Про печень и двуязычие
Другая умная тема – двуязычие. В смысле билингвизма.
Я почему-то ни разу не слышал по радио передачи про двуязычие. А ведь тема таки интересная. (Мне вот еще любопытно, если Россия провозгласила свою независимость от Одессы, что она с таким самозабвением празднует 12 июня, как теперь быть со словом "таки".) В общем, таки да – двуязычие не обсуждается.
Мне-то по барабану.
Но как быть с "финном", и "ныне диким тунгусом", и "другом степей калмыком"?
Знакомая моего сына – живущая в Буэнос-Айресе девочка – в свои шестнадцать знала 4 языка: испанский, португальский, французский и английский – то есть она могла на них говорить.
В Германии мы с женой чувствовали себя вполне комфортно, на тот момент совершенно еще не зная немецкого: обходились русским и английским.
В России же нерусские говорят, как минимум, на двух языках, а русские, как правило, на одном. Только ведь и его забывают. Про то, что дикторы не умеют склонять числительные, как-то и говорить неудобно. Есть, правда, люди, которые выручают. Вот Грызлов стих сочинил. Но ведь это капля в море.
Нам англичане, конечно, не указ. Но их чиновники в колониях очень даже добросовестно учили язык аборигенов. Ну, после Оксфордов и Кембриджей оно вроде как и не трудно.
А если так подумать, то ведь русский – он, с одной стороны, великий, а с другой – могучий. Стало быть – их два.
Вот и отлегло от сердца.
О чем бы еще таком умном подумать?
Придумаю – напишу.
Свидетельство о публикации №208071100283
Юрий Васильев 25.06.2011 07:01 Заявить о нарушении
С улыбкой,
Юрий Сарсаков 25.06.2011 12:57 Заявить о нарушении
Юрий Васильев 25.06.2011 22:37 Заявить о нарушении