Из Йегуды Амихая. Сейчас в бурю

Сейчас в бурю перед затишьем
Я могу произнести тебе то, что
Не мог в тишине, еще до бури,
Потому что нас могли подслушать и разыскать.

То, что мы были только соседями по буре,
Что нас бросили в древний Вавилонский хамсин,*
И последние пророки царств моей крови
Пророчествовали в твердь твоей плоти.

Что погода была прекрасной для нас и наших сердец,
И то, что наши мышцы становились еще сильней и золотистыми.
Олимпиада чувств с тысячами зрителей,
Только лишь для того,
чтобы мы познали и остались,
чтобы тучи появились вновь.

Знаешь, мы встретились в очень хорошо защищенном месте,
Там, где начиналась история; тихое место,
Свободное от поспешных событий.
В тот вечер голос начал рассказывать свои истории
У кроватки ребенка.

Даже сейчас археологам еще нечего делать, однако
Поздно менять то, что уже содеяно.
Пройдет лето. И звук тяжелых шагов в сандалиях
Будет продолжать тонуть
В мягком песке
Навсегда....


* Хамсин – сильный ветер, дующий обычно осенью и несущий огромные массы песка, наподобие песчаной бури.

Английский и украинский переводы здесь: http://www.stihi.ru/2007/12/12/2761


Рецензии