вы и сами признаете что глобальной правки текста не было). И текстология достигла очень многого в том чтобы эти искажения выявить и устранить. Но вот содеражание Библии невозможно исказить какими-то мелькими правками текста. Например, то что в какой-то момент в Писание проник стих что "три на небе суть едино", то это никак не делало Троицу библейским учением ведь одна эта строчка не меняла содержание всей Библии. Бывает что где-нибудь в исторических библейских книгах не совпадают какие-то цифры из-за описки переписчика или чего-то еще. но это никак не влияет на общую историческую точность Писания. Поэтому сождержание Библии абсолютно достоверно, хотя какие-то детали текста еще могут уточняться.
На счет апокрифов. Когда паззл сложен, вряд ли какая-то левая деталька может дополнить картину.
На счет писем Павла. Конечно они написаны в разных местах, в разное время. Павел ведь был большим путешественником. Да, все кроме двух писем, были записаны кем-то другим под диктовку. Но какие есть основания сомневаться в авторстве Павла? Это очень голословное утверждение. Хотя вобще-то это очень модно - сомневаться в авторстве всех библейских книг. Даниил точно не Даниил, Исаий было три штуки, а Моисей вобще не умел писать.
А жить по заповедям очень даже возмонжно. Более того - полезно. Невозможно никогда не ошибаться. Это да. Про то, что Иисус сам нарушал свои заповеди здесь писать не буду. Это тема другой вашей статьи.

Владимир Белоголов   05.11.2013 21:22   Заявить о нарушении
Вы говорите, что оригинальный текст установлен - так что же его не исправят? Пусть для начала хотя бы уберут окончание Марка. Но это никто не сделает, потому что будет скандал. Если бы текст был восстановлен, тогда бы вы пользовались одной библией, а не девятью.

Вспомните фразу - казнить нельзя помиловать. Даже один неправильно поставленный знак может изменить все. Вы наверное об этом не знаете? Ваш пример восстановления текст плох. Допустим, переписчикам не нравился человек, и в 8 случаях специально ставили запятую так, чтобы его казнить - значит так оно и есть?

Как по-вашему восстановить фрагменты, которые убрали везде?

Если чем древней - тем точней, то тогда можно тупо перевести ватиканский кодекс, с апокрифами:)

На счет древности вопрос спорный: первый был Марк, второй Матфей, а третий Лука. Так вот, на практике, чем позднее жил евангелист, тем лучше и подробнее он все знал. А вы говорите, чем древней тем точнее. Если апокрифы древней канонических текстов - вы согласны ради них отказаться от канона?

Вы верующий, вы человек пристрастный. Вот пришли, плюнули, сверху мукой посыпали, пальцем размазали, и по-вашим словам вроде все как и нормально. Но придут тысячи беспристрастных людей и у них будет иное мнение. А чье мнение ценней - пристрастного или беспристрастного человека? Душеньки божьи истолковывают, что Емануил и Иисус - это одно и тоже имя, а я считаю что это разные имена. Вы говорите, что библейские тексты восстановлены, а я считаю, что они безнадежно испорчены и восстановлению не подлежат.
По заповедям жить невозможно:

"потому что делами закона не оправдается пред Ним никакая плоть (к римлянам 3:20)"

"Они же чрезвычайно изумлялись и говорили между собою: кто же может спастись? Иисус, воззрев на них, говорит: человекам это невозможно, но не Богу, ибо всё возможно Богу. (Марк 10:26-27 )"

Вы наверное христианин изредка, да и то немного, а надо им быть всегда. Христиане должны быть не от мира сего, они должны быть убогими, гонимыми. Разве вы к этому стремитесь? Да попы и верующие тысячелетия придумают всевозможные отговорки (толкования), чтобы ничего этого не делать.

Не надо прикрываться кем-то, скажите за себя - что особенного вы делаете? (Матфей 5:47)

Для меня все христиане равны, и как человек беспристрастный я скажу, что ближе всех к христианству конечно иеговисты. У них масса ограничений, им много чего нельзя, и в их библии 2 варианта окончания евангелия Марка, выделенных разными шрифтами. Но несмотря на то, что они чуть ближе других к теоретическому христианству, даже они безмерно далеки от него, потому что это невозможно.
Вас очевидно что-то не устраивает в христианстве, раз вы читаете 9 библий. Что вы хотите там найти?

Анти-Христ   09.11.2013 07:42   Заявить о нарушении
Мне кажется, это проявление интеллектуальной нечестности клеймить в пристрастности оппонента только потому что у него противоположная точка зрения. Да, атеисты любят брать на себя роль мерила, истинной непредвзятости и непристрастности. Но в чем атеист менее пристрастен чем верующий (я не имею в виду религиозных фанатиков)? Вот вы например. начинали свое исследование Библии из каких предпосылок? Вы ведь изначально хотели доказать неточность, некий подлог, обман и т.п. Т.е. сначала сформировали точку зрения, а потом интерпретировали узнанные факты в нужном контексте. Это ли не пристрастность?
Если мой комментарий показался вам лишь плевком, то зачем было его размещать и вступать в дискуссию? При это вы например просто заявили что мой пример плох и никак это не обосновали. Он полностью вписывается в приведенные вами в статье факты и по количеству искажений и по количеству разночтений. Но нет, он просто плох. А я пристрастен. А вы кристально объективен. Пример с "казнить нельзя помиловать" конечно хрестоматиен, но не отражает сути восстановления библейского текста. Во-первых, таких мест в Библии, где все решает один знак и это может серьезно сказаться на богословии, единицы. Если говорить буквально о пунктуации, то это уже проблема перевода, а не исходного текста, ведь ни в греческом ни в еврейском языках знаков препинания не было. Во-вторых, конечно можно представить что в какие-то копии вносились сознательные искажения, но чтобы такое искажение проникло сразу во все тысячи рукописей, сделанных на протяжении 23 веков в разное время и в разных метсах, да еще и во все переводы на разные древние языки... Тут уж точно без пристрастности не обойтись. Вы можете привести примеры фрагментов, которые "убрали везде" или исказили "везде"? Абсолютно все, что вы приводите в пример в статье уже давно установлено. Сейчас в критические тексты вносятся уже совсем незначтельные исправления и то изредка. Проблема не втом. насколько установлен текст Библии, что вы пытаетесь утверждать, а в честности и не предвзятости переводчиков Библии. Конечно, далеко не всем выгодно убирать из Библии стихи типа "сии три суть едино". Именно поэтому я пользуюсь разными переводаи и еще подстрочниками. Но я читаю не 9 разных Библий, а одну Книгу только в разных переводах, которые на 99% смысл передают одинаково. Кстати, перевод ""иеговистов" по миру издан тиражом больше 170 млн на сотне языков и там "убрано" окончание Марка и где скандал? а нет скандал. И это не единственный перевод, который делает тоже самое. Например, перевод епископа Кассиана аж 1970 года.
по поводу древности. конечно это не единственный критерий,но один из ключевых. Если расхождение есть в рукописях 3 и 15 веокв, ясно что предположительно верно первое. Но при это есть десятки или сотни других рукописей и переводов, с которыми тоже можно свериться. чтобы убедиться приникла ли некоторая описка или ошибка из более древних рукописей или это единичное расхождение.
По поводу порядка Евангелий у вас спорные представления. Первый был Матфей.и его евангелие самое большое, как не трудно заметить. а марк был третьим. И они не соперничали и не исправляли друг друга. У них были конкретные цели и адресаты. В итоге они все дополняют друг друга, хотя и не стремились к этому сознательно.
ну и по поводу христиантсва в общем. Да, христианство настоящее это не обряд и не ритуал, это Путь, жизненный путь. У него нет цели быть гонимым и "убогим". Просто мир в целом не приемлет этот путь, христианские нормы, или большинство людей находятся в плену дезинформации(например, русский значит православный, остальные - страшные секты), отсюда и гонения и непонимания. Первых христиан гнали не потому, что они были плохими людьми, а потому что их вера была основана на фактах, на том. что они видели и слышали и от чего не могли отступиться даже под страхом быть сожженным вместо факела на арене. Что делаю я? Я каждый день стараюсь жить как христианин, я безвозмездно иду и трачу свое личное время чтобы помогать людям. В перую очередь духовно, чтобы помочь им узнать то, что помогает жить мне - библейскую истину. И во вторых оказать посильную помощь, которую я в состоянии оказать не в ущерб своей семье. Я и огороды малознакомым людям вскапывал бесплатно, и кровлю помогал делать и т.п. И это не считая того, что я делаю свом братьям по вере, к которым Библия призывает проявлять любовь в первую очередь (галатам 6:10. иоанна 13:34,35).
То, что вы наверняка не раз сталкивались с религиозным лицемерием, не делает всех христиан одинаково несоответствующими "теоретическому" христианству. Да, невозможно во всем и всегда быть идеальным и совершенным, но это не значит что жить по заповедям невозможно. "любовь к Богу в том, чтобы соблюдать его заповеди. И его заповеди не обременительны"(1 иоанна 5:3). И видимо у вас какое-то искаженное представление об идеальном христиантсве. Кто же с вашей атеистической точки зрения теоретический настоящий христианин?

Владимир Белоголов   20.11.2013 12:17   Заявить о нарушении
Ну и простыня получилась однако, но перед тем как вам ответить, хочу вас спросить - кто вы по конфессии?

Анти-Христ   21.11.2013 18:59   Заявить о нарушении
Я свидетель Иеговы.

Владимир Белоголов   23.11.2013 22:14   Заявить о нарушении
Скажу честно - вы меня очень разочаровали в иеговизме. Ко мне приходило много авторов, но такого как вы, я уже давно не припомню. По сравнению с остальными, у вас очень ослаблено чувство стыда. Я сам почти не общался с иеговистами, но если они такие же, то иеговизм от теоретического христианства дальше других.

Можете ли вы быть объективны? Да, но не в христианстве. Объясню так - допустим есть общественная организация, где какие-то люди тратят деньги, а другие люди их проверяют. Недопустимо, чтобы тот кто тратит, сам бы себя и проверял. Поэтому, если вы начнете изучать другую религию на предмет соблюдения заповедей, то там ваше мнение будет гораздо объективней, чем в христианстве.

Вы наверное знаете, что иудеям нельзя ничего делать в субботу. Нажать кнопку выключателя грех, потому что это работа. Они придумали голосовые выключатели, и включают и выключают их голосом. И я думаю - а какая разница рукой или голосом он его включил? Не сам же по себе выключатель включился, а его включили. Я считаю, это нарушение заповеди, а как считаете вы?

Я писал не о плевке, а о том, что вы пытались все замазать, но сделали это очень неуклюже.

Если библию так легко восстановить, то почему огромное количество текстологов сотни лет ведут споры, а воз и ныне там. Одно это показывает, что это совсем не просто, как вы ходите представить. А поскольку текстологи будут всегда, то и библию никогда не восстановят. Это так же невозможно, как единая церковь.

Когда вы требуете от меня показать те тексты, которые убрали отовсюду, вы задаете невыполнимую задачу. Как я вам покажу то, чего нет нигде? Мы знаем лишь, что было множество попыток убрать текст, и конечно им что-то удалось убрать совсем. Наверняка, это было что-то важное. К тому же, основные правки производились в первые 200 лет, когда рукописей были единицы и что они там убрали неизвестно никому. Поэтому, библейские тексты восстановлению не подлежат, и пользоваться ими нельзя.

Главная же мысль моего такова: попы все время толкуют о неизменности текста библии, который сохранила церковь. Я доказал, что это бесстыдная ложь. Что там и как конкретно не важно, главное что тесты менялись.

На счет библии иеговистов: говоря что там якобы нет окончания Марка, вы лукавите, потому что там целых два окончания. И иеговисты лукавят тоже, потому что есть и другие окончания, которые они не поставили. Вот например еще один вариант:

"И они оправдывались, говоря: "Этот век беззакония и безверия под Сатаной, который не допускает, чтобы правда и сила Божия одержали верх над нечистыми силами. Поэтому покажи свою праведность сейчас". Так говорили они Христу. И Христос отвечал им: "Время власти Сатаны свершилось, но грядут другие беззакония. И для тех, кто согрешил, Я прошел через смерть, чтобы они могли вернуться на путь истинный и не грешить больше; чтобы они могли наследовать духовную непреходящую славу праведности на небесах". (Марк 16:15, до этого как обычно)

Библию иеговистов сильно критикуют, потому что они умышленно искажают перевод, чтобы подогнать ее под свое учение. Именно перевод, а не текстологию.

Для иеговиста странно пользоваться 9 библиями, ведь для вас только одна библия должна быть правильной и сомневаться в ней грех. Вам не надо ничего искать, сравнивать, проверять - за вас это уже сделали другие. Общество не одобряет размышления, от вас требуется послушание и добросовестное выполнение своего служения. А может вы не иеговист?

Когда вы говорите, что евангелие Матфея длинней евангелия Луки, то это либо бесстыдная ложь, либо невежество. Как можно использовать 9 библий и так плохо ее знать? Предлагаю вам самостоятельно сосчитать количество знаков в обоих евангелиях, и написать тут.

На счет первых христиан - понимаете, вера это что-то вроде надежды, может быть а может не быть. Фактами оперирует наука, а не религии. Вы знали, вы видели первых христиан? Если нет, то как вы можете о них говорить, да еще утверждать о каких-то фактах? Согласно библии, первые христиане были весьма сомнительны, но это уже отдельная тема.

Вы пропустили мой вопрос: Если апокрифы древней канонических текстов - вы согласны ради них отказаться от канона?

На счет возраста и порядка евангелий - доказательства в студию, но только не поповские.

На счет заповедей: Словами что "невозможно не ошибаться" вы соглашаетесь, с невозможностью жить по заповедям. Как я понимаю, ошибиться - это значит нарушить заповедь. Говоря, что люди не могут не ошибаться, вы соглашаетесь, что люди нарушают заповеди. Значит, люди не живут по заповедям, значит это невозможно. Утверждать же, что можно жить по заповедям постоянно их нарушая - это лицемерие! Так можно кого угодно оправдать. Поэтому, я считаю, что вы согласились (сами того не желая), что по заповедям жить невозможно, так что давайте закроем эту тему, а то уже надоело.

На счет ваших деяний: я спросил - что особенного вы делает? Вы не захотели сказать - ничего. Вместо этого, вы начали лукавить. Как можно демагогию считать делами? Неужели вам не стыдно? Почитав вас, я вспомнил, что я тоже просто так помогал людям, но мне даже в голову не приходило считать это чем-то.

На счет вашей духовной "помощи" людям:

Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что обходите море и сушу, дабы обратить хотя одного; и когда это случится, делаете его сыном геенны, вдвое худшим вас. (Матфей 25:15)

Вы ходите, делаете из людей зомби, чтобы они ходили и делали новых зомби и так без конца. Но что в этом хорошего? Сколько людей убила сторожевая башня, своими запретами переливания крови? Они ведут такую статистику? Вы оправдываете себя, называя это помощью, но вы знаете, как на это смотрят другие и могли бы постесняться говорить об этом тут. Если промывание мозгов помощь - то что же тогда вред?

Хотите быть хорошим - веруйте тайно, чтобы ни одна живая душа об этом не знала. Возьмите пример с атеистов, которые не пристают, не липнут к людям и ничего им не навязывают.

Хочу посоветовать вам хорошую книгу об иеговизме: ДЕВИД А. РИД «За кулисами СТОРОЖЕВОЙ БАШНИ». Текст можно легко найти в интернете. Почитайте – может поможет вам.

Анти-Христ   02.12.2013 19:29   Заявить о нарушении
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.