Подарок

Пиратка…
Пропитанная морской солью смуглая кожа. Связанные в тугой узел темно каштановые  волосы, пропахшие утренним бризом. Одежда шита искусным мастером. Кожаная. Для прочности. Меч. Имя ему – Юнь Шао. Вечная молодость. Ирония? Намек? Истина. А какая она? Прозрачная? Мутная? Ее можно пощупать, понюхать или увидеть? Краешком глаза? Мгновение?
Пиратка…
Сегодня она женщина. Грустная. Слабая. Одна.
Это только сегодня. Маленький подарок самой себе. Завтра будет все иначе. Все встанет на свои места. Согласно купленным билетам. Билетам в жизнь. Но это будет завтра… А сегодня…..
Пиратка…


Рецензии
Добрый час!
Давно не заглядывал к вам. А тут, оказывается, новое есть! В стиле, который я у вас раньше видел, скажем так, в виде намеков. Это как бы поэзия в прозе, да? Славно получилось! Насыщенно!
Вот только пара придирок. "Одежда сшита искусным мастером." Одежда _шита_! Полистайте этимологический словарь! Это как (вроде) "рядиться в тогу". В которую можно лишь наряжаться! И еще. Юнь Шао. Сами придумали? А вот загляните в китайско-русский словарик! И совсем придирка: не стоит "ЖИЗНЬ". "жизнь" - так сильнее, поверьте!
Повторюсь: славно и емко вышло! У вас добрая и легкая рука!
--
С почтением,

Magnum   06.05.2009 10:17     Заявить о нарушении
Рада Вас вновь читать)))
"Придирки" прочитала, и, осознавая себя в сущности Вашим учеником, решила, что, собственно это вовсе и не придирки)))

Все жду от Вас письма)))

С почтением,

Кира Сети   08.05.2009 13:39   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.