Глава 1. Пророчество

 Заходящее солнце окрасило небосвод в ярко-оранжевый цвет. На листьях деревьев играли яркие блики. Слабый ветерок ворошил траву, гнал по садовым дорожкам опавшие листья, до которых ещё не успели добраться садовники. Вдоль выложенных доломитовыми плитами тропинок стеной выстроились заросли самшита. За ними, над ровными газонами, выступали круглые клумбы, заросшие диковинными растениями и цветами, привезёнными купцами из-за Драконьих морей. Стоящие неподалёку беседки были увиты хмелем. Рядом с невысокой оградой, окружавшей сад, разрослась сирень.
Вплотную к парку подступал лес. Роскошные кленовые рощи уже обагрились алыми и золотыми брызгами подступающей осени. Чуть дальше закатным огнём горели высокие ели, а в низине под ними сверкала водная гладь.
Было тепло. Ранняя осень продолжала радовать жителей Ленгвейна хорошей погодой. И по всем приметам сезон дождей должен был начаться не раньше, чем через три недели.
Стоя на открытой террасе, ограниченной мраморной балюстрадой, королева Антария смотрела в небо. На лице юной правительницы Ленгвейна читалось тревога. Несмотря на идиллическую картину, открывавшуюся взору, у девушки было тяжело на душе. Её охватывало чувство неумолимо приближающейся беды. Стоило Антарии отвернуться, как ей начинало казаться, что на горизонте сгущаются тёмные тучи. Где-то внутри неё медленно нарастала паника.
«Почему это должно было свалиться на меня? Это несправедливо! Ведь я ничего не понимаю в войне… У меня нет той силы духа, которой обладал отец! Почему великие духи, послав мне такое испытание, не сделали меня мужчиной? Чем я заслужила?»
Антария зажмурилась, изо всех сил стараясь сдержать слёзы отчаяния. Какой бы выбор она ни сделала, Ленгвейн обречён! Они не в состоянии противостоять мощи империи. Её страна вновь попадёт под власть ненавистных Аркотов. Ленгвейн ждёт тирания и насильно навязанные законы чужого народа! Император наверняка помнит историю и то, что именно Ленгвейн первым добился свободы, сбросив ярмо старой империи. Он сделает всё, чтобы сломить их дух, уничтожить культуру. Он поступит с ними так же, как с маленькой, но гордой Хезалией и грозным Аракасом, жители которых склонили головы перед его жестокостью и хитростью. Последний потомок семьи Аркотов не знал неудач и был готов уничтожить всякого, кто встанет на его пути к цели.
Картинка, возникшая в воображении, вызвала в душе Антарии вспышку ярости. Глаза королевы гневно сверкнули. Нет, этому не бывать! Она сделает всё что угодно, но не даст этому случиться! Беда близко, но ещё не стучится в их двери. Она справится, найдёт силы преодолеть страх, отыщет правильное решение. Главное не падать духом.
Неважно, что у Аркота больше воинов и что его считают непобедимым полководцем. Отец не раз говорил, что непобедимых врагов не существует и что далеко не всегда численность войска определяет победителя. У Ленгвейна сильная армия и прекрасные военачальники, а бойцы мужественны и храбры. Они станут сражаться, стоя на своей земле, где каждый куст, каждое деревце будет придавать им силу.
Аркот сильно заблуждается, если думает, что его блистательные победы над аракасцами и ферзаленцами заставят их испугаться и без боя опуститься перед ним на колени. Ему слишком долго сопутствовала удача. Когда-нибудь она должна ему изменить.
«Если он вторгнется на нашу землю, мы заставим его горько пожалеть об этом!» - воинственно подумала девушка.
Но тут перед её глазами возникли горящие деревни, поля, заваленные телами погибших воинов, толпы голодных, оставшихся без крова людей.
Даже если случится чудо и они смогут устоять под напором императорской армии, победа достанется им слишком высокой ценой.
Королева ощутила слабость в ногах. Если они сдадутся и сложат оружие, всех этих жертв может и не быть.
Из груди девушки вырвался тяжёлый стон. Что она должна делать? Пожертвовать гордостью и смириться с участью рабыни или отдать жизнь, приняв на совесть гибель тысяч невинных граждан своей страны. Ужасный выбор для той, кто превыше всего ценит свободу и любит свой народ.
Ленгвейнская правительница вновь устремила взгляд на юг, туда, где сгущались видимые только ей тучи.
Минувшей весной Антарии исполнилось девятнадцать лет. Стройная, русоволосая красавица, на чьи плечи неумолимая судьба взвалила тяжкий груз ответственности. Ещё год назад её жизнь была совсем иной. Конечно, она осознавала, что, возможно, когда-нибудь ей предстоит принять бразды правления государством. Но она даже не подозревала, что это случится так скоро!
Её отец был не стар и должен был ещё долго править Ленгвейном. Он собирался найти ей достойного мужа, который стал бы новым королём. На самом деле Антария всерьёз и не думала, что в тот момент, когда ей придётся сменить отца на троне, рядом с ней не будет надёжного человека. Трагический случай на охоте прервал прежнюю беззаботную жизнь принцессы, сделав её королевой.
С момента гибели отца Антарии минуло больше двух лет. За это время она многому научилась, с честью вынеся обрушившееся на неё испытание властью. Успехи во внутренней и внешней политике, успешное преодоление социального кризиса заставили других правителей с уважением взглянуть на юную королеву. В народе же её считали доброй и справедливой правительницей. Всего за два года недоверие ленгвейнцев превратилось в обожание. И даже самые большие скептики признали, что ошиблись, считая, что «столь юное дитя» не справиться с ролью правительницы такого крупного государства.
Но теперь, когда над Ленгвейном нависла столь страшная угроза, Антария не знала, что делать.

- Ваше величество! Ваше величество, я нашёл…

Услышав за спиной знакомый голос, девушка повернулась. К ней спешил высокий старик с космами длинных седых волос. На кончике его крючковатого носа балансировали круглые очки. Под мышкой он держал книгу в толстом кожаном переплёте.

- Что случилось, мой добрый Митрозио? – спросила девушка, стараясь, чтобы голос не выдал пережитых чувств.

Впрочем, она могла не скрывать мучивших её сомнений. Старого мудреца она знала всю свою жизнь. Учёный, звездочёт, прорицатель и мудрый учитель, Митрозио был всей душой предан королевской семье и знал всё, что происходит при дворе. Когда-то он учил отца Антарии, потом нянчил её саму.
Девушка плохо помнила своего деда, короля Грегора, умершего когда ей не исполнилось и четырёх лет. И именно Митрозио занял его место в сердце Антарии. Королева нежно любила старика и всегда прислушивалась к его советам.

- Я нашёл ответ, ваше величество! – выдохнул старый прорицатель, отвешивая королеве почтительный поклон.
После этого Митрозио торжественно продемонстрировал ей принесённый фолиант.

- Это пророчество! – дрожа от возбуждения, произнёс он. – Оно здесь, в этой книге. Я нашёл её в библиотеке последнего имперского наместника, правившего в Ленгвейне.

- Успокойтесь, милый Митрозио. Вам нужно отдышаться, вы совсем задохнулись. Присядьте, - Антария почти насильно усадила возбуждённо размахивающего руками старика на скамейку и жестом подозвала служанку.
Королева опустилась рядом с Митрозио, бережно взяла его за руку и с укоризной посмотрела на него.

- Успокойтесь. Чтобы вы ни узнали, уверена, это может подождать несколько минут. В вашем возрасте вредно волноваться и бегать как какой-нибудь десятилетний мальчишка.

- Пророчество, которое я обнаружил, - отдышавшись, проговорил старик, - подтверждает всё то, что сказали мне руны и объясняет знаки, полученные мною при гадании на песке! Вы помните, я рассказывал вам, ваше величество?

- Да, что-то о человеке, который придёт из иномирья и спасёт Ленгвейн от армии злодея с южных берегов.

- Да, да! – энергично закивал Митрозио. – И теперь я абсолютно уверен в своих выводах! Я нашёл пророчество, в котором ясно говорится об этом. А произнесла его сама Азаран Всевидещая! Ваше величество должно помнить мои рассказы о ней. Азаран сделала множество предсказаний, и большинство из них сбылось. Она предвидела, как гнев земли сметёт Портеору, жители которой погрязли в грехах, и как гигантская волна, посланная Морским духом, поглотит побережье Тантики.

- Да, я помню легенды об Азаран Всевидящей, - кивнула Антария. – Но у неё случались и ошибки. Вы ведь сами говорили, что некоторые из её предсказаний так и не сбылись.

- Я не могу утверждать этого с полной уверенностью, – покачал головой старец. – Некоторые из пророчеств Азаран были весьма туманными. Не всегда смысл её слов правильно толковался. Возможно, несбывшиеся пророчества просто были неправильно поняты. Я не утверждаю этого, но и не отрицаю такой возможности. Поверьте, ваше величество: небесная богиня судьбы, мать Белого оленя, послала нам защитника. Он придёт к нам, чтобы сразится с ненавистным Аркотом и победить его. Вот послушайте: «И принц иной, явившись из мира дальнего, лежащего за тайной страной Фатхорн, сразится с гнидосом, в жилах которого льётся кровь Проклинаемых. И в бою один на один одолеет он врага своего, предотвратив кровь большую и не дав на поругание край Лесного духа. И в союзе правительницей страны сей, чья мать была ворожеей Зелёных чертогов, станет он новым правителем, имя которого останется в веках».
Замолчав, Митрозио устремил на королеву ликующий взгляд. Антария слегка нахмурилась. Лишь несколько человек в королевстве знали, что Лиллиэн принадлежала к братству загадочных друнгов, которые обитали в тайном месте, в глубине Ленгвейнских чащ, издревле носившем название Зелёные чертоги.

- Как видите, ваше величество, смысл этого пророчества абсолютно ясен, - продолжил старый наставник. – Проклинаемыми Азаран назвала Аркотов. Роктагор – потомок незаконнорожденного сына императора Монгуса. Во времена Азаран таких, как он, называли гнидосами. Краем же Лесного духа всегда считался Ленгвейн. Ну а правительницей, о которой говорит Азаран, можете быть только вы, госпожа. Ваш отец был первым из королей, взявшим в жёны волшебницу Зелёных чертогов.

Некоторое время Антария пребывала в молчании, с нежностью глядя на сидящего рядом старика. На её губах играла грустная улыбка.

- Пожалуйста, ваше величество, вы должны поверить мне, - судорожно схватив её за руку, выдохнул Митрозио. – Избранный придёт! Никогда и ни в чём я ещё не был так уверен. Это решила судьба.

- Успокойся, милый Митрозио, - она накрыла своей ладонью сухую ладонь старика. – Я буду счастлива, если всё произойдёт так, как ты говоришь. Но мы должны быть готовы ко всему. Если Избранный придёт и избавит мир от последнего Аркота, я сама готова вручить ему Ленгвейнскую корону. Но… что если Азаран всё же ошиблась? Ведь ты сам учил меня остерегаться слишком лёгких решений. Возможно, пророчество совсем не так ясно, как мы думаем. С момента смерти Азаран прошло много времени. Её слова многократно переписывались.

По лицу Митрозио было заметно, что ему не нравится настрой королевы.

- Отец не раз говорил, что любой дар необходимо заслужить, - продолжила королева. – В том числе и дар богини Судьбы. Надеясь на её помощь, мы не должны забывать о том, что и сами являемся творцами своего будущего. Ведь именно этот дар мы до сих пор считаем самым великим подарком богини. В пророчестве сказано, что чужестранец победит Аркота, но никакой Избранный не в состоянии один справится с целой армией. А прежде чем вступать в схватку с последним потомком императора, этому принцу необходимо добраться до него. Мы должны помочь ему или же… сделать всё, чтобы самим победить врага. Я молюсь, чтобы моим поданным не пришлось проливать кровь, но если случится худшее, мы должны быть готовы сами отстоять свою свободу. На своей земле у нас будет преимущество, но лишь в том случае, если мы успеем подготовиться к обороне. Я всеми силами постараюсь оттянуть момент начала войны, и, возможно, за это время судьба приведёт в Ленгвейн своего избранника. Если же нет… - королева закончила свою речь красноречивым взглядом.

- Преклоняюсь перед вашей мудростью, ваше величество, - склонил голову старый прорицатель. – Но умоляю вас об одном: верьте, не принимайте решений, продиктованных одним лишь здравым смыслом. Когда придёт час, прислушайтесь к своему сердцу. Если в дело вмешивается сама богиня Судьбы, если она решила помочь кому-то, то она найдёт возможность добиться своего. Я знаю, вы не слишком верите в магию, однако и вы, ваше величество, не можете отрицать существования сил, неподвластных человеческому пониманию. Сами того не замечая, мы постоянно контактируем с ними. Иногда эти силы могут помогать нам, иногда вредить. Они хранят многие тайны, в том числе и тайну будущего. Не забудьте, ваша мать тоже верила в запредельных сущностей, а её считали и считают одной из мудрейших и знающих женщин Ленгвейна. Да, наши способы познания будущего пока крайне примитивны, и всё же они кое-что дают. Те знаки, что я видел во время сеансов гадания, сказали мне о том же, о чём и пророчество Азаран. И, как учёный, я заявляю, что это не может быть случайностью или простым совпадением. Мы должны набраться терпения и дождаться прихода избранного.

- Всем сердцем надеюсь, что он появится. А теперь, милый Митрозио, идите к себе. Вам требуется отдых. Вы выглядите утомлённым. В вашем возрасте нельзя целыми днями просиживать в мрачном подземелье и чахнуть над пыльными фолиантами.

- Эх, ваше величество, - вздохнул старик. – В моём-то возрасте людям только и остаётся что сидеть за книгами. Да и времени, чтобы сделать что-то полезное, у меня всё меньше и меньше.

- Не говорите так! Уверена, вы ещё успеете воспитать внучку и увидите правнуков. Не сомневаюсь, вы многого не успели сделать, но обязательно сделаете. Вы нужны людям Ленгвейна, своим родным и, конечно же, мне.

- Спасибо, девочка моя, - в глазах старика блеснули слёзы. – Для меня, старика, это самые дорогие сердцу слова.

- И потому что вы нужны мне, я хочу, чтобы вы больше времени бывали на воздухе. Смотрите, какая прекрасная осень! Я обязательно накажу вашей внучке, чтобы она ежедневно выводила вас из замка, и не вздумайте её ослушаться!

- Да как же я могу, - улыбнулся Митрозио. – Реселла – маленький бесёнок, который всегда добивается своего.

- Вот поэтому именно её я попрошу присматривать за вами.

- Уверен, она будет в восторге, - Митрозио тихо рассмеялся. – Иногда я удивляюсь, как это Хозяйка судеб не поместила её кипящий нрав в тело мальчишки.

- Что ж, неисповедимы дела её, - развела руками Антария. – А ещё я просто обязываю вас обедать со мной, а то, боюсь, что последнее время вы совсем забыли о своём желудке и перестали питаться регулярно. И если я не буду ежедневно видеть вас за своим столом, то в приказном порядке запрещу вам проводить в библиотеке больше трёх часов в день.

- Желание королевы – закон для меня. Обещаю, что впредь буду внимательнее следить за временем и не забывать о еде.

- И каждую ночь вы будете проводить в постели.

- Да, ваше величество. Обещаю. Могу и я попросить вас о небольшом одолжении, ваше величество?

- Да, я слушаю.

- Вы помните о кольце, которое хранится в комнате ваших родителей? То, что принадлежало основателю вашей семьи.

- Да, конечно.

- Это кольцо… уверен, оно – одно из тех, что подарила людям богиня судеб. Пожалуйста, выполните просьбу старика, наденьте его.

- Надеть? Но зачем?

- Возможно, Хозяйка судеб захочет что-нибудь показать вам. Обещайте, ваше величество. Это ведь совсем небольшая просьба.

- Хорошо, я выполню её. И сколько я должна его носить?

- Я думаю, недолго.

Поднявшись, Митрозио поклонился королеве. Забрав книгу, он спустился по лестнице и зашагал по дорожке, огибавшей замок, в сторону флигеля, где жил уже много лет.
Антария тихо вздохнула. Митрозио был прав: она не слишком верила гаданиям и пророчествам, и, несмотря на всю любовь к старику, никогда не относилась к его предсказаниям серьёзно. Точнее сказать, к тем из них, что основывались на мистических ритуалах, гаданиях или вещих снах. Это, однако, вовсе не значило, что она не доверяла его мудрости, опыту и огромному знанию людей, которые нередко позволяли Митрозио предсказывать предстоящие события без помощи всякой магии.

«Если бы всё было так просто, мой мудрый наставник! Если бы нашёлся какой-то благородный принц, который избавил бы нас от всех бед! Но, увы, чудеса так редко встречаются в реальной жизни».

И всё же Антария вдруг поняла, что слова старого учителя зародили в душе слабую надежду.

- Ваше величество!

- Да? – Антария посмотрела на появившуюся на террасе Эрмидию.

- Об аудиенции с вами просит граф Радзевил.

- Хорошо, проводи его в кабинет.

- Да, госпожа.

Антария поднялась и, ещё раз окинув взглядом сверкающий в закатных лучах лес, вошла в замок.
До комнаты для аудиенций девушка добралась быстро. Уже через пять минут она вошла в распахнутые гвардейцем двери приёмной залы. Кабинет королевы представлял собой просторное шестигранное помещение с высоким сводчатым потолком, расписанным в старом имперском стиле. Его стены были обшитые красным деревом, пол устилал паркет, а свет проникал внутрь сквозь высокие стрельчатые окна. Из мебели тут были только широкий письменный стол и несколько удобный кресел с гнутыми ножками. На стене с правой стороны был вырезан клён – древний символ королевского рода Ленгвейна.
В кабинете Антарию ожидал не только её первый советник. Второй мужчина, стоявший рядом с графом Радзевилом, был молод, красив, статен. Пронзительный взгляд, шапка тёмных волос, закрученные вверх усы и дорогой кафтан, украшенный национальной вышивкой.
При появлении королевы мужчины склонились в поклоне. Скользнув глазами по первому советнику, Анатария поражённо посмотрела на второго гостя.

- Барон Яцек? Что случилось? Как вы здесь оказались? – воскликнула девушка.

- Ваше величество, прошу прощения, что не успел заранее доложить о своём возвращении. Я здесь не более получаса, успел лишь переодеться.

- Но почему вы здесь? Неужели переговоры закончились так быстро?

- Они вообще не состоялись.

- Как? Почему?

- Его величество король Мервис и его высочество принц Герхард отозвали своих послов.

- Что? – Антария побледнела.

- Тиронское королевство и герцогство находятся на грани войны. Король Мервис и герцог Герхард стягивают к границам свои войска.

- Но это безумие! Что произошло?

- Насколько я понял, племянник короля был убит во время нахождения в Айнштайне, и Мервис обвиняет герцога в том, что убийство совершенно его солдатами.

Антария обошла кабинет и упала в кресло. Военный союз с Тиронским монархом и герцогом Герхардом был их последней надеждой.
Когда-то Горное герцогство, которым ныне правил принц Герхард, входило в состав Тиронского государства. Однако около века назад после смерти короля Гюнтера между двумя его наследниками началась борьба за власть, закончившаяся разделением королевства. Младший сын короля Вальтек сумел отвоевать у брата северные провинции и заявил о создании своего государства. Долгое время тиронские монархи отказывались признавать независимость северных соседей и называть их правителей королями, но сил вернуть Горное герцогство под свой контроль у них не хватало. Отношения между двумя странами до сих пор оставались напряжёнными. Масло в огонь подливала затянувшаяся распря о спорных землях на западе, о том самом Айнштайне. Обе стороны считали эту плодородную долину своей. За последние десять лет этот территориальный конфликт не раз грозил перерасти в открытое военное противостояние. Войны удавалось избежать только благодаря вмешательству ленгвейнского короля, которому каждый раз удавалось примирить враждующие стороны.
Около трёх лет назад благодаря усилиям отца Антарии между королём Мервисом и принцем Герхардом наконец было достигнуто временное соглашение о совместном пользовании долиной Айнштайна. И вот потепление, наметившееся в отношениях между двумя странами, в миг обернулось новым обострением.

- Садитесь, - Антария устало кивнула собеседникам на кресла. – Мы что-нибудь можем сделать?

- Боюсь, уже поздно, - вздохнул граф Радзевил. – Если племянник Марвиса действительно убит воинами Герхарда, войны между ними не избежать.

- Но неужели они не понимают! – в отчаянии воскликнула Анатария. – Если они вступят в войну, то окажутся беззащитными против аркотской армии.

- Боюсь, что тиронский король не в том состоянии, чтобы прислушиваться к голосу разума, - покачал головой первый советник. – Он души не чаял в племяннике и теперь вряд ли что-то может его остановить от мести.

- А если попробовать убедить его в непричастности принца, что это трагическая случайность?

- Это не случайность, - покачал головой барон Яцек Бровенгур. – Я почти уверен, что за убийством стоят шпионы императора. По моим сведениям, это провокация, направленная на то, чтобы развязать войну между нашими возможными союзниками.

- Вот только доказать что-либо мы вряд ли сможем, - мрачно произнёс Радзевил.

- Но какой-то шанс ведь есть…

- Боюсь, сейчас мы уже не сможем его использовать. Наверняка покушение было тщательно спланировано, и все доказательства указывают на Герхарда. А у нас нет никаких прямых улик. Нужно провести тщательное расследование, а на него нет времени.

- Ко всему прочему, король Мервис просто не захочет поверить нам, даже если мы предложим ему какие-то доказательства, - печально произнёс барон. – В душе он желает, чтобы виновником оказался герцог. Прошлая вражда между ними не прошла бесследно.

- И тем не менее мы не можем сидеть сложа руки, - королева твёрдо посмотрела на дворян. – Лишь объединившись с соседями, мы имеем какой-то шанс выстоять в войне с Аркотом Роктагором. Мы должны заставить их выслушать нас.

- Я пробовал убедить тиронских представителей, что мне необходимо лично встретиться с их монархом, - покачал головой Бровенгур. – Всё тщетно. Похоже, они уже не в состоянии думать ни о чём, кроме войны.

- А что если мне самой отправится ко двору короля Мервиса? – с надеждой посмотрела на приближённых Антария.

- Бессмысленно, - мотнул головой Радзевил. – Если военные действия между тиронским и горным королевствами ещё не начались, то произойдёт это со дня на день. И тогда наше посольство окажется в центре боевых действий. И даже если вы доберётесь до тиронского монарха, это не остановит войны. Слишком глубоки обиды, слишком велико желание отомстить и ещё… путь назад отрежет кровь, которая успеет пролиться к этому времени. Мервис не сможет признать свою ошибку, даже если и осознает её.

- Значит, всё потеряно? – упавшим голосом произнесла королева.
Первый советник и посол опустили глаза. Бровенгур первым поднял взгляд:

- Мы ещё живы, ваше величество, и ленгвейнские мужчины всё ещё в состоянии держать в руках мечи.

- Вы правы, барон. Благодарю вас, - в глазах королевы снова возник решительный блеск. – Я хочу, чтобы вы следили за происходящим между нашими соседями. Если представится малейший шанс…

- Конечно, ваше величество. Если будет хоть какая-то возможность, мы сделаем всё, чтобы убедить короля встретиться с вами и прекратить войну.

- Граф, - Антария посмотрела на Радзевила, – мы не можем дольше медлить. Завтра я созываю военный совет. Вы оба должны присутствовать на нём.

- Да, ваше величество, - по очереди склонили головы советник и посол.

- Барон, вы свободны, а вы, граф, задержитесь.

После того как Бровенгур покинул кабинет, Антария обратила взор на Радзевила.
Первый советник Антарии был немолод. Его виски и бороду давно посеребрила седина, а возле глубоко посаженных глаз залегли морщины. У графа было массивное, грубое лицо с тяжёлыми чертами и фигура деревенского кузнеца, которая за годы придворной жизни сильно погрузнела.

- Всё так плохо? – тихо спросила Антария.

- Впереди нас ждут тяжёлые времена, ваше величество, - тяжело вздохнул граф.

- Как вы считаете, когда нам стоит ждать от императора объявления войны?

- Пока сложно сказать. Никто не ожидал, что Аракас падёт, да ещё так быстро, а потери имперской армии будут настолько незначительны. Вынужден признать, что Роктагор – великий полководец. Каждая из его пяти битв с войском короля Шебана – это триумф стратегического и тактического мышления императора. А штурм Генордской крепости, которую за всю историю ещё никому не удалось захватить, вообще можно считать военным чудом, сотворённым при помощи разума!

- Но всё же имперская армия понесла потери, - заметила Антария. – Это должно немного задержать императора.

- Да, но не думаю, что надолго, - сокрушённо качнул головой Радзевил. – Потери императора в кампании против Аракаса не превышают пяти тысяч человек и это при том, что воинов Шебана погибло почти в четыре раза больше и ещё почти столько же сдались на милость победителя. Конечно, Роктагору потребуется время, чтобы стянуть к границам Ленгвейна свои легионы. Это займёт месяц… может, два, но не больше. На примере Радонеса и Хезалии мы видели, как быстро может передвигаться аркотская армия. Единственное, что может его задержать, – это военные действия на Сурецком перешейке, где его легионы сражаются с армиями шейхов пустыни. Но хозяева Саламандровых пустошей также ослаблены внутренними распрями, и я ничуть не сомневаюсь в том, что в ближайшее время им придётся уступить Сурецкое княжество.

- Значит, у нас не больше двух месяцев?

Радзевил кивнул.

- Сколько воинов он может выставить против нас?

- Сколько может или сколько пожелает выставить? В Аракас он вступил с сорока пятью тысячами легионеров. По численности это войско немногим превосходило армию короля Шебана. Но в Радонесе, Хезалии, Ферзалене и Дар-Крополисе у императора стоят ещё несколько легионов. На сегодняшний день численность всей его армии доходит до ста тысяч человек, хотя вряд ли он двинет сюда всё своё воинство. Он уверен в своём гении и в том, что сможет справиться с любым врагом, даже если силы будут равны.

- Не может ли его гордыня дать нам шанс?

Радзевил печально посмотрел на Антарию:
- Очень небольшой. Его армия – это прекрасно обученные, прошедшие испытания кровью и мечом ветераны, которыми командуют опытные генералы. Имперские мастера создают удивительные орудия, перед которыми не могут устоять даже стены неприступных крепостей. Наши воины умеют сражаться, но они не обладают таким опытом, как имперские легионеры. Нам не справится с императором в открытой битве, и у нас нет таких мощных крепостей, как в Аракасе и Радонесе.

- Иными словами…

- Боюсь, нам не удержать южные земли. В центральной и северной части королевства, где есть крупные лесные массивы, у нас больше шансов отбиться. Но сколько времени мы сможем продержаться, когда в руках Роктагора окажутся все плодородные территории? В лесу не прокормить многотысячную армию.

- А если мы соберём мужчин Ленгвейна и усилим армию ополчением? Ведь все наши мужчины умеют обращаться с луками.

- Мы, разумеется, проведём мобилизацию, только… После первых поражений своей регулярной армии радонесцы тоже попытались задавить аркотские войска числом и в итоге лишь напрасно пожертвовали десятками тысяч жизней своих граждан. К тому же у легионеров отличные доспехи, - первый советник помедлил. – Я долго размышлял, что ещё мы можем противопоставить врагу и… мне трудно об этом говорить, но нам не победить. Даже вместе с ополчением наша армия не превысит тридцати - тридцати-пяти тысяч человек. Это почти втрое меньше того, что может выставить против нас Рактогор. Честно говоря… думаю, что даже объединившись с королём Мервисом и царствующим принцем Герхардом, мы не сумели бы устоять.

Побледнев, Антария откинулась на спинку кресла. Если уж даже беззаветно преданный Ленгвейну Радзевил говорит такое…

- Генерал Марэк разделяет вашу точку зрения? – тихо спросила Антария.

- Когда мы с ним совещались, он не ответил мне, но… он, как и я, хорошо представляет ситуацию.

- Значит, у нас только два выхода: сдаться и самим надеть ошейник раба или умереть сражаясь?

 Не выдержав взгляда девушки, первый советник отвёл глаза. Как и королева, он знал о жестоких, унижающих достоинство законах, вводимым Аркотом на завоёванных землях. В империи до сих пор существовало рабство и действовал закон о «праве первой ночи», когда вассал, прежде чем жениться на возлюбленной, должен был отдать её своему барону. Последнее для свободолюбивых ленгвейнцев было сродни святотатству, ведь сам Великий лесной дух благословил женский род, строго наказав мужчинам чтить и уважать матерей, жён и дочерей. Рабство же было отменено в Ленгвейне сразу после освобождения из-под ярма старой империи.
Ограничения свободы и прав граждан, жестокие наказания за провинности, увеличение налогов – вот что ждало их после возвращения в состав империи. Но это было только началом. Аркот не только разрушал города, но и саму культуру других народов, насаждая свои порядки и ценности. Если Ленгвейн будет завоёван, их жителей заставят отказаться от веры предков и принять новых богов. Сюда прибудут жрецы бога Солнца и бога Луны, о беспутствах и мерзостях которых Радзевил слышал не раз.
По дикой вере имперцев выходило, что мужчина – венец творения, отмеченный благодатью богов, и только он заслуживает их любви. Женщина же являлась «недостойным порочным существом», собственностью мужчины, которому предписывалось «всяким образом изгонять из неё порок свободомыслия и воспитывать дух послушания». В империи женщина практически не имела никаких прав, и её можно было сравнить с домашней рабыней, единственное назначение которой – обслуживание мужчины и зачатие потомства. Кстати, зачатие ребёнка считалось освещением женщины мужским семенем. Сами же жрецы, никогда не опускались до связи с женщиной, а вот мужеложество считали обязательным ритуалом. Согласно их вере бог Солнце и бог Луна являлись любовниками, а их соитие происходило во время солнечных и лунных затмения. О похотливости жрецов слагались легенды. А от рассказов об их оргиях с юными мальчиками содрогнулся бы любой ленгвейнец.
Но Роктагор был не только жестоким, но и умным тираном. Подкармливая мелких дворян в завоёванных государствах и давая им большую власть, он привязывал их к себе и одновременно с их помощью контролировал местное население.

- Если бы только нашёлся воин, способный справиться с императором, - вырвалось у Радзевила.

- Что? – вздрогнув, Антария посмотрела на собеседника.

- Если бы был воин, равный императору в мастерстве боя, тогда у нас появилась бы возможность предотвратить войну.

- О чём вы, граф? – переспросила удивлённая королева. – Как один человек может остановить целую армию?

- Не армию, - покачал головой Радзевил. – А императора, без которого империя не продержится и дня.

- Я всё равно не понимаю.

- Перед началом войны Роктагор каждый раз предлагает решить исход будущего противостояния дуэлью между ним и лучшим воином противника. Именно так, почти бескровно он одержал победу над Сандрилией. Король Эклес выставил против Роктагора великого бойца, вышедшего победителем из сотен гладиаторских схваток, но тот был повержен.

- Я слышала об этом, но думала, это лишь миф, - поражённо произнесла Антария.

- Нет, это чистая правда.

- Но неужели король Эклес так просто уступил королевство, после поражения своего бойца?

- Видите ли, ваше величество… на опыте царя Властлона, царство которого Роктагор захватил первым, ему было известно, что произойдёт, если он не сдержит обещания. Властлон тоже согласился на поединок, и его боец был повержен Аркотом. Но Властлон отказался отдавать власть и вступил в войну. После его поражении Роктагор устроил во дворце чудовищную резню. Перебил всех дворян вместе с членами их семей, казнил всех пленённых воинов. Их тела больше месяца гнили на кольях, выставленных вокруг столицы. Несколько недель царя водили в пыточную, где на его глазах подвергали страшным истязаниям его жену и дочерей. Он стал свидетелем гибели их всех и в конце концов сошёл с ума. Во время встречи с королём Эклесом император в напоминание продемонстрировал ему обезумевшего монарха, - Радзевил помолчал. – После падения Сандрилии уже никто не решался принять предложение Аркота о дуэли.

Внезапно по спине Антарии пробежала дрожь, а в ушах вновь зазвучал голос Митрозио.

- Значит, если появится воин, превосходящий императора… - она подняла глаза. – Отец говорил, что даже самый сильный воин когда-нибудь встречает того, кто сильнее, или того, на стороне которого стоит удача.

- Не могу сказать, что думает император, но… факт остаётся фактом – десятки великих воинов пали от его руки. Он лично принимает участие в сражениях, и те, кто видел его в бою, в один голос утверждают, что он неуязвим. А ещё мне приходилось слышать, будто искусству боя его обучал мастер из страны Зен, принадлежащий к знаменитому клану Ушидо, воинам-теням, способным в одиночку справиться с небольшой армией. И если это так, а сведения об этом весьма достоверны, обычному человеку императора не победить.

Граф замолчал. Королева тоже долгое время ничего не говорила, погружённая в размышления.

- Я должна подумать. Завтра на военном совете я объявлю своё решение. А сейчас мне нужно остаться одной.

- Да, ваше величество, - граф поднялся.

Однако прежде чем покинуть кабинет, он обошёл стол и встал рядом с креслом Антарии:
- Как бы я хотел дать тебе верный совет, девочка моя, но увы… на сей раз я бессилен. Мне так жаль, что именно на твои плечи свалилась это беда.

- Всё хорошо, граф, - девушка слабо улыбнулась. – Ведь мы живы, а надежда… она есть всегда.

Широкая галерея была залита солнечным светом, проникавшим внутрь сквозь огромные окна с тонкими позолоченными переплётами. Яркие лучи слепили глаза, отражаясь от отполированных доспехов, развешанных по стенам зеркал и натёртого до блеска паркета. В плотных полосах солнечного света были видны сотни порхающих пылинок, медленно опускавшихся на пол.
По центру прохода стелилась ковровая дорожка, по краям которой вился несложный узор в виде переплетающихся колосьев. Она заканчивалась у основания лестницы, сделанной из тёмного дуба и дугой поднимавшейся на второй этаж.
Приближаясь к высокой арке, отделявшей проход от башни, Антария неожиданно услышала шум и крики. Из бокового прохода ей навстречу вылетела орава мальчишек. Впереди нёсся вихрастый паренёк в расстёгнутом камзоле с деревянным мечом в руках. При виде королевы он резко остановился и тут же был сбит с ног налетевшими сзади товарищами. В результате на полу у ног Антарии образовалась куча мала. Девушка остановилась, с трудом сдерживая улыбку при виде копошащейся массы, из которой то и дело доносились недовольные крики.

- Эй, а ну слезай с меня!

- Убери свою ногу!

- Ты мне в глаз попал!

Наконец куча распалась, и перед Антарией столпилась полтора десятка раскрасневшихся, растрёпанных, похожих на маленьких галчат мальчишек.

- Это ещё что такое? – насилу заставив себя нахмуриться, осведомилась повелительница Ленгвейна.

Обведя взглядом шалунов, она остановилась на предводителе, который пытался незаметно застегнуть камзол, что было довольно сложно сделать в виду отсутствия большинства пуговиц. Мальчишка смотрел в пол, старательно пряча лицо, но Антария уже успела заметить ссадину, красовавшуюся у нег на скуле. «Грозного» оружия, с которым он летел по коридору, видно не было, его прятал за спиной другой парнишка с круглым, усыпанным веснушками лицом.

- Та-ак! Ну и с кем и за что вы дрались? – поинтересовалась Антария, строго взирая на главу «шайки».

- Мы не дрались, ваше величество, - осмелившись наконец взглянуть на королеву, соврал Ялинг. – Я… упал… с лестницы.

- Да ну? – насмешливо переспросила королева. – А ты знаешь, что ложь королеве считается преступлением, за которое можно попасть в тюрьму? Разве брат не говорил тебе об этом?

Мальчишка сглотнул.

- Ва-ваше величество, он правда не дрался, - попытался вступиться за товарища мальчишка, прятавший за спиной меч.

- Так, ещё один потенциальный преступник, - кивнула Антария, с трудом удерживая на лице строгое выражение. – Это уже похоже на заговор, грозящий кое-кому отлучением от двора.

Мальчишки со страхом переглянулись, но продолжали молчать.

- И не думайте, что я имею в виду вас, - продолжила она. – Ялинг, раз твой брат учит тебя врать своей королеве, значит, виноват он. А раз так… я должна буду пересмотреть его новое назначение.

Услышав это, Ялинг побледнел, глаза заполнил ужас.

- В-ваше величество, он не учил меня лгать вам! Клянусь.

- Я не верю тебе, - покачала головой Антария. – Будь добр, найди Даргела и скажи, что я хочу его немедленно видеть.

- Ваше величество… - Ялинг шмыгнул носом. – Мы больше не будем.

- В данный момент мне всё равно, будете вы или нет. Сейчас я желаю знать, что произошло. Говори или зови брата, и я спрошу за тебя с него. Решать тебе.

- Ну… - мальчишка заколебался.

- Итак, с кем вы подрались?

- С… с городскими ребятами, - краснея, выдавил Ялинг.

- Здесь, во дворце!?

- Н-нет, в лесу за парком.

- Из-за чего?

- Они… они сказали, что королевские гвардейцы не умеют сражаться и стоят во дворце только для красоты и что если на дворец кто-то нападёт, они сразу бросят оружие и разбегутся.

- А ещё говорили, что даже они смогут победить гвардейцев, - поддакнул товарищ Ялинга.

Антария наконец вспомнила его. В дворцовой гвардии у него служили два старших брата. Самого же паренька, насколько она помнила, звали Эдвилг.

- И вы решили доказать, что это не так? – спросила она.

- Но это же оскорбление! – вспыхнул Ялинг. – Как мы могли не ответить на него и не заступиться за честь наших братьев?

- Вот уж что-что, а честь ваших братьев вряд ли пострадает от слов всяких дурачков, а вот от ваших глупостей… Что случилось потом?

- Ну… - Ялинг с Эдвилгом снова переглянулись. – Мы начали драться и почти победили, а потом к городским пришло подкрепление… вот нам и пришлось бежать за остальными.

- То есть уже доставшихся синяков вам показалось мало? – покачала головой Антария.

- Синяки заживают, - буркнул Эдвилг.

- Конечно, зато ваша честь будет восстановлена, - королева помолчала. – Я дала вам второй шанс, но опять услышала только ложь. Это уже слишком! Ялинг, предупреди своего брата, что я желаю его видеть и что ты наказан двухнедельным домашним арестом. Как и ты, Эдвилг. А ещё, отныне вам запрещено появляться на стрельбище. Всё свободное время будете заниматься в классе. Я лично прослежу за этим. А теперь, Эдвилг, отдай мне меч, который ты прячешь за спиной, и чтобы через пять минут все были на занятиях.

- Но учитель Амброзий заболел, и утреннее занятие отменили.

- Ах вот как? Что ж, значит, сегодня учить вас буду я, - Антария забрала у Эдвилга «оружие». – И что вы стоите? Если когда я приду в класс, кого-то из вас не будет на месте, то я придумаю ещё более серьёзное наказание для всех.

Проводив взглядом удаляющихся ребят, Антария тихо рассмеялась и пошла дальше.
Поднявшись по лестнице, она оказалась перед высокими двустворчатыми дверями, с резьбой в виде двух стоящих друг против друга оленей.
Бронзовая ручка тихо повернулась, и двери неслышно открылись перед королевой. Стены комнаты, куда она попала, сверху донизу покрывали панели из приморского бука. На выкрашенном в нежно-голубой цвет потолке замерли облака, а по его периметру тянулся бордюр с резьбой в виде бегущих зверей и летящих птиц. Над центром комнаты свисала широкая люстра с множеством прозрачных плафонов, сделанных в виде широких чаш. Позолоченные кольца, на которых они стояли, удерживались тонкими цепочками, прикреплёнными к изогнутым прутьям, сходящимися в одной точке.
Тисовый пол покрывал тёмно-синий ковёр, украшенный белыми лилиями. У стены справа стояла широкая кровать с полукруглым балдахином. По обе стороны от изголовья стояли невысокие овальные столики со столешницами из ленгвейнской берёзы. Напротив кровати возвышался белокаменный камин с лепниной в форме виноградных лоз и гроздей – дань старому имперскому стилю. Над очагом висел широкий гобелен, на котором на фоне лесной чащи, рядом с раскидистым клёном, застыл белый олень с сияющими рогами.
Кроме входной двери, из комнаты было ещё два выхода. Они находились по разные стороны от кровати и вели в личные комнаты короля и королевы. Дальняя дверь была чуть-чуть приоткрыта, что вызвало у Антарии лёгкое недовольство.
Оставив конфискованный у ребятни меч на маленькой скамейке, Антария прошлась по комнате. Минуло больше двух месяцев с тех пор, как она заходила сюда в последний раз. Остановившись рядом с кроватью, она провела рукой по мягкому покрывалу.
Она помнила, как ещё совсем маленькой прибегала ночью к родителям и зарывалась в одеяла между ними. Помнила добродушное ворчание отца по утрам, нежные поцелуи матери и её ласковую улыбку. Антария старалась сохранить в памяти её образ и часто подолгу смотрела на её портрет, висящий в зале предков. Но проходящие годы неумолимо, по крупицам отнимали у неё столь драгоценные воспоминания.
Королева Лилиана умерла от болотной лихорадки, когда Антарии было семь лет. Лучшие лекари Ленгвейна пытались её спасти, но тщетно. Она знала, что умрёт. Скорая смерть была расплатой за то, что она открыла сердце смертному, уйдя с пути служения лесным духам. Так, во всяком случае, считала она сама. Лилиана умерла не в королевской спальне. Перед смертью она попросила, чтобы её вынеси в сад, где так любила гулять вместе с дочерью. Она отошла в мир иной под сенью старого клёна, и теперь на том месте всегда росли лесные цветы.
Несколько минут постояв рядом с кроватью родителей, Анатария снова оглядела комнату. Она пришла сюда не просто так. Накануне она так и не выполнила обещания, данного придворному прорицателю.
Берестяной ларец, как и всегда, стоял на каминной полке, между двумя бронзовыми подсвечниками. На его стенках проступали рисунки деревьев, а на крышке застыл бегущий олень. Сняв ларец с камина, девушка присела на кушетку и осторожно открыла его. В небольшом углублении на тёмно-синем сафьяне лежало небольшое колечко, сделанное из белого металла.
Кольцо судьбы, которое согласно легендам привело в их мир основателя её рода, выглядело просто – обычный гладкий ободок шириной не больше ногтя мизинца, без каких-либо украшений и вставок драгоценных камней. Вряд ли какой-либо ювелир, не знавший его историю, оценил бы его больше, чем в пять медяков.
Поколебавшись, Антария взяла кольцо. Оно оказалось совсем небольшим, и было непонятно, как оно смогло налезть на палец взрослому мужчине.
Странно! Ведь она точно помнила, как его надевал отец!
При её прикосновении кольцо не нагрелось и не налилось блеском, за окном не раздались раскаты грома и вспышки молний. Не произошло ровным счётом ничего.
Тем не менее Антария долго вертела его в руках, не решаясь надеть.
Шорох за спиной заставил её подскочить. Краем глаза она успела увидеть тень, промелькнувшую в гардеробной. Антария выронила кольцо, и оно, тихо звякнув, укатилось под кровать.

- Кто здесь? – дрогнувшим голосом спросила она.

Ответом была тишина.

- Немедленно выходите оттуда, я видела вас, - Антария сделала шаг к двери.

Второго шага ей делать не пришлось. Дверь открылась, и на пороге появилась девочка лет одиннадцати-двенадцати. Веснушчатое лицо, разметавшиеся по плечам рыжие волосы, смущённый взгляд. На подоле зелёного платья были видны следы пыли. Когда девочка делала реверанс, Антария ко всему прочему заметила, что она босиком.

- Реселла? Что ты тут делаешь?

- Простите, ваше величество, я случайно перепутала комнаты.

- Перепутала комнаты? Ты? – Антария широко раскрыла глаза и покачала головой, показывая, что не верит в эту отговорку.

- Я шла в южную башню, а там такая же лестница, я задумалась, а когда вошла, поняла, что пришла не туда, - затараторила девочка. – А потом услышала шаги, испугалась, что меня накажут, и решила спрятаться.

- Не верю ни одному слову, - улыбнулась королева. – Неужели мне все сегодня собираются врать. Вот и твои друзья Ялинг с Эдвилгом наврали мне.

- Они мне больше не друзья, - недовольно пробурчала Реселла. – А они уже ушли?

- Ушли, - тут Антария заметила, что собеседница прячет за спиной правую руку. – Что там у тебя?

- Ничего.

- Ну-ка покажи мне.

Прикусив губу, девочка продемонстрировала руку. На запястье был хорошо виден тёмный след.

- Это ещё что такое?

- Ударилась.

- Ах, и ты тоже ударилась! И где же это произошло?

- В моей комнате, я открывала дверь и…

- Ну да, и дверь так сильно ударила, что остался след точно такой, как после удара палкой.

Антария решительно подошла к двери и, открыв её, сразу нашла улику. Деревянный меч был прислонён к стене за вешалкой.

- Так, ну и из-за чего вы с Ялингом подрались? – вздохнув, спросила Антария.

Реселла насупилась, но молчать уже не могла.

- Они обижали моих друзей, Ветека и Грниша. Это ребята из города. Они пришли ко мне, а Ялинг, Эдвинг и Каллис начали их задирать, говорить что они – дети голодранцев и что им нечего приходить ко мне, ну… и ещё много всякого. Вот я и врезала Ялингу.

- Так это ты ему синяк под глазом поставила?

- Да. В общем, мы подрались и почти победили… но тут к ним подоспел остальные, и нам пришлось сбе… - Реселла замялась, что-то вспоминая. – Нам пришлось провести стратегическое отступление.

После этих слов Антария не выдержала и рассмеялась.

- Выходит, они тебя по замку ищут?

- Пусть ищут, - дёрнула плечами девочка. – Я такие места знаю, что они в жизни не найдут.

- Вот как! Может, и мне как-нибудь покажешь?

- Зачем вам, ваше величество?

- Вдруг на замок враги нападут, - улыбнулась Антария.

- Вот ещё! – фыркнула девочка. – Если кто-то на нас нападёт, мы обязательно отобьёмся.

- Хотелось бы верить, а то вдруг ты покалечишь всех наших будущих защитников!

- Это Ялинг, что ли, защитник?! – негодующе воскликнула Реселла. – Да я лучше его на мечах дерусь и из лука стреляю лучше. Когда-нибудь обязательно научусь сражаться и вступлю в королевскую гвардию.

- Тебе не кажется, что быть воином – не женское дело.

- Почему? Дедушка рассказывал, что во времена наших предков ленгов женщины сражались наравне с мужчинами и были воительницы, которые превосходили своих мужей.

- Но ленги жили совсем иначе. Им приходилось часто сражаться, а их племена были не так велики. И потом, сам Великий дух леса заповедовал мужчинам оберегать жён своих и не допускать, чтобы мы лили чужую кровь!

- Но если врагов много, а своих воинов мало? Им будет нужна наша помощь. Я думаю, всем женщинам на всякий случай нужно научиться сражаться…

Услышав это, Антария нахмурилась.

- Боюсь, Реселла, что даже если бы ленгвейнские женщины владели оружием так же, как мужчины, это нам мало помогло.

- Дедушка сказал, что нас спасёт избранный, который придёт из другого мира. Об этом говорила Азаран Всевидящая.

- Да, он и мне рассказал о её пророчестве.

- Но вы не верите ему? Почему? – девочка пытливо посмотрела на Антарию.

Королева вздохнула:
- Я не верю в чудеса, которые происходят без нашей помощи. К тому же у всех предсказателей случались ошибки, да и многие пророчества были искажены теми, кто их записывал.

Реселла задумалась, но тут её взгляд упал на раскрытый берестяной ларец:

- Но сейчас вы ведь пришли сюда за кольцом судьбы?

- Да, твой дедушка взял с меня обещание, что я поношу его несколько дней.

- Как же вы будете его носить, оно же большое! – удивилась Реселла.

- Большое? Мне так не показалось. А ты его видела?

- Я случайно задела ларец, он упал, и оно выкатилось. Мне пришлось его взять, чтобы обратно положить.

- Ну конечно! Опять обманываешь, - Антария весело погрозила пальцем.
Щёки Реселлы налились краской.

- Ладно уж, - улыбнулась королева. – А насчёт размера… если оно окажется велико, придётся его на цепочке на шее носить. Кстати, ты не знаешь, зачем твой дедушка попросил меня об этом?

- Ну… - девочка на минуту задумалась. – Он как-то сказал, что колец судьбы много и все они чувствуют друг друга. Если одно из них открывает какому-то избранному путь, через другое можно увидеть этого человека, а иногда и то, что ему предстоит… теоретически.

Последнее слово Реселла произнесла медленнее.

- Выходит, он думает, что я поверю, если увижу этого избранного?

- Наверное.

Антария помолчала, а Реселла тем временем заглянула в ларец.

- Ой, а его здесь нету! – воскликнула она. – Это не я! Я положила его обратно.

- Я уронила его, когда услышала тебя. Ты не поможешь мне достать его – оно закатилась под кровать.

- Сейчас, я мигом!

Плюхнувшись на живот, девочка ужом скользнула под королевское ложе, и Антария некоторое время лицезрела её голые и не совсем чистые пятки.

- Нашла! – выкатившись обратно, девочка радостно продемонстрировала трофей, но тут же на её лице возникло сомнение. – Ой, а оно маленькое! Может, это не то?

- Наверное, там, под кроватью, залежи таких колец! – усмехнулась королева.

Антария приняла колечко из рук Реселлы и, сдув с него пыль, села на кровать. Внучка Митрозио, не вставая с колен, продолжала жадно разглядывать артефакт Богини судьбы.

- А как ты думаешь, стоит мне его надевать? – весело посмотрела неё Антария.

- Не знаю, - честно призналась девочка. – А вдруг оно вас куда-нибудь
отправит?

- Но ты сама надела бы?

- Конечно, - без промедления кивнула Реселла. – Если хотите, ваше величество, я попробую, только… для меня оно всё равно слишком велико.

- А вот для меня как раз.

Немного поколебавшись, Антария подняла кольцо и медленно водрузила его на безымянный палец. В следующий момент с уст Реселлы сорвался изумлённый возглас.

       

       


       
       


Рецензии
Андрей привет! Вчера скачал и вечером же прочел! Понимаю, что это неограненный кусочек... Но маленькое пожелание, все-таки разбавить диалоги экшеном. Либо дальше должен быть сплошной экшен!
А я вечером скопирую Эпоху, в выходные начну читать.
С уважением и интересом, Дмитрий.

Дмитрий Кащеев   24.10.2008 12:30     Заявить о нарушении
Добрый день, Дмитрий. Хм... насчёт экшена в данном конкретном произведении придётся здорово подождать :) Почти вся первая часть: глав 7-8 будет не слишком активной. Я бы хотел построить данное произведение как более драмматичное. Впрочем, во второй части пойдёт и "рубка" с битвами. Самый "боевой" из планируемых мной пректов это "Наёмники эльфов", но это будет не чистое классическое фэнтези: не "магия и меч", а скорее "магия и автомат Калашникова")))
Спасибо за внимание.
Андрей Царёв.

Андрей Царёв   24.10.2008 18:03   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.