Философия Скифии в авторитетных источниках 6

    
Полибий          Страбон                Диодор Сицилийский
http://www.i-u.ru/biblio/persons.aspx?id=507, uk.wikipedia.org, http://gvardz.com/forum/72-2784-1
   
Иосиф Флавий     Плутарх                Места для портретов десятков иных авторов
http://www.ardisbook.ru/catalog/author.html?id=177


Знакомим историков отечественной философии с отечественной историей…

ФИЛАРХ
Историк Филарх, родом из Афин или Навкратиса, жил во второй половине III в. до н. э.
Собрание отрывков: M;ller, FHG, I, стр. 334—358.
«ИСТОРИИ»
(;;;;;;;;)
III, фр. 1 см. Athen., VIII, 9, р. 334 а.
Неизвестно, из какой книги фр. 69 (Zenob., Prov. Cent., VI, 13). Камешки в колчане]. Филарх рассказывает, что скифы перед отходом ко сну берут колчан и, если провели данный день беспечально, опускают в колчан белый камешек, а если неудачно — черный. При кончине каждого лица выносили колчаны и считали камешки: если белых оказывалось больше, то покойника прославляли, как счастливца. Отсюда и произошла пословица, что наш добрый день выходит из колчана 335.
Фр. 70 (Etym. M. s. v. ;;;;;;;;). Боспор, как бы переправа коровы: он назван так от Ио, дочери Кадма 336... Филарх же говорит, что народы, жившие по сю сторону Эвксинского Понта, не знали земледелия, а жившие по ту сторону знали; почему та часть моря и называлась Боспором, так как побережье ее засевалось 337. Некоторые говорят, что Боспорами назывались узкие проливы; или что в древности, если когда-нибудь какие-нибудь люди желали переправиться на другую сторону пролива, то строили плоты, запрягали в них быков и на них переправлялись; отсюда и название. {296/210}
ГЕРМИПП
«Гермипп, который писал о законодателях, о семи мудрецах, биографии философов и риторов, у Афинея (fr. 18; 22 a, 42) именуется ;; ;;;;;;;;;;;;. Отсюда о времени жизни его известно в общем достаточно. Ибо Каллимах умер не очень много спустя после начала царствования Птолемея III Эвергета, около 136 олимпиады, 240 г. до н. э. (см. Ritschl. Alex. Bibl., стр. 90). Гермипп же, соответственно этому, процветал при Птолемее III и IV (205 г. до н. э.). Но и после этого времени он, по-видимому, был еще жив... О родине его достоверных древних свидетельств не сохранилось» (M;ller. FHG. III, стр. 35.).
[Гермипп из Смирны, ученик Каллимаха, писал, продолжая «Таблицы» своего учителя, биографии знаменитых людей. Сохранились отрывки из глав этой работы, где речь идет о семи мудрецах. Позднейшие авторы очень часто пользовались его сочинением, причем часто смешивали его с Гермиппом, жившим при Адриане, и еще другим, писавшим триметрами. Часть работ нашего Гермиппа найдена в Геркуланских свитках].
Собрание отрывков: M;ller, FHG, III, стр. 36—54.
«О СЕМИ МУДРЕЦАХ»
(;;;; ;;; ;;;; ;;;;;)
Фр. 17 см. Diog. Laert., I, 8, 101—102 (об Анахарсисе).
ДИОФАНТ
«О Диофанте говорится у Агатархида в сочинении «Об Эритрейском море» (Phot., Bibl. cod. 250, р. 454 h. 34), как об авторе описания северных стран... Его именно, как правильно полагает Vessius, упоминает Стефан Византийский, s. v. ’;;;;; в ;;;;;;;;;;, где приводится ;;;;;;;;; ;’; ;;;;;;;;;;. Это название следует исправить, если не ошибаюсь, по схолию к Apoll. Rhod., III, 241 и вместо ;;;;;;;;;; у Стефана писать следует ;;;;;;;;;; в схолии к Apoll. Rhod. вместо ;;;;;;;; ;’; ;; ;;;; ;;;;;;;;; следует поставить, видимо, ;;;;;;;;; ;’; ;; ;;;; ;;;;;;;;;. Диофанта, полководца Митридата Понтийского, упоминает Мемнон (гл. 34). [См. также херсонесский декрет в честь этого Диофанта в IOSPE, I, 185]. Насколько наш Диофант старше по возрасту Агатархида, не знаю. Отличен от него был, я думаю, Диофант Лакедемонский, которого Фульгенций называет автором сорока книг «Древностей» и сочинения «О жертвоприношении богам» (M;ller, FHG, IV, стр. 396). Cp. Susemihl, Gesch. d. Alex. Litt., I, стр. 647.
«ПОНТИЙСКИЕ ИСТОРИИ»
(;;;;;;;; ;;;;;;;;)
Фр. 1 см. схол. к Apoll. Rhod., III, 242.
Фр. 2 см. Stерh. Вуz., s. v. ;;;;;;;;;;.
Фр. 3 см. у него же, s. v. ’;;;;;.
АГАТАРХИД
Историк и географ, уроженец города Книда, родился около 250 г. до н. э.; писал уже в глубокой старости при Птолемее VI (175—146 г. до н. э.). Главные его сочинения — ;;` ;;;;` ;;;; ’;;;;;;;; ;;;;;;;;; и ‘;;;;;;;;, в котором в 10 книгах излагалась история Азии и в 49 книгах история Европы.
Собрание отрывков: M;ller, FHG, III, стр. 191—197.
ИСТОРИЯ ЕВРОПЫ
(;;;;;;;;;)
XXXIV, фр. 10 (Athen., IX, 387 с): ... говоря о реке Фасисе, пишет, между прочим: «множество птиц, называемых фасианскими (фазанами), для отыскания себе пищи спускается до самых устьев».
«ОБ ЭРИТРЕЙСКОМ МОРЕ»
(;; ;;;; ;;; ;;;;;;; ;;;;;;;;)
Извлечения Фотия (Bibl. cod., 250, ed. Bekker, II, стр. 441).
ИЗ КНИГИ I
Bekk., 443, 1 ... Затем говорится, что Ио была дочь реки и в виде рогатой коровы, гонимой оводом, переправилась через Понтийское море: от нее-то и Боспор получил свое название... {297/211}
(443, 2)... Что Ифигения, зарезанная в Авлиде, вновь явилась живою в земле тавров.
ИЗ КНИГИ V
(454, 2). Самые разнообразные способы жизни людей разделяет и разграничивает небольшое пространство. Так, например, многие из перевозчиков товаров на грузовых барках из Меотийского озера на десятый день достигают гавани родосцев; отсюда в то же время года на четвертый день приезжают в Александрию, а из нее, плывя вверх против течения, в другие десять дней без особенного труда могут прибыть в Эфиопию. Таким образом, от крайнего холода до высшей степени жары выходит не более двадцати пяти дней беспрерывного пути 338...
МНАСЕЙ
Уроженец города Патр, по словам Свиды,— ученик Эратосфена, написал ;;;;;;;;;; или ;;;;;;;;; (по меньшей мере 8 книг), части которого носили заглавия: ;;’;;;;, ’;;;; и ;;;;;.
Собрание отрывков: M;ller, FHG, III, стр. 149—158.
Из неизвестных книг; фр. 24 см. схол. к Apoll. Rhod. II, 675.
» » ; фр. 31 см. схол. к Theocr., XIII, 75.
АГРЕТ
«Агрета, массилийского декламатора, который жил в Риме, упоминает M. Seneca, Contr., II, 14, р. 190 ed. Bipont.» (M;ller, FHG, IV, стр. 294). Schwartz RE, s. v. Agroetas различает Агрета, автора ;;;;;;, от массилийского оратора и относит первого к III или II вв. до н. э. Ср. Susemihl, Gesch. d. Alex. Litt., II, Leipz., 1892, стр. 355.
«О ЛИВИИ»
(;;;;;;)
XIII, фр..6 см. схол. к Apoll Rhod,. II, 1348 339, ср. Herodor., fr. 23.
ГИКЕСИЙ
«Гикесий, может быть, из Милета, посол милетцев к Птолемею Филометору, которого упоминает Полибий (XXVIII, 16, 5)... Гикесия, медика-эрасистратовца часто упоминают Афиней, Страбон (XII. р. 580), Плиний (XX, 5; XXVI, 16; XXVII, 4) и др.» (M;ller, FHG, IV, стр. 429).
«О МИСТЕРИЯХ»
(;;;; ;;;;;;;;;)
Фр. см. Clem. Alex Protr., 5. § 64 340.
ПОЛЕМОН ПЕРИЭГЕТ
Уроженец илионский, плодовитый и разносторонний писатель, живший в первой половине II в. до н. э. О жизни и произведениях ср. Preller, Polemonis periegetae fragmenta, Ups., 1838; Susemihl. Gesch. d. Alex. Litt., I, стр. 665.
Собрание отрывков: M;ller, FHG. III, стр. 108—148. Ср. A. Schaefer, Quellenkunde3, стр. 107. {298/212}
«ОБ ОСНОВАНИИ ИТАЛИЙСКИХ И СИЦИЛИЙСКИХ ГОРОДОВ»
(;;;;;;; ;;;;;;;; ;;; ;;;;;;;;;)
Фр. 38 см. схол. к Apoll. Rhod., IV, 324.
ДЕМЕТРИЙ КАЛЛАТИЙСКИЙ
«Diog. Laert., V, 83: ;’;;;;; (;;;;;;;;;) ;;;;;;;;;;`; ;; ;;;;;;;`; ;;;;` ’;;;;; ;;;` ;;’;;;;; ;;’ ;;;;; ;;;;;;;. Думаю, что он древнее Скимна на одно или два поколения. По-видимому его, а никого другого, имел в виду Dion. Hal., De comp. verb., t. V, р. 30 R., который помещает Деметрия после Полибия и Псаона среди тех, которые пренебрегали стройностью словесной композиции и оставили такие сочинения, вычурные выражения которых никто не может преодолеть» (M;ller, FHG, IV, стр. 380). Ср. Susemihl, Gesch. d. Alex. Litt., I, стр. 681: «Деметрий Каллатийский написал 20 книг ;;;;` ’;;;;; ;;;` ;;’;;;;;, во всяком случае после 216 г., хотя, вероятно, лишь немного позже».
«ОБ АЗИИ И ЕВРОПЕ»
(;;;; ;; ;; ;;; ;;;;;;;)
Псевдо-Скимн («Per.», 117) указывает Деметрия Каллатийского в числе своих источников; в ст. 718 он говорит, что Деметрий наилучшим образом понял положение Понта Эвксинского, также и в последующих строках, он, видимо, следовал в своем рассказе более всего за этим автором. Определенно упоминает его в ст. 795 и 879. Ср. Anon., Per. Ponti Eux., §§ 72; 91.
ПОЛИБИЙ
Знаменитый историк Полибий, сын Ликорта, уроженец аркадского города Мегалополя, родился около 205 г., умер 82 лет от роду около 123 г. до н. э. Главное его сочинение — «Всеобщая история» (;;;;;;;;) в сорока книгах, доведенная до 146 г. до н. э. До нас дошли целиком 5 первых книг, довольно обширные извлечения из книг  6—18 в одной Урбинской рукописи, остатки извлечений, сделанных при Константине Порфирородном, и отрывки у разных писателей.
[См. В. Bury, Ancient Greek Historians, 1909; Cuntz, Polybius und sein Werk, 1909; Ф. Мищенко во введении к переводу «Историй» Полибия («Федеративная Эллада и Полибий»)].
Текст: Polybii historiae, rec. Fr. Hultsсh, Berl., Weidm., 1888—1892 I и II тома; III и IV — по первому изданию 1870 г.
«ИСТОРИЯ»
(;;;;;;;;)
III, 37, 2. [Наша населенная земля] делится на три части под тремя названиями: одну часть ее называют Азией, другую — Ливией, третью — Европой. Границами их служат реки Танаис и Нил и пролив у Геракловых столпов. Между Нилом и Танаисом лежит Азия...
38, 2... Пространство между Танаисом и Нарбоном 341, обращенное к северу, неизвестно нам по настоящее время; может быть со временем мы расскажем об этом на основании разысканий. Нужно полагать, что говорящие или пишущие что-либо об этих странах сами ничего не знают и рассказывают басни...
IV, 38—42. ОПИСАНИЕ ПОНТА ЭВКСИНСКОГО
38. (1) Византийцы занимают местность, со стороны моря наиболее удобную во всей вселенной в отношении безопасности и выгод, а со стороны суши в обоих отношениях крайне невыгодную. (2) С моря они так господствуют над входом в Понт, что купеческим судам невозможно ни входить туда, ни выходить без их согласия. (3) В Понте есть много полезного для жизни другим народам, и византийцы держат все это {299/213} в своих руках. (4) Для необходимых жизненных потребностей окружающие Понт страны доставляют нам скот и огромное количество бесспорно отличнейших рабов, а из предметов роскоши доставляют в изобилии мед, воск и соленую рыбу. (5) Получают же они из продуктов, которыми изобилуют наши страны, масло и всякого рода вино; хлебом они обмениваются с нами, то доставляя его в случае нужды, то получая 342...
39.(1) Море, называемое Понтом, в окружности имеет почти 22 000 стадий и два противолежащие одно другому устья,— одно из Пропонтиды, другое из Меотийского озера, которое само по себе имеет в окружности 8000 стадий. (2) Вследствие впадения в сказанные бассейны многих больших рек из Азии и еще более многочисленных и многоводнейших из Европы, переполняемая ими Меотида течет через устье в Понт, а Понт в Пропонтиду. (3) Устье Меотиды называется Киммерийским Боспором; оно имеет в ширину около 30 стадий, а в длину 60, и на всем протяжении мелководно. (4) Подобно этому устье Понта называется Фракийским Боспором... (5) Началом этого устья со стороны Пропонтиды служит расстояние между Калхедоном и Византием в 14 стадий, (6) а со стороны Понта так называемое Святое (‘;;;;;) 343, в котором, как говорят, Язон при возвращении из Колхиды впервые принес жертву двенадцати богам... (7) Беспрерывное течение воды вон из Меотиды и Понта обусловливается двумя причинами: одна из них, непосредственная и для всех очевидная, состоит в том, что вследствие впадения многих вод в бассейны определенных размеров в них постоянно набирается все более и более влаги, (8) которая при отсутствии всякого истока должна была бы, прибывая, постоянно занимать все большее и большее пространство водоема, а при существовании истоков избыток постоянно прибывающей и увеличивающейся воды должен постоянно вытекать и уноситься через существующие устья. (9) Вторая причина состоит в том, что вследствие внесения реками после сильных дождей в названные бассейны отовсюду большого количества ила, вода, вытесняемая образующимися наносами, постоянно поднимается и уносится тем же способом через существующие истоки. (10) А так как наносы и приток воды из рек совершаются непрерывно и постоянно, то и излияние воды через устья должно происходить непрерывно и постоянно.
40. (4) Мы утверждаем, что Понт издревле и поныне заносится (илом), а со временем и Меотида и он будут совершенно занесены, если, конечно, в этих местностях останутся те же природные условия и причины заноса будут действовать постоянно. (5) В самом деле, так как время бесконечно, а эти водные бассейны повсюду имеют свои пределы, то очевидно, что даже при ничтожных наносах они с течением времени будут совершенно наполнены... (7) Если же наносы будут совершаться не в ничтожном количестве, а в очень большом, то наше предсказание исполнится не в отдаленном будущем, а вскоре. Это, очевидно, и происходит на самом деле. (8) Занесение Меотиды представляет уже осуществившийся факт: глубина ее в наибольшей части достигает только пяти или семи оргий 344, почему и плавание по ней уже невозможно для больших судов без лоцмана. (9) Быв первоначально морем, слившимся с Понтом в одно, как единогласно свидетельствуют древние, она теперь представляет собою пресноводное озеро вследствие того, что морская вода вытеснена наносами и вода впадающих рек получила перевес. (10) Подобное случится и с Понтом и даже {300/214} уже происходит в настоящее время, но вследствие огромной величины водоема не слишком заметно для большинства; однако для наблюдающих даже не особенно внимательно, это явленно заметно и теперь.
41.(1) Так как Истр, протекая по Европе, впадает в Понт несколькими устьями, то перед ним на расстоянии дня пути от материка образовалась коса почти в тысячу стадий длиною из наносимого устьями ила; (2) моряки, плывущие еще по открытому морю в Понт, иногда ночью незаметно набегают на нее и разбивают корабли; эти места моряки называют Грудями (;;;;;). (3) Тот факт, что этот нанос образовался не у самой земли, а выдвинулся далеко в море, обусловливается, нужно думать, следующею причиною: (4) пока приносимые реками воды вследствие силы своего стремления берут перевес над морскими и отталкивают их, до тех пор отодвигается и земля и все приносимое течением и не может прямо остановиться и осесть. (5) Но как только течение уничтожится вследствие глубины и обилия морской воды, тогда приносимый ил, естественно, уже останавливается и оседает книзу. (6) Вот почему наносы могучих больших рек оседают вдалеке, а места, ближайшие к материку, остаются глубокими, тогда как небольшие и тихо текущие реки образуют отмели у самых устьев...
42. Поэтому не следует удивляться тому, что столь многие и столь огромные реки, постоянно текущие, производят вышеописанные явления и могут, наконец, занести Понт... (3) Что это действительно случится, доказывается следующим явлением: насколько ныне Меотида преснее Понтийского моря, настолько же Понтийское ясно отличается от нашего. (4) Отсюда ясно, что, когда пройдет времени во столько раз больше того, в которое произошло занесение Меотиды, во сколько один водоем больше другого, тогда и Понт сделается мелководным, пресноводным и болотистым подобно Меотийскому озеру. (5) Впрочем нужно думать, что это случится тем скорее, чем сильнее и многочисленнее течения впадающих в него рек.
43. Мы только что сказали [IV, 9, 4], что длина устья, соединяющего Понт с Пропонтидой,— сто двадцать стадий, что одним концом его со стороны Пропонтиды служит Святое (‘;;;;;), а другим со стороны Понта — промежуточное пространство у Византия. Между этими оконечностями находится на европейском берегу святилище Гермеса, на выдающейся в виде мыса скале; от Азии оно удалено стадий на пять: это и есть наиболее узкая часть прохода. Здесь-то, как рассказывают, Дарий перекинул мост через пролив, когда шел войною на скифов.
V, 44, 9. Обращенные к северу части [Мидии] окружены элимеями, аниараками, затем кадусиями и матианами 345, и лежат выше пограничных Меотидою частей Понта.
V, 55, 7... [Область Артобазана] лежит рядом с Мидией, отделяясь от нее промежуточною горною цепью; некоторые части ее возвышаются над Понтом в местах выше Фасиса, а с другой стороны она доходит до Гирканского моря. Она населена народом сильным, сражающимся преимущественно на конях и имеющим в достаточном количестве все прочее, что нужно для войны. Это царство сохраняется 346 еще от времен персов, ибо во времена Александра на него не обратили внимания... {301/215}
X, 48, 1. Апасиаки 347 живут между реками Оксом и Танаисом, из которых первая изливается в Гирканское море, а Танаис впадает в Меотийское озеро; обе реки по величине судоходны... (4) Окс берет начало с Кавказа и, очень увеличившись в Бактрийской земле вследствие впадения притоков, несется по равнине могучим и мутным потоком... 348
XXV, 2 (XXVI, 6), 12. В мирный договор 349 были включены из числа азитских властителей: Артаксий, правитель большей части Армении, и Акусилох, из числа европейских — Гатал, царь сарматский, а из числа автономных общин — гераклеоты, месембрияне, херсонеситы и с ними кизикцы 350.
ОТРЫВКИ
XXXIV, 7,9 см. Strabo, II, 4 сл.
XXXIV, 15, 5 (Plin., NH, IV, 77). Расстояние между двумя Боспорами, Фракийским и Киммерийским, по прямому направлению, по свидетельству Полибия, равно 500 000 шагов.
Кроме того, упоминания о скифах — IX, 34, 11; IX, 34, 5; Скифополь в Сирии — V, 70, 4, упоминания об Армении — IX, 43, 1; XXV, 2, 11—12; упоминание об армянском царе Арташесе — XXXI, 17, 5—6.
НИКАНДР
Никандр Колофонский, плодовитый и разносторонний писатель, жил во II в. до н. э. Из его многочисленных произведений до нас дошли только ;;;;;;; в 957 гекзаметрах и ’;;;;;;;;;;;; в 650 гекзаметрах; по отрывкам или заглавиям известны ‘;;;;;;;;;;;; в 5 книгах, послужившие образцом для «Метаморфоз» Овидия и давшие материал Антонину Либералию для его ;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;. ;;;;;;;;, ;;;;;;;;;;; и др.
Главное издание: Nicandrea. Theriaca et Alexipharmaca recensuit et emendavit, fragmenta collegit, commentationes addidit Otto Schneider. Accedunt scholia in Theriaca ex rec. H. Keil, scholia in Alexipharrmaca ex rec. Bussemakeri etc. Lips., Teubn., 1856. (Дополнительные схолии изданы Abel’ем в Будапеште в 1891 г. с дополнениями Wentzel’я в 1892 г.].
«ПРОТИВОЯДИЯ»
(;;;;;;;;;;;;)
249—251
Если кто примет ненавистный огонь колхидянки Медеи, «однодневное»,— у того на устах сразу почувствуется упорное жжение...
«ПРЕВРАЩЕНИЯ»
(;;;;;;;;;;;;)
Фр. 58 Schn. (Ant. Lib., Met. coll., 27. «Ифигения». Рассказывает Никандр в IV книге превращений). У Тезея и Елены, дочери Зевса, родилась дочь Ифигения, и ее воспитывала сестра Елены Клитемнестра, сказав Агамемнону, что она сама родила ее... Когда поход ахейцев был задержан в Авлиде противными ветрами, прорицатели объявили, что плавание будет благополучно, если Ифигению принесут в жертву Артемиде, {302/216} и Агамемнон по требованию ахейцев отдал ее на жертву... Но Артемида вместо Ифигении представила к алтарю теленка, а ее унесла весьма далеко от Эллады, на так называемый Эвксинский Понт к Фоанту, сыну Борисфена, и туземный кочевой народ назвала таврами [быками], потому что, вместо Ифигении представила к алтарю бычка, а ее — именем Таврополы [т. е. Волопаски]. По прошествии времени она переселила Ифигению на так называемый Белый (;;;;;) остров к Ахиллу, посредством превращения сделала ее вечно юным и бессмертным божеством и вместо Ифигении назвала Орсилохией; она сделалась сожительницей Ахилла 351.
«О СЕЛЬСКОМ ХОЗЯЙСТВЕ»
(;;;;;;;;)
Фр. 77 (Schn., сер. 113) см. Athen., II р. 53 В.
СХОЛИИ К НИКАНДРУ
К «ПОЭМЕ О ЗВЕРЯХ»
(;;;;;;;)
1б13... маги и скифы гадают по мириковому дереву. Динон в первой книге третьей части говорит, что и мидийские предсказатели гадают по палочкам. Геродот в четвертой книге и во многих местах привел в пример скифов и в Европе привел некоторых гадающих по мирике 352...
К «ПРОТИВОЯДИЯМ»
(;;;;;;;;;;;;)
27... «Лучным» называется такой яд потому, что он подобно стрелам убивает немедленно, будучи съеден или выпит, или потому, что парфяне и скифы, стреляя из луков, намазывают им наконечники стрел... или потому, что он убивает подобно выстрелу из лука, будучи съеден или выпит; он называется некоторыми скифским ядом; другие же говорят, что он произошел из крови гидры, а гидру убил Геракл, и потому называется «лучным» 353.
249. Медеи] то есть «однодневное» есть изготовляемый яд, который называется колхидским или варварским и который варвары называют также нефтью; намазанные им или носящие напитанное им верхнее платье или иное что, если станут против солнца, пожираются и уничтожаются как бы огнем, ибо оно производит жар; приготовление его открыла, кажется, Медея, почему он и называется колхидским; некоторые называют его ирисом 354, другие — «фарским», иные — «однодневным», потому что он убивает в тот самый день, когда выпит. Он родится у реки Гипаниса, вырастает утром, а увядает около полудня; или потому, что выпившие его не могут выдержать целого дня 355... {303/217}
ГИППАРХ
Математик и астроном, уроженец города Никеи, живший во II в. до н. э., оказал большие услуги математической географии критикой и исправлением эратосфеновской системы. Его труды известны нам только по упоминаниям и отрывкам у позднейших писателей, преимущественно у Страбона.
Собрание отрывков: Die geograph. Fragmente des Hipparch. Zusammen gestellt und besprochen von Huge Berger, Leipz., Teubn., l869. [Новейшее и более солидное издание: Boll, Bibl. mathem., III, т. II, стр. 185 сл.].
ОТРЫВКИ
V, фр. 13 d (стр. 56 Berg.) см. Strabo, I, 4, 4.
V, фр. 15 с (стр. 64 Berg.) » » II, 5, 42.
V, фр. 15 (ibid.) » » II, 1, 18.
VIII, фр. 6 (стр. 89 Berg.) » » I, 3, 15.
X, фр. 10 (стр. 118 Berg.) » » II, 1, 39.
ГЕРАКЛИД
«О ГОСУДАРСТВАХ»
(;;;; ;;;;;;;;;)
Сочинение под этим заглавием, из которого сохранились выдержки в нескольких рукописях, обыкновенно приписывалось Гераклиду Понтийскому, ученику Платона и Аристотеля; но в настоящее время господствует мнение, что сочинение это представляет собою компиляцию из «Политий» Аристотеля, принадлежащую, может быть, писателю Гераклиду Лембу (;; ;;;;;;), жившему во II в. до н. э. при Птолемее Филометоре.
Собрание отрывков: M;ller, FHG, II, стр. 208—224. О Гераклиде Лембе см. там же, III, стр. 167.
XVIII. «О ГОСУДАРСТВЕ ФАСИАНОВ»
(;;;;;;;;)
218 М. По Фасису первоначально жили гениохи 356, племя людоедское и сдиравшее кожу с людей, а потом милетяне 357. Они до того гостеприимны, что снабжают средствами потерпевших кораблекрушение и при отправлении в путь дают им по три мины.
Фр. см. Ael. Her., de orth. II, 534
ДЕМЕТРИЙ СКЕПСИЙСКИЙ
Автор II в. до н. э., написал под заглавием ;;;;;;`; ;;;;;;;;; в 30 книгах, обширный и ученый комментарий к гомеровскому каталогу кораблей с подробными разысканиями о географии, этнографии и истории упоминаемых в нем стран. См. о нем Susemihl, Gesch. d. Alex. Litt., I, стр. 681; Graede, Demetrii Scepsii quae supersunt. diss., Gryphisw., 1880.
Фр. см. Strabo, I, 2, 38.
Фр. см. Strabo, XIII, 4, 8.
КРАТЕС МАЛЛОССКИЙ
Философ стоической школы, живший, во II в. до н. э., современник и противник Аристарха, писал комментарии к Гомеру, Гесиоду, Эврипиду, Аристофану и другим писателям, занимался также и географией. См. о нем С. Wachsmuth, De Cratete Mallota, Leipz., 1860 (с собранием отрывков); Susemihl, Gesch. d. Alex. Litt., II, стр. 4 сл.
Фр. см. Eust. ad Od., X, 86. Фр. см. Eust. ad. Od., XI, 14. {304/218}
НЕОТЕЛ
Неизвестный писатель, бывший, по-видимому, учеником грамматика Аристарха и, следовательно, живший во II в. до н. э., автор сочинения ;;;;` ;;;; ;;;;` ;;;`; ;;;;;; ;;;;;;; 358. См. о нем Susemihl, Gesch. d. Alex. Litt., II, стр. 168.
Фр. см. схол. к Hom., Il., VIII, 325 (bis) и Porph., Quaest. Hom., р. 123, Schr.
АПОЛЛОДОР
Афинянин Аполлодор, ученик грамматика Аристарха и стоических философов Диогена и Панетия, живший во второй половине II в. до н. э. (около 140 г.), был плодовитый и разносторонний писатель. Важнейшими из его сочинений были: ;;;;;;; в 4 книгах. ;;;;` ;;;;; в 24 книгах, ;;;; ;;;;;;;; или ;;;;` ;;;;, ;;;;` ;;;; в 12 книгах (комментарий к гомеровскому каталогу кораблей), ;;;;` ;;;;;;;;, ;;;;` ’;;;;;;;;; и др. Отрывки из этих сочинений собраны К. Мюллером, FHG, I, стр. 428—469. Сохранившаяся под его именем ;;;;;;;;;; в 3 книгах, содержащая краткий пересказ мифов о происхождении богов и героических родов Девкалиона, Инаха, Пеласга, Атланта, Асопа и других, в настоящее время считается не принадлежащею ему и составленною не раньше II в. н. э.
Текст: Mythographi Graeci, I: Apollodori Bibliotheca etc., ed. R. Wagner, Lips., Teubn., 1894. [Новое ученое и комментированное издание I. G. Fraser’a, Loeb series, 1921].
ОТРЫВКИ
«О БОГАХ»
(;;;; ;;;;)
Фр. 13 см. Clem. Al., Cohort., II, 29. Ср. Arnob., adv. gent., IV, p. 180 Р. Кто [сообщил], что карийцами приносятся ему [Марсу] в жертву собаки, а скифами — ослы 359. Разве главным образом не Аполлодор с прочими?
«О ЗЕМЛЕ»
(;;;; ;;;)
II, фр. 107 см. Steph. Byz., s. v. ’;;;;;;;.
«  фр. 118 « « « « « ;;;;;;;.
«  фр. 120 « « « « « ;;;;;;. «Затем же Гермонасса и Кеп [город], третий же народ псессов» 360:
II, фр. 123 см. Strabo, I, 3, 21.
Фр. см. Strabo, XII, 3, 26.
«О КОРАБЛЯХ»
(;;;; ;;;;)
II, фр. 159 см. Strabo, VII, 3, 6. {305/219}
[ПРИПИСЫВАЕМАЯ АПОЛЛОДОРУ] «БИБЛИОТЕКА»
([;;;;;;;;;;;] ;;;;;;;;;;)
[Так называемая «Библиотека Аполлодора» ценна в том отношении» что содержит связный рассказ о походе аргонавтов и варианты к нему из утраченных сочинений о них, позволяющие проследить весьма интересную в историко-географическом отношении эволюцию маршрута аргонавтики. Эти данные, как и сообщенные «Библиотекой» древнейшие сказания о странствованиях Геракла, являются источником для истории географических представлений у греков, в частности, в отношении черноморского бассейна и прилегающих европейских и азиатских стран].
О ПРОМЕТЕЕ
I, 7, § 1. Прометей, создав людей из воды и земли, дал им и огонь, тайно от Зевса скрыв в тростнике. Когда Зевс заметил это, то приказал Гефесту пригвоздить тело Прометея к горе Кавказу; гора эта скифская. Пригвожденный к ней Прометей оставался в оковах в течение многих лет; орел, ежедневно прилетая к нему, клевал лопасти его печени, выраставшей за ночь.
(3) Итак, Прометей терпел такое наказание за похищение огня, пока не освободил его впоследствии Геракл, как мы расскажем в отделе о Геракле...
О ПОХОДЕ АРГОНАВТОВ
I, 9, 1, 6. Фрикс прибыл к колхам, у которых царем был Ээт, сын Гелиоса и Персеиды, брат Кирки и Пасифаи, которую взял в жены Минос. Ээт радушно принял Фрикса и выдал за него одну из своих дочерей, Халкиопу. Фрикс принес златорунного барана в жертву Зевсу Фиксию, а руно его отдал Ээту; последний пригвоздил его к дубу в Аресовой роще. У Фрикса родились от Халкиопы сыновья: Арг, Мелан, Фронтис и Китисор.
I, 9, 16, 5... Пелий приказал Язону отправиться за руном... последнее висело на дубе в Аресовой роще в Колхиде и было охраняемо не знавшим сна драконом.
6. Получив приказ отправиться за руном, Язон пригласил Фриксова сына Арга, и последний по совету Афины построил пятидесятивесельный корабль, от имени строителя получивший название «Арго» 361.
I, 9, 19, 4. Демарат 362 передают, что Геракл прибыл (вместе с аргонавтами) в Колхиду; Дионисий 363 говорит, что он был даже предводителем аргонавтов.
I, 9, 23, 2—11. Миновав Термодонт и Кавказ, аргонавты прибыли к реке Фасису; она находится в земле колхов. Когда корабль причалил, Язон отправился к Ээту и, рассказав ему о поручении Пелия, просил отдать ему руно; Ээт обещал отдать, если он один запряжет в ярмо медноногих быков: были у него два диких быка, отличавшиеся огромной величиной и подаренные ему Гефестом; они имели медные ноги и испускали из пасти пламя. После запряжки их Ээт приказал Язону посеять зубы дракона: он получил от Афины половину тех зубов, которые Кадм посеял в Фивах. Между тем как Язон недоумевал, как ему запрячь быков, в него влюбляется Медея, это была дочь Ээта и Идии, дочери Океана, волшебница; боясь, чтобы Язон не погиб от быков, она тайком от отца обещала ему помочь в деле запряжки быков и достать руно, если он поклянется взять {306/220} ее в жены и увезет с собою в Элладу. Когда Язон поклялся в этом, она дала ему волшебную мазь, которою приказала намазать щит, копье и тело перед тем, как запрягать быков: по ее словам, намазанный этою мазью в течение одного дня будет неуязвим ни огнем, ни железом. Далее она объяснила ему, что при посеве зубов из земли поднимутся против него вооруженные люди; когда он увидит уже целую толпу их, то должен издали бросить в середину их камни и, когда они из-за них вступят в драку между собою, убивать их. Язон, выслушав это и намазавшись мазью, отправился в храмовую рощу, отыскал быков и успел запрячь их, несмотря на то, что они устремились на него с сильным пламенем. Когда он посеял зубы, из земли стали подниматься вооруженные люди; видя их уже в значительном количестве, Язон стал бросать незаметно для них камни и, когда они вступили из-за них в драку, приблизился и перебил их. Однако Ээт, несмотря на то, что Язону удалось запрячь быков, не отдавал ему руна и хотел сжечь Арго и перебить его экипаж. Но Медея, предупредив его, ночью повела Язона за руном, вместе с ним усыпила зельями охранявшего руно дракона и, взяв руно, явилась на Арго. За нею последовал и брат ее Апсирт. Аргонавты ночью отплыли вместе с ними.
24, 1—3. Ээт, узнав о дерзком поступке Медеи, бросился в погоню за кораблем. Заметив его приближение, Медея убила своего брата и, разрубив его на части, бросила в пучину. Ээт, собирая члены сына, отстал в своей погоне и поэтому повернул назад, похоронил собранные члены сына и назвал это место Томами 364. На поиски за Арго он отправил множество колхов, пригрозив им, если они не привезут Медеи, их самих подвергнуть предназначенной ей казни. Они рассеялись по разным местам и принялись за поиски.
I, 9, 25, 3—5. [Аргонавты], миновав остров Тринакрию 365 с быками Гелиоса, пристали к феакийскому острову Керкире, на котором царем был Алкиной. Между тем колхи не могли найти корабля; одни из них поселились у Керавнских гор, другие, будучи занесены в Иллириду, заселили Апсиртовы острова 366, а некоторые, явившись к феакам, застали там Арго и стали требовать Медею у Алкиноя... [Получив отказ], колхи поселились вместе с феаками, а аргонавты удалились с Медеей.
I, 9, 28, 5. [Изгнанная из Афин] Медея, неузнанная, прибыла в Колхиду и, найдя Ээта лишенным власти братом его Персом, убила последнего и возвратила престол отцу.
ОБ ИО
II, 1, 3, 5. [Ио], перейдя через Гем 367, переплыла пролив, тогда называвшийся Фракийским, а теперь называемый по ней Боспором. Уйдя затем в Скифию и Киммерийскую землю, исходив огромное пространство суши и переплыв большое пространство моря в Европе и Азии, она пришла, наконец, в Египет... {307/221}
О ГЕРАКЛЕ
II, 5, 11, I... Эврисфей... поручил Гераклу одиннадцатый подвиг, именно принести от Гесперид золотые яблоки; они были не в Ливии, как говорили некоторые, а у Атланта в земле гипербореев 368.
9. Проходя по Аравии, [Геракл] убил Эматиона, сына Тифонова, затем, пройдя через Ливию ко внешнему морю, получил от Гелиоса челнок. Переправившись на противоположный материк, он застрелил на Кавказе орла, клевавшего печень Прометея,— орел этот происходил от Ехидны и Тифона — и освободил Прометея 369...
11. [Оттуда] он прибыл в землю гипербореев, к Атланту...
II, 6, 3, 4. В то время, как [Геракл] служил у Омфалы, произошел, говорят, поход, в Колхиду 370...
ПТОЛЕМЕЙ ЭВЕРГЕТ II
Царь египетский Птолемей VII Эвергет II или ;;;;;;, царствовавший от 146 до 117 г. до н. э., подобно своим предшественникам покровительствовал наукам и сам написал сочинение ;;;;;;;;;;; в 24 книгах, из которого сохранились отрывки, собранные y M;ller’а, FHG, III, стр. 186 сл.
II, фр. 3 см. Athen., IX. р. 387 с.
XII, фр. 10, см. Athen., XIV, р. 654 с: И фазанов, которых называют тетарами, которых он не только выписывал из Мидии, но и, спаривая их с цесарками, развел в большом количестве, так что даже употреблял в пищу; ибо говорят, что это — драгоценное кушанье 371.
МЕТРОДОР СКЕПСИЙСКИЙ
Уроженец города Скепсиса (;;;;;;;, ;;;) в Троаде, родился около 145 г. до н. э., занимал видное положение при дворе Митридата VI Эвпатора, но затем изменил ему и был казнен в 70 г. до н. э. (см. Strabo, XIII, р. 609; Plut., Luc., 22). В числе его сочинений упоминаются ;;` ;;;;` ;;;;;;;;, ;;;;` ;;;;;;;; и др.
Сведения о жизни и собрание отрывков: M;ller, FHG, III, стр. 203—205.
«ОБ ИСТОРИИ»
(;;;; ;;;;;;;;)
Фр. 3 см. Strabo, XI, 5, § 1.
«ДЕЯНИЯ ТИГРАНА»
(;; ;;;; ;;;;;;;;)
I, фр. см. схол. к Apoll. Rhod., IV, 131. {308/222}
ДИОНИСИЙ МИТИЛЕНСКИЙ
Дионисий Митиленский, прозванный ;;;;;;;;;;;; или ;;;;;;;, жил около 100 г. до н. э. Свида приписывает ему сочинения: ;;;;;;;; ;;;` ’;;;;;;; ;;;;;;;;, ’;;;;;;;;;;, ;;;;;;` ;;;`; ;;;;;;;;;;.
Собрание отрывков: M;ller, FHG, II, стр. 7—9.
«АРГОНАВТЫ»
(;;;;;;;;;;)
Фр. 1 см. схол. к Apoll. Rhod., I,1289; ср. Apollod., I, 9, 19, 4.
Фр. 4 (схол. к Apoll. Rhod., III, 200). От Гелиоса родились Персей и Ээт. Персей же стал царем у тавров и, соединившись с какою-то нимфою, получил дочь Гекату, которая, живя постоянно в пустынях, стала опытнейшей в составлении ядовитых и лекарственных средств; Ээт, пригласив ее к себе, женился на ней и получил от нее дочь Кирку 372.
Фр. 5 см. схол. к Apoll. Rhod., I, 256; II, 1144; IV, 119; 177. Cp. Diod., IV, 46.
АРТЕМИДОР ЭФЕССКИЙ
Артемидор Эфесский около 100 г. до н. э. написал географическое сочинение в 11 книгах, которым усердно пользовались Страбон и Павсаний и от которого до нас сохранилась лишь тощая ’;;;;;;;. См. M;ller, GGM, I, 574—6:
Фр. см. схол. к Apoll. Rhod., III, 859.
« « Strabo, XI, 2, 14.
« « схол. к Dion., 14.
« « Steph. Byz., s. v. ’;;;;;;;;;
« « « « « « ;;;;;;;;;;;
« « « « « « ;;;;;;;;;
« « схол. к Apoll. Rhod., IX, 259.
БЕЗЫМЕННОГО АВТОРА
[КАК ПОЛАГАЮТ, СКИМНА ХИОССКОГО] ЗЕМЛЕОПИСАНИЕ
(;;;;;;;;;;)
Небольшое сочинение, содержащее в себе краткое землеописание, написанное шестистопными ямбами и предназначавшееся, по всей вероятности, для употребления в школах, частью (до ст. 748) дошло до нас в одной парижской рукописи, частью (до ст. 749) восстановлено из отрывков, сохранившихся в «Перипле Понта Эвксинского», безыменного автора и у других писателей 373. Имя автора в рукописи не сохранилось; некоторые ученые приписывали это сочинение Маркиану Гераклейскому, другие (Гольстейн, И. Фосс) — Скимну Хиосскому, упоминаемому Стефаном Византийским и другими писателями; это последнее мнение долго было общераспространенным, пока Мейнеке и К. Мюллер (см. GGM, I, стр. LXXIV сл.) не опровергли его с достаточною основательностью. Время написания сочинения определяется сохранившимся в ст. 2-м посвящением его вифинскому царю Никомеду; но был ли это Никомед II (147—95 до н. э.), или Никомед III (95—75), с достоверностью решить невозможно (см. Унгер в «Philologus», 41, стр. 613); по мнению К. Мюллера, сочинение написано около 90 г. до н. э.
[Перипл, приписанный жившему в III—II вв. до н. э. Скимну, сам называет свои источники — Эфора и Деметрия Каллатийского. Он и ценен, главным образом, тем, что сохранил изложение этих весьма важных для истории Причерноморья писателей. Западную часть северночерноморского побережья Перипл излагает преимущественно по Деметрию, тогда как описание восточной части крымского и кавказского побережий составлено по Эфору, с характерным для последнего интересом к скифскому быту. Перипл отражает некоторые из весьма существенных перемещений, имевших место в положении восточных скифо-сарматских племен в III—II вв. до н. э.].
Текст: GGM, rec. С. M;llerus, I, стр. 227 сл.
Перевод И. И. Бережкова {309/223}
767—772. Город Истр 374, получивший свое название от реки. Этот город основали милетяне, когда перешло в Азию войско варваров-скифов, преследовавшее киммерийцев из Боспора 375.
773—784. Река Истр; она течет из западных стран и впадает [в Понт] пятью устьями 376, а другими двумя, разделившись, течет в Адриатическое море 377; Истр достаточно известен вплоть до страны кельтов. Он не пересыхает в течение всего лета; зимою он увеличивается от падающих дождей, а летом от снега, говорят, изливается с такой же глубиною, постоянно принимая в себя потоки тающих льдов.
785—796. В нем лежит много обширных, по слухам, островов, из которых один, лежащий между морем и устьями, не менее Родоса; он называется Сосновым (;;;;;) 378 от множества растущих на нем сосен. Прямо против него в море лежит остров Ахилла 379. На нем водится много речных птиц, а сам он представляет величественное зрелище для приезжающих. С него нельзя видеть никакой земли, хотя берег отстоит от него только на 400 стадий, как свидетельствует Деметрий 380.
797. [Это фракийцы и пришельцы бастарны 381].
798—803. Река Тира, глубокая и обильная пастбищами, доставляет купцам торговлю рыбой и безопасное плавание для грузовых судов. На ней лежит соименный реке город Тира, основанный милетянами 382.
804—812. При слиянии рек Гипаниса и Борисфена лежит город, прежде называвшийся Ольвией, а затем эллинами переименованный в Борисфен 383. Этот город основали милетяне во время мидийского владычества. До него 240 стадий от моря вверх по течению Борисфена. {310/224}
813—819. Эта река более всех других полезна, так как доставляет много крупной рыбы, дикие плоды и пастбища для скота. Течение ее, говорят, судоходно на пространстве около сорока дней пути 384, но в места, лежащие выше, нет ни прохода, ни проезда вследствие снегов и льдов.
820—821. Ахиллов Бег — морской бег, очень длинный и узкий 385.
822—830. С этими местами граничит так называемый Херсонес Таврический с эллинским городом, основанным гераклеотами и делосцами вследствие данного гераклеотам, живущим в Азии внутри Кианей 386, прорицания заселить вместе с делосцами и Херсонес 387. В эту местность Таврики, говорят некоторые, прибыла некогда Ифигения, похищенная из Авлиды 388.
831—834. Тавры — народ многочисленный и любят кочевую жизнь в горах; по своей жестокости они варвары и убийцы и умилостивляют своих богов нечестными деяниями 389.
835—840. Затем при самом устье Меотийского озера лежит наиболее отдаленный Пантикапей, называемый столицею Боспора 390. Выше этих мест лежит варварская страна Скифия, граничащая с землей необитаемой и неведомой никому из эллинов.
841—849. Эфор говорит, что первыми по Истру живут карпиды 391, затем пахари (’;;;;;;;;;) 392 далее невры 393 вплоть до необитаемой вследствие холода страны, а к востоку за Борисфеном так называемое Полесье (;;;;;;) заселяют скифы, за ними к северу земледельцы (;;;;;;;) 394, потом опять простирается на далекое пространство пустынная местность, за нею живет скифское племя людоедов (’;;;;;;;;;;) 395, а за ними опять пустыня. {311/225}
850—859. По ту сторону Пантикапа 396 живет племя лимнеев (озерян) 397 и многие другие племена, не названные собственными именами, а называемые вообще номадскими; они весьма благочестивы, ни один из них никогда не нанесет обиды живому существу. Они возят с собою кибитки, как говорит Эфор, и питаются молоком и скифским доением кобылиц 398, живут они так, что считают имущество и весь семейный строй общим. И мудрец Анахарсис, по словам Эфора, происходил из самых благочестивых номадов.
860—864. Некоторые из них пришли в Азию и поселились там; их-то и называют саками 399. Самыми славными из них он называет племя савроматов 400, гелонов 401 и третье, так называемое племя агафирсов 402.
865—873. Затем лежит получившее свое имя от меотов 403 Меотийское озеро, в которое впадает Танаис, вытекающий, по словам Гекатея Эретрийского 404, из реки Аракса, а по свидетельству Эфора — из какого-то озера, границу которого определить невозможно. Впадает он двумя устьями в так называемую Меотиду и в Киммерийский Боспор 405.
[АЗИЯ]
874—885. На Танаисе, который служит границею Азии, разделяя материк на две части,— первыми живут сарматы 406, занимая пространства в 2000 стадий. За ними, по словам [писателя] Деметрия 407, следует меотийское племя, называемое язаматами 408, а по Эфору оно называется племенем савроматов 409. С этими савроматами соединились, говорят, амазонки, пришедшие некогда после битвы при Термодонте; по ним-то они получили название женоуправляемых (;;;;;;;;;;;;;;;;;;).
886—889. Затем следует Гермонасса, Фанагория, которую, как говорят, основали некогда теосцы, и гавань Синдская 410, населенная эллинами, пришедшими из ближних местностей. {312/226}
890—895. Эти города расположены на острове, занимающем большое пространство ровной земли по Меотиде вплоть до Боспора; остров этот недоступен с одной стороны вследствие болот, речек и топей, находящихся на противоположной стороне (от моря), с другой — благодаря морю и озеру 411.
896—899. При самом выходе из устья лежит город Киммерида 412, получивший свое название от варваров киммерийцев, основанный боспорскими тиранами, и Кеп 413, основанный милетянами.
900—910. Моссиники... по своим обычаям, законам и поступкам — самые грубые варвары. Говорят, что все они живут в очень высоких деревянных башнях и всегда все делают открыто, а царя своего, скованного и запертого в башне, прилежно стерегут в самом верхнем этаже; стерегущие его следят за тем, чтобы все его распоряжения были согласны с законом; если же он в чем-либо преступит закон, то они, говорят, подвергают его жесточайшей казни, не давая пищи 414.
911—916. Керасунт, колония синопейцев, перед которой тянется пустынный остров, называемый Аресовым. Рядом жил народ тибарены; они всячески стараются смеяться, признавая это величайшим благополучием 415.
953—957. Прямо напротив Карамбиса на противоположном берегу Понта лежит огромная, круто обрывающаяся к морю и высокая гора, называемая Бараньим Лбом (;;;;; ;;;;;;;); она отстоит от Карамбиса на сутки пути 416.
ПОСИДОНИЙ АПАМЕЙСКИЙ
Известный философ стоической школы, ученик и преемник Панэтия, родился в 128, умер в 45 г. до н. э. Он происходил из сирийского города Апамеи, но жил на острове Родосе (где в 78 г. его слушал Цицерон), почему и называется также ;;;;;;;. Следуя энциклопедическому направлению своего времени, он, кроме философии, с любовью занимался историей, риторикой и естественными науками, много путешествовал и написал более 20 сочинений, в числе которых видное место занимают ;;;;;;;;; в 52 книгах — продолжение истории Полибия, обнимавшее время от 145 до 82 г. до н. э.
Сведения о жизни и произведениях и собрание отрывков: Bake, Posidonii Rhodii reliquiae doctrinae, Lugd. Bat., 1810; M;ller, FHG, III, стр. 245—296. Ср. G. Unger, Umfang und Anordnung der Geschichte des Poseidonius, «Philologus», 55 (1896). {313/227}
«ИСТОРИИ»
(;;;;;;;;)
Из неизвестных книг фр. 34 а см. Strabo, VII, р. 309.
» » » » 39 » Athen., VI, 266е 417.
» » » » 41 Athen., V, 211d сл.
[Цитируется из Посидония Апамейского речь афинского тирана Афениона к афинянам]. Царь Митридат владеет Вифинией и верхней Каппадокией, владеет и всей прилегающей Азией до Памфилии и Киликии. Его почитают цари армян и персов и династы народов, живущих вокруг Меотиды и всего Понта на пространстве тридцати тысяч стадий...
«ОБ ОКЕАНЕ»
(;;;; ;;;;;;;)
Фр. 75 см. Strabo, VII, 293.
» 89 » » XI, 491: Посидоний же сказал, что перешеек 418 имеет в длину тысячу пятьсот стадий, т. е. столько же, сколько и перешеек от Пелусия до Эритрейского моря. «Мне кажется, говорит он, что и перешеек от Меотиды до Океана не много отличается по длине».
Фр. 90 см. схол. к Apoll. Rhod., II, 675.
Фр. 91 см. Strabo, VII, 295.
СОСИКРАТ РОДОССКИЙ
По мнению M;ller’a (FHG, II, стр. 500) жил при Птолемее Эпифане (205—181), а по мнению Christ’а («Gesch. d. Griech. Litt.»,4 стр. 737) — после Страбона. Написал сочинение о преемстве философов не менее чем в 3 книгах, на которые неоднократно ссылается Диоген Лаэртский.
Собрание отрывков: M;ller, FHG, IV, стр. 501 сл. Ср. Susemihl, Gesch. d. Alex. Litt., I, стр. 506.
«ПРЕЕМСТВА»
(;;;;;;;;)
Фр. 15 см. Diog. Laert., I, 8, 101.
АЛЕКСАНДР ПОЛИГИСТОР
Уроженец города Милета или Минда (в Карии), во время Митридатовских войн был взят в плен и отвезен в Рим, где был куплен Корнелием Лентулом и потом отпущен на волю; по словам Свиды, он жил в Риме во времена Суллы и умер в глубокой старости в городе Лавренте. Александр был необыкновенно начитанный, многосторонний и плодовитый писатель (по словам Свиды, ;;;;’;;;;; ;;;;;; ;’;;;;;; ;;;;;;;), за что и получил прозвание ;;;;;;;;;. Известно по заглавиям до 20 его сочинений.
Сведения о жизни и произведениях и собрание отрывков: M;ller, FHG, III, стр. 206—244. Ср. H;lleman, De Corn. Alexandro Polyhistore в «Misc. phil.», Tr. ad Rh., 1849; [Freudenthal, Die hellenistischen Studien, H. 1—2; Unger, Die Bl;tezeit des Alexander Polyhistor. «Philologus», 47 (1889), стр. 176 сл.]. {314/228}
«ОБ ЭВКСИНСКОМ ПОНТЕ»
(;;;; ;;;;;;;; ;;;;;;)
Фр. 33—35 см. Steph. Byz. s. vv. ’;;;;;, ;;;;;;, ’;;;;;.
Фр. 36 (Steph. Byz., s. v. ;;;;;;). При впадении Танаиса в Меотийское озеро построен эллинский город Танаис, который называется Эмпорием.
Фр. 37—38 см. Steph. Вyz., s. vv. ;;;;;, ;;;;;;.
Фр. 39 (Steph. Вуz., s. v. ;;;;;;;). Гипанис, разделяясь на два рукава, одну часть воды изливает в Меотийское озеро, другую же — в Понт.
ПРОТАРХ
По свидетельству Макробия («Sat.», I, 7, 19) происходил из города Тралл и жил раньше Гигина, римского писателя I в. до н. э. Заглавие его сочинения, цитируемого Стефаном Византийским, неизвестно. См. M;ller, FHG, IV, стр. 485.
Фр. см. Steph., Вуz. s. v. ‘;;;;;;;;;;. {315/229}
———
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ГРЕЧЕСКИЕ ПИСАТЕЛИ
(Продолжение 1)
ДОМИТИЙ КАЛЛИСТРАТ
«Автор наш, который составил историю Гераклеи Понтийской, по меньшей мере, в семи книгах, называется иногда просто Каллистратом (fr. 1—3), иногда с добавлением praenomen Домитием Каллистратом (подобно Корнелию Александру Полигистору) был отпущенником римского патрона, который, возможно, после разрушения во время Митридатовой войны его отечества — Гераклеи был как пленник привезен в Италию. От него должно отличать аристофановского Каллистрата, который наиболее знаменит своими грамматическими комментариями к Гомеру, Пиндару, трагикам и комикам» (M;ller, FHG, IV, стр. 353).
«О ГЕРАКЛЕЕ»
(;;;; ;;;;;;;;;)
III, фр. 3 см. Steph. Byz., s. v. ;;;;;;.
[АНАХАРСИС]
ПИСЬМА
(;;;;;;;;;)
«Существующие под его (т. е. Анахарсиса) именем подложные писания показывают его насквозь защитником кинической доктрины и связаны, таким образом, с возрождением кинизма в I в. до н. э.» (Marcks, Symb. crit. ad epistologr. Graecos, 8 сл.). Таковы 10 писем (9 первых из cod. Parisin., 3011 и Laur. plut., LVII, 51; 10-е — из {171/230} Diog. Laert., I, 105...), из которых пятое приведено Сiс., Tusc., V, 90 (W. Schmidt, RE, s. v. Anacharsis).
Текст: Epistolographi Graeci, rec. R. Hercher, Paris, Firmin Didot, 1873, стр. 102—105.
1. К АФИНЯНАМ 2
Вы смеетесь над моим языком за то, что он не отчетливо выговаривает греческие буквы. Анахарсис неправильно говорит среди афинян, а афиняне — среди скифов 3. Не языком отличаются люди от людей и приобретают славу, а мыслями, как и эллины отличаются от эллинов. Спартиаты не чисто говорят по-аттически, но деяниями своими славны и похвальны. Скифы не порицают речи, которая выясняет должное, и не хвалят той, которая не достигает цели...
... Речь не бывает дурна, когда мысли хороши и прекрасные дела следуют за речами. Скифы считают речь дурной, когда бывают дурны помыслы...
4. К МЕДОКУ
Зависть и страх суть великие доказательства низкой души: за завистью следует печаль от благополучия друзей и сограждан, а за страхом — надежды на пустые слова. Скифы не одобряют таких людей, но радуются чужому благополучию и стремятся к тому, чего им возможно достигнуть; а ненависть, зависть и всякие пагубные страсти они постоянно всеми силами изгоняют, как врагов.
5. К АННОНУ
Мне одеянием служит скифский плащ, обувью — кожа моих ног, ложем — вся земля, обедом и завтраком — молоко, сыр и жареное мясо, питьем — вода...
6. К ЦАРСКОМУ СЫНУ
У тебя флейты и кошельки, а у меня — стрелы и лук. Поэтому, естественно, что ты — раб, а я свободен, и у тебя много врагов, а у меня — ни одного. Если же ты хочешь, отбросив серебро, носить лук и колчан и жить со скифами, то и у тебя будет то же самое.
9. КРЕЗУ
... Выслушай рассказ о том, чему я сам был очевидцем. Большая река протекает по скифской земле, именно та, которую называют Истром. На ней однажды купцы посадили свою барку на мель и, не успев ничем помочь горю, с плачем удалились. Разбойники, заметив их несчастие, подъехали на пустой лодке, немедленно набросились на груз, перенесли с барки все движимое и незаметно для себя перенесли и несчастье: барка, освобожденная от груза, поднялась и получила способность плавать, а разбойничья лодка, поднявшая ее груз, скоро пошла ко дну вследствие похищения чужого имущества. Это всегда может случиться с богатым. Скифы же стали вне всего этого: мы все владеем всей землей; то, что она дает добровольно, мы берем, а что скрывает, оставляем; защищая стада от диких зверей, мы берем взамен молоко и сыр; оружие имеем {172/231} мы не против других, а для собственной защиты в случае надобности; но доселе это не понадобилось: ибо мы являемся для наступающих и борцами и призами за победу 4; но такой приз немногие любят...
ЭПЕНЕС
Врач, живший, вероятно, в первой половине I в. до н. э., автор сочинений ’;;;;;;;;;;; и ;;;;` ;;;;;;;. См. о нем Susemihl, Gesch. d. Alex. Litt., II, стр. 425.
«ПОВАРСКАЯ КНИГА»
(;;;;;;;;;;;)
Фр. (Athen., IX, 38). Фасианская птица 5 называется татиром.
ГИПСИКРАТ
По словам Лукиана Самосатского («Macr.», 22): ;;;;;;;;;; ;; ’;;;;;;;`; ;;;;;;;;;`; ;;;` ;;;;;;; ;;;;;;;;; ;;;;;;;;;, ;’ ;;; ;;; ;;;` ;’;;;;;;;;; (;;;;;;;;). Он жил немного раньше Страбона и писал исторические труды, заглавия которых остаются неизвестными. См. о нем M;ller, FHG, III, стр. 493.
Фр. 1 см. Strabo, VII, 4, 6.
» 2 » » XI, 5, 1.
АПОЛЛОНИД
M;ller, FHG, IV, стр. 309, отождествляет Аполлонида, упоминаемого Страбоном в указываемых ниже местах, с автором «Перипла Европы», упоминаемым в схол. к Apoll. Rhod., IV, 983; 1174, и полагает, что он жил между временами Митридата VI и Страбона. С ним согласен Berger, RE, s. v. Apollonides, 28. Ср. Susemihl, Gesch. d. Alex. Litt., I, стр. 698.
Фр. 1 см. Strabo, VII, 4, 3.
» 2 » » XI, 14, 4.
ФЕОФАН МИТИЛЕНСКИЙ
Друг Помпея Великого, получивший от него право римского гражданства, сопровождавший его в походах и описавший его деяния; был жив еще в 44 г. до н. э., как видно из Сiс., ad Att., XV, 19. Довольно многочисленные известия писателей об его жизни и отрывки собрал M;ller. FHG, III, стр. 312—316.
Фр. 2 см. Strabo, XI, р. 493
» 3 » » XI, » 503
» 4 » » XI, » 528
» 5 » » XII, » 555
АРТЕМИДОР ТАРСИЙСКИЙ
Уроженец города Тарса, по прозванию ’;;;;;;;;;;;;;, жил в I в. до н. э. и писал сочинения глоссографического, лексикального и диалектологического характера, а также составил сборник произведений буколических поэтов. Ср. Schoenemann, De lexicographis antiquis, diss., Bonn, 1886; Wentzel, RE, s. v. Artemidoros, 31; Susemihl, Gesch. d. Alex. Litt., II, стр. 185. {173/232}
«ПОВАРСКИЕ ЗАМЕТКИ»
(;;;;;;;;;;; ;;;;;;;)
Фр. см. Athen., IX, р. 387. С.
КОНОН
«РАССКАЗЫ»
(;;;;;;;;;)
Автор жил во времена Юлия Цезаря и Августа. Его мифические рассказы, в числе 50, известны только из извлечения Фотия («Biblioth.», cod. 186).
Текст: ;;;;;;;;;;. Scriptores poeticae historiae Graeci, ed Ant. Westermann, Brunswigae, 1843, стр. 124—151.
[Прочитана книжечка «Рассказы Конона». Автор посвящает свой небольшой труд царю Архелаю Филопатору 6, а заключается в нем 50 рассказов, собранных из многих древних писателей. Из них ...]
VII. 7-й [рассказ] повествует, что Филаммон, сын Филониды,... был необыкновенной красоты. Одна нимфа влюбилась в юношу и сделалась от него беременной. Из стыда она удалилась из Пелопоннеса и, прибыв в Акте, родила сына Тамириса 7, который, выросши, достиг такого искусства в игре на кифаре, что скифы провозгласили его, хотя и пришельца, своим царем. Он состязался даже с музами в пении, и так как наградой за победу было условлено для него — брак с музами, а для последних — что угодно на выбор от него, то ему после поражения были выколоты глаза.
XVIII. Рассказ 18-й. Локрийцы во время сражений, так как Аякс 8 был их соплеменником, оставляют в строю пустое место, чтобы на нем мог стать Аякс. Когда они были выстроены таким образом в одной битве с кротониатами, кротониат Автолеонт пожелал пробиться по этому пустому промежутку и окружить неприятелей. Получив от привидения рану в бедро, он отступил и страдал гангреною до тех пор, пока не отправился, по совету оракула, на Ахиллов остров в Понте (он лежит, если миновать устье Истра, выше Таврики) 9; здесь он умилостивил как прочих героев, так в особенности душу Аякса Локрийского и излечился. При отъезде оттуда Елена 10 поручила ему передать Стесихору, чтобы он сочинил в честь ее «Палинодию), если дорожит зрением. Стесихор тотчас же составил гимны в честь Елены и снова получил зрение 11.
XLIX. [Упоминается Медея, похищенная Язоном из Колхиды]. Когда Язон, похитив Медею у колхов, отплыл домой и т. д. {174/233}
НИКОЛАЙ ДАМАССКИЙ
Философ-перипатетик, родился около 64 г. до н. э., друг иудейского царя Ирода и императора Августа. В числе исторических трудов Николая упоминаются: ;;;;;;;;;, в 144 книгах, от Ассирии и Мидии до времени автора, ;;;; ;;;;;;;;, ;;;;` ;;; ;’;;;; ;;;; (автобиография) и ;;;;;;;;; ;’;;;; ;;;;;;;.
Собрание отрывков: ;;;;;;;;;;;;;;, ed. Westermann, Brunsw., 1839, стр. 166—177 (только из последнего сочинения); M;ller, FHG, III, стр. 343—464. Historici Graeci minores, ed. Lud. Dindorfius, Lips.. Teubn., 1870, стр. 1—l53. Мы следуем последнему изданию, в котором отрывки из ;;;;;;;;; ;’;;;; ;;;;;;;; приведены на стр. 145—153.
«ИСТОРИИ»
(;;;;;;;;)
CIII, фр. 79 см. Athen., VI, 91.
«СВОД СТРАННЫХ ОБЫЧАЕВ» 12
(;;;;;;;;; ;;;; ;;;;;;;;)
3. Млекоеды (;;;;;;;;;;;;), скифский народ, не имеют домов — как и огромное большинство скифов, и питаются только кобыльим молоком, из которого, делая сыры, едят и пьют, и поэтому с ними весьма трудно бороться, так как они повсюду имеют с собою пищу. Они-то и Дария обратили в бегство. Они также весьма справедливы, имея общее имущество и женщин, так что старших себя считают отцами, младших — сыновьями, а сверстников — братьями 13. Из них был и Анахарсис 14, признанный одним из семи мудрецов, который прибыл в Элладу, чтобы изучить эллинские обычаи. О них упоминает и Гомер в следующих словах: «Мисийцев, бойцов рукопашных, и дивных доителей кобылиц (‘;;;;;;;;;;;), млекоедов и абиев, справедливейших смертных» 15. [Он называет их ;’ ;;;;; или потому, что они не возделывают земли, или потому, что у них нет домов, или потому, что они одни употребляют луки: ибо лук он называет ;;;; 16. У них, как говорят, неизвестен ни завидующий, ни ненавидящий, ни боящийся, благодаря общности жизни и справедливости. У них женщины не менее воинственны, чем мужчины, и в случае надобности воюют вместе с ними 17. И поэтому амазонки чрезвычайно мужественны, так что некогда дошли походом до Афин и Киликии 18, так как жили рядом с этими млекоедами близ Меотийского озера 19 [5, 73]. {175/234}
16. Савроматы через каждые три дня наедаются до пресыщения, женам своим во всем повинуются, как госпожам; девицу не прежде выдают замуж, чем она убьет врага 20 [44, 41].
17. Керкеты 21 совершивших какое-либо преступление устраняют от священодействий: если кто, управляя лодкою, ошибется, то все подходят один за другим и плюют на него [ibid.].
18. Моссины 22 содержат своего царя запертым в башне; если покажется, что какой-либо царь когда-либо дурно решил дело, то его умерщвляют голодом 23; употребляемый в пищу (;;`; ;;` ;;;;;;;;;;) хлеб делят поровну, сообща выделив часть приезжающим иностранцам 24 [ibid.].
40. Скифское племя Тавры 25 вместе с царями погребают преданнейших друзей; а царь по смерти друга отрезывает у него часть уха или целое сообразно с достоинством умершего 26 [23, 12].
41. Синды бросают на могилы столько рыб (;’;;;;) 27, сколько врагов убил погребаемый 28 [ibid.].
42. Колхи 29 покойников не погребают, а вешают на деревьях 30 [ibid.].
ФАНОДЕМ
Один из авторов Аттид. См. M;ller, FHG, I, стр. XXXVII и собрание отрывков на стр. 366—370.
Фр. см. схол. к Pind., Ol., III, 28 31.
АНАКСИКРАТ
«Историк...» составил местную историю Аргоса,.. которая цитируется только в двух схолиях к Эврипиду» (Schwartz, RE, s. v. Anaxicrates, 8).
Отрывки собраны у M;ller’а FHG, IV, стр. 301. {176/235}
«ИСТОРИЯ АРГОСА»
(;;;;;;;;)
II, фр. 1 (schol. Ven. к Eur., Andr., 224)... Анаксикрат во второй книге своей истории Аргоса говорит так: ;;’ ;;;’;;’ ;;;;;; 32 и Скамандрия, сына Гектора и старшего 33. Были же у него эти сыновья, последний незаконный, который был захвачен в Илионе (?) и погиб. Те же спаслись. Скамандрий же прибыл к Танаису.
СТРАБОН
«ГЕОГРАФИЯ»
(;;;;;;;;;;)
Родился около 63 г. до н. э., умер около 23 г. н. э. Сочинение написано не ранее 18 г. н. э.
[«География» Страбона — единственное почти полностью сохранившееся географическое сочинение древности, показывающее, чем была эта наука в начале нашей эры и какими представлениями обладала древность в отношении стран Восточной Европы. Страбон, несмотря на то, что он всецело исходит из Посидония, Эфора, Эратосфена и Гиппарха, ставит перед собой весьма ограниченные и практические задачи: изложить достоверные и точные данные, могущие послужить на пользу римскому чиновнику и офицеру. Он стремится к возможно более точному определению положения описываемых им стран, отвергая все, что подобному определению не поддается. Так, он полон скептицизма в отношении сведений, касающихся внутренних областей северовосточной Европы и тем более стран, расположенных по берегам северных морей. На полноте изложения Страбона самым положительным образом отразились результаты походов римских полководцев в Западной Европе и Передней Азии. Страбоново описание Кавказа и прикаспийских областей является единственным по обстоятельности источником для истории и этнографии Грузии, Армении, Азербайджана и Северного Кавказа в начале нашей эры. См. К. Neumann, Strabons Gresamtsurtheil ;ber die homerische Geographie, «Hermes», XXI (1886), стр. 134 сл.; F. Dubois, Examen de la g;ographie de Strabon, Р., 1891; Ростовцев, Скифия и Боспор, стр. 96 сл., 101 сл.].
Teкст: Strabonis Geographica, rec. commentario crit. instr. G. Kramer Berol., 1844—1852, 3 тома [Более распространенное и в критическом отношении лучшее издание: А. Meineke, 3 тома, Lips., Teubn., 1860—1866. Новейшее издание: Strabo, Geography by Jones, London, 1911—27].
Перевод В. [В.] Л[атышева]
1. ИЗВЕСТИЯ ГОМЕРА О СЕВЕРНЫХ НАРОДАХ
I, 1, 10 (р. 7 С.)
... Вслед за этим [поэт Гомер упоминает] о народах, обитающих вокруг Пропонтиды и Понта Эвксинского до Колхиды и о походе Язона. {177/237} Он знает также и Боспор Киммерийский, знал киммерийцев; и, конечно невозможно, чтобы он знал только имя киммерийцев и не знал самого народа, который в его время или немного раньше совершил набег на всю страну от Боспора до самой Ионии 34. По крайней мере он намекает и на туманный климат их страны и говорит так: «туманами и облаками покрыты; и никогда не освещает их яркое солнце, но распростерта над ними губительная ночь». 35 Он знает и Истр, так как упоминает о мисах, фракийском народе, живущем по Истру 36.
2. ПОСТЕПЕННОЕ РАСШИРЕНИЕ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ СВЕДЕНИЙ
I, 2, 1 (р. 14 С.) .
... Владычество римлян и парфян прибавило многое к таким [т. е. географическим] познаниям наших современников, подобно тому, как поколениям, жившим после похода Александра, много знаний дал этот поход, как говорит Эратосфен 37: он открыл нам большую часть Азии и весь север Европы до Истра, а римляне — весь запад Европы до реки Альбис 38, разделяющей Германию на две части, и страну по ту сторону Истра до реки Тиры 39. Дальнейшие области до меотов 40 и побережья, оканчивающегося областью колхов 41, сделал известными Митридат, прозванный Эвпатором, и его полководцы, парфяне же расширили наши сведения о Гиркании, Бактриане 42 и о живущих выше этих стран скифах, которые были менее известны прежним поколениям.
3. ИЗВЕСТИЯ ГОМЕРА О КИММЕРИЙЦАХ И ЯЗОНЕ
I, 2, 9 (р. 20—21 С.)
... Точно так же, зная, что киммерийцы жили у близкого к северу и туманного Боспора Киммерийского [поэт Гомер], удобно перенес их в какое-то мрачное место у преисподней, выгодное ему для баснословных рассказов в описании странствований Одиссея 43; что он знал их,— это доказывают хронографы, относящие вторжение киммерийцев ко времени незадолго до него или к его времени. 10. Подобным же образом, зная колхов, {178/237} плавание Язона в Эю 44 и басни и рассказы о Кирке и Медее, именно об их волшебстве и сходстве характеров, он сочинил родство этих женщин, живших на столь далеком расстоянии одна от другой, так как одна жила в отдаленном углу Понта, а другая в Италии 45, и Язон в своих странствованиях, быть может, доходил до Италии: ибо указываются некоторые (;;;;) признаки странствований аргонавтов (;;;; ;;;; ’;;;;;;;;;;; ;;;;;; ;;;;;;) и около Керавнских гор, и около Адрия, и в Посидониатском заливе, и на островах, лежащих перед Тирренией [Этрурией] 46. В пользу этого предположения прибавили кое-что Кианеи (у некоторых называемые Симплегадскими скалами) 47, делающие трудным плавание через Византийский пролив. Таким образом, от Эи получила название Ээя 48, от Симплегад — Планкты 49, и плавание Язона между ними представилось правдоподобным... Вообще люди тех времен представляли себе Понтийское море как бы другим океаном 50 и отплывших туда воображали уехавшими столь же далеко, как и выплывших на большое расстояние за Геракловы столпы; оно считалось наибольшим из наших морей, и поэтому его специально называли «морем» по преимуществу, как Гомера;— поэтом. Может быть, и вследствие этого поэт перенес события из Понта в Океан, так как это легко могло быть принято слушателями, благодаря господствовавшему тогда представлению... Может быть, и одноглазых киклопов поэт перенес из рассказов о Скифии: говорят, что именно таковы аримаспы, которых вывел Аристей Проконнесский в «Аримаспее» 51.
4. ЗАМЕЧАНИЕ ОБ ОБЩИХ НАЗВАНИЯХ МАЛОИЗВЕСТНЫХ СТРАН И МНЕНИЕ ЭФОРА О СКИФИИ
I, 2
§ 27 (р. 33 С)... Я утверждаю согласно с мнением древних эллинов, что, подобно тому, как известные народы северных стран назывались одним именем скифов или номадов, как называет их Гомер, а впоследствии, когда сделались известными и западные страны, их обитатели назывались кельтами и иберами или смешанно кельтиберами и кельтоскифами, ибо вследствие неведения отдельные народы в каждой стране подводились {179/238} под одно общее имя,— так все южные страны у океана назывались Эфиопией.
§ 28 (p. 34 C). Древнее мнение об Эфиопии разделяет и Эфор 52, который в рассуждении об Европе говорит, что если область неба и земли разделить на четыре части, то часть, обращенную к востоку [собственно к ветру Апелиоту], занимают индийцы, к югу [Ноту] — эфиопы, к западу — кельты, к северу [к ветру Борею] — скифы 53. При этом он прибавляет, что Эфиопия и Скифия больше других стран: «Кажется, говорит он, что эфиопский народ тянется от зимнего востока 54 до запада, а Скифия противолежит ему».
5. РАЗБОР МНЕНИЯ ДЕМЕТРИЯ СКЕПСИЙСКОГО О ПОХОДЕ АРГОНАВТОВ
I. 2, 38—40 (45—46 С.)
§ 38 (p. 45 С). Неправильно также рассуждает Деметрий Скепсийский 55, и даже именно он оказался виновником некоторых ошибок Аполлодора 56. Горячо возражая Неанту Кизикскому 57, сказавшему, что аргонавты во время засвидетельствованного Гомером и другими писателями плавания в Фасис воздвигли подле Кизика святилища Идейской матери 58,— он говорит, что прежде всего Гомер даже не знал путешествия Язона в Фасис. Но это противоречит не только словам Гомера, но и его собственным: он говорит, что Ахилл опустошил Лесбос и другие местности, но воздержался от опустошения Лемноса и близких к нему островов вследствие родства с Язоном и сыном его Эвнеем 59, тогдашним владетелем острова. Каким же образом поэт знал то, что Ахилл и Язон были родственниками или одноплеменниками, или соседями, или людьми близкими в каком бы то ни было отношении..., а не знал того, откуда вышло, что Язон, уроженец фессалийского города Иолка, на родине не оставил по себе никаких преемников, а сына своего поставил владыкою Лемноса! Или знал Пелия и его дочерей..., а из случившегося с Язоном, кораблем Арго и аргонавтами совсем не слыхал того, о чем единогласно рассказывается всеми, касательно же плавания от Ээта без всякого исторического основания выдумал, будто оно происходило на океане? 60.
§ 39. Ибо как все говорят, что плавание к Фасису, совершенное по распоряжению Пелия, имеет за собою некоторую вероятность, так и возвращение и занятие мимоездом некоторых островов и даже, клянусь {180/239} Зевсом, отдаленное странствование Язона, подобно Одиссееву и Менелаеву, принадлежит к числу фактов, засвидетельствованных еще ныне существующими памятниками и удостоверенных голосом Гомера. У Фасиса показывается город Эя, царствование Ээта в Колхиде считается достоверным, и это имя у туземцев является народным. Существуют также рассказы о волшебнице Медее и о богатствах той страны, состоящих из золота, серебра и железа и заставляющих предполагать истинную причину похода, по которой и раньше Фрикс снарядил это плавание. Существуют и памятники обоих походов: Фриксов на рубеже Колхиды и Иберии, и Язоновы, которые показываются во многих местах Армении, Мидии и соседних с ними стран 61. Да и в окрестностях Синопы и на ее побережье, на Пропонтиде и Геллеспонте до местностей у острова Лемноса указывают много следов походов Язона и Фрикса, а следы путешествия Язона и преследовавших его колхов указываются даже до Крита, Италии и Адрия 62; о некоторых из них свидетельствует и Каллимах, ... говоря ... о колхах: «Они, у Иллирийского пролива опустив весла, близ камня змея (;’  ;;;;;) 63 белокурой Гармонии основали городок, который какой-нибудь грек мог бы назвать «городком изгнанников (;; ;;; ;;;;;;; ;;; ;’;;;;;; ;;;;;;; 64. Некоторые утверждают, что Язон со своими спутниками проплыл и вверх по Истру на большое расстояние, а другие — что даже до Адрия 65. Одни говорят так по незнанию местностей, а другие утверждают, что и река Истр 66, получая начало из большого Истра, впадает в Адрий; в этих словах нет ничего невероятного и невозможного.
§ 40. Воспользовавшись подобными поводами, поэт [т. е. Гомер] кое-что излагает согласно с историческими рассказами, но прибавляет к ним и от себя, следуя обычаю, общему для всех поэтов и своему собственному. Он согласен с историческими рассказами, когда называет Ээта, говорит про Язона и Арго, от Эи вымышляет Ээю... и на основании рассказов о Медее делает волшебницей Кирку, «родную сестру злокозненного Ээта»; но к этому он вымышляет выход в открытый океан во время странствований после этого плавания [т. е. в Колхиду] 67...
6. РАЗБОР МНЕНИЙ ЭРАТОСФЕНА, СТРАТОНА И ГИППАРХА О СРЕДИЗЕМНОМ МОРЕ И ПОНТЕ
I, 3
§ 2... [Эратосфен] поверил, что Исский залив 68 представляет собою самый восточный пункт нашего моря 69, тогда как пункт у Диоскуриады 70, {181/240} лежащей в отдаленной окраине Понта, почти на три тысячи стадиев восточнее его даже по тому измерению по стадиям, о котором говорит он сам 71 ... Сказав, что древнейшие народы плавали и с целью грабежа или торговли, но не выходили в открытое море, а плавали вдоль берегов, как и Язон, который, по его словам, оставив корабли, из Колхиды дошел походом до Армении и Мидии 72, он потом говорит, что в древности никто не дерзал плавать ни по Эвксину, ни вдоль Либии, Сирии и Киликии...
§ 4 (р. 49 С)... [Эратосфен] одобряет мнение физика Стратона 73, а также лидийца Ксанфа 74. Последний говорит, что при Артаксерксе 75 случилась сильная засуха, так что высохли реки, озера и колодцы; что он сам знает во многих местах вдали от моря камни в виде раковин, отпечатки «морских гребней» и «херамид» 76 и болота с морской водой в Армении, области матиенов и нижней Фригии, вследствие чего и убежден, что эти равнины некогда были покрыты морем. Стратон еще более входит в рассмотрение причин, говоря, что, по его мнению, Эвксин прежде не имел прохода у Византия, но что впадающие в него реки прорвали его силою своего течения и затем вода излилась в Пропонтиду и Геллеспонт... Затем он говорит, что Понт чрезвычайно мелок, а Критское, Сицилийское и Сардинское моря очень глубоки: так как в Понт течет множество огромных рек с севера и востока, то он наполняется илом, а прочие моря остаются глубокими, что поэтому-то вода Понтийского моря очень пресна, и течение его совершается в те места, где понижается дно; по его словам, ему кажется, что с течением времени весь Понт может быть занесен илом, если сохранятся подобные течения: ведь и теперь уже имеет вид болота часть левой стороны Понта, именно Салмидесс, называемые у моряков Грудями (;;;;;), местности у Истра и Скифская пустыня 77...
§ 7 (р. 52 С)... Вообще не согласно с законами физики уподоблять море рекам; ибо реки текут по наклонному руслу, а море стоит без покатости. Проливы имеют течение по другой причине, а не потому, что ил, наносимый из рек, возвышает морское дно. Заносы ила образуются у самых устьев рек, как, например, у устьев Истра так называемые Груди (;;;;;), Скифская пустыня и Салмидесс 78, причем этому содействуют и другие потоки; у устьев Фасиса колхидское побережье, песчаное, низменное и топкое, у Термодонта и Ириса — вся Фемискира, равнина амазонок и большая часть Сидены; то же бывает и у других рек...{182/241}
§ 15 (р. 57 С)... Сказав, что, если бы наше море раньше образования разрыва у Геракловых столпов настолько наполнялось водою, насколько говорит Эратосфен, то и вся Либия и большая часть Европы и Азии должны были бы раньше находиться под водою, [Гиппарх] прибавляет к этому, что и Понт должен был бы в некоторых местах сливаться с Адрием, так как Истр, начиная от местностей у Понта, разделяется на два рукава и течет в то и другое море вследствие положения страны. Но Истр берет начало не из припонтийских местностей, а, напротив, из гор, лежащих над Адрием, и течет не в оба моря, а только в Понт, разделяясь на рукава только у самых устьев. Здесь он разделяет неверное представление некоторых из своих предшественников, предполагавших существование одноименной с Истром реки, отделяющейся от него и впадающей в Адрий; от нее, по их мнению, получил свое название народ истров 79, через страну которого она протекает, и Язон этим путем совершил обратное плавание из Колхиды 80.
7. О ПЕРЕСЕЛЕНИЯХ НАРОДОВ
I, 3, 21 (р. 61 С.)
... Присоединяют [к переменам от землетрясений] и перемены от переселений... Так, западные иберы 81 переселились в местности, лежащие выше Понта и Колхиды и, по словам Аполлодора, отделяемые от Армении рекою Араксом, а на самом деле скорее Киром и Мосхийскими горами 82; египтяне переселились к эфиопам и колхам 83... Вообще ныне составленный труд наш полон подобных примеров; некоторые из них известны большинству читателей; переселения же каров, треров, тевкров и галатов 84, как равно и отдаленные странствования вождей, как например, Мадия скифского, Теарко эфиопского, Коба трерского, Сесостриса и Псамметиха египетских 85, или {183/242} странствования персов от времен Кира до Ксеркса — не всем известны, подобно предыдущим. Киммерийцы, которых называют и трерами, или какой-нибудь из их народцев, часто делали набеги на правую сторону Понта и смежные с нею области, вторгаясь то в Пафлагонию, то даже во Фригию.... Часто и киммерийцы и треры совершали подобные набеги; треры и Коб, в конце концов, говорят, были изгнаны киммерийским (;;;;;;;;; 86) царем Мадием 87....
8. МНЕНИЯ ПИСАТЕЛЕЙ О ВЕЛИЧИНЕ И ВИДЕ ОБИТАЕМОЙ ЗЕМЛИ
I, 4,2 (р. 63 С.).... Затем, определяя ширину обитаемой земли, [Эратосфен] говорит, что от Мероэ 88 по проходящему через нее меридиану до Александрии десять тысяч стадиев, отсюда до Геллеспонта — около восьми тысяч ста, затем до Борисфена пять тысяч, наконец, до круга, проходящего через Туле 89... еще около одиннадцати тысяч пятьсот.
I, 4,4. Гиппарх и другие писатели предполагают, что параллельный круг, проходящий через Борисфен, тождествен с проходящим через Византий, с массалийским 90...
I, 4, 7. Затем [Эратосфен] говорит, что было много рассуждений о материках и что одни разделяют их реками, именно: Нилом и Танаисом, представляя в виде островов, а другие — перешейками, именно: 1) находящимися между Каспийским и Понтийским морями и 2) находящимися между Красным морем и Экрегматом 91, причем эти последние называют материки полуостровами; он замечает при этом, что не понимает, каким образом подобное исследование может иметь практическое значение, и считает его скорее только спором людей, подражающих Демокриту 92.
II, 1, 11. Что морской путь от Амиса до Колхиды идет по направлению к равноденственному востоку 93, это доказывается и ветрами, и временами года, и плодами, и самим восходом солнца; в том же направлении идет перевал к Каспийскому морю и следующий затем путь до Бактрии 94. {184/243}
9. ЗАМЕЧАНИЕ О КЛИМАТЕ СЕВЕРНОГО ПОБЕРЕЖЬЯ ПОНТА
II, 1, 16 (р. 73 С.)
Какое же подобное этому 95 благосостояние можно найти около Борисфена и приокеанской Кельтики? Ведь там даже не растет виноградная лоза или, по крайней мере, не дает плодов. В местностях более южных и приморских, а также в странах по Боспору она дает плоды, но мелкие, и на зиму засыпается землею. Лед в этих местностях столь крепок у устья Меотийского озера 96, что в том месте, где зимою военачальник Митридата победил варваров в конной битве на льду, он же разбил в морском сражении тех же варваров летом, когда лед растаял. Эратосфен приводит и надпись в пантикапейском храме Асклепия на лопнувшей от мороза медной гидрии: «Если кто из людей не верит, что у нас делается, пусть убедится, взглянув на эту гидрию, которую поставил здесь жрец Стратий не в качестве прекрасного приношения богу, а в доказательство суровости зимы». Итак, если климатические условия перечисленных местностей нельзя сравнивать даже с боспорскими 97, не говоря уже о том, что замечается в Амисе и Синопе (ведь эти местности можно назвать еще более умеренными по климату, нежели те), то едва ли можно их сравнивать с местностями по Борисфену и окраинами Кельтики. Ибо вряд ли находятся на одной высоте с Амисом, Синопой, Византием и Массалией те пункты, которые единогласно признаются лежащими на три тысячи семьсот стадиев южнее Борисфена и кельтов.
10. ТРИ СВИДЕТЕЛЬСТВА ГИППАРХА, КАСАЮЩИЕСЯ СКИФИИ И КАВКАЗА
II, 1
§ 18 (р. 75 С.). Гиппарх говорит, что у Борисфена и в Кельтике в продолжение целых летних ночей свет солнца дает отблеск, простираясь кругом от запада к востоку, а во время зимнего солнцеворота солнце поднимается над горизонтом никак не больше, чем на девять локтей.
§39 (р. 91 С.)... [Гиппарх] говорит, что и по Эратосфену один и тот же меридиан проходит и через Канопское устье Нила и через Кианеи и отстоит он от Тапсакского [меридиана] на шесть тысяч триста стадиев, а Кианеи отстоят на шесть тысяч шестьсот стадиев от Каспийской горы, которая лежит у перевала из Колхиды к Каспийскому морю; таким образом, если вычесть триста стадиев, получается одинаковое расстояние от Кианейского меридиана до Тапсака и Каспийской горы; стало быть, Тапсак и Каспийская гора некоторым образом лежат на одном и том же меридиане 98. {185/244}
11. МНЕНИЯ ПИСАТЕЛЕЙ О НАПРАВЛЕНИИ ТЕЧЕНИЯ РЕКИ ТАНАИС
II, 4
§ 5 (р. 107 С.)... Ложно то мнение Полибия, что Танаис течет от летнего востока: ибо все сведующие в географии этих стран утверждают, что он течет с севера в Меотиду, так что устья реки, выход из Меотиды и самая река, насколько она известна, лежат на одном и том же меридиане 99.
§ 6. Некоторые не заслуживающие внимания писатели говорили, что Танаис берет начало из мест, близких к Истру, и течет с запада, не сообразив при этом, что в промежутке текут в Понт большие реки Тира, Борисфен и Гипанис, из коих первая параллельна Истру, а прочие — Танаису; и если не открыты истоки ни Тиры, ни Борисфена, ни Гипаниса, то страны, лежащие севернее их, должны быть еще гораздо менее известны. Стало быть, мнение, проводящее Танаис к Меотиде через эти страны и затем заставляющее делать поворот к ней (ибо устья реки ясно указываются в северных частях озера и притом в самом восточном их краю), должно быть ложно и неосновательно 100. Точно так же неосновательно мнение, утверждающее, что эта река течет через Кавказ к северу и затем поворачивает в Меотиду. Есть и такое мнение; но никто не говорит, что она течет с востока: ибо если бы она текла таким образом, то более авторитетные писатели не стали бы указывать, что ее течение противоположно Нилу и некоторым образом диаметрально противоположно, как будто бы течение обеих рек идет по одному и тому же меридиану или по соседнему.
§ 7, конец (р. 108 С). Не несообразно принимать за границы материков Танаис или Нил, но считать таковыми летний или равноденственный восток — странно 101.
12. ЗАМЕЧАНИЯ О НАСЕЛЕНИИ СКИФИИ
II, 5, 7 (р. 114 С.)
Выше Борисфена обитают крайние из известных нам народов скифского племени — роксоланы 102, живущие южнее последних известных нам {186/245} обитателей стран, лежащих выше Британии. Лежащие за ними страны уже необитаемы вследствие холода. Южнее их и выше Меотиды живут савроматы и скифы до места жительства восточных скифов 103.
13. РАССТОЯНИЕ ОТ БОРИСФЕНА ДО СЕВЕРНОГО ПРЕДЕЛА ЗЕМЛИ
II, 5, 9 (р. 116 С.)
... Если прибавить к расстоянию от Родоса до Борисфена расстояние в четыре тысячи стадиев от Борисфена до северного предела земли, то получается всего двенадцать тысяч семьсот стадиев.
14. ЗАМЕЧАНИЯ О СОВРЕМЕННЫХ АВТОРУ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ СВЕДЕНИЯХ
II, 5, 12 (р. 118 С.)
...Преимущественно современники наши могут сообщить кое-что достоверное о том, что касается британцев, германцев и народов, обитающих по Истру как по сю, так и по ту сторону, именно гетов, тирегетов и бастарнов 104, а также и народов кавказских, как, например, албанов и иберов 105.
15. ИЗ ОПИСАНИЯ СРЕДИЗЕМНОГО И ЧЕРНОГО МОРЕЙ И ОКРУЖАЮЩИХ ЗЕМЕЛЬ
II, 5
§ 18 (р. 121 С.). Мы говорим,... что наша обитаемая земля, будучи окружена морем, принимает в себя из внешнего моря, что у океана, много заливов, а самых больших четыре; из них северный называется Каспийским морем, а некоторые называют его Гирканским; Персидский же и Аравийский заливы вливаются от южного моря, первый, главным образом, против Каспийского моря, а второй — против Понтийского; четвертый залив, значительно превосходящий по величине вышеупомянутые, образует море, называемое внутренним и нашим; оно получает начало на западе от пролива у Геракловых столпов и тянется до восточной части, имея разную ширину, затем разделяется и оканчивается двумя морскими заливами, одним слева, который мы называем Понтом Эвксинским, и другим — состоящим из Египетского, Памфилийского и Исского морей.
§ 22 (р. 124 С.)... Эгейское море и Геллеспонт изливаются к северу в другое море, которое называют Пропонтидой и это опять в другое, именно в так называемый Эвксинский Понт. Этот последний состоит как бы из двух морей: почти по средине его выдвигаются два мыса, один — из Европы, с северной стороны, а другой, противоположный этому,— из Азии; они суживают находящийся между ними пролив и образуют два больших моря. Европейский мыс называется Бараний лоб (;;;;; ;;;;;;;), а азиат-{187/246}ский — Карамбис; они отстоят друг от друга приблизительно на тысячу стадиев. Море к западу от них имеет в длину от Византия до устьев Борисфена три тысячи восемьсот стадиев, а в ширину две тысячи; в нем есть остров Белый (;;;;;) 106. Восточное море имеет продолговатую форму и оканчивается узким заливом у Диоскуриады 107, имея в длину пять тысяч стадиев или немного больше, а в ширину — около трех тысяч. Окружность всего моря равняется приблизительно двадцати пяти тысячам стадиев. Некоторые уподобляют форму этой окружности натянутому скифскому луку, приравнивая тетиве так называемые правые части Понта (это — путь от устья до залива у Диоскуриады; ибо за исключением Карамбиса весь остальной берег имеет лишь небольшие углубления и выпуклости, так что подобен прямой линии), а остальной берег — рогу лука, имеющему двойной изгиб, именно, верхний более округленный и нижний более прямой; так, говорят они, и этот берег образует два залива, из коих западный гораздо круглее другого 108.
§ 23. Выше восточного залива к северу лежит Меотийское озеро, имеющее в окружности девять тысяч стадиев или даже немного больше. Изливается оно в Понт через так называемый Киммерийский Боспор, а Понт — в Пропонтиду через Боспор Фракийский...
§ 25 (р. 126 С.)... Коротко говоря, самый южный пункт нашего моря — углубленная часть большого Сирта и за нею — египетская Александрия и устья Нила, а самый северный — устье Борисфена; если же кто присоединяет и Меотиду к этому морю (ведь и в самом деле она составляет как бы часть его), то таким пунктом будет устье Танаиса. Самый западный пункт,— пролив у Столпов (;;;;;;;) 109, а самый восточный — сказанный залив при Диоскуриаде 110. Эратосфен неправильно называет самым восточным пунктом Исский залив: ибо он находится на том же меридиане, на котором Амис и Фемискира; а если хочешь, присоедини и Сидену до Фарнакии 111. От этих частей к востоку более трех тысяч стадиев плавания до Диоскуриады, как это яснее будет видно из подробного описания. Таково наше море.
§ 26 (р. 127 С.). Теперь следует описать и окружающие это море земли, начав с тех самых частей, с которых мы начали и описание моря. Итак, если вплыть в пролив у Столпов (;;;;;;;), то направо будет Либия..., а налево противолежащая ей Европа до Танаиса; обе эти части света заканчиваются у Азии. Описание их следует начать с Европы, так как она замечательна разнообразием форм, весьма благоприятна для облагорожения отдельных людей и государств и уделила весьма много из свойственных ей благ прочим землям. Вся она удобообитаема за исключением небольшой части, необитаемой вследствие холода; эта часть служит пределом кочевникам, живущим по Танаису, Меотиде и Борисфену...
§ 30 (р. 128 С.). За Италией и Кельтикой находятся остальные, обращенные к востоку страны Европы, которые делятся на две части рекою Истром. Эта река течет с запада к востоку и Эвксинскому Понту, влево оставляя всю Германию, начинающуюся от Рейна, всю землю гетскую и земли тирегетов, бастарнов и савроматов 112 до реки Танаиса и Меотийского озера. {188/247}
§ 31 (р. 129 С.). От Танаиса и Меотиды непосредственно следуют страны по сю сторону Тавра, а за ними — лежащие по ту сторону. Ибо, так как Азия делится надвое горою Тавром 113..., то склоняющуюся к северу часть материка эллины называют лежащею по сю сторону Тавра, а склоняющуюся к югу — лежащею по ту сторону. Части, прилежащие к Меотиде и Танаису,— это страны по сю сторону Тавра. Их передние части лежат между Каспийским морем и Эвксинским Понтом, с одной стороны заканчиваясь у Танаиса и океана, как внешнего, так и сливающегося с Гирканским морем, а с другой — у перешейка, где наиболее близко расстояние от угла Понта до Каспийского моря. Затем по сю сторону Тавра лежат страны над Гирканским морем до области индийцев и скифов, живущих у этого самого моря и Имейской горы 114. Эти страны занимают, во-первых, меоты [савроматы] и племена, живущие между Гирканским морем и Понтом до Кавказа, иберов и албанов 115, именно: савроматы, скифы, ахейцы, зиги и гениохи 116, а затем над Гирканским морем — скифы, гирканы, парфяне, бактры; согдианы 117, далее следуют прочие страны, лежащие выше индийцев к северу. К югу же от части Гирканского моря и всего перешейка между этим морем и Понтом лежит большая часть Армении, Колхида и вся Каппадокия до Эвксинского Понта и тибаренских народностей 118...
§ 42 (р. 135 С.). В местностях, отстоящих от Византия к северу приблизительно на три тысячи восемьсот стадиев, наибольший день равняется шестнадцати равно действенным часам... Места эти находятся около Борисфена и южных частей Меотиды и отстоят от равноденственного круга на расстояние около тридцати четырех тысяч ста стадиев. Северная сторона горизонта там в продолжение почти целых летних ночей освещается солнцем, так как свет с запада распространяется вплоть до востока..., а в зимние дни солнце поднимается никак не больше, чем на девять локтей. Эратосфен говорит, что эти места отстоят от Мероэ 119 немногим больше, чем на двадцать три тысячи стадиев) именно, до Геллеспонта восемнадцать тысяч и затем пять тысяч до Борисфена. В местностях же, отстоящих от Византия приблизительно на шесть тысяч триста стадиев и находящихся севернее Меотиды, в зимние дни солнце поднимается не более, чем на шесть локтей, а наибольший день равняется семнадцати равноденственным часам.
§ 43. Местности, лежащие за вышеупомянутыми и уже приближающиеся к поясу, необитаемому вследствие холода, уже бесполезны для географа...
16. ЗАМЕЧАНИЯ О ГОМЕРОВСКИХ КИММЕРИЙЦАХ
III, 2, 12 (р. 149 С.)
... Гомер, зная, что киммерийцы поселились в северных и мрачных местностях у Боспора, поместил их возле преисподней, быть может, даже вследствие общей ионийцам ненависти к этому племени: ведь, именно, во времена Гомера или немного раньше его, как говорят, произошло вторжение киммерийцев в Азию до Эолиды и Ионии 120... {189/248}
17. ЗАМЕЧАНИЕ О ПОНТИЙСКИХ БОБРАХ
III, 4, 15 (р. 163 С.)
... В испанских реках водятся бобры, но их струя не имеет одинакового свойства со струею понтийских бобров: ибо только понтийской присуще целебное свойство, как это замечается и во многих других предметах...
18. ПРЕДАНИЕ О ПРОИСХОЖДЕНИИ АРИЦИЙСКОГО СВЯТИЛИЩА ДИАНЫ
V, 3, 12 (р. 239 С.)
... За Албанской горой [в Лациуме] лежит город Ариция на Аппиевой дороге... Святилище Артемиды, которое называют рощею, находится с левой стороны дороги, если идти из Ариции. Святилище арицийской богини считают учреждением Артемиды Таврополы 121, ибо в священных обычаях преобладает варварский и скифский элемент: так, в жрецы ставится беглец, убивший прежнего жреца; поэтому жрец, всегда вооружен мечом, остерегаясь нападений и будучи готов защищаться...
19. ЗАМЕЧАНИЕ О СОВРЕМЕННОМ АВТОРУ ПОЛИТИЧЕСКОМ ПОЛОЖЕНИИ СКИФИИ И КАВКАЗА
IV, 4, 2 (р. 288 С.)
... Подобная Африке судьба постигла и Азию. Сначала она управлялась покорными римлянам царями, а впоследствии, когда царские династии прекратились, как это случилось, например, с царями из рода Аттала, сирийскими, пафлагонскими, каппадокийскими и египетскими, или же цари отпадали от римлян и затем были лишаемы власти как это случилось с Митридатом Эвпатором и Клеопатрой Египетской,— с тех пор все области по сю сторону Фасиса и Евфрата, кроме некоторых частей Аравии, находятся под властью римлян и назначенных ими династов. Армяне же и живущие выше Колхиды албанцы и иберы нуждаются только в присутствии правителей и легко удерживаются в повиновении, а восстают только тогда, когда римляне заняты другими делами; так же держат себя и обитатели побережья Эвксина по ту сторону Истра 122, за исключением боспорцев и номадов: первые покорны римлянам, а вторые ни к чему не годны вследствие трудности сношений с ними и требуют только присутствия гарнизонов для отражения их нападений...
20. ОПИСАНИЕ ТЕЧЕНИЯ РЕКИ ИСТРА
VII, 1, 1 (р. 289 С.)
Сказав об Иберии и кельтических и италийских народах с близлежащими островами, нам следует затем говорить об остальных частях Европы, разделив их подходящим способом. Остаются страны к востоку за Рейном до Танаиса и устья Меотийского озера, а так же все пространство, которое {190/249} охватывает Истр между Адрием и левыми берегами Понтийского моря к югу до Эллады и Пропоптиды. Эта река, величайшая из всех европейских рек, разрезывает на две части почти всю сказанную область, протекая сначала к югу, а потом круто поворачивая с запада к востоку и Понту. Она берет начало от западных пределов Германии, недалеко и от самого углубленного пункта Адриатического моря, на расстоянии около тысячи стадиев от него: и вливается же она в Понт недалеко от устьев Тиры и Борисфена, слегка отклоняясь к северу. Итак, к северу от Истра лежат страны за Рейном и Кельтикой, где живут племена галатские и германские до бастарнов, тирегетов 123 и реки Борисфена, затем все пространство между этой рекой, Танаисом и устьем Меотиды, которое простирается внутрь материка до Океана и омывается Понтийским морем... Сначала мы скажем о странах по ту сторону Истра, потому, что их описание гораздо проще описания стран по сю сторону.
21. МНЕНИЕ ПОСИДОНИЯ О ПРОИСХОЖДЕНИИ НАЗВАНИЯ БОСПОРА КИММЕРИЙСКОГО
VII, 2, 2 (р. 293 С.)
Посидоний 124... неплохо предполагает, что кимвры, будучи разбойниками и кочевниками, совершали походы даже до местностей по Меотиде и что от них-то получил название и Киммерийский Боспор, т. е. как бы Кимврийский, ибо эллины называли кимвров киммерийцами 125...
22. НЕИЗВЕСТНОСТЬ СЕВЕРНЫХ СТРАН ЕВРОПЫ
VII, 2, 4 (р. 294 С.)
Из германцев, как я сказал, северные живут вдоль океана. Известны они, начиная от устьев Рейна до Альбиса [Эльбы)]; наиболее известные из них — сугамбры и кимвры 126; страны же за Альбисом у океана совершенно нам неведомы. Мы не знаем никого, кто бы ранее совершил плавание вдоль этих берегов к восточным странам, простирающимся до устья Каспийского моря, а также и римляне еще не заходили в страны по ту сторону Альбиса; равным образом и сухим путем никто туда не путешествовал. Но что, если идти по длине к востоку, то встретятся местности, лежащие по Борисфену к северу от Понта,— это явствует из климатов и параллельных расстояний. Что же находится за Германией и что за другими странами, к ней прилежащими,— нужно ли принять бастарнов, как предполагает большинство, или другие народы между ними и германцами, или язигов, или роксоланов 127, или каких-либо других, из числа живущих в повозках,— это сказать не легко; трудно также сказать, простираются ли они до океана по всей длине, или есть там какая-либо страна, необитаемая вследствие {191/250} холода или по другой причине, или следует другое племя, живущее между морем и восточными германцами. Точно такая же неизвестность господствует и относительно прочих северных стран, лежащих далее: ибо мы не знаем ни бастарнов, ни савроматов и вообще никого из живущих выше Понта; не знаем ни того, насколько они удалены от Атлантического моря, ни соприкасаются ли они с ним.
23. ОПИСАНИЕ ЗЕМЛИ ГЕТОВ И ЕВРОПЕЙСКОЙ СКИФИИ
VII, 3 (р. 295—308 С.)
Перевод С. В. Мирошникова
1. Южная часть Германии по ту сторону реки Альбиса, непосредственно к ней примыкающая, занята свевами 128; затем тотчас следует земля гетов, сначала узкая, тянущаяся южной стороной вдоль Истра, а противоположной — вдоль предгорьев Геркинского леса, занимая впрочем и часть самых гор 129, затем расширяется к северу до тирегетов (;;;;;;;;;;) 130, точные границы ее мы указать не можем... Достойны замечания же писатели, которые при незнании этих стран поместили здесь Рипейские горы и гипербореев 131, поверив измышлениям мифографов, как например, Питей Массалиот 132, который много налгал в своих описаниях земель, лежащих при Северном океане; его ложь, впрочем, искусно прикрыта астрономией и математикой. Нам, однако, не подобает обращать особенное внимание на подобных мифографов, куда должно причислить и Софокла, который в известной трагедии говорит, как Орейтия 133 была похищена и унесена Бореем:
«Чрез все пространства моря к граням мира,
К истокам ночи, к основанью неба,
Где Феба манит изначальный рай» 134 {192/251}
2. Эллины считали гетов фракийским народом; они жили по обеим сторонам Истра, равно как и мисийцы, тоже народ фракийского происхождения, который ныне называют мезийцами; от них произошли и те мисийцы, которые ныне живут между Лидией, Фригией и Троадой 136. Мне кажется, Посидоний верно предполагает, что Гомер разумеет европейских мисийцев (т. е. живущих во Фракии), когда говорит: «сам же Зевс назад обратил блестящие очи, взирая вдаль на землю конеборных фракийцев и сражающихся врукопашную мисицйев» 137. Ведь если бы понимать здесь тех мисийцев, что в Азии, то речь поэта была бы бессмысленна. В самом деле, отвратив взоры от троянцев к земле фракийцев, ставить рядом с этою последнею землю мисийцев, живших не вдали, а рядом с Троадой и примыкавших к ней сзади и с обеих боковых сторон, а от Фракии отделявшихся широким Геллеспонтом,— это значило бы смешивать части света и вместе с тем не понимать значения слов. Выражение «назад обратил» обыкновенно значит — в тыл; между тем тот, кто переносит взоры от троянцев на живущих за ними или с боков,— переносит их далее вперед, а вовсе не в тыл. Следующие слова поэта также служат доказательством того же самого, потому что он соединил с мисийцами доителей кобылиц, млекоедов и абиев 138, которые не кто иные, как живущие в кибитках скифы и сарматы. Ведь и ныне эти народы и племена бастарнов 139 живут смешанно с фракийцами, главным образом, по ту сторону Истра, но отчасти и по сю сторону
3.) Посидоний говорит, что мисийцы из благочестия воздерживаются от употребления в пищу одушевленных существ, а поэтому и скота; что питаются они мёдом, молоком и сыром, ведя мирную жизнь, почему и называются «богопочитателями» и «воскурителями»; что есть между фракийцами также и некоторые, которые живут без женщин; что они называются «основателями» (;;;;;;;), из уважения к ним признаны священными и живут безбоязненно; что всех их вместе поэт назвал «дивными доителями кобылиц, млекоедами и абиями, справедливейшими людьми» 140. Абиями же он называет их главным образом потому, что они живут без женщин; он признает холостую жизнь как бы половиною настоящей 141...
4... «Абиев» не столько можно принять за холостых, сколько за бездомных и живущих в кибитках. Ведь ввиду того, что несправедливости возникают главным образом при торговых сделках и приобретении денег, правильно назвать «справедливейшими» людей, ведущих простую жизнь при столь ограниченных потребностях 142.
6. Такого рода сомнения о том, что говорится у поэта о мисийцах и дивных доителях кобылиц, легко могут быть оправданы; но с тем, что Аполлодор 143 говорит в предисловии ко второй книге «О кораблях», никак нельзя согласиться. Он одобряет мнение Эратосфена, что как Гомер, так и другие древние писатели знали эллинский мир, а относительно {193/252} отдаленных стран обнаружили большое невежество, будучи неопытны в далеких путешествиях и в плавании. Подтверждая это, Аполлодор говорит, что Гомер Авлиду называет «скалистой», какова она и на самом деле, Этеон — «многохолмным». Фисбу — «богатою голубями», Галиарт — «богатым травою»; но отдаленных стран, говорит он, не знает ни Гомер, ни другие. Так, например, хотя в Понт течет около сорока рек, он не упоминает ни об одной даже из наиболее известных, каковы Истр, Танаис, Борисфен, Гипанис, Фасис, Термодонт, Галис; о скифах также не упоминает, а выдумывает каких-то дивных доителей кобылиц, млекоедов и абиев. О пафлагонцах 144, живущих внутри материка, он узнал от тех, которые сухим путем приближались к этим местам, а морского их берега не знает, и это вполне естественно, ибо в те времена это море было недоступно для плавания и называлось Негостеприимным (’;;;;;;) по причине бурь и дикости живущих вокруг него племен, в особенности скифских, приносивших чужеземцев в жертву, питавшихся человеческим мясом и употреблявших черепа вместо чаш; впоследствии же оно названо было гостеприимным (;;’  ;;;;;;;), когда ионийцы основали города на его побережье.... Отсюда Аполлодор переходит к писателям, говорящим о Рипейских горах, к городу Киммериде у Гекатея 145...
7. До сих пор мы говорили о фракийцах и «мисийцах бойцах рукопашных и дивных доителях кобылиц, млекоедах и абиях, справедливейших смертных» 146, желая сравнить наше описание с известиями Посидония, Аполлодора и Эратосфена. Во-первых, то, что они попытались описать, оказалось противоположным тому, что они хотели доказать. Они поставили себе задачею доказать, что древнейшее авторы знали меньше о том, что находится далеко за пределами Эллады, чем позднейшие; но доказали как раз противоположное, и притом не только относительно отдаленных стран, но и относительно самой Эллады. Впрочем, как я уже сказал, оставим пока остальное, а рассмотрим только занимающий нас теперь вопрос. Гомер, говорят они, по незнанию не упоминает о скифах и их жестокости к иностранцам, которых они приносили в жертву, мясо съедали, а черепа употребляли вместо чаш, почему и Понт назывался негостеприимным (’;;;;;;), а напротив, он выдумывает каких-то дивных доителей кобылиц, млекоедов и абиев, справедливейших смертных, нигде несуществующих на земле. Но каким же образом древние называли Понт Негостеприимным, если не знали этой дикости и самих людей, наиболее ею отличавшихся? А это, конечно, скифы. Раньше за мисийцами, фракийцами и гетами не жили ни доители кобылиц, ни млекоеды и абии? Да ведь и ныне существуют так называемые гамаксойки 147 и номады, которые питаются домашним скотом, молоком и сыром, особенно кобыльим, не имея и понятия о запасах и мелочной торговле, за исключением обмена товара на товар. Как же поэт не знал скифов, когда он упоминает о каких-то доителях кобылиц и млекоедах? А что в те времена их называли «доителями кобылиц» — об этом свидетельствует и Гесиод в приведенных Эратосфеном стихах: «[Он видел] эфиопов, лигиев и скифов, доителей кобылиц» 148. {194/253}
Далее, что же удивительного, если, имея в виду, что у нас нередко бывают несправедливости в торговых договорах, Гомер называет справедливейшими и дивными мужами тех, которые совсем не занимаются торговыми делами или составлением капитала, но всем владеют сообща, кроме мечей и чаш для питья, и даже жен и детей считают общими согласно с учением Платона. Эсхил также явно согласен с Гомером, говоря о скифах: «но питающиеся кобыльим сыром и пользующиеся хорошими законами скифы» 149. Такое мнение и теперь еще существует у эллинов. Действительно, мы их считаем очень прямодушными, совсем бесхитростными и гораздо более нас умеренными и довольными своим положением. Надо сказать, что наш образ жизни почти у всех произвел перемену к худшему, внося роскошь, страсть к удовольствиям и для удовлетворения этих страстей множество безнравственных средств к обогащению. Такая испорченность нравов в значительной степени проникла и к варварам, между прочим, и к номадам. Последние со времени знакомства с морем сразу сделались хуже: стали разбойничать, убивать иностранцев и, вступая в сношения со многими народами, перенимают от них роскошь и торгашество; хотя это, по-видимому, и способствует смягчению дикости, однако портит нравы и на место простодушия, о котором мы только что говорили, вводит коварство.
8. Но скифы былых времен, преимущественно близкие к временам гомеровским, были и считались у эллинов действительно такими, какими их изображает Гомер. Посмотри, например, что говорит Геродот 150 о том скифском царе, на которого пошел войною Дарий, и об ответе, данном им Дарию. Смотри также, что говорит Хрисипп о боспорских царях, именно о Левконе 151. Персидские письма 152 также исполнены той простоты, о которой я говорю, а равно и достопамятные изречения египтян, вавилонян и индийцев. Поэтому-то и Анахарсис 153, Абарис 154 и некоторые другие скифы, им подобные, пользовались большой славой среди эллинов, ибо они обнаруживали характерные черты своего племени: любезность, простоту, справедливость. Да к чему говорить о древних? Александр, сын Филиппа, во время похода на фракийцев, обитавших за Гемом 155, вторгшись в землю трибаллов 156 и увидев, что их область простирается до Истра и до находящегося на нем острова Певки 157, а за рекой живут геты,— дошел, как говорят, до берега реки; вследствие недостатка в судах он не мог высадиться на остров, тем более, что туда бежал царь трибаллов Сирм 158 и оказал сопротивление этому предприятию; тогда Александр, переправившись в область гетов, взял их город 159 и поспешно вернулся домой, получив дары {195/254} от этих народов и от Сирма. Птолемей, сын Лага 160, рассказывает, что во время этого похода пришли к Александру жившие около Адрия кельты, чтобы заключить с ним дружественные отношения и гостеприимство. Царь, благосклонно приняв их, во время попойки спросил, чего они больше всего боятся, ожидая, что они назовут его; но они отвечали, что никого и ничего не боятся, кроме разве того, чтобы на них не упало небо; дружбу же с таким человеком как Александр они ставят выше всего. Эти факты служат достаточными доказательствами простодушия варваров: Сирм не допустил Александра высадиться на остров, а между тем послал ему дары и заключил дружбу; кельты же сказали, что они никого не боятся, но дружбу с великими людьми ценят выше всего. Далее, в эпоху преемников Александра царем гетов был Дромихет; он, взяв в плен Лисимаха 161, выступившего против него, показал ему бедность свою и своего народа, а вместе с тем и довольство своим положением и советовал с такими людьми не воевать, а дружить. Сказав это, он угостил его, заключил дружбу и даровал свободу. И Платон в «Государстве» полагает, что тем, которые желают иметь благоустройство в государстве, следует как можно дальше бежать от моря, как учителя всякого зла, и не селиться возле него (;’;’;;’;;;; 162).
9. Эфор 163 в четвертой книге своей истории, носящей заглавие: «Европа», дойдя в своем рассмотрении Европы до скифов, в конце концов говорит, что прочие скифы и савроматы не одинаковы по образу жизни: ибо первые до того жестоки, что едят человеческое мясо, вторые, напротив, воздерживаются от употребления в пищу даже животных. «Другие историки», продолжает он, «передают сказания только об их жестокости, зная, что ужасное и удивительное действует потрясающим образом на душу, между тем как нужно указывать и выставлять в виде образцов противоположные их качества. Поэтому-то и сам он будет говорить о тех скифах, которые отличаются наиболее благородными нравами. Есть, по его словам, между скифами-номадами некоторые такие, что питаются кобыльим молоком и всех других превосходят справедливостью; о них упоминают поэты: Гомер, сказавший, что Зевс созерцает землю «доителей кобылиц и абиев, справедливейших людей», и Гесиод в поэме под заглавием «Объезд земли», представляющий Финея, уводимого гарпиями «в землю млекоедов, имеющих жилища на повозках» 164.
Далее Эфор объясняет причину этого факта тем, что они, ведя простой образ жизни и не зная корыстолюбия, как во взаимных отношениях руководствуются добрыми правилами, все имея общим, даже жен, детей и всех родственников, так и для внешних врагов непобедимы и неодолимы, не имея ничего такого, из-за чего они могли бы подпасть под чужое иго. {196/255} Он ссылается и на Херила, который в рассказе о переходе через мост, построенный Дарием из судов, говорит: «и пастухи овец саки, родом скифы; населяли они богатую пшеницей Асиду; были они, конечно, выходцами из земли номадов, справедливых людей» 165. Далее Эфор относит к этому племени и Анахарсиса, называя его мудрым: по его словам, он был признан даже одним из семи мудрецов за необыкновенную воздержность и разум. Он называет его изобретениями горящий трут, двузубый якорь и гончарный круг 166. Я упоминаю об этом, хотя отлично знаю, что и этот писатель не обо всем говорит вполне верно, в том числе и об изобретениях Анахарсиса (в самом деле, каким образом гончарный круг может быть его изобретением, если о нем знает уже Гомер, живший раньше его: «подобно тому как какой-нибудь гончар прилаженное в руках колесо» и так далее 167. Я хотел только доказать, что по какому-то общему преданию как у древних, так и у позднейших авторов существовало такое убеждение о номадах, что наиболее отдаленные от других народов питаются молоком, бедны и весьма справедливы, и что это, стало быть, не есть вымысел Гомера.
10. Что касается до мисийцев, то справедливо требовать у Аполлодора отчета о том, что говорится о них в поэмах Гомера, именно, считает ли он и их за вымысел, если поэт говорит: «мисийцев, борцов рукопашных, и дивных доителей кобылиц» 168, или он принимает их за мисийцев, обитающих в Азии. Если он принимает их за азиатских мисийцев, то неверно толкует слова поэта, как уже сказано выше 169; если же он считает это вымыслом на том основании, что мисийцев во Фракии не было, то он идет против истины: ведь еще в наше время Элий Кат 170 переселил во Фракию пятьдесят тысяч человек с того берега Истра из области гетов, племени, говорящего на одном языке с фракийцами. Эти переселенцы и теперь живут здесь, называясь мезийцами или потому, что так назывались они и раньше, но в Азии переименованы были в мисийцев, или потому, что и во Фракии прежде назывались мисийцами 171, что более согласуется со свидетельствами истории и со словами поэта. Но довольно об этом; возвратимся к дальнейшему изложению.
11. Оставим в стороне древнейшую историю гетов; в наше же время произошло следующее. Гет Биребиста 172, став во главе своего племени, поправил состояние народа, пострадавшего от частых войн, и постоянными упражнениями, трезвостью и повиновением своим повелениям поднял его до такой высоты, что в течение немногих лет образовал великое царство и подчинил власти гетов большую часть соседних племен. Он уже наводил страх и на римлян, отважно переправляясь через Истр и опустошая Фракию до пределов Македонии и Иллирии, {197/256} разорил область кельтов, смешавшихся с фракийцами и иллирийцами, и совершенно уничтожил бойев, бывших под властью Критасира, и таврисков. Для удержания народа в повиновении он получил пособника в лице волшебника Декенея 173, который, скитаясь по Египту, научился некоторым предзнаменованиям, посредством которых возвещал якобы волю богов; вскоре он стал считаться даже богом, как мы упомянули в рассказе о Замолксисе 174. Доказательством повиновения гетов служит тот факт, что они согласились вырубить виноградные лозы и жить без вина. Впрочем Биребиста был лишен власти некоторыми восставшими на него лицами прежде, чем римляне послали против него войско; преемники же его разделили страну на несколько частей: ныне, когда Август Кесарь послал против них войско, геты делились на пять частей, а тогда — на четыре. Конечно, такого рода деления в разное время бывают различны, смотря по обстоятельствам.
12. Но существует другое деление Гетской земли, остающееся с древних времен: одну часть этого племени называют даками 175, другую — гетами. Гетами называют тех, которые живут у Понта в восточной части страны, а даками — тех, которые живут в противоположной части, со стороны Германии и истоков Истра. Я полагаю, что в древнее время они назывались даями; оттого и у жителей Аттики были в ходу имена рабов: Геты и Даи. Это более вероятно, чем производство последнего имени от скифов, которых называют даями 176: ибо последние живут слишком далеко от Аттики, около Гиркании, и маловероятно, чтобы оттуда вывозились невольники в Аттику... Племя гетов, столь высоко поднятое Биребистой, потом было вконец ослаблено внутренними раздорами и оружием римлян; впрочем, оно и теперь еще в состоянии высылать сорок тысяч воинов.
13. Через их страну протекает река Марис 177, впадающая в Дунай, по которому римляне свозили заготовки для войны. Верхние части этой реки, ближайшие к истокам, вплоть до порогов, называли они Данувием (в этой части река течет главным образом через Дакию), низовые же до Понта, в области гетов, называются Истром. Даки говорят на одном языке с гетами. Эллинам геты более известны потому, что они постоянно переселяются на тот и на другой берег Истра и смешались с фракийцами и мисийцами. То же самое происходит и у трибаллов, народа фракийского племени: они тоже принуждены совершать переселения вследствие того, что соседи нападают на более слабых: одни переселялись с той стороны Истра вследствие того, что скифы, бастарны и савроматы часто одолевали их, так что в погоне за вытесненными некоторые из них даже переправлялись через реку и оставались жить или на ее островах, или во Фракии; другие, напротив, переселялись с этой стороны реки, терпя притеснения, в особенности от иллирийцев. Геты и даки, достигнув тогда высокой степени {198/257} могущества, так что могли высылать двести тысяч войска, теперь сократились до сорока тысяч и близки к совершенному подчинению римлянам; но пока они еще не вполне покорны, благодаря надеждам на германцев, враждебных римлянам.
14. Между гетами и Понтийским морем от Истра по направлению к Тире 178 лежит Гетская пустыня, ровное и безводное пространство, где Дарий, сын Гистаспа, в то время, как перешел за Истр для похода на скифов 179, был захвачен в ловушку и рисковал погибнуть со всем своим войском от жажды; но он понял опасность, хотя и поздно, и повернул назад. Впоследствии Лисимах, отправившись походом против гетов и царя их Дромихета, не только подвергся той же опасности, но и был захвачен в плен живым; впрочем, он, как я сказал выше 180, был отпущен, благодаря добродушию варвара.
15. Близ устьев Истра есть большой остров Певка; занявшие его бастарны получили название певкинов 181, Есть и другие острова, но гораздо меньших размеров, одни выше этого острова, другие у моря. Истр имеет семь устьев. Самое большое из них — так называемое священное устье, по которому до Певки сто двадцать стадиев плавания: на нижней части этого острова Дарий построил мост, хотя он мог бы быть построен и на верхней. Это устье — первое слева для плывущих в Понт, остальные же следуют по пути вдоль берега по направлению к Тире; седьмое устье отстоит от первого почти на триста стадиев. Между устьями-то и образуются вышеупомянутые островки. Три устья, следующие за священным, не велики, а остальные — гораздо меньше священного, но больше этих трех. Эфор называет Истр пятиустным 182. Отсюда до судоходной реки Тиры — девятьсот стадиев. В промежутке есть два больших озера, из которых одно имеет сообщение с морем, так что может служить и гаванью, а другое не имеет входа 183.
16. При устье Тиры находится башня, называемая Неоптолемовой 184, и деревня, известная под названием Гермонактовой 185. Если подняться по реке на сто сорок стадиев, то на обоих берегах встретятся города: один Никония 186, а другой, на левом берегу — Офиусса 187, жители побережья этой {199/258} реки говорят, что, если подняться на сто двадцать стадиев, то встретится город (;;;;;) 188. На расстоянии 500 стадиев от устья этой реки лежит в открытом море остров Белый, (;;;;;), посвященный Ахиллу 189.
17. Затем следует река Борисфен, судоходная на протяжении шестисот стадиев, и неподалеку от нее другая река Гипанис 190 и остров перед устьем Борисфена с гаванью 191. В двухстах стадиях по Борисфену лежит одноименный с рекою город. Он называется также Ольвией и представляет собою большой торговый порт, основанный милетянами 192. Все пространство, лежащее выше упомянутого промежутка между Борисфеном и Истром, занимают, во-первых, пустыня гетов 193, затем тирегеты, за ними — язиги—сарматы 194, так называемые царские, и урги (;;;` ;;’;;;;;) 195; все они по большей части кочевники, но немногие занимаются и земледелием; эти последние, говорят, живут также по Истру, нередко на обоих берегах его. Внутри материка бастарны живут в соседстве с тирегетами и германцами 196, вероятно, и сами принадлежа к германскому племени и будучи разделены на несколько колен: некоторые из них называются атмонами и сидонами 197, те, которые заняли остров Певку на Истре, — певкинами 198, а самые северные, занимающие равнины между Танаисом и Борисфеном, называются роксоланами 199. Вся северная страна от Германии до Каспия, насколько мы ее знаем, представляет равнину; живут ли какие-нибудь народы {200/259} выше роксоланов — нам неизвестно. Роксоланы воевали и с полководцами Митридата Эвпатора под предводительством Тасия; пришли они на помощь Палаку, сыну Скилура 200, и считались народом воинственным; однако против сомкнутой и хорошо вооруженной фаланги всякое варварское племя и легко вооруженное войско оказывается бессильным. И действительно, роксоланы в числе почти пятидесяти тысяч не могли устоять против шести тысяч, бывших под начальством митридатова полководца Диофанта 201, и большинство их погибло. Они носят шлемы и панцыри из сырой воловьей кожи и сплетенные из прутьев щиты, а наступательным оружием им служат копья, лук и меч 202. Подобным образом вооружено и большинство других варваров. Кибитки номадов сделаны из войлока и прикреплены к повозкам, на которых они живут; вокруг кибиток пасется скот, мясом, сыром и молоком которого они питаются. Они следуют за своими стадами, выбирая всегда местности с хорошими пастбищами; зимою в болотах около Меотиды, а летом — и на равнинах.
18. Вся эта страна очень холодна вплоть до мест, лежащих у моря между Борисфеном и устьем Меотиды; из самых приморских местностей холодным климатом отличаются самые северные, именно устье Меотиды и еще более — устье Борисфена, а также угол Тамиракского или Каркинитского залива 203, где находится перешеек большого Херсонеса 204. Холода этой страны, хотя ее обитатели и живут на равнинах, доказываются следующими фактами: жители не держат ослов (ибо это животное не выносит холода); быки — одни родятся безрогими, а у других отпиливают рога (ибо эта часть тела также не выносит холода); лошади здесь мелки, а овцы крупны. Здесь трескаются даже медные гидрии, а содержимое в них замерзает 205. Сила морозов лучше всего видна из того, что бывает около устья Меотиды: по проливу из Пантикапея в Фанагорию переезжают на повозках, так что тут бывает то канал, то сухой путь. Рыба, застигнутая во льду, ловится так называемой гангамой 206, особенно же осетры, величиною почти равные дельфинам. Рассказывают, что полководец Митридата Неоптолем 207 в одном и том же проливе летом разбил варваров в морском бою, а зимой в конном. Говорят также, что к зиме на Боспоре зарывают виноградные лозы, насыпая на них большое количество земли 208. Но зато и жары, говорят, бывают сильные, может быть, по-{201/260}тому, что тела варваров не привыкли к жаре, а может быть и потому, что тогда бывает в степях безветрие, или и вследствие того, что плотный воздух сильнее нагревается, точно так, как в облаках действуют парелии 209. Атей, воевавший с Филиппом, сыном Аминты, кажется, господствовал над большинством здешних варваров 210.
19. За островом, лежащим перед Борисфеном, сейчас к востоку идет морской путь к мысу Ахиллова бега, месту, лишенному растительности, но называемому рощей и посвященному Ахиллу. Затем — Ахиллов бег, выдающийся в море полуостров; это — узкая коса 211, длиною около тысячи стадиев по направлению к востоку; наибольшая ширина ее — два стадия, а наименьшая — четыре плетра. От материка, находящегося по обе стороны перешейка, она отстоит на шестьдесят стадиев; почва на ней песчаная, вода колодезная. Посередине ее перешеек, имеющий около сорока стадиев. Заканчивается полуостров у мыса, называемого Тамиракой и имеющего пристань, обращенную к материку 212. За мысом находится значительный залив Каркинитский, простирающийся сверху приблизительно на тысячу стадиев; другие, однако, говорят, что до внутреннего угла залива расстояние втрое больше. Жители побережья называются тафриями 213. Залив этот называют также Тамиракским, соименно мысу.
24. ОПИСАНИЕ ХЕРСОНЕСА ТАВРИЧЕСКОГО
VII, 4 (р. 308—312 С.)
1. Здесь находится перешеек шириною в сорок стадиев, отделяющий так называемое Гнилое озеро от моря и образующий полуостров, называемый Таврическим и Скифским 214. Некоторые, впрочем, утверждают, что ширина перешейка равна трехстам шестидесяти стадиям. Гнилое озеро 215, как говорят, имеет в ширину даже четыре тысячи стадиев и составляет западную часть Меотиды, с которой оно соединено широким устьем. Оно очень болотисто и едва судоходно для сшитых лодок, так как ветры легко открывают мели и затем снова их наполняют водою, так что эти болота непроходимы для более значительных судов. В этом заливе есть три островка, а вдоль берега — мели и немногие подводные камни.
2. Если плыть из Тамиракского залива, то влево будет городок и другая гавань херсонесцев 216. Затем, если плыть вдоль берега, к югу выдается {202/261} большой мыс, составляющий часть целого Херсонеса 217. На нем расположен город гераклеотов, колония живущих на южном берегу Понта, называемый также Херсонесом (т. е. полуостровом) 218 и находящийся в четырех тысячах четырехстах стадиях плавания от устья Тиры. В этом городе есть святилище Девы, какой-то богини, имя которой носит и находящийся перед городом, на расстоянии ста стадиев, мыс, называемый Парфением (т. е. Девичьим) 219. В святилище находится храм богини и статуя. Между городом и мысом есть три гавани, затем следует древний Херсонес 220, лежащий в развалинах, а за ним бухта с узким входом, возле которой преимущественно устраивали свои разбойничьи притоны тавры 221, скифское племя, нападавшее на тех, которые спасались в эту бухту, называется она бухтою Символов. Она с другой бухтой, называемой Ктенунтом 222, образует перешеек в сорок стадиев. Это и есть тот перешеек, который замыкает малый Херсонес, составляющий, как мы сказали, часть большого Херсонеса и имеющий на себе город, носящий одинаковое с полуостровом название — Херсонес.
3. Этот город прежде пользовался автономией, но потом, будучи опустошаем варварами, принужден был взять себе в покровители Митридата Эвпатора, желавшего идти на варваров, живущих выше перешейка до Борисфена и Адрия. Эти походы были подготовкой к войне с римлянами. Поэтому он, побуждаемый такими надеждами, охотно послал войско в Херсонес и стал воевать со скифами, бывшими тогда под властью Скилура и его сыновей с Палаком во главе, которых по свидетельству Посидония было пятьдесят, а по свидетельству Аполлонида — восемьдесят 223. Он силою подчинил их себе и в то же время сделался властителем Боспора, который добровольно уступил ему тогдашний его владелец Парисад (;;;;;;;;;) 224. С тех-то пор и доныне город Херсонес подчинен владыкам Боспора. Ктенунт находится на одинаковом расстоянии от города Херсонеса и бухты Символов. Начиная от бухты Символов до города Феодосии 225 тянется Таврическое побережье длиной около тысячи стадиев, неровное, гористое и открытое для северных ветров. Из него далеко выдается в. море к югу, напротив Пафлагонии и города Амастрии, мыс, нося-{203/262}щий название «Бараньего лба» (;;;;; ;;;;;;;). Напротив него лежит пафлагонский мыс Карамбис, разделяющий Понт Эвксинский на два моря суженным с обеих сторон проливом 226. Карамбис от города Херсонеса отстоит на две тысячи пятьсот стадиев, а от «Бараньего лба» на гораздо меньшее число их. По крайней мере, многие их тех, которые проплывали этот пролив, говорят, что они одновременно видели оба мыса по обеим сторонам моря. В горной стране тавров есть также гора Трапезунт, одноименная с городом, находящимся на границах Тибарании и Колхиды 227. В той же горной стране есть и другая гора — Киммерий 228, названная так по имени киммерийцев, некогда господствовавших на Боспоре; отсюда же называется Боспором Киммерийским вся та часть пролива, которая прилегает к устью Меотиды.
4. За вышеупомянутой горной областью лежит город Феодосия с плодородной равниной и гаванью, пригодной даже для сотни судов. Он был прежде границей владений боспорцев и тавров. Затем следует плодородная страна до Пантикапея, столицы боспорцев, построенной при устье Меотиды. От Феодосии до Пантикапея около пятисот тридцати стадиев; вся эта земля богата хлебом, имеет деревни и город с хорошей гаванью, называемый Нимфей 229. Пантикапей представляет собою холм, со всех сторон заселенный, окружностью в двадцать стадиев; с восточной стороны от него находится гавань и доки приблизительно для тридцати кораблей, есть также акрополь; основан он милетянами. Долгое время этот город и все соседние поселения вокруг устья Меотиды по обе его стороны находилась под единоличной властью правителей из дома Левкона, Сатира и Парисада 230, вплоть до того Парисада, который добровольно передал власть Митридату 231. Эти правители назывались тиранами, хотя в большинстве были люди достойные, начиная от Парисада и Левкона. Парисад признан даже богом 232. Последний правитель, одноименный с ним, будучи не в состоянии бороться с варварами, требовавшими большей дани, чем прежде, уступил власть Митридату Эвпатору; после которого царство подчинено власти римлян. Большая часть его лежит в Европе, но некоторая и в Азии.
5. Вход в Меотиду называется Киммерийским Боспором; начинается он с довольно значительной ширины, именно около семидесяти стадиев, где и переправляются из окрестностей Пантикапея в ближайший азиатский город Фанагорию 233, а оканчивается гораздо более узким проливом. Этот проход отделяет Европу от Азии, подобно тому как и река Танаис текущая с противоположной ему стороны с севера в озеро и его устье. Она изливается в озеро двумя рукавами, находящимися один от другого на расстоянии около шестидесяти стадиев. Есть и город, соименный реке, самое боль-{204/263}шое торговое место у варваров после Пантикапея 234. Влево для въезжающего в Боспор Киммерийский лежит городок Мирмекий в двадцати стадиях от Пантикапея 235. Вдвое дальше от Мирмекия отстоит деревня Парфений, у которой самая узкая часть пролива, всего около двадцати стадиев 236; на азиатской стороне против него лежит деревня, называемая Ахиллием 237. Отсюда по прямому морскому пути до Танаиса и до острова, лежащего между его устьями,— две тысячи двести стадиев 238; расстояние будет немного больше этой цифры, если плыть вдоль береза Азии, и более чем тройное, если плыть до Танаиса по левой стороне Меотиды; на этом пути вдоль берега находится и перешеек 239. Весь этот берег, мимо которого приходится плыть, со стороны Европы пустынен, а с правой стороны не безлюден. Вся окружность озера, по достоверным свидетельствам, имеет девять тысяч стадиев. Большой Херсонес и по виду, и по величине похож на Пелопоннес; им владеют боспорские повелители, после того как он весь сильно пострадал от беспрерывных войн. Раньше боспорские тираны владели лишь небольшой областью при устье Меотиды и при Пантикапее до Феодосии, а наибольшую часть страны до перешейка и Каркинитского залива занимало скифское племя тавров 240. Вся эта страна, а также, пожалуй, и область за перешейком до Борисфена называлась Малой Скифией. Вследствие множества переселенцев, переправлявшихся отсюда за Тиру и Истр и заселявших ту страну, значительная часть ее также получила название Малой Скифии, так как фракийцы уступали им землю, отчасти принуждаемые силой, отчасти же вследствие плохого качества почвы, так как большая часть этой страны болотиста 241.
6. Что же касается Херсонеса, то, за исключением горной области, на морском берегу до Феодосии вся остальная часть его представляет равнину с хорошей почвой и чрезвычайно богатую хлебом: земля, вспаханная как попало любым пахарем, дает урожай сам-тридцать. Жители {205/264} давали в дань Митридату 180.000 медимнов хлеба и двести талантов серебра вместе с азиатскими местечками возле Синдики 242. И в прежние времена отсюда вывозился хлеб к эллинам, подобно тому как соленая рыба из Меотиды. Рассказывают, что Левкон послал из Феодосии афинянам два миллиона сто тысяч медимнов 243. Эти самые жители полуострова специально назывались земледельцами 244 вследствие того, что народы, обитавшие выше их, были номады, питавшиеся мясом разных животных, преимущественно же кониной, а также кобыльим сыром, молоком и сывороткой (последняя, будучи особым образом приготовлена, составляет для них лакомство) 245. Поэтому-то поэт и назвал всех здешних жителей млекоедами 246. Номады занимаются больше войною, чем разбоем, и войны ведут из-за дани: предоставив землю во владение желающим заниматься земледелием, они довольствуются получением условленной умеренной дани, не для наживы, а для удовлетворения ежедневных жизненных потребностей; в случае же неуплаты денег данниками начинают с ними войну. Вот почему поэт назвал этих самых людей и справедливыми и вместе неимущими средств (;’;;;;;) 247. Действительно, они даже не начинали бы войны, если бы дани были правильно им уплачиваемы. А не платят им те, которые уверены в своих силах, так что могут или легко отразить нападающих, или воспрепятствовать вторжению. Так, по словам Гипсикрата 248, поступил Асандр 249, отгородивший стеною перешеек Херсонеса у Меотиды, длиною в триста шестьдесят стадиев и поставивший по десяти башен на каждом стадии (;;;’ ;;  ;;;;;;; ;;;;;;; ;;;;). 250 Земледельцы 251 же, хотя и слывут в отношении воинственности за людей более мирных и более цивилизованных, но, будучи корыстолюбивы и соприкасаясь с морем, не воздерживаются от разбоев и тому подобных незаконных средств к обогащению.
7. Кроме перечисленных пунктов в Херсонесе существовали и укрепления, которые построил Скилур и его сыновья и которые служили для них опорными пунктами в военных действиях против митридатовых военачальников, именно Палакий, Хаб и Неаполь 252. Был также и Эвпаторий 253, основанный Диофантом, полководцем Митридата. На расстоянии около пятнадцати стадиев от стены херсонесцев есть мыс, образующий залив порядочной величины, направляющийся к городу. Выше него лежит {206/265} морское болото с солеварней. Здесь был и порт Ктенунт 254. Для того чтобы бороться со скифами, царские военачальники во время осады поставили на упомянутом мысу гарнизон, оградив это место стеной, и засыпали вход в залив до самого города, так что можно было без затруднений переправляться сухим путем и из двух городов сделался как бы один. С этих пор они легче отражали скифов. Когда же последние напали и на укрепление перешейка при Ктенунте и стали заваливать ров тростником, то царские солдаты ночью сжигали часть плотины, выстроенную днем, и таким образом сопротивлялись до тех пор, пока не победили 255. Теперь вся эта страна находится под властью боспорских царей, которых назначают римляне.
8. У всех скифских и сарматских племен есть обычай холостить лошадей, чтобы сделать их более послушными; ибо лошади у них хотя и не велики, но очень горячи и неукротимы. Охоты устраиваются в болотах на оленей и кабанов, а в степях — на диких ослов и коз. Особенность, этой страны состоит также в том, что в ней не водятся орлы. В числе четвероногих водится так называемый «колос» (;;;;;), по величине занимающий середину между оленем и бараном, белый и быстротой бега превосходящий названных животных; во время питья он ноздрями втягивает воду в голову и затем несколько дней сберегает ее здесь, так что легко может жить в безводных местах. Такова вся страна, лежащая по ту сторону Истра, между Рейном и рекой Танаисом, до Понтийского моря и Меотиды.
25. ИЗ РАССКАЗА О ЛОВЛЕ ПЕЛАМИД В ПОНТЕ
VII, 6, 2 (p. 320 С.)
Перевод В. [В.] Л[атышева]
... Это животное [т. е. рыба пеламида, род тунца] родится в болотах Меотиды; немного окрепши, оно стадами устремляется через устье Меотиды в Понт и несется вдоль азиатского берега до Трапезунта и Фарнакии 256; здесь находится первый пункт ловли, но она не обильна, ибо рыба не имеет еще надлежащей величины; проходя далее к Синопе, она становится более годной для ловли и соления...
26. ПОНТИЙСКИЕ АХЕЙЦЫ
IX, 2, 42
... Повествуют же, что так называемые ахейцы 257 на Понте — выселенцы орхоменцев, забредших туда с Иалменом после взятия Трои... {207/266}
27. ОПИСАНИЕ КАВКАЗСКИХ ЗЕМЕЛЬ ОТ РЕКИ ТАНАИСА
XI. 1—6 (р. 490—507 С.)
Перевод П. И. Прозорова
ГЛАВА I. ДЕЛЕНИЕ АЗИИ
5. Переходя в описании земли от Европы к Азии, мы встречаем сперва северную часть принятого нами деления Азии на две части 258; поэтому с нее и должны начать описание. Из самых этих северных стран первыми представляются области по Танаису, который мы приняли границей Европы и Азии. Эти области представляют как бы вид полуострова: ибо с запада они ограничиваются рекою Танаисом и Меотидой до Боспора и берега Эвксина, оканчивающегося Колхидою, с севера Океаном до устья Каспийского моря 259, а с востока этим самым морем до пределов Албании и Армении, где в него изливаются реки Кир и Аракс, из которых последняя течет по Армении, а Кир — по Иберии и Албании 260. С юга эти области ограничиваются полосою земли от устья Кира до Колхиды, длиной около трех тысяч стадиев от моря до моря, через земли албанцев и иберов, так что полоса эта имеет вид перешейка. Писатели, суживающие перешеек на столько, на сколько Клитарх 261, сказавший, что перешеек заливается обоими морями, не могут заслуживать даже внимания. Посидоний говорит, что перешеек имеет в длину тысячу пятьсот стадиев, т. е. столько же, сколько и перешеек от Пелусия до Красного моря 262, «Мне кажется,— прибавляет он, — что и перешеек от Меотиды до Океана не имеет значительной разницы в длине» 263.
6. Но я не знаю, как можно ему верить в том, что касается предметов неизвестных, о которых он не может сказать ничего правдоподобного, если он даже об известных предметах говорит столько нелепостей, несмотря на то, что был другом Помпея, совершившего поход против иберов и албанцев до морей, находящихся по обе стороны их, т. е. Каспийского и Колхидского 264.
7. Второю частью северной Азии можно считать область над Гирканским морем, которое мы называем Каспийским, до скифов, соседних с индийцами; третьей — область, непосредственно примыкающую к назван-{208/267}ному перешейку 265, и затем области, прилегающие к нему и Каспийским воротам 266, ближайшие к землям по сю сторону Тавра и к Европе; области эти суть: Мидия, Армения, Каппадокия и лежащие между ними.
ГЛАВА II. ОПИСАНИЕ ПОБЕРЕЖЬЯ МЕОТИДЫ И ПОНТА ДО КОЛХИДЫ
1. При таком делении первую часть, начиная с северных стран, обращенных к Океану, населяют некоторые скифы, кочующие и живущие в повозках; ближе их — сарматы 267, тоже скифское племя, аорсы и сираки 268, спускающиеся к югу до Кавказских гор; одни из них кочуют, другие живут в шатрах и занимаются земледелием. У самого озера живут меоты 269. У моря лежит азиатская часть Боспорского царства и Синдика, а за ней живут ахеи, зиги, гениохи, керкеты 270 и макропогоны (длиннобородые) 271. Выше их лежат теснины фтейрофагов (вшеедов) 272. За гениохами находится {209/268} Колхида, лежащая под Кавказскими и Мосхийскими горами 273. Так как границей Европы и Азии поставлена река Танаис, то, начиная с нее, мы и опишем подробно эти местности.
2. Танаис течет из северных стран, однако в направлении, не прямо противоположном Нилу, как полагает большинство, а восточнее его и, подобно ему, из неизвестных истоков. Но Нил известен в большей части своего течения, так как течет по стране, везде доступной, и на большом протяжении судоходен, а что касается Танаиса, то устья его мы знаем (их два, в самой северной части Меотиды, на расстоянии шестидесяти стадиев одно от другого), а выше устьев известна лишь небольшая часть по причине холодов и скудости страны, которую могут переносить туземцы, питающиеся мясом и молоком по обычаю кочевников, а чужестранцы не выносят. Кроме того, кочевники, неохотно вступая в сношения с другими народами и отличаясь численностью и силою, преграждают доступ даже в удобопроходимые части страны или по реке, где она допускает плавание вверх. По этой-то причине одни предполагали, что Танаис берет начало в Кавказских горах и, поднявшись далеко на север, затем поворачивает назад и впадает в Меотиду (с ними согласен и Феофан Митиленский), а другие — что он течет от верхних частей Истра 274. Но они ничего не приводят в доказательство течения его из столь отдаленных стран и из других широт, как будто он не может течь из близких местностей и с севера.
3. При впадении реки в озеро лежит соименный реке город Танаис 275, основанный эллинами, владеющими Боспором. Недавно его разрушил до основания царь Полемон 276 за неповиновение; раньше он служил общим торговым местом для азиатских и европейских кочевников и для приезжающих по озеру из Боспора; первые доставляли рабов, шкуры и разные другие товары кочевников, а другие взамен привозили на судах платье, вино и прочие предметы, свойственные цивилизованному образу жизни. Перед городом на расстоянии ста стадиев лежит остров Алопекия, имеющий смешанное население 277; неподалеку на озере есть и другие островки. Танаис отстоит от устья Меотиды, если плыть прямо на север, на две тысячи двести стадиев, а если плыть вдоль берега, то выйдет немного больше.
4. При плавании вдоль берега 278 первым от Танаиса, на расстоянии восьмисот стадиев, будет так называемый большой Ромбит, в котором есть множество пунктов для ловли рыбы, идущей на соление. Затем, на расстоянии еще восьмисот стадиев,— меньший Ромбит и мыс также с рыбными ловлями, но меньших размеров 279. Одни имеют... раньше островки пунк-{210/269}тами отправления, а на малом Ромбите работают сами меоты. На всем этом побережье живут меоты, хотя и занимающиеся земледелием, но воинственностью не уступающие номадам. Они разделяются на довольно многие племена, из которых ближайшие к Танаису отличаются большей дикостью, а прилегающие к Боспору — более мягкими нравами. От малого Ромбита шестьсот стадиев до Тирамбы 280 и реки Антикита 281, затем сто двадцать стадиев до селения Киммерийского, которое служит местом отправления для плывущих по озеру. На этом побережье указывают еще несколько сторожевых башен клазоменцев.
5. Киммерик прежде был городом, построенным на полуострове и замыкавшим перешеек рвом и валом 282. Киммерийцы некогда имели большую силу на Боспоре, вследствие чего и Боспор был назван Киммерийским. Это тот народ, который делал набеги на живущих внутри страны по правую сторону Понта, до Ионии. Киммерийцев изгнали из страны скифы, а скифов — эллины, основавшие Пантикапей и прочие города на Боспоре 283.
6. Затем двадцать стадиев до Ахиллова селения 284, в котором есть святилище Ахилла. Здесь самое узкое место в устье Меотиды, шириною около двадцати стадиев или несколько более; на противоположном берегу лежит селение Мирмекий (вблизи Гераклия) и Парфений 285.
7. Отсюда девяносто стадиев до памятника Сатира 286; это насыпанный на мысе курган одного из царей, славно господствовавших на Боспоре.
8. Недалеко отсюда селение Патраэй, от которого сто тридцать стадиев до деревни Корокондамы 287; последняя представляет предел так называемого Киммерийского Боспора. Так называется пролив при устье Меотиды, от узкого места у Ахиллова селения и Мирмекия тянущийся до Корокондамы и лежащей против нее, в Пантикапейской земле, деревеньки по имени Акра 288, отделенной семидесятью стадиями водного пути. Доселе доходит и лед, так как в морозы Меотида сковывается льдом до того, что по ней ходят пешком. Весь этот пролив имеет прекрасные гавани. {211/270}
9. Выше Корокондамы лежит довольно большое озеро, которое по ее имени называют Корокондамским; в десяти стадиях от деревни оно соединяется с морем. В озеро впадает один рукав реки Антикита и образует остров, омываемый этим озером, Меотидой и рекою. Некоторые и эту реку называют Гипанисом, подобно реке, соседней с Борисфеном 289.
10. Вступившему в Корокондамское озеро представляется значительный город Фанагория 290, затем Кепы (Сады) 291, Гермонасса и Апатур, святилище Афродиты 292. Из них Фанагория и Кепы лежат на названном острове по левую руку для вплывающего в озеро, а прочие города — по правую, за Гипанисом в Синдике 293. В Синдике же недалеко от моря, лежит и Горгиппия 294, столица синдов, и Аборака 295. Все народы, подвластные боспорским правителям, называются боспорцами. Столицей европейских боспорцев служит Пантикапей, а азиатских — Фанагорий 296 (ибо и так называется этот город); и торговым пунктом для товаров, привозимых из Меотиды и лежащей за ней варварской страны, служат, как кажется, Фанагории, а для доставляемых туда с моря — Пантикапей. Есть и в Фанагории известное святилище Афродиты Апатуры (т. е. Обманчивой). Для объяснения происхождения этого прозвания богини приводят миф, будто богиня, когда гиганты там напали на нее, призвала на помощь Геракла и спрятала его в какой-то пещере, а затем, принимая отдельно каждого гиганта, поодиночке передавала их Гераклу, чтобы он умерщвлял их обманом 297.
11. К числу меотов принадлежат сами синды, затем дандарии, тореаты (;;;;;;;;) 298, агры и аррехи, а также тарпеты, обидиакены, ситтакены, {212/271} доски 299 и многие другие. К ним же относятся и аспургианы 300, живущие между Фанагорией и Горгиппией на пространстве пятисот стадиев. Царь Полемон хотел напасть на них под прикрытием дружбы, но его намерение не укрылось, он был встречен войском аспургиан, попался живым в плен и был убит. Из всех азиатских меотов одни подчинялись владетелям торгового места на Танаисе, другие — боспорцам, но иногда то один, то другой народ отпадали от них. Нередко боспорские повелители владели и землями до Танаиса, в особенности последние — Фарнак, Асандр и Полемон 301. Фарнак, говорят, однажды отвел даже течение Гипаниса к дандариям через какой-то старинный канал, который он расчистил, и таким образом затопил их страну 302.
12. За Синдикой 303 и Горгиппией идет вдоль моря побережье ахеев, зигов и гениохов 304, по большей части не имеющее гаваней и гористое, так как оно составляет уже часть Кавказа. Обитатели его живут морским разбоем, для чего имеют небольшие, узкие, и легкие ладьи, вмещающие около двадцати пяти человек и редко могущие принять тридцать; эллины называют их камарами 305. Рассказывают, будто ахейцы-фтиоты из язонова отряда заселили здешнюю Ахею, а Гениохию — лаконцы 306, которыми предводительствовали возницы Диоскуров, Река и Амфистрат 307; от них-то, вероятно, гениохи и получили свое название. Выходя в море на своих камарах и нападая то на грузовые суда, то на какую-нибудь местность или даже город, они господствуют на море. Случается, что им содействуют и владетели Боспора, предоставляя им стоянки, покупку провианта и продажу награбленного. Возвращаясь в родные места, они, {213/272} за неимением стоянок, взваливают свои камары на плечи и уносят в леса, в которых и живут, обрабатывая скудную почву; а когда наступит время плавания, они снова сносят камары на берег. Так же поступают они и в чужой стране, где имеют знакомые лесистые местности: скрыв в них камары, они сами бродят пешком днем и ночью с целью захвата людей в рабство; то, что удается им захватить, они охотно возвращают за выкуп, по отплытии извещая потерпевших. В местностях, где есть самостоятельные правители, обижаемые еще находят некоторую помощь со стороны своих вождей; нередко они в свою очередь нападают на пиратов и захватывают камары вместе с людьми; области же, подчиненные римлянам, более беспомощны вследствие нерадения посылаемых ими правителей.
13. Таков образ жизни этих народов. Они находятся под властью так называемых скиптродержцев, которые в свою очередь подчинены тиранам или царям. Так, например, у гениохов было четыре царя, когда Митридат Эвпатор во время бегства из отеческой земли на Боспор 308, проходил через их страну. Она оказалась для него удобопроходимой, тогда как от путешествия через страну зигов он отказался вследствие ее суровости и трудностей пути и с трудом пробирался вдоль морского берега, очень часто переходя на море (т. е. на корабль), пока не достиг земли ахеян; с их помощью он окончил путь от Фасиса без малого в четыре тысячи стадиев.
14. Сейчас за Корокондамой 309 морской путь идет на восток. В ста восьмидесяти стадиях от нее находится Синдский порт и город 310, затем в четырехстах — так называемые Баты 311, селение с гаванью, именно в том месте, где, как кажется, на юге против этого берега лежит Синопа, подобно тому, как Карамбий лежит против Бараньего лба, о чем уже сказано. За Батами Артемидор 312 называет побережье керкетов с пристанями и селениями, на пространстве около восьмисот пятидесяти стадиев, затем побережье ахеян, на пространстве пятисот стадиев, далее берег гениохов в тысячу стадиев, и, наконец, великий Питиунт 313, в триста шестьдесят стадиев, до Диоскуриады 314. Но историки митридатовых деяний, которым следует придавать более значения, первыми называют ахеян, за ними зигов, затем гениохов, далее керкетов, мосхов колхов, живущих над ними фтейрофагов, соанов 315 и другие мелкие народцы у Кавказа. Сначала побережье, как я сказал, тянется к востоку и обращено лицом к югу, а начиная от Бат постепенно делает поворот, затем лицевой стороной обращается на запад и оканчивается у Питиунта и Диоскуриады, ибо эти местности Колхиды примыкают к названному побережью. За Диоскуриа-{214/273}дой идет остальное побережье Колхиды и смежный с нею Трапезунт 316, делая значительный изгиб; затем берег вытянут почти по прямой линии, образующей правую сторону Понта, обращенную к северу. Все побережье ахеян и остальных народов до Диоскуриады и до местностей, находящихся прямо к югу внутри материка, лежит под Кавказом.
15. Кавказ представляет собою горный хребет, лежащий над обоими морями, Понтийским и Каспийским, и перегораживающий перешеек, разделяющий эти моря. К югу он отделяет Албанию и Иберию, а к северу — Сарматские равнины; он изобилует разнородным лесом, между прочим и корабельным. По словам Эратосфена 317, туземцы называют Кавказ Каспием, быть может переименовывая так по имени каспиев 318. Некоторые отроги Кавказа выступают к югу, охватывая кругом Иберию и соединяясь с Арменийскими и так называемыми Мосхийскими горами 319, а также со Скидисом и Париадром 320. Все эти горы суть ветви Тавра, образующего южный бок Армении, как-то оторвавшиеся к северу и доходящие до Кавказа и до Эвксинского побережья, простирающегося от Колхиды до Фемискиры 321.
16. Так как Диоскуриада лежит в таком заливе и занимает самый восточный пункт всего моря, то она называется уголком Эвксина и пределом плавания. Пословичное выражение «на Фасис, где судам последний бег», нужно понимать в том смысле, что составитель ямбического стиха разумеет здесь не реку и не одноименный с нею город, лежащий при реке, но часть Колхиды, так как от реки и от города остается не менее шестисот стадиев прямого морского пути до угла Эвксина 322. Эта же самая Диоскуриада служит и началом перешейка между Каспийским морем и Понтом и общим торговым центром для народов, живущих выше ее и вблизи. Сюда сходятся, говорят, семьдесят народностей, а по словам других писателей, нисколько не заботящихся об истине,— даже триста; все они говорят на разных языках, так как живут разбросанно, не вступая между собою в сношения вследствие самолюбия и дикости. Большая часть их принадлежит к сарматскому племени, и все они называются кавказцами. Вот что можно сказать о Диоскуриаде.
17. И остальная Колхида большею частью лежит при море. Через нее протекает большая река Фасис, берущая начало в Армении 323 и принимающая в себя реки Главк и Гипп [Конь] 324, низвергающиеся с соседних гор. {215/274} Фасис судоходен вверх до крепости Сарапанов 325, могущей вместить в себе население целого города, а отсюда до Кира четыре дня сухого пути по проезжей дороге 326. При Фасисе лежит город того же имени, торговый порт колхов, имеющий перед собою с одной стороны реку, с другой — озеро, с третьей — море 327. Отсюда до Амиса и Синопы три или даже два дня (;;;;;; ;;;;;;;; ;’ ` ;;;) 328, так как по пути и берега и устья рек мягки (не суровы). Страна эта богата и плодами, кроме меда (который по большей части горьковат на вкус), и всем нужным для кораблестроения: лес она и сама производит в большом количестве и получает по рекам, производит также в изобилии лен, пеньку, воск и смолу. Производство льна приобрело даже известность; его вывозили даже в чужие земли, и некоторые, желающие доказать родство колхов с египтянами, находят себе в этом подтверждение 329. Выше названных рек в стране мосхов 330 находится святилище Левкотеи, построенное Фриксом, и его прорицалище, где не приносят в жертву баранов 331; некогда оно было богато, но на нашей памяти было разграблено Фарнаком 332 и несколько позже Митридатом Пергамским 333; а когда страна опустошена, то, по словам Эврипида, «страдают божества и не хотят почтенья».
18. Какою славою пользовалась в древности эта страна, показывают мифы, повествующие о походе Язона, дошедшего даже до Мидии 334, и о предшествовавшем ему походе Фрикса. Следовавшие затем цари, владея разделенной на провинции страною, не имели особенной силы. Когда же особенно усилился Митридат Эвпатор, страна перешла под его власть; в качестве наместника и правителя страны всегда посылался кто-нибудь из его друзей. В числе их был и Моаферн, дядя нашей матери с отцовской стороны 335. Отсюда шла царю главнейшая помощь для организации его морских сил. С падением Митридата рушилось всё подвластное ему царство и было разделено между многими лицами. В последнее время Колхидой {216/275} владел Полемон 336, а после его смерти правит супруга его Пифодорида 337, царствующая и над колхами, Трапезунтом, Фарнакией 338 и живущими выше ее варварами, о которых мы скажем после 339.
Область мосхов, в которой находится вышеупомянутое святилище 340, делится на три части, из коих одной владеют колхи, другою — иберы, третьей — армяне. В Иберии есть еще городок «Фриксов город», нынешняя Идеесса, хорошо укрепленное местечко на границе Колхиды 341. Возле Диоскуриады течет река Харес.
19. К числу народов, собирающихся в Диоскуриаду, принадлежат и фтейрофаги [вшееды] 342, получившие такое имя от своей нечистоплотности и грязи. Недалеко живут и соаны 343, нисколько не лучше их в отношении чистоплотности, но превосходящие силой, пожалуй, даже первые (из местных народов) по силе и могуществу. По крайней мере они господствуют над Диоскуриадой. У них есть царь и совет из трехсот мужей, а войско они набирают, как говорят, даже в двести тысяч, ибо все население отличается воинственностью, хотя бы и не было в строю. Рассказывают еще, что у них потоки сносят золото и что варвары собирают его при помощи просверленных корыт и косматых шкур. Отсюда-то и сложилась, говорят, басня о золотом руне... если и иберов не называют одним именем с западными от золотых россыпей, которые находятся у тех и других 344. Соаны употребляют яды для наконечников... удивительно мучают своим запахом даже раненых неотравленными стрелами. Прочие соседние народы, живущие у Кавказа, бедны и малоземельны, а албанский и иберский народы, которые именно и составляют главное население названного перешейка, также могут быть названы кавказскими, но занимают страну богатую и могущую иметь весьма густое население.
ГЛАВА III. ОПИСАНИЕ ИБЕРИИ
1. И действительно, Иберия прекрасно заселена в большей части городами и хуторами, так что там встречаются и черепичные кровли, и согласное с правилами зодческого искусства устройство жилищ, и рынки, и другие общественные здания.
2. Страна эта отовсюду окружена Кавказскими горами, ибо к югу, как я сказал, выступают богатые растительностью отроги Кавказа, охватывая всю Иберию и доходя до Армении и Колхиды, а в середине находится равнина, орошаемая реками, из которых самая большая — Кир; она берет начало в Армении, тотчас же вступает в сказанную равнину {217/276} и, приняв в себе Арагон 345, вытекающий из Кавказа, и другие притоки, по узкой речной долине изливается в Албанию; многоводной рекой пронесшись между нею и Арменией по богатым пастбищам и равнинам и приняв в себя еще большее количество рек, в числе которых находятся Алазоний, Сандобан, Ритак и Хан 346,— все судоходные,— Кир впадает в Каспийское море. Прежде он назывался Кором.
3. Равнину населяют те из иберов, которые более занимаются земледелием и склонны к мирной жизни, снаряжаясь по-армянски и по-мидийски, а горную часть занимает воинственное большинство, в образе жизни сходное со скифами и сарматами, с которыми они находятся и в соседстве, и в родстве; впрочем они занимаются и земледелием и в случае какой-нибудь тревоги набирают много десятков тысяч воинов как из своей среды, так и из тех народов.
4. Есть четыре входа в их страну: один — через колхидскую крепость Сарапаны и соседнее с нею ущелье 347, через которое Фасис, сделавшийся вследствие извилин русла проходимым при помощи ста двадцати мостов, бурно и стремительно несется в Колхиду, бороздя эти местности в дождливую пору множеством потоков; он берет начало в лежащих над Иберией горах, пополняясь многими ключами, а в равнинах принимает в себя и другие реки, в том числе Главк и Гипп 348. Сделавшись полноводным и судоходным, он впадает в Понт и имеет при себе город того же имени и неподалеку озеро 349. Таков проход из Колхиды в Иберию, прегражденный скалами, укреплениями и реками, образующими овраги.
5. Со стороны северных кочевников ведет трудный трехдневный подъем, а за ним узкая речная долина вдоль реки Арага, требующая четырех дней пути для одного; конец пути охраняет неприступная стена 350. Проход из Албании сначала представляет высеченную в скалах тропинку, затем идет через болото, образуемое рекою Алазонием, низвергающейся с Кавказа. Со стороны Армении образуют проход ущелья при Кире и при Араге 351; при этих реках выше их слияния лежат укрепленные города на скалах, отстоящих одна от другой стадиев на шестнадцать: при Кире Гармозика 352, а при другой реке Севсаморы 353. Этими входами {218/277} воспользовался раньше Помпей, направившись из Армении 354 а после того Канидий 355.
6. Жители страны делятся также на четыре рода: один из них, считаюищйся первым,— тот, из которого ставят царей, выбирая ближайшего по родству с прежним царем и старейшего по летам; второе за ним лицо творит суд и предводительствует войском; второй род составляют жрецы, которые ведают также спорные дела с соседями; к третьему роду относятся воины и земледельцы, к четвертому — простонародье, которое служит рабами у царей и доставляет все необходимое для жизни. Имущество у них — общее по родственным объединениям; заведует и распоряжается им в каждом родственном объединении старейший 356. Таковы иберы и их страна.
ГЛАВА IV. ОПИСАНИЕ АЛБАНИИ
11. Албаны более склонны к пастушескому образу жизни и ближе к типу кочевников, за исключением того, что они не дики, а вследствие этого и воинственны лишь в умеренной степени. Живут они между иберами и Каспийским морем, на востоке примыкая к морю, а на западе гранича с иберами 357; из остальных сторон северная ограждается Кавказскими горами, они высятся над равнинами и ближайшие к морю называются Керавнскими 358, а южную образует прилегающая Армения, в которой много равнин, но много и гор, как, например в Камбисене 359, в которой армяне соприкасаются с иберами и с албанами.
2. Протекающий через Албанию Кир и остальные реки, дополняющие его, способствуют производительности почвы, но зато затрудняют доступ к морю. Дело в том, что в обилии наносимый ил заполняет русло, так что лежащие в устьях 360 островки соединяются с материками и образуют непостоянные мели, от которых трудно уберечься; это непостоянство еще увеличивают разливы от прибоя. Таким образом устье реки, говорят, разделилось на двенадцать рукавов, из коих одни закрыты, а другие мелки и не могут даже служить стоянкой для судов. Итак, несмотря на то, что берег на протяжении более шестидесяти стадиев омывается морем и реками, вся эта часть его остается неприступной, а наносы тянутся даже на пятьсот стадиев, образуя покрытый дюнами берег. Неподалеку впадает {219/278} и Аракс, стремительно вытекающий из Армении. Те наносы, которые он двигает вперед, пролагая путь для своего течения, поглощает Кир.
3. Быть может, впрочем, что такого рода людям вовсе не нужно море, ведь они не пользуются как следует даже и землей, которая производит всякие плоды, даже самые нежные, и всякие растения: есть даже вечнозеленые. За землей нет ни малейшего ухода, но «все здесь родится несеянным на непаханной почве» 361, как говорят бывшие там в походах 362, рассказывающие о каком-то киклоповском образе жизни 363 в этих странах: часто земля, засеянная однажды, приносит плод дважды или даже трижды, в первый раз даже сам-пятьдесят, притом не бывши под паром и будучи вспахана не железным, но грубым деревянным плугом. Вся равнина орошается лучше вавилонской и египетской реками и другими водами, так что всегда сохраняет зеленеющий вид, а вследствие этого изобилует и пастбищами; кроме того, и воздух здесь лучше, чем там. Виноградники у них остаются совершенно невзрытыми и подрезываются через пятилетие, но тем не менее молодые лозы приносят плод уже через два года, а взрослые дают столько плодов, что большую часть оставляют на ветвях. Точно так же и животные у них, как домашние, так и дикие, имеют хороший рост.
4. Люди здесь также отличаются красотой и высоким ростом, но простодушны и чужды торгашеских наклонностей; они по большей части не употребляют даже монет и не знают счета дальше сотни, а производят мену товарами. И к остальным житейским потребностям они относятся беспечно: не знают ни точных мер, ни весов, и одинаково беззаботны в деле войны, гражданского устройства и земледелия. Впрочем, они сражаются и пешими, и на конях, в легком вооружении и в панцырях, подобно армянам 364.
5. Войска они выставляют больше, чем иберы: они вооружают шестьдесят тысяч пехоты и двадцать две тысячи всадников (;;;;;;;;;; ;;;` ;;;;;;;;;;) 365,— с каковыми силами вступили в борьбу с Помпеем. В войнах с внешними врагами им помогают кочевники, как и иберам, по тем же причинам; впрочем, иной раз кочевники нападают и на жителей, так что даже мешают им обрабатывать землю. Албаны сражаются дротиками и луками, имеют панцыри, большие щиты и шлемы из звериной кожи, подобно иберам 365a. В состав Албанской земли входит также и Каспиана, названная по имени каспийского народа, от которого получило название и море, и который теперь уже не существует 366. Проход из Иберии в Албанию идет через безводную и неровную Камбисену 367 к реке Алазонию 368. Сами албаны и их собаки чрезвычайно любят охоту не столько по искусству, сколько по страсти к ней. .
6. Отличаются доблестями и их цари; ныне над всеми царствует один царь, а прежде каждый народец с особым наречием имел своего царя; наречий же у них двадцать шесть вследствие отсутствия частых сношений {220/279} одних с другими. В их земле водятся некоторые виды ядовитых пресмыкающихся, а также скорпионы и фаланги [ядовитые пауки]. От укушения одних из фаланг люди умирают со смехом, а от других — с плачем от тоски по родным.
7. В качестве богов чтут они Солнце, Зевса и Луну, в особенности же Луну 369. Есть и святилище ее недалеко от Иберии. Жрецом служит наиболее уважаемое после царя лицо, стоящее во главе управления священной землей, обширной и хорошо населенной, а также во главе служителей храма, из которых многие вдохновляются и пророчествуют. Того из них, кто в более сильном экстазе блуждает один по лесам, жрец схватывает, сковывает священной цепью и роскошно кормит в течение того года; затем этот человек приводится для жертвоприношения богине, умащается благовониями и закалывается вместе с другими жертвами. Способ жертвоприношения таков: кто-нибудь со священным копьем, которым установлено убивать людей в жертву, выходит из толпы и опытной рукой наносит обреченному удар сбоку в сердце; когда пораженный упадет, отмечают разные приметы по его падению 370 и объявляют их во всеуслышание; а когда труп отнесут в определенное место, все наступают на него ногой для очищения.
8. Албаны весьма уважают старость не только своих родителей, но и посторонних; об умерших же заботиться и даже вспоминать считается грехом; однако они зарывают вместе с покойниками их имущество и поэтому живут в бедности, не имея ничего отцовского. Вот что можно сказать об албанах. Рассказывают, что Язон с фессалийцем Арменом 371 во время своего плавания в землю колхов дошел до Каспийского моря, прошел Иберию, Албанию и многие части Армении и Мидии, как об этом свидетельствует святилище Язона и другие многочисленные памятники. Армен 372 же, говорят, происходил из Армении 373, одного из городов, лежащих у Бибеидского озера между Ферами и Лариссой 374; спутники его, будто бы, заселили Акилисену и Сиспаритиду 375 до Калаханы и Адиабены 376. От имени Армена, говорят, осталось и название Армении 377.
ГЛАВА V. АМАЗОНКИ И СЕВЕРНЫЙ КАВКАЗ
1. В возвышающихся над Албанией горах, по рассказам, живут амазонки 378. Феофан 379, участвовавший в походе с Помпеем и бывший у албанов, {221/280} говорит, что между амазонками и албанами живут скифские племена гелы и леги 380 и что там течет река Мермадаль 381 между этими народами и амазонками. Другие же, в том числе и Метродор Скепсийский и Гипсикрат 382, также знакомые с этими странами, говорят, что амазонки живут рядом с гаргареями 383 на северных предгорьях Кавказских гор, называемых Керавнскими 384. Большую часть времени они живут сами по себе, исполняя все, что относится к земледелию, садоводству и уходу за скотом, особенно за лошадьми, а самые сильные из них ревностно занимаются охотой и упражняются в военных делах; у всех их с детства выжигается правая грудь, чтобы удобно было действовать рукой во всяком занятии, а особенно при метании копья; они вооружены луком, секирой и легким щитом, а из звериных шкур делают себе шлемы, панцыри и пояса. Из обычного образа жизни исключаются у них два весенних месяца, в которые они поднимаются на соседнюю гору, отделяющую их от гаргареев. Туда же поднимаются и эти последние по старинному обычаю, чтобы вместе принести жертву и вступить в сношения с женщинами ради деторождения; совершают они это втайне и во мраке, кому с какою женщиной придется, и, сделав их беременными, отпускают 385. Всех родившихся девочек амазонки удерживают у себя, а мальчиков относят на воспитание к гаргареям; каждый из них берет себе любого мальчика, считая его по неведению своим сыном.
2. Мермод 386, низвергаясь с гор, течет через страну амазонок, через Сиракену 387 и лежащую между ними пустыню и впадает в Меотиду. Гаргареи, говорят, пришли в эти места из Фемискиры 388 вместе с амазонками, а затем, отделившись от них, воевали с ними при помощи некоторых фракийцев и эвбейцев 389, зашедших сюда в блужданиях; потом, окончив войну с ними, {222/281} заключили договор на вышеприведенном условии, так что имели только общность детей, а жили те и другие отдельно.
3. Сказанию об амазонках выпала какая-то особенная судьба. В остальных сказаниях баснословное и историческое разграничены: сказания древние, неверные и чудесные, называются баснями, история же ищет истины, будь это древнее или новое событие, и чудесного или вовсе не допускает, или лишь изредка. Об амазонках же и прежде и теперь существуют одни и те же сказания, полные чудес и далекие от вероятия. В самом деле, кто может поверить, чтобы когда-нибудь составилось войско, город или народ из одних женщин без мужчин? И не только составилось, но и совершало походы на чужбину и покоряло не только ближние земли, дойдя даже до нынешней Ионии, но предпринимало и заморский поход до Аттики? 390. Ведь это все равно, как если бы кто-нибудь стал говорить, что тогдашние мужчины были женщинами, а женщины — мужчинами. А между тем и теперь о них рассказывается то же самое, и своеобразность сказаний увеличивается тем, что древним сказаниям верят больше, чем нынешним.
4. Так, существуют сказания об основании городов и названии их по имени основательниц, как, например, Эфеса, Смирны, Кимы, Мирины, указываются гробницы и другие памятники. Фемискиру, прилегающие к Термодонту равнины и высящиеся над ними горы все называют амазонскими и говорят, что амазонки были прогнаны отсюда; а где они находятся в настоящее время — об этом говорят немногие, да и то бездоказательно и неправдоподобно, равно как и о царице амазонок Фалестрии 391, которая, говорят, встретилась с Александром в Гиркании и вступила в связь для деторождения. Это сказание не всеми принимается: из такого большого числа писателей наиболее стремящиеся к истине ничего не говорят о нем, равно и пользующиеся наибольшим доверием не упоминают ни о чем подобном, да и передающие это сказание не согласны друг с другом; Клитарх 392 утверждает, что Фалестрия прибыла к Александру от Каспийских ворот и Термодонта 393, между тем как от Каспийского моря до Термодонта более шести тысяч стадиев.
5. Точно так же и сказания, распространяемые ради прославления, хотя и признаются всеми, но выдумавшие их более имели в виду лесть, чем истину; таково, например, перенесение имени Кавказа на Индийские горы 394 и близкое к ним восточное море с гор, возвышающихся над Колхидой и Эвксином. Ведь эллины называли Кавказом именно эти горы, отстоящие от Индии более, чем на тридцать тысяч стадиев, и к ним приурочили миф о скованном Прометее, так как для людей того времени это были самые крайние известные горы на востоке. Поход же Диониса и Геракла в Индию обличает позднейшее происхождение мифа, так как Геракл, по сказанию, освободил Прометея тысячи лет спустя. Для Але-{223/282}ксандра, конечно, было более славы покорить Азию до Индийских гор, чем, до угла Эвксина и до Кавказа; но славное имя этой горы, представление о том, что Язон со своими спутниками совершил весьма далекий поход до земель, лежащих близ Кавказа, и предание о том, что Прометей был прикован на краю земли на Кавказе,— все это навело историков на мысль, что они угодят царю, перенеся имя этой горы в Индию.
6. Самые высокие части подлинного Кавказа суть самые южные, обращенные к Албании, Иберии и областям колхов и гениохов 395. Живут там народы, которые, как я сказал 396, сходятся в Диоскуриаду; сходятся же главным образом для покупки соли. Одни из них занимают вершины гор, другие живут под открытым небом в ущельях, питаясь по большей части звериным мясом, дикорастущими плодами и молоком. Зимою горные вершины неприступны, а летом люди взбираются на них, подвязывая подошвы из сырой воловьей кожи с железными шипами, широкие, как литавры; подвязывают их по причине снегов и льдов. Спускаются же с гор, лежа на шкуре вместе с кладью и скользя вниз, что встречается также в Атропатийской Мидии 397 и на горе Масии в Армении 398; там подвязывают под подошвы еще деревянные колесца с шипами. Таковы вершины Кавказа.
7. Спускаясь в предгорья, мы вступаем в области, лежащие севернее, но с более умеренным климатом, так как они соприкасаются уже с равнинами сираков 399. Есть тут некие троглодиты [пещерники], живущие вследствие холодов в пещерах 400; у них уже и хлеб родится в изобилии. За троглодитами следуют какие-то народы, называемые хамекитами и многоедами, и селения исадиков, могущих заниматься земледелием, так как живут они не совсем еще на севере.
8. За ними следуют уже кочевники, живущие между Меотидой и Каспийским морем, именно набианы, панксаны и затем уже племена сираков и аорсов. Аорсы и сираки 401, кажется, беглецы из среды живущих выше народов... и (;’;;;;;;, ... ;;;`) 402 они севернее аорсов. Царь сираков Абеак, когда Фарнак владел Боспором, выставил двадцать тысяч всадников, царь аорсов Спадин 403 — даже двести тысяч, а верхние аорсы еще больше, так как они владели более обширной страной и господствовали, можно сказать, над наибольшей частью Каспийского побережья, так что даже торговали индийскими и вавилонскими товарами, получая их от армян {224/283} и мидян и перевозя, на верблюдах. Благодаря богатству, они носили золотые украшения. Аорсы живут по Танаису, а сираки по Ахардею, который вытекает с Кавказа и впадает в Меотиду 404.
ГЛАВА VI. ВТОРАЯ ЧАСТЬ СЕВЕРНОЙ АЗИИ
1. Вторая часть начинается от Каспийского моря, у которого кончается первая. Это же самое море называется еще Гирканским 405. Но следует прежде сказать об этом море и соседних с ним народах. Это — залив, вдающийся из Океана к югу 406, сначала довольно узкий, но затем расширяющийся по мере углубления в материк и особенно в самой внутренней части, даже до пяти тысяч стадиев ширины. Плавание же до этой внутренней части, пожалуй, будет еще несколько длиннее, доходя почти уже до необитаемых стран. По словам Эратосфена, известный эллинам путь вокруг этого моря составляет вдоль областей албанов и кадусиев 407 пять тысяч четыреста стадиев, затем вдоль страны анарпаков, мардов и гирканов 408 до устья реки Окса четыре тысячи восемьсот, а отсюда до реки Яксарта — две тысячи четыреста. Впрочем, к сведениям об этой части Азии, и столь отдаленных странах следует относиться осторожно, в особенности, когда дело идет о расстояниях.
2. Для вступающего в Каспийское море 409 по правую руку обитают смежные с европейцами скифы и сарматы между Танаисом и этим морем, по большей части кочевники, о которых мы уже говорили, а влево — восточные скифы, также кочевники, на всем протяжении до восточного моря и до Индии. Древние эллинские писатели называли все вообще северные народы скифами и кельтоскифами 410, а еще более древние, различая их по частям, называли гипербореями 411, савроматами 412 и аримаспами 413 живущих выше Эвксина, Истра и Адрия, а живущих по ту сторону Каспийского моря называли одних саками 414, других массагетами 415, не имея возможности сказать о них ничего достоверного, хотя и рассказывали о войне Кира с массагетами 416. Но вообще ни об этих народах {225/284} не добыто исследованиями ничего достоверного, ни древние известия о персах и мидянах или сирийцах не пользовались большим доверием вследствие наивности писателей и любви их к сказкам.
28. ДАЛЬНЕЙШЕЕ ОПИСАНИЕ КАСПИЙСКОГО МОРЯ
XI, 7
Перевод В. В. Латышева
1 (р. 508 С.). Наши современники называют даями 417 кочевников, живущих на побережье Каспийского моря по левую руку для вплывающего в него и называемых также парнами 418. Далее в промежутке лежит пустыня, а за нею Гиркания, у которой море уже расширяется до соприкосновения с Мидийскими и Армянскими горами 419. Форма этих гор лунообразна у подошв, которые, оканчиваясь у моря, образуют внутреннюю часть залива. Эти горные склоны, начиная от моря до вершин, на небольшом пространстве заселяет часть албанов и армян, а большую часть занимают гелы, кадусии, амарды, витии и анариаки... 420 Однако большую часть побережья в горной стране занимают кадусии, на пространстве почти пяти тысяч стадиев, как говорит Патрокл 421, который полагает также, что это море по величине равно Понтийскому. Местности эти бедны.
3 (р. 509 С.). Через Гирканию протекают также реки Ох и Окс 422 до впадения в море; из них Ох течет и через Несею 423, некоторые говорят, что Ох впадает в Окс. Аристобул 424 называет Окс величайшею из виденных им в Азии рек, за исключением индийских; он говорит также (заимствуя это известие, как и Эратосфен, у Патрокла), что она удобна для судоходства и что по ней многие индийские товары сплавляются в Гирканское море 425, отсюда переправляются в Албанию и, наконец, по Киру и следующим за ним местностям перевозятся в Эвксин...
4. И об этом море [т. е. Каспийском] присочинено много ложного из-за честолюбия Александра. Так как всеми согласно признано, что река Танаис отделяет Азию от Европы, пространство же между морем и Танаисом, составляющее значительную часть Азии, не подпало под власть македонян, а между тем было признано, что Александр водил туда войско, так что, по крайней мере по народной молве, считался овладевшим и этими странами,— то поэтому Меотийское озеро, принимающее в себя Танаис, и Каспийское море соединяли в одно целое, называя озером и последнее и утверждая, что оба они сливаются друг с другом и одно составляет часть другого. {226/285} Поликлит 426 приводит даже доказательства того, что это море представляет собою озеро, именно, что в нем водятся змеи и вода его пресновата; а что оно не отделено от Меотиды, он доказывает тем, что в него впадает Танаис 427. Из тех самых Индийских гор, из которых текут Ох, Окс и многие другие реки 428, вытекает и Яксарт 429 и впадает, подобно им, в Каспийское море, находясь далее всех на севере. Эту-то реку назвали Танаисом и прибавили доказательство того, что это именно тот Танаис, о котором говорит Поликлит 430: страна по ту сторону этой реки производит, по их словам, ель, и тамошние скифы употребляют еловые стрелы, а это, говорят, и есть доказательство того, что лежащая по ту сторону земля принадлежит к Европе, а не к Азии, ибо, верхняя и восточная Азия не производит ели. Но Эратосфен 431 утверждает, что ель растет даже в Индии и что Александр оттуда соорудил свой флот; Эратосфен пытается опровергнуть много и других подобных известий, но для нас достаточно уже сказанного о них.
29. ВОСТОЧНЫЕ СКИФЫ И МАССАГЕТЫ
1 (р. 510 sq. С). Если от Гирканского моря идти на восток, то направо будут тянущиеся до Индийского моря горы, которые эллины называют Тавром 432; начинаясь от Памфилии и Киликии, он до этих мест идет с запада непрерывной цепью, получая все разные и разные названия 433. Северные части его заселяют, во-первых, гелы, кадусии и амарды, как сказано выше, и некоторые из гирканцев 434, затем народы: парфянский, маргианский и арийский 435, потом пустыня, которую отделяет от Гиркании река Сарний 436, если идти к востоку и реке Оху. Часть горного хребта, простирающаяся от Армении до этих местностей или немного не доходящая до них, называется Парахоатр 437. От Гирканского моря до ариев считается около шести тысяч стадиев, а затем следуют Бактриана, Согдиана 438 и, наконец, {227/286} скифы-кочевники. Всю горную цепь, идущую от страны ариев, македоняне назвали Кавказом 439, а у варваров вершины, северные склоны Паропамиса Эмоды, Имай и другие подобные названия были даны отдельным частям 440.
2. Слева против этих стран живут скифские и кочевые племена, занимающие всю северную сторону. Большая часть скифов, начиная от Каспийского моря, называется даями 441, живущих далее к востоку зовут массагетами и саками 442, а прочих называют вообще скифами, но каждое племя имеет и частное имя. Все они ведут по большей части кочевую жизнь. Наиболее известны из кочевников те, которые отняли у эллинов Бактриану, именно: асии, пасканы, тохары, сакаравлы 443, пришедшие с того берега Яксарта после саков и согдиев 444; берегом этим владели саки. Одни из даев называются апарнами, другие ксандиями, третьи писсурами 445. Апарны ближе всех прочих прилегают к Гиркании и к Каспийскому морю, а остальные народы простираются до страны, лежащей против Арии 446.
3. Между этими народами, с одной стороны, Гирканией, Парфией до ариев, с другой, лежит обширная и безводная пустыня, через которую переходили народы в продолжительных странствиях, совершая вторжения в Гирканию Несаю и равнины парфян. Народы эти согласились платить дань, которая состояла в дозволении проходить через страны их определенное время и уносить с собою добычу. Если вторжения в страну совершались скифами против договора, возникала война, снова заключались соглашения и снова велись войны. Таков образ жизни и прочих номадов, состоящий в нападениях на соседей и затем в соглашениях.
4 (р. 511 С.). Саки совершали походы, подобно киммерийцам и трерам 447, то в более отдаленные земли, то в соседние. Так, они заняли Бактриану и завладели в Армении наилучшей землей, которой оставили от своего имени и название Сакасены 448; они доходили и до каппадокийцев и, в особенности, до соседних с Эвксином, которых теперь зовут понтийскими 449... Персидские полководцы того времени напали на них ночью, во время пира после грабежа и истребили их совершенно.
5. Так рассказывают о саках одни. По словам других, Кир был побежден в походе против саков и бежал. Расположившись лагерем в этом месте, где он, оставил свой багаж с большими запасами всего, в особенности вина, он отдохнул немного со своим войском, а затем к вечеру отправился дальше, как бы убегая, причем покинул за собою богатые шатры. Удалившись на надлежащее, по его мнению, расстояние, Кир остановился, между тем как саки напали на лагерь, покинутый людьми, {228/287} но полный лакомых явств и напитков, и объелись там чрезмерно. Тогда Кир возвратился и захватил опьяневших и потерявших сознание саков, так что одни были убиты во сне и в беспамятстве, другие поражены неприятельским оружием среди танцев и шумного пиршества, без всякого вооружения. Таким образом погиб почти весь отряд саков 450. Кир приписывая свою удачу воле божеств и посвятил тот день богу предков, назвавши его Сакея 451. Где только есть храм этой богини, везде совершается и шумное празднество Сакея, продолжающееся день и ночь; участвующие в празднике одеты по-скифски, пьют вместе с женщинами и дерутся между собой и с женщинами.
6 (р. 512 sq. С.). Массагеты показали свою доблесть в войне с Киром, о которой повествуют многие, и к ним следует обратиться за сведениями 452. О массагетах говорят и так, что одни из них живут в горах, некоторые на равнинах, иные в болотах, образуемых реками, другие занимают острова в этих болотах. Больше всего, говорят, река Аракс наводняет эту страну, разделяясь на многие рукава и изливаясь прочими устьями в другое, северное море, а одним только в Гирканский залив 453. Массагеты признают за божество только солнце и приносят ему в жертву лошадей 454. Каждый берет одну жену, но пользуются они также и чужими женами, и притом не тайком: сообщающийся с чужой женой вешает свой колчан на повозке и сообщается явно. Наилучшей смертью признается у них такая, когда дожившие до старости будут изрублены вместе с бараньим мясом и съедены вперемежку с ним. Умерших от болезни выбрасывают как нечестивых и достойных съедения зверями. Они — хорошие конные и пешие воины, вооружаются луками, ножами, панцырями и медными секирами, в битвах носят золотые пояса и такие же повязки. Кони у них — златоуздые и в золотых наплечниках. Серебра у них вовсе нет, железа мало, а медь и золото — в изобилии 455.
7. Живущие на островах, не имея земли для посева, питаются кореньями и дикими плодами, носят одежды из древесных лык (ибо у них нет и скота) и пьют сок, выжимаемый из древесных плодов. Живущие в болотах питаются рыбою и одеваются в шкуры тюленей, поднимающихся вверх по рекам из моря. Горные жители тоже питаются дикими плодами, но держат и овец, хотя в небольшом количестве, так что даже не режут их, сберегая ради шерсти и молока. Одежду красят они посредством намазывания растительными соками, краски которых долго не линяют. Жители равнин, хотя и имеют пахотную землю, но не обрабатывают ее, а живут овцеводством и рыбной ловлей, подобно кочевникам и скифам. У всех таких народов есть сходство в образе жизни, о котором мне часто приходится говорить; их погребальные обряды, нравы и весь образ жизни сходны; каж-{229/288}дый народ в отдельности коварен, дик и воинственен, в сношениях же с другими простодушен и не имеет торгашеской хитрости.
9, § 3 (р. 516 С). Говорят, что парны-даи 456 выходцы из области даев, живущих над Меотидой и называемых ксандиями или париями 457. Впрочем, нельзя назвать общепринятым мнение, что в числе живущих над Меотидой скифов есть даи...
30. СКИФСКИЕ ОБЫЧАИ БАКТРИЙЦЕВ И КАСПИЕВ
XI, 11, 3 (р. 517 С.)
В древности согдианы и бактрийцы 458 немного отличались от кочевников по образу жизни и нравам но все-таки нравы бактрийцев были немного мягче. Однако и о них Онесикрит 459 рассказывает не особенно хорошие вещи: люди, совершенно истощенные старостью или болезнью, живыми выбрасываются нарочно для этой цели содержимым собакам, которые на туземном языке называются «погребателями». Пространство снаружи стен главного города бактров чисто, а внутри — большая часть города полна человеческих костей. Этот обычай уничтожил Александр. Почти то же рассказывают и о каспиях: у них запираются и умерщвляются голодом родители, когда проживут свыше семидесяти лет. Этот обычай, хотя и скифский, не столь жесток и даже похож на закон кеосцев; гораздо большей скифской жестокостью отличается обычай бактрийцев 460...
31. ОТРОГИ ТАВРА В АРМЕНИИ И ЗАКАВКАЗЬЕ
XI, 12, 4 (р. 521 С.)
От Тавра к северу отделяется много отрогов; один из них — так называемый Антитавр 461: ибо и здесь назывался так отрог, отделяющий область Софену 462 в долине, лежащей между ним и Тавром. По ту сторону Евфрата в Малой Армении вслед за Антитавром к северу тянется большая гора со многими разветвлениями; одну часть ее называют Париадром 463, другую — Мосхийскими горами 464, прочие — другими именами; эти горы охватывают всю Армению до иберов и албанов. Далее к востоку поднимаются другие {230/289} горы, лежащие над Каспийским морем до Мидии Атропатийской и Великой 465; все эти части гор называют Парахоатром 466, равно как и простирающиеся до Каспийских ворот и еще далее на востоке соприкасающиеся с Арией...
32. ИЗ ОПИСАНИЯ АРМЕНИИ
XI, 14
1 (р. 527 С.). Южные части Армении защищены Тавром 467, отделяющим ее от всей страны, лежащей между Евфратом и Тигром и называемой Месопотамией, а восточные примыкают к Мидии Великой и Атропатене 468. Северный предел ее составляют лежащие над Каспийским морем горы Парахоатра 469, албаны, иберы и Кавказ, обнимающий эти народы и примыкающий к горам Армянским, а также и к Мосхийским и Колхидским до так называемых тибаранов 470. С запада граничат эти же народы, а также Париадр 471 и Скидис 472 до Малой Армении и речной долины Евфрата, которая отделяет Армению от Каппадокии и Коммагены 473.
3 (р. 527 С.)... Аракс, протекши к востоку до Атропатены 474, поворачивает к северо-западу, протекает сначала мимо Азар 475, потом мимо Артаксат 476 — оба эти города в Армении — и, наконец, через Араксовскую долину изливается в Каспийское море.
4 (р. 528 С.). В самой Армении есть много гор и плоскогорий, на которых с трудом растет виноград, но есть также и много долин, из коих одни плодородны умеренно, а другие — чрезвычайно; такова, например, долина Араксовская, по которой река Аракс течет в Албанские горы и затем впадает в Каспийское море, за нею область Сакасенская 477, тоже граничащая с Албанией и рекой Киром, потом — Гогаренская 478. Вся эта страна изоби-{231/290}лует плодами, садовыми деревьями и вечно цветущими растениями и производит даже маслину. В состав Армении входят также области: Фавена, Комисена и Орхистена 479, доставляющая очень много конницы. Хорзена и Камбисена 480 — самые северные и наиболее покрываемые снегом области Армении, примыкающие к Кавказским горам, Иберии и Колхиде; говорят, что там при перевалах через горы часто целые караваны путников засыпаются снегом, когда его выпадает слишком много; на случай подобных опасностей путники имеют при себе палки, которые протыкают сквозь снег на поверхность для того, чтобы иметь возможность дышать, а также давать знать проходящим; таким образом они получают помощь, выкапываются из-под снега и спасаются. В снегу, говорят, образуются полые ледяные глыбы, содержащие в себе, как бы в оболочке, хорошую воду, и даже рождаются в нем живые существа: Аполлонид 481 называет их дождевыми червями, а Феофан 482 — древесными; в них также заключается; хорошая вода, которую пьют, разорвавши их кожу. Предполагают, что происхождение этих животных таково же, как образование комаров из пламени и искр на плавильных заводах.
5. Говорят, что Армения, первоначально имевшая небольшие размеры, была увеличена Артаксием 483 и Зариадрием 484, которые сначала были полководцами Антиоха Великого, а впоследствии, после его поражения, сделавшись царями — первый в Софене 485, Акисене, Одомантиде 486 и некоторых других областях, а второй в окрестностях Артаксат, — расширили Армению, отрезав себе части земель у окрестных народов, а именно у мидян — Каспиану 487, Фавнитиду 488 и Басоропеду 489, у иберов — склоны Париедра, Хорзену и Тогарену 490, лежащую по ту сторону Кира, у халибов и моссиников 491 — Каренитиду и Ксерксену 492, которые граничат с малой {232/291} Арменией или даже составляют ее части, у катаонов 493— Акилисену 494 и область по Антитавру 495, у сирийцев — Таронитиду 496, так что все эти народы говорят теперь на одном языке.
7 (р. 529 С.). Рек в Армении довольно много; наиболее известны Фасис и Лик 497 впадающие в Понтийское море (Эратосфен вместо Лика неверно называет Термодонт), в Каспийское — Кир и Аракс, в Красное — Евфрат и Тигр.
13 (р. 531 С.). Полагают, что Аракс по сходству с Пенеем 498 назван спутниками Армена 499 одноименно с этой рекой: ибо и Пеней называется Араксом потому, что он оторвал 500 Оссу от Олимпа, прорвав Темпы 501; так, по рассказам, и армянский Аракс в древности, спустившись с гор, широко разливался и образовывал озера в низменностях, не имея выхода, а Язон по образцу Темпейской долины сделал прокоп, по которому ныне вода низвергается в Каспийское море; вследствие этого освободилась, говорят, от воды Араксовская долина, по которой река протекает до водопада 502. Этот рассказ о реке Араксе имеет некоторое вероятие, а геродотовский мало вероятен: он говорит 503, что Аракс, вытекая из области матиенов, разделяется на сорок рек и отделяет скифов от бактрийцев 504. Его мнению последовал и Каллисфен 505.
15 (р. 537 С.)... Тигран был потомком Артаксия 506 и владел собственной Арменией (она граничила с Мидией и областями албанов и иберов до Колхиды и Каппадокии, что при Понте Эвксинском)...
33. ИЗ ОПИСАНИЯ ПОНТИЙСКОГО ЦАРСТВА
XII, 3
1 (р. 541 С.). В Понте сделался царем Митридат Эвпатор 507; он владел: страной, границей которой служила река Галис до тибаранов 508 и армян, и по сю сторону Галиса областью до Амастрия 509 и некоторых частей Пафла-{233/292}гонии; приобрел же он с западной стороны побережье до Гераклеи 510, родины Гераклида, философа платоновой школы 511, а с другой стороны — до Колхиды и Малой Армении, каковые области, и присоединил к Понту. Да и Помпей, победив его, овладел этой страной 512, заключенной в таких пределах. Местности подле Армении и Колхидскую область он разделил между действовавшими заодно с ним властителями, а остальные области разделил на одиннадцать общин и присоединил к Вифинии, так что из обоих этих царств образовалась одна провинция...
6 (р. 542 С.). Гераклея — город с хорошей гаванью и вообще значительный; он высылал даже колонии: его колониями были Херсонес 513 и Каллатия... 514
13 (р. 546 С.). За устьем Галиса до Сарамены 515 простирается Гадилонитида 516, страна богатая, вся ровная и всем изобильная. В ней разводятся, между прочим, овцы с тонким и мягким руном, в каких по всей Каппадокии и Понту чувствуется очень большой недостаток; водятся также и газели, которых в других странах мало. Одной частью этой области владеют жители Амиса, а другую Помпей передал Дейотару 517, равно как и окрестности Фарнакии и Трапезунтскую область до Колхиды и Малой Армении. Он назначил его царем и этих областей сверх унаследованной от отца власти над одной из четырех областей галатов, именно над толистобогиями 518. После смерти Дейотара из его владений возникли многие наследства.
17 (р. 548 С.). За Сиденой 519 находится укрепленный городок Фарнакия 520 и затем эллинский город Трапезунт, до которого от Амиса морским путем около двух тысяч двухсот стадиев; затем отсюда до Фасиса почти тысяча четыреста, так что всего выходит от Святого 521 до Фасиса около восьми тысяч стадиев или немного больше, или меньше. На этом берегу, если плыть от Амиса, прежде всего встретится Гераклов мыс 522, затем другой мыс — Язоний и река Генет 523, далее городок Котиоры, из ко-{234/293}торого заселена Фарнакия, потом лежащий в развалинах Исхополь 524, еще далее залив, при котором небольшие поселения Керасунт 525 и Гермонасса 526, затем недалеко от Гермонассы Трапезунт 527 и потом Колхида; здесь где-то находится и селение, называемое Зигополем 528. О Колхиде и лежащем за нею побережье уже 529 сказано.
18. Выше Трапезунта и Фарнакии живут тибараны, халдеи и санны 530, которых прежде называли макронами, и лежит Малая Армения 531, близко к этим местам живут также аппаиты, прежние керкиты 532. Через эти места проходит Скидис, очень крутая гора, соединяющаяся с Мосхийскими горами 533, что выше Колхиды, и заселенная на вершинах гептакометами 534, и Париадр 535, тянущийся от местностей у Сидены и Фемискиры до Малой Армении и образующий восточный край Понта. Все жители этих гор крайне дики, но гептакометы превосходят в этом отношении прочих. Некоторые живут даже на деревьях или в башенках, почему древние называли их мосиниками от названия таких башен — мосинами 536. Питаются они звериным мясом и орехами, нападают и на путешественников, спускаясь с горных вершин. Гептакометы истребили три помпеевых отряда, проходивших через эту горную страну; они поставили на дорогах чаши разведенного одуряющего меда, который вытекает из древесных ветвей, а потом, напав на людей, напившихся этого меда и потерявших сознание, легко перебили их 537. Некоторые из этих варваров назывались также бизерами 538.
19. Нынешние халдеи в древности назывались халибами 539. В их-то именно области лежит Фарнакия 540, от моря получающая благосостояние посредством ловли пеламид 541 (ибо рыба эта прежде всего ловится здесь), а на суше владеющая рудниками, ныне только железными, а прежде и серебряными. Вообще в этих местах морской берег чрезвычайно узок: {235/294} над морем сразу поднимаются горы, изобилующие рудниками и лесами, а возделываются лишь немногие места. Средства к жизни рудокопам доставляются рудниками, а поморянам ловлей рыбы, в особенности тунцов и дельфинов: эти последние, следуя за стадами рыб, именно мелких тунцов, самок тунцов и самих пеламид, тучнеют и легко ловятся вследствие того у что слишком близко подходят к берегу. Одни жители Фарнакии ловят дельфинов на приманку, режут на куски и употребляют большое количество их жира на всякие потребности.
20. Я полагаю, что гализонами 542 Гомер называет халибов в каталоге после пафлагонцев 543: «Одий и Эпистроф привели гализонов издалека, из Алибы 544, откуда происходит серебро» 545; или следует изменить чтение и читать: «издалека из Халибы», или принять, что жители здешние назывались прежде не халибами, а алибами; пускай не говорят, что, хотя в настоящее время можно назвать народ халдеями вместо халибов, но невозможно было в древности назвать алибов халибами, в особенности если принять во внимание те многочисленные изменения, какие претерпели имена, преимущественно у варваров... Деметрий Скепсийский 546 также предполагает изменение названия алибов на халибов. Но так как он не понимает всего последующего, согласного с предыдущим, в особенности того, почему поэт называет халибов гализонами, то он отвергает это предположение. С нашим мнением мы сопоставим его мнение и мнения некоторых других и последуем им.
21 547 (р. 550 С.). Одни вместо ализонов пишут «алазанов», другие — «амазонок», вместо «из Алибы» — «из Алопы» или «из Алобы», называя скифов-алазонов, живущих выше Борисфена, каллипидов 548 и другие имена, которые легкомысленно сочинили нам Гелланик 549, Геродот и Эвдокс 550, а амазонок помещая между Мисией, Карией и Лидией, как полагает Эфор, вблизи его родины Кимы 551...
23... Но нельзя допустить того, опираясь на что Деметрий совершенно неубедительно возражает лицам, утверждающим, что следует читать: «издалека из Халибы». Согласившись с тем, что, хотя в настоящее время у халибов нет серебряных рудников, но что они могли быть прежде, он отрицает, чтобы они были настолько знамениты и достойны упоминания, как железные 552. Но что же мешает, можно спросить Деметрия, тому, чтобы {236/295} эти рудники были столь знамениты, как и железные? Неужели то обстоятельство, что обилие железа может доставить славу известной местности, а обилие серебра не может. Если бы даже серебряные рудники вошли в славу не во время героев, а в гомеровское время, можно ли на этом основании порицать выражение поэта?..
24. Выше мы уже часто опровергали мнение Алоллодора 553, высказанное им в «Троянском списке», необходимо и теперь высказаться против него. Он полагает, что нельзя помещать гализонов по ту сторону Галиса, потому что, говорит он, никакие союзники троянцев не приходили с той стороны Галиса. Итак, прежде всего мы спросим Аполлодора: что за народ гализоны по сю сторону Галиса, а также те, что «издалека, из Алибы, откуда происходит серебро»? Он не в состоянии ответить на этот вопрос. Потом, по какой причине он не допускает, чтобы союзники пришли с той стороны Галиса? Если действительно случилось так, что все союзники троянцев, кроме фракийцев, жили по сю сторону реки, то что мешает, чтобы, по крайней мере, одни, гализоны, пришли из страны, лежащей по ту сторону левкосирийцев 554. Или неужели жители этих местностей и далее лежащих могли придти оттуда для войны, как приходили, говорят, амазонки 555, треры и киммерийцы 556, и в то же время они не могли придти в качестве троянских союзников? Амазонки не помогали троянцам потому, что Приам в союзе с фригийцами вел войну против них в то время, «когда пришли амазонки мужеподобные», как говорит сам Приам, «потому что и я был союзником и имел счеты с ними» 557. Напротив, помощь троянцам оказали, я полагаю, народы, пограничные с амазонками, не столь отдаленные, чтобы путь их оттуда был труден; к тому же они не состояли во враждебных отношениях с троянцами 558.
26 (р. 553 С.)... Аполлодор говорит, что Гомер не знал многих известных названий при Понте, как например, рек и народов, ибо иначе он назвал бы их. Такое заключение можно, пожалуй, допустить относительно некоторых весьма известных названий, как например, скифов, Меотиды и Истра; ибо иначе он не назвал бы только по признакам кочевников млекоедами и абиями, справедливейшими смертными, и еще дивными доителями кобылиц, умалчивая о скифах или савроматах или сарматах, если бы они действительно уже в то время так назывались у эллинов; упомянув о фракийцах и мисийцах, живущих у Истра, он не обошел бы молчанием самой реки, величайшей из всех рек, тем более, что он вообще склонен ограничивать местности реками; называя киммерийцев, он не пропустил бы Боспор или Меотиду 559. {237/296}
27. (p. 553 С.). Но за неупоминание местностей, не столь замечательных или незамечательных в тогдашнее время или в данном отношении, кто станет упрекать поэта? Например, за реку Танаис, ничем иным неизвестную, кроме того, что она служит границей Азии и Европы. Тогдашние люди не называли еще ни Азию, ни Европу особыми именами, и обитаемая земля еще не делилась, таким образом, на три материка 560, ибо в противном случае он где-нибудь назвал бы их вследствие чрезвычайной важности такого деления, как назвал он Либию и ветер либ 561, дующий из западных частей Либии; но так как материки еще не были разделены, то и не было нужды в Танаисе и в упоминании о нем...
28 (р. 555 С.). Итак, над окрестностями Фарнакии и Трапезунта живут тибарены и халдеи до Малой Армении. Последняя — страна достаточно плодородная. Ею, как и Софеной 562, всегда владели собственные династы, то бывшие в дружбе с прочими армянами, то действовавшие самостоятельно. Они имели под своей властью и халдеев и тибаренов, так что их владычество простиралось до Трапезунта и Фарнакии. Митридат Эвпатор, усилившись, стал владыкой и Колхиды и всех этих местностей, которые уступил ему Антипатр, сын Сисида 563. Он так заботился об этих местностях, что соорудил в них семьдесят пять укреплений, в которые и положил наибольшую часть своих сокровищ. Самые значительные из этих укреплений были следующие: Гидара 564, Басгидаризы и Синория 565, (;;;;;;;) местечко, выстроенное на границах Великой Армении, почему Феофан и переименовал его в ;;;;;;; [Пограничную]. Вся горная область Париадра обладает многими удобствами, будучи богата водами и лесами и перерезываясь во многих местах отвесными ущельями и крутизнами; поэтому-то здесь и было сооружено большинство казнохранилищ и, наконец, при нашествии Помпея, Митридат спасся в эти окраины Понтийского царства и, заняв хорошо орошенную гору в Акилисене 566 у Дастир 567 (близко был и Евфрат, отделяющий Акилисену от Малой Армении),— пробыл здесь некоторое время, пока осадой не был вынужден бежать через горы в Колхиду и оттуда на Боспор. Помпей около этого места в Малой Армении основал город Никополь 568, который существует и поныне и хорошо населен.
29 (р. 556. С). Малой Арменией правили то они, то другие лица, кого желали римляне, а в последнее время владел ею Архелай. Тибаренами же и халдеями до Колхиды, Фарнакии и Трапезунта владеет Пифодорида 569, женщина разумная и умеющая править делами. Она — дочь {238/297} Пифодора Траллианского 570, вышла замуж за Полемона 571 и некоторое время царствовала с ним вместе, а затем наследовала власть, когда Полемон окончил свою жизнь среди так называемых аспургиан 572, принадлежащих к числу варварских племен около Синдики. От Полемона у нее было два сына и дочь; последняя была выдана замуж за Котиса Сапея 573, а когда он был вероломно убит, осталась вдовой с детьми от него; старший из них правит страной. Из сыновей Пифодориды один, оставаясь частным человеком, разделял с матерью труды правления, а другой недавно поставлен царем Великой Армении. Сама же Пифодорида сделалась женой Архелая и жила с ним до его смерти, а ныне вдовствует, владея как названными местностями, так и другими, еще более, привлекательными, о которых мы сейчас скажем 574...
34 575. МИТРИДАТ ПЕРГАМСКИЙ
XIII, 4, 3 (р. 625 С.)
В наше время из числа пергамцев приобрели известность: во-первых, Митридат, сын Менодота и Адобогиониды из рода галатских тетрархов, которая, как говорят, была и наложницей царя Митридата; поэтому, говорят, родственники и дали ребенку такое имя, намекая на то, что он родился от царя. Сделавшись другом божественного Кесаря, этот Митридат достиг таких почестей, что был назначен и тетрархом по материнскому роду и царем Боспора и других областей. Он был свергнут Асандром, умертвившим и царя Фарнака и захватившим Боспор 576.
35. О ВЗЯТИИ САРД КИММЕРИЙЦАМИ И МАГНЕСИИ ТРЕРАМИ
XIII, 4, 8 (р. 627 С.)
Каллисфен 577 говорит, что Сарды были взяты сначала киммерийцами 578, потом трерами и ликийцами, что подтверждает, говорит, он, и элегический поэт Каллин 579, а позднее всего произошло взятие при Кире и Крезе 580. {239/298} А так как Каллин говорит, что нашествие киммерийцев, при котором взяты были Сарды, было сделано на эсионеев (’;;;;;;;;;;), то последователи Деметрия Скепсийского предполагают, что эсионеями здесь по-ионически названы азионеи [(’;;;;;;;;) т. е. жители Азии]...
XIV, 1, 40 (р. 647 С.)
... В древности магнеты 581 были совершенно уничтожены киммерийским народом треров, долгое время прожив счастливо, а в следующем году после этого местностью завладели жители Милета 582. Каллин упоминает о магнетах, как о живущих еще счастливо и успешно ведущих войну с эфесцами, а Архилох, очевидно, уже знал постигшее их бедствие: «я оплакиваю бедствия фасийцев, а не магнетов». Отсюда можно заключить, что он жил позднее Каллина 583. Каллин упоминает о каком-то другом, более древнем нашествии киммерийцев, говоря: «теперь наступает войско грозных киммерийцев», где он разумеет взятие Сард.
36. ИЗ ОПИСАНИЯ ИНДИИ XV, 1
6 (р. 687 С.) [Мегасфен 584 говорит... что] скиф Иданфирс 585 совершил нашествие на Азию до Египта...
8 (р. 688 С.)... Эту сказку 586 подтверждают и рассказами о Кавказе и Прометее: ибо и это предание перенесли сюда из Понта по ничтожному поводу: увидев священную пещеру в Паропамисадах, ее объявили местом мучений Прометея, сюда, будто-бы, пришел Геракл для освобождения Прометея и здесь именно находится тот Кавказ, который эллины назвали местом мучений Прометея 587.
56 (р. 710 С.)... [Мегасфен] рассказывает 588, что обитатели Кавказа открыто сообщаются с женщинами и поедают тела своих родственников; что там есть хвостатые обезьяны «скалокатальщики», которые, карабкаясь по крутизнам, скатывают камни на своих преследователей; что большинство наших домашних животных водится там в диком состоянии; он рассказывает об однорогих конях с оленьей головой; там есть будто бы, тростники — прямые в тридцать оргий вышины, а наклонившиеся {240/299} к земле — в пятьдесят оргий длины, а толщина их такова, что одни имеют в диаметре три локтя, а другие — вдвое больше.
57, конец (р. 711 С.) Ближе к истине говорит Мегасфен, что индийские реки несут золотой песок и что из него уплачивается дань царю; это встречается и в Иберии 589.
37. СОВРЕМЕННЫЕ АВТОРУ ВЛАДЕНИЯ РИМЛЯН
XVII, 3, 24 (р. 839 С.)
... Из трех материков римляне владеют почти целой Европой, кроме части ее по ту сторону Истра и приокеанских стран между Рейном и Танаисом. В Либии им подвластно все обращенное к нам побережье, а остальная часть ее необитаема или скудно заселена кочевниками. Равным образом и в Азии наше побережье все подчинено им, если не брать в расчет земель ахейцев, зигов и гениохов 590, ведущих разбойническую и кочевую жизнь в тесных и скудных местностях. Материком в глубине Азии отчасти владеют сами римляне, отчасти — парфяне и живущие выше них варвары, на востоке и на севере — индийцы, бактрийцы и скифы, затем арабы и эфиопы; но постоянно кое-что от них переходит к римлянам. Из всех этих земель, подвластных римлянам, часть находится под управлением царей, а другой владеют они сами, назвав провинцией, и посылают правителей и сборщиков дани. Есть также и некоторые свободные города, одни с самого начала присоединившиеся к ним мирным образом, а другие они сами освободили в знак отличия. Есть также под их властью некоторые династы, князьки [вожди племен] и жрецы; эти живут по отеческим законам.
ХРЕСТОМАТИЯ ИЗ «ГЕОГРАФИИ» СТРАБОНА 591
ИЗ КНИГИ VII
Перевод П. И. Прозорова
... Древние эллины считали гетов и мисийцев, живущих у Истра, за фракийцев, а также и мисийских переселенцев из Фракии, живущих в Азии между фригийцами, лидийцами и троянцами; да и сами фригийцы — не что иное, как бриги, некий народ фракийского племени 592, равно как и мигдоны, бебрики, медовифины, вифины, фины и мариандины 593; но {241/300} эти народы совершенно покинули Европу, кроме мисийцев, о которых упоминает и Гомер 594. Именно, некоторые из здешних фракийцев и мисийцев вследствие благочестия воздерживаются от мясной пищи и брака; их-то поэт называет дивными доителями кобылиц, млекоедами и абиями 595, т. е. безбрачными, не имеющими сожительства с женщинами. Бедность же заставляет их быть справедливыми. Естественно и то, что впоследствии Замолксис 596 убедил гетов следовать учению Пифагора, найдя их готовыми к восприятию философии. Нынешний Эвксинский Понт прежде назывался Негостеприимным (’;;;;;;) вследствие дикости живущих при нем народов и обычая жителей Таврики убивать чужестранцев 597. У скифов все было общее, даже жены, кроме мечей и чаш для питья; вследствие же своей бедности они очень справедливы, так как несправедливость происходит от приобретения богатств и заключения торговых сделок, а между тем древние скифы были бедны. Об этом свидетельствуют и Гомер и Геродот, когда он пишет о скифах, воевавших с персидским царем Дарием, о довольстве их своим положением и простодушии. И царь гетов Дромихет, взяв в плен македонского полководца Лисимаха, участвовавшего некогда в походе Александра, отпустил его, предварительно показав ему бедность гетов и сказав, что с гетами, живущими в такой бедности, следует не воевать, а дружить 598. Так как земля, лежащая между Эвксинским Понтом и германцами, делится на две части, то в восточной части у Эвксина живут геты, а в западной — даки, они же и даи 599; отсюда и происходит употребительное у афинян рабское имя. Верхние части реки Истра, ближайшие к истокам, вплоть до порогов древние называли Данувием; этой частью река течет главным образом через Дакию; низовья же до Понта, в области гетов, называли Истром. Даки говорят на одном языке с гетами. Между гетами и Понтийским морем от Истра по направлению к Тире лежит Гетская пустыня, ровное и безводное пространство, где Дарий, сын Гистаспа, в то время как перешел за Истр для похода на скифов, был захвачен в ловушку и рисковал погибнуть со всем своим войском от жажды 600. От острова Певки, образуемого устьями Истра, до устьев Тиры девятьсот стадиев, а от Священного (;;;;;;) самого южного устья Истра до самого северного, которое служит основанием Певки 601, имеющей форму треугольника,— 300 стадиев.
От Певки к востоку по направлению в открытое море отстоит на пятьсот стадиев остров Белый (;;;;;), посвященный Ахиллу 602. Далее идет река Борисфен, потом к северо-востоку от реки Тиры река Гипанис, а перед {242/301} ними лежит остров Борисфен 603. В 200 стадиях вверх по Борисфену лежит одноименный с рекой город: он же называется Ольвией и представляет собой большой торговый порт, основанный милетянами. Между рекой Истром и Борисфеном прежде всего находится пустыня скифов 604, затем тирагеты, за ними язиги-сарматы и так называемые царские скифы 605. Вся северная страна от Германии до Каспийского моря, насколько мы ее знаем, представляет равнину. Роксоланы, живущие у Меотиды, воевали с военачальниками Митридата Эвпатора под предводительством Тасия 606. Устья реки Борисфена и остров Борисфен находятся в углу Тамиракского залива 607, а река Каркинит 608 впадает в угол соименного залива. Между этими двумя заливами лежит в виде полуострова Тавроскифия 609, южная часть которой представляет собой идущий по прямой линии берег, Ахиллов бег 610. В местностях по Меотиде вследствие холодов не водятся ослы, так как это животное не выносит холода; быки одни от рождения безрогие, а у других отпиливают рога, ибо эта часть тела также не выносит холода; лошади здесь мелки, а овцы — крупны. По проливу из Пантикапея, в Фанагорию, переезжают на повозках, так что тут бывает то канал, то сухой путь. Рыба, захваченная льдом, выкапывается и ловится орудием гангамой, особенно же осетры, величиной не уступающие дельфинам. Виноградные лозы зимой зарываются. Жары летом бывают очень сильны, быть может потому, что тела жителей не привыкли к ним, или потому, что в степи наступает безветрие, или же и потому, что плотный воздух нагревается более, подобно тому как в облаках это производят парелии. Сейчас же за островом Борисфеном к востоку на материке находится голая местность, но называемая рощей, посвященная Ахиллу. Затем следует Ахиллов бег, низменный полуостров, так как он представляет собой узкую полосу земли длиною около 1000 стадиев, тянущуюся к востоку; наибольшая ширина ее два стадия, наименьшая — 4 плетра; от материка, по ту и другую сторону перешейка, она отстоит на 60 стадиев морем; почва ее песчаная, вода колодезная. Посередине же перешеек имеет около 40 стадиев; оканчивается полуостров у мыса, называемого Тамиракским, имеющего гавань. За мысом — обширный Каркинитский {243/302} залив, вдающийся к северу приблизительно на 2000 стадиев до угла; залив этот также зовут Тамиракским, одним именем с мысом 611. Здесь находится перешеек, шириной в 40 стадиев, отделяющий так называемое Гнилое озеро от моря и образующий полуостров, называемый Таврическим и Скифским. Некоторые, впрочем, утверждают, что ширина перешейка равна 350 стадиям. Гнилое озеро, как говорят, имеет в ширину 4000 стадиев и составляет западную часть Меотиды, ибо соединено с нею широким устьем; оно очень болотисто и едва судоходно для сшитых лодок, так как ветры легко открывают мели и затем снова наполняют их водой, так что эти болота непроходимы для более значительных судов, которые задерживаются здесь. Город Херсонес в Таврической земле прежде пользовался автономией, но потом, подвергаясь набегам варваров, принужден был взять себе в покровители Митридата Эвпатора, желавшего идти на варваров, живущих выше перешейка до реки Борисфена и Адрия. Эти походы были подготовкой к войне с римлянами. Поэтому он, побуждаемый такими надеждами, охотно послав войско в Херсонес, стал воевать со скифами, подчинил их себе и сделался властителем Боспора, который добровольно уступил ему тогдашний его владелец Перисад 612. С тех-то пор и доныне город Херсонес подчинен владыкам Боспора. За бухтой Символов на Таврическом полуострове, обращенной к северо-западу, тянется Таврическое побережье, обращенное лицевой стороной к югу Эвксина, длиной в 1000 стадиев, неровное, гористое и открытое для северных ветров. Далее — город Феодосия на Боспоре. В середине этого побережья есть мыс, носящий название «Бараньего лба», напротив Пафлагонии и мыса ее Карамбиса; расстояние же между Карамбисом и «Бараньим лбом» — 2200 стадиев. От Феодосии до Пантикапы 613, столицы боспорцев, вся страна, на протяжении 530 стадиев, отличается хорошей почвой и хлебородием. Город Пантикапея построен при устье Меотийского озера. Пантикапей, основанный милетянами, представляет собой холм, со всех сторон заселенный, в 20 стадиев. Два устья Танаиса отстоят одно от другого стадиев на 60. Есть здесь и город, соименный реке, самое большое торговое место у варваров после Пантикапея. Если от Пантикапея подняться к северу на 20 стадиев, то там лежит городок Мирмекий, за ним деревня Парфений, в 40 стадиях от Мирмекия, от Пантикапея же в 60. У Пантикапея пролив, т. е. ширина Боспора, имеет 70 стадиев, а у Парфения, где самое узкое место пролива,— 20 стадиев. На азиатской стороне против него лежит деревня, называемая Ахиллием 614. Длина озера от этого места до города Танаиса и до острова — 2200 стадиев; расстояние будет несколько больше 2200 стадиев, если плыть вдоль берега Азии, по правую сторону озера; если же плыть влево, вдоль европейского берега, то оно будет больше 7000 стадиев, так что окружность всего озера составляет почти 9000 стадиев; европейские берега его пустынны, а восточные заселены. Таврический Херсонес и по величине и по виду похож на Пелопоннес; наибольшую часть его до перешейка и Каркинитского залива населяло скифское племя тавров 615; вся эта страна, а также, пожалуй, и область {244/303} за перешейком до Борисфена, называлась прежде Малой Скифией 616. Кроме горного побережья до Феодосии вся остальная часть Таврического Херсонеса представляет равнину с хорошей почвой, чрезвычайно богатую хлебом: земля, вспаханная любым пахарем 617, дает урожай сам-тридцать. Жители платили дань Митридату Эвпатору. Отсюда, говорят, вывозился хлеб к эллинам. Рассказывают, что Левкон послал отсюда афинянам 150 тысяч медимнов хлеба 618. В отличие от более северных кочевых народов эти жители полуострова специально назывались земледельцами 619. У скифов и сарматов есть обычай холостить лошадей, чтобы сделать их более послушными; ибо лошади у них хотя и не велики, но очень горячи и неукротимы. В Скифии не водятся орлы; но здесь водится некое животное, так называемый «колос», по величине среднее между оленем и бараном, белое и быстротой бега превосходящее названных животных, во время питья оно ноздрями втягивает воду в голову и затем несколько дней сберегает ее здесь, так что легко может жить в безводных местах.
ИЗ КНИГИ XI
1... Колхида лежит между Мосхийскими 620 и Кавказскими горами. От Киммерийского Боспора до острова Алопекии 621 2200 стадиев. На восточном берегу Меотиды есть река 622 Большой Ромбит, за ним Теофаний 623, далее Малый Ромбит 624, затем Аттикит 625, далее Псат 626 и, наконец, Вардан 627; все эти реки текут из Конских 628 и Кавказских гор. Киммерийский мыс на Меотиде некогда имел большую силу, так что и Боспор по нему был назван Киммерийским. Далее в 20 стадиях селение Ахиллий, у которого самое узкое место Боспорского пролива, шириной в 20 стадиев. Напротив него в Европе лежит Мирмекий. Юго-восточное устье Боспора — Корокондама, а юго-западное — некая деревенька Пантикапейской земли, по имени Акра 629. Длина Боспора — 70 стадиев. На азиатской сто-{245/304}роне Боспора находятся значительные города Фанагория 630 и Гермонасса; есть там и приморский город Синдика, столица синдов. Столицею европейских боспорцев служит Пантикапей, а азиатских — Фанагория 631. Гениохи, ахейцы и зигии 632, населяя скудную землю, занимаются разбоем на Понтийском море, для чего имеют маленькие, легкие ладьи, которые можно взваливать на плечи и прятать в лесу, вследствие того, что здесь море, ограничиваемое скалами Кавказа, не имеет гаваней; эти ладьи называют «камарами». Кавказский хребет окружает с севера два моря, Каспий и Понт, отделяя сарматов и меотов от иберов и албанов; он очень богат лесом. Юго-западный его отрог оканчивается у залива Эвксина. Здесь лежит город Диоскуриада, который служит началом перешейка между Эвксином и Гирканским морем 633; эта Диоскуриада есть торговый центр, общий для всех народов, живущих восточнее; в него сходятся, по рассказам, более 70 народностей, говорящих на разных языках. От реки Фасиса до Амиса и Синопы три дня плавания. Страна эта богата плодами, кроме меда, который горьковат на вкус. Страна мосхов состоит из трех частей: одну занимают колхи, другую — иберы, третью — арменийцы 634. К числу народов, для которых Диоскуриада служит торговым центром, принадлежат и фтирофаги [вшееды], называемые так вследствие нечистоплотности и грязи 635. Нисколько не лучше фтирофагов в отношении чистоплотности и соаны 636, у которых есть золотые россыпи, наносимые потоками; это золото соаны собирают при помощи просверленных корыт и косматых овечьих шкур. Отсюда-то и сложился миф об Ээте, будто он имел некогда золотое руно. Река Кор 637, берущая начало в Армении, приняв в себя Арагон, вытекающий с Кавказа, и другие притоки, по узкой речной долине входит в Албанию; многоводной рекой пронесшись между нею и Арменией по плодородным равнинам и приняв в себя большое количество рек, в числе которых находятся Алазоний, Сандобан, Ритак и Хан 638, все судоходные, она впадает в Каспийское море. Река Фасис, вытекающая из Армении, принимает в себя реки Гипп и Главк и впадает в Понт близ города того же имени 639. Албаны населяют землю весьма плодородную, вроде киклоповской, о которой поэт говорит: «но она не засеянная и не вспаханная» приносит плод 640. Виноградные лозы у них приносят плод, оставаясь невзрытыми и подрезываемые через пятилетие. Земля вспахивается не железным, но деревянным плутом, и, раз засеянная, приносит плоды на второй и даже на третий год. Реки у них орошают земли подобно Нилу и Евфрату; и вообще албанский ил не оставляет желать лучшего для усиления производительности {246/305} почвы; говорить же следует именно так, ;; ;;;; в женском роде 641. Домашний скот у них также отличается плодородием. И сами жители отличаются красивой наружностью, высоким ростом и простотой нравов; некоторые из них, не зная нужды, не умеют даже считать, а умеющие — считают не дальше сотни. Близ Албании находится страна амазонок, неподалеку от гаргареев, у Кавказских гор; они всего два месяца в году имеют сношения с гаргареями ради деторождения, десять же месяцев живут отдельно, сами по себе, упражняясь в военных делах; родившихся девочек они удерживают у себя, а мальчиков отдают гаргареям 642. Об этом свидетельствует и Арриан, говоря, что Фаресман подарил Александру 500 амазонок 643. Самые высокие части Кавказа — самые южные, у Албании, Иберии и областей колхов и гениохов. Вершины Кавказа зимой неприступны, а летом люди взбираются на них, подвязывая подошвы из сырой воловьей кожи, широкие, как тимпаны, по причине снегов и льдов; спускаются же с гор, лежа на шкурах вместе с кладью и скользя вниз, что встречается также в Атропатийской Мидии и на горе Масии в Армении; там подвязывают под подошвы еще деревянные колесцы с шипами. Путь вокруг Гирканского моря составляет вдоль областей албанов и кадусиев 5400 стадиев, затем вдоль страны ариаков, мардов и гирканов 644 до устья реки Окса — 3800; отсюда до реки Яксарта — 2400; остальные же части его до сих пор неизвестны.
ДИДИМ
Уроженец города Александрии, жил во второй половине I в. до н. э. Отличался необычайной усидчивостью, снискавшей ему прозвище ;;;;;;;;;;; «с медным нутром» и принадлежит к числу самых плодовитых писателей, так как написал, по преданию, более 3500 книг. Большинство его сочинений составляли комментарии к разным греческим писателям, начиная с Гомера, и грамматические трактаты, благодаря которым он имел еще прозвание ;; ;;;;;;;;;;;. До нас сохранились многочисленные упоминания о нем и отрывки.
Собрание отрывков: Didymi Chalcenteri grammatici Alexandrini fragmenta quae supersunt omnia coll. et disp. Maur. Schmidt, Lips., Teubn., 1854.
«ВЫРАЖЕНИЯ ИЗ КОМЕДИИ»
(;;;;; ;;;;;;).
Фр. 6 см. Hesych., s. v. ;;;;;;;;;` ;;;;;;;;;;
«ЗАМЕЧАНИЯ К ИЛИАДЕ»
(;;;;;;;;;; ;;; ;;;;;;)
Фр. 9 см. Steph. Byz., s. v. ’;;;;;. {247/306}
АЛЕКСАНДР МИНДИЙСКИЙ
Писатель второй половины I в. до н. э., оставил недошедшие до нас сочинения зоологического, парадоксографического и мифологического содержания. См. о нем М. Wellmann, Alexander von Myndos, «Hermes», XXVI (1891), стр. 481—566; Susemihl, Gesch. d. Alex. Litt., I, 1891, стр. 851 сл.
Фр. см. Ael., Hist. an., V, 27.
ДИОДОР СИЦИЛИЙСКИЙ
Уроженец сицилийского города Агирия, жил во второй половине I в. до н. э. После тридцатилетних подготовительных работ и больших путешествий он составил при Августе всеобщую историю с древнейших времен до войн Цезаря в Галлии в 40 книгах под названием ;;;;;;;;;;; до нас сохранились целиком только книги 1—5 и 11—20, а из остальных лишь более или менее значительные отрывки.
[Главы «Библиотеки») Диодора, посвященные истории Северного Причерноморья, являются источником первостепенной важности для восстановления политической истории Боспорского царства. Книга XX Диодора содержит последовательное перечисление боспорских царей до Спартока, сына Эвмела, включительно, а также целый ряд исторических подробностей, показывающих, что Диодор, наряду с историческими трудами общего характера, использовал также, в частности для написания истории Боспора, труды местных историков, о наличии которых в эллинистическую эпоху с несомненностью можно заключить из целого ряда деталей, известных лишь из Диодорова текста.
К сожалению, Диодор, часто сам называющий свои источники, не оставил никаких указаний на происхождение материала, положенного в основу его повествования о Боспоре и описания Скифии. Рассказ о скифах у Диодора, хотя и близок рассказу Геродота, но совершенно от него независим. Его сообщения о военных походах скифов, описание скифских обычаев и изложение легенды о происхождении скифов, близкой к Геродоту, но все же отличной от приводимой у этого писателя, доказывает, что он пользовался источниками, в такой же мере, как и рассказ Геродота, опиравшимися на местное скифское предание.
См. Schwartz, RE, s. v.; Gromann, Quaestiones Diodoreae, Gotting., 1907; A. Sch;fer, «Rh. Mus»., XXXIII, стр. 418 сл.; С. А. Жебелев, Боспорские Археанактиды, ЖМНП, 1902, март, стр. 134 сл.; М. И. Ростовцев, Скифия и Боспор, I, стр. 115 сл., 123 сл.].
Текст: Diodori Bibliotheca historica... rec. Frid. Vogel, vr. I—III, Lips., Teubn., 1888—93 (кн. 1—15), [дальнейшие книги rec. Curt. Theod. Fisсher, 1904—6], Diodori Bibl. hist. ex rec. Lud. Dindorfii, Lips., Teubn.; тт. IV—V (кн. 15 сл.). Для вариантов и примечаний: Diodori Bibl. hist. ex rec. Lud. Dindorfii, Lips., Hartm., 5 томов, 1828—31.
Перевод П. И. Прозорова с дополнениями В. В. Латышева
БИБЛИОТЕКА
(;;;;;;;;;;)
1. О ЗАВОЕВАНИЯХ НИНА АССИРИЙСКОГО
II, 1
После этого он, царь Нин из Вавилонии, повел свои войска в Армению и привел в трепет местное население взятием нескольких городов. Барзон 645, их царь, понимая, что он не в состоянии сопротивляться, выступил {248/307} навстречу врагу с подарками и выразил ему покорность. Нин 646 поступил со своей стороны великодушно, он оставил ему его власть над Арменией, потребовав лишь присылки вспомогательных отрядов и продовольствия для своего войска.
II, 2
Когда дела у Нина шли так удачно, он возымел горячее желание подчинить себе всю Азию от Танаиса 647 до Нила. Поэтому он поставил сатрапом Мидии одного из своих друзей, а сам отправился в поход, покоряя азиатские племена, и в течение семнадцати лет сделался владыкой всех прочих народов, кроме индийцев и бактрийцев 648. (2) Отдельные сражения и число всех покоренных не записал ни один писатель, а важнейшие из племен мы постараемся пробежать вкратце, следуя Ктесию Книдскому 649. (3) Нин покорил из приморских и соседних с ними областей Египет и Финикию,... подчинил своей власти Троаду, Геллеспонтскую Фригию, Пропонтиду, Вифинию, Каппадокию 650 и припонтийские варварские племена, занимавшие области до Танаиса, овладел землей кадусиев и тапиров 651, затем гирканцами и дрангами 652, кроме того дербиками, карманиями и хоромнеями 653, затем борканиями и парфянами 654, прошел также Персиду, Сусиану 655 и так называемую Каспиану 656, в которую ведет весьма {249/308} узкий проход, называемый поэтому Каспийскими воротами 657. (4) Он подчинил себе и многие другие, менее значительные племена, о которых долго было бы говорить.
2. ДРЕВНЕЙШАЯ ИСТОРИЯ СКИФИИ. АМАЗОНКИ, ГИПЕРБОРЕИ
II, 43—47
43. Теперь перейдем к скифам, населяющим соседнюю [с индийцами] страну. Они сначала занимали незначительную область, но впоследствии, понемногу усилившись благодаря своей храбрости и военным силам, завоевали обширную территорию и снискали своему племени большую славу и господство. (2) Сначала они жили в очень незначительном количестве у реки Аракса 658 и были презираемы за свое бесславие; но еще в древности под управлением одного воинственного и отличавшегося стратегическими способностями царя они приобрели себе страну в горах до Кавказа, а в низменностях прибрежья Океана 659 и Меотийского озера 660 и прочие области до реки Танаиса. (3) Впоследствии, по скифским преданиям, появилась у них рожденная землей дева, у которой верхняя часть тела до пояса была женская, а нижняя — змеиная. Зевс, совокупившись с ней, произвел сына по имени Скифа, который, превзойдя славой всех своих предшественников, назвал народ по своему имени скифами 661. В числе потомков этого царя были два брата, отличавшиеся доблестью; один из них назывался Пал, а другой — Нап. (4). Когда они совершили славные подвиги и разделили между собой царство, по имени каждого из них назвались народы, один палами, а другой — напами 662. Спустя несколько времени потомки этих царей, отличавшиеся мужеством и стратегическими талантами, подчинили себе обширную страну за рекой Танаисом до Фракии и, направив военные действия в другую сторону, распространили свое владычество до египетской реки Нила 663. {250/309}
(5) Поработив себе многие значительные племена, жившие между этими пределами, они распространили господство скифов с одной стороны до восточного океана 664, с другой до Каспийского моря и Меотийского озера; ибо это племя широко разрослось и имело замечательных царей, по имени которых одни были названы саками, другие массагетами, некоторые аримаспами 665 и подобно им многие другие, (б) Этими царями были переселены и многие другие покоренные племена, а самых важных выселений было два: одно из Ассирии в землю между Пафлагонией и Понтом, другое из Мидии, основавшееся у реки Танаиса; эти переселенцы, назывались савроматами 666. (7) Эти последние много лет спустя, сделавшись сильнее, опустошили значительную часть Скифии и, поголовно истребляя побежденных, превратили большую часть страны в пустыню.
44. После этого, когда в Скифии случилось однажды междуцарствие, воцарились в ней женщины, отличавшиеся силою. У этих народов женщины подобно мужчинам приучаются к войне и нисколько не уступают им в храбрости; поэтому много великих подвигов было совершено славными женщинами не только в Скифии, но и в соседних с ней землях 667. {2) Например, когда персидский царь Кир, могущественнейший царь своего времени, со значительными силами двинулся походом в Скифию, то скифская царица перебила персидское войско и самого Кира захватила в плен и распяла 668. Составившееся таким образом племя амазонок отличалось такой храбростью, что не только опустошило много соседних стран, но и покорило даже значительную часть Европы и Азии. (3) Так как мы упомянули здесь об амазонках, то считаем не лишним рассказать и о них, хотя наш рассказ, быть может, вследствие своей невероятности, покажется похожим на сказку.
45. Жил у реки Термодонта народ под управлением женщин, которые наравне с мужчинами занимались военными делами. Говорят, что одна из них, имевшая царскую власть, отличалась мужеством и силой; (2) составив войско из женщин, она стала обучать его военному искусству и покорила кое-кого из соседей. Приобретая все более и более доблести и славы, она постоянно делала набеги на соседние племена и, возгордившись вследствие удач, провозгласила себя дочерью Ареса, а мужчинам предоставила пряжу шерсти и домашние женские работы; затем она издала законы, которыми женщин вызывала на воинственные состязания, а мужчинам предоставила смирение и рабство 669. (3) У детей мужского {251/310} пола они калечили ноги и руки, чтобы сделать их непригодными к военной службе 670, а у девочек выжигали правую грудь, чтобы в пору телесной зрелости она не выдавалась и не мешала им; по этой причине племя амазонок и получило это название 671. (4) Отличаясь вообще умом и военными талантами, царица построила большой город при устье реки Термодонта, по имени Фемискиру 672, выстроила славный дворец и, во время походов обращая большое внимание на дисциплину, сначала покорила всех соседей до реки Танаиса. (5) Совершив эти подвиги, она, как говорят, геройски окончила свою жизнь, мужественно сражаясь в одной битве.
46. Дочь ее, унаследовавшая царство, в доблести подражала своей матери и в отдельных подвигах даже превзошла ее; девиц она с самого юного возраста приучала к охоте, каждый день обучала военному искусству (2) и установила пышные жертвоприношения Аресу и Артемиде, по прозванию Таврополе 673. Отправившись войною в страну за рекой Танаисом, она покорила все соседние племена вплоть до Фракии и, возвратившись домой с богатой добычей, построила великолепные храмы упомянутым богам и своим кротким управлением снискала себе величайшую любовь своих подданных. Затем она отправилась войной в другую страну, приобрела большую часть Азии и распространила свое владычество до Сирии 674. (3) После ее кончины родственницы, наследуя царскую власть, властвовали со славою и возвысили силу и славу племени амазонок...
47. Так как мы представили описание обращенных к северу частей. Азии, то считаем не лишним привести здесь и предания о гипербореях 675. Из числа писателей, сообщающих древние предания, Гекатей 675 и некоторые другие говорят, что на Океане против страны кельтов находится остров величиной не меньше Сицилии. Этот остров лежит на севере и населен гипербореями, названными так потому, что живут они дальше дуновения Борея; остров имеет прекрасную, плодородную почву, отличается благорастворением воздуха и дважды в год производит плоды. (2) Рассказывают, что на нем родилась Латона, вследствие чего из всех богов наиболее почитается там Аполлон. Жители его являются как бы жрецами Аполлона, потому что каждый день беспрерывно воспевают его в гимнах и оказывают ему высочайшие почести. Есть на острове прекрас-{252/311}ная роща, посвященная Аполлону, и достопримечательный храм шарообразной формы, украшенный множеством приношений; (3) есть также город, посвященный этому богу; большинство его обитателей — кифаристы и постоянно в храме играют на кифаре и поют гимны в честь Аполлона, прославляя его деяния. (4) Говорят гипербореи на каком-то особом языке и очень дружелюбно относятся к эллинам, а в особенности к афинянам и делосцам 676; начало этой дружбы восходит к очень давним временам. Говорят, что некоторые из эллинов приезжали к гипербореям и пожертвовали в храм богатые приношения с надписями на греческом языке. (5) Точно так же и гиперборей Абарис 677, прибыв в древние времена в Элладу, возобновил дружбу и родство с делосцами. Говорят, что с этого острова луна кажется отстоящей от земли на весьма незначительное расстояние и имеющей на себе несколько заметных земляных возвышенностей. (6) Рассказывают также, что бог является на остров через каждые девятнадцать лет, в течение которых оканчиваются орбиты движения созвездий; поэтому-то девятнадцатилетний период времени называется у эллинов метоновым годом 678. (7) Во время своего пребывания на острове бог играет на кифаре, устраивает хороводы по целым ночам от весеннего равноденствия до восхода Плеяд и радуется своим успехам. Царствуют в этом городе и заведывают священным участком так называемые Бореады, потомки Борея, у которых власть переходит из рода в род.
3. СРАВНЕНИЕ КЛИМАТОВ СКИФИИ И ТРОГЛОДИТИКИ
III, 33—34
(7). Итак о троглодитах мы сказали достаточно; если же кто из читателей не поверит нашим рассказам вследствие странности и необычайности описанного образа жизни, то пусть он сопоставит мысленно климат в Скифии и Троглодитике 679; увидев их разницу, он перестанет не доверять рассказам. (34) Различие климата наших стран от описанных так велико, что умеренная разница прямо невероятна. (2) В северных странах вследствие чрезмерного холода замерзают величайшие реки, причем лед выдерживает переходы войск и переезды нагруженных повозок, замерзают также и вино и прочие жидкости так крепко, что их можно резать ножами; что еще удивительнее, конечности у людей отваливаются вследствие трения одежды, глаза слепнут, огонь не дает защиты от холода, медные статуи трескаются, и в некоторые времена года, как говорят, вследствие густоты туч в тех странах не бывает ни молнии, ни грома; там происходят многие и другие, еще более поразительные явления, невероятные для незнакомых с этими странами и невыносимые для испытавших их... (5) Но тем не менее обитатели обеих описанных стран не только не желают бежать от поражающих их чрезмерных бедствий, но, напротив, добровольно пресекают свою жизнь ради того, чтобы не быть вынужденными {253/312} испытать другой образ жизни. (6) Так всякая страна, к которой кто-либо привык, имеет для него какие-то природные чары... (7) Столь огромные различия разделяются не очень большим расстоянием одного места от другого: от Меотийского озера, у которого обитают некоторые скифы, живущие среди мороза и чрезмерных холодов, многие мореплаватели на нагруженных кораблях при попутном ветре на десятый день достигают Родоса, из которого на четвертый день приезжают в Александрию, а отсюда многие плывущие по Нилу на десятый день приезжают в Эфиопию; таким образом, от охлажденных частей вселенной до самых жарких частей не более двадцати четырех дней плавания для тех, кто совершает его непрерывно... 680
4. МИФЫ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К СКИФИИ И КАВКАЗУ
IV, 28—56
28. Пока Геракл занят был этим [т. е. освобождением Атланта], оставшиеся амазонки, как говорят, собравшись у реки Термодонта, немедленно двинулись поголовно с целью отомстить эллинам за все, что совершил Геракл в своем походе. Особенно же негодовали они на афинян за то, что Тезей увел в рабство их царицу Антиопу или, как некоторые пишут, Ипполиту. (2) Так как в походе амазонок приняли участие скифы, то собрались значительные силы, с которыми предводительницы амазонок, переправившись через Киммерийский Боспор, двинулись через Фракию; пройдя значительную часть Европы, они пришли, наконец, в Аттику... 681
(4)... Оставшиеся в живых амазонки, не пожелав возвратиться на родину, удалились вместе со скифами в Скифию и поселились вместе с ними... 682
40, 3... Говорят, что Пелий... предложил Язону совершить подвиг, снарядив поход в Колхиду за знаменитым золотым бараньим руном. (4) В те времена Понт, окруженный варварскими и совершенно дикими народами, носил название негостеприимного вследствие обычая туземцев убивать пристающих к их берегам иностранцев. (5) Язон, стремясь к славе и считая подвиг трудным, но не вполне невозможным, и понимая, что совершением его он достигнет большой известности, стал готовить поход...
43, 3.. Герои прибыли во Фракию в царство Финея 683 и наткнулись там на двух юношей, которые в виде наказания были закопаны и подвергались беспрестанному бичеванию, это были сыновья Финея и Клеопатры... и были несправедливо подвергнуты отцом вышесказанному наказанию из-за дерзости и ложных наговоров их мачехи. (4) Финей, женившись на Идее, дочери скифского царя Дардана, и из любви к ней во всем ей угождая, поверил, что его сыновья причинили мачехе насилие и бесчестие, побуждаемые желанием угодить родной матери... {254/313}
44... Аргонавты освобождают сыновей Финея, убивают его самого и ставят на царство сыновей ...(3) Когда же они [Финеиды] хотели подвергнуть мачеху позорной казни, аргонавты убедили их отказаться от такой мести, а отослать мачеху в Скифию к ее отцу и попросить его наказать ее за беззаконный с ними поступок. (4) Когда это было сделано, скиф присудил свою дочь к смерти, а сыновья Клеопатры прославились между фракийцами своей сыновней любовью...
§ 7. [Говорят, что сыновья Финея, передав управление государством матери своей Клеопатре, приняли участие в походе героев]... Отправившись из Фракии и приплыв в Понт, они пристали к Таврической земле, не зная о суровости ее жителей 684. У варваров, населяющих эту страну, был обычай приносить в жертву Артемиде Таврополе чужестранцев, которые приставали к их берегам. Говорят, что именно у них впоследствии Ифигения, поставленная жрицей упомянутой богини, приносила в жертву пленных 685.
45. Так как исследователи старались определить причины этого обычая убивать чужестранцев, то необходимо вкратце рассказать об этом, особенно ввиду того, что это отступление будет иметь связь с деяниями аргонавтов. Рассказывают, что у Гелиоса было два сына: Ээт и Перс; из них Ээт сделался царем в Колхиде 686, а брат его в Таврике, и оба отличались жестокостью. (2) У Перса была дочь Геката, которая отвагой и противозаконными поступками превосходила своего отца; она очень любила охоту и в случае неудач вместо зверей убивала людей; затем, приобретя опытность в составлении смертных ядов, она открыла так называемый аконит 687 и испытывала силу каждого яда, примешивая его в пищу, даваемую чужестранцам. Обладая большой опытностью в таких делах, она прежде всего отравила своего отца и наследовала его власть, затем построила храм Артемиде, установила обычай приносить в жертву богине пристающих к берегу чужестранцев и таким образом прославилась своею жестокостью. (3) После этого она вступила в сожительство с Ээтом и родила двух дочерей — Кирку и Медею, а также сына Эгиалея 688. Кирка, посвятив себя изучению всевозможных лекарственных зелий, открыла всякого рода свойства и невероятные силы кореньев. Не мало, конечно, она заимствовала у своей матери Гекаты, но еще больше открыла сама, благодаря своим ревностным исследованиям, так что не оставила другим женщинам возможность превзойти ее в знании лекарственных зелий. (4) Будучи отдана в замужество царю сарматов (которых некоторые называют скифами), она прежде всего умертвила своего мужа, {255/314} а затем, наследовав ему, совершила много жестокостей и насилий над своими подданными. (5) За это она была изгнана из своего царства, бежала, по свидетельству некоторых мифографов, к Океану и, заняв пустынный остров, поселилась здесь с сопутствовавшими ей женщинами; по словам же некоторых историков, она, покинув Понт, поселилась в Италии на мысе, который и доныне называется по ее имени Киркейским 689.
46. Про Медею рассказывают, что она узнала от матери и сестры все свойства зелий, но отличалась совершенно противоположным характером: она постоянно спасала из опасностей приплывавших к их стране чужеземцев; то просьбами и ласками испрашивала она у отца пощаду обреченным на смерть, то сама, выпуская их из-под стражи, заботилась о безопасности несчастных, так как Ээт, отчасти по своей собственной жестокости, отчасти по внушениям жены своей Гекаты, сохранил в силе обычай убивать чужестранцев. (2) Так как Медея все более и более противодействовала жестоким намерениям своих родителей, то Ээт, как говорят, опасаясь злых умыслов со стороны дочери, отдал ее под свободный надзор; но Медее удалось убежать в священный участок Гелиоса, лежавший на берегу моря 690. (3) Как раз в это время аргонавты на пути из Таврики ночью приплыли к вышеупомянутому участку в Колхиде. Здесь они встретили Медею, блуждавшую по морскому берегу, и, узнав от нее об обычае убивать чужестранцев, похвалили кротость девицы; затем, открыв ей свой план, в свою очередь узнали от нее, какой опасности подвергается она со стороны отца за свое сострадание к чужестранцам 691. (4) Когда таким образом их интересы оказались общими, Медея обещала содействовать им, пока они не приведут в исполнение предпринятый подвиг, а Язон дал ей клятвенное обещание жениться на ней и иметь своею сожительницей до конца жизни. (5) После этого аргонавты, оставив стражу при корабле, ночью вместе с Медеей отправились за золотым руном. Теперь следует подробно рассказать и о нем, чтобы известно было все, что относится к настоящему рассказу.
47. Рассказывают, что Фрикс, сын Афаманта, спасаясь от козней мачехи, бежал со своею сестрою Геллой из Эллады. Когда они по некоему божественному провидению переправлялись из Европы в Азию на златорунном баране, девушка упала в море, которое по ней было названо Геллеспонтом, а Фрикс, отправившись в Понт, пристал к Колхиде и согласно приказанию оракула принес барана в жертву, а шкуру его посвятил в святилище Ареса. (2) После этого колхидскому царю Ээту дано было предсказание, что он тогда окончит свою жизнь, когда приезжие чужестранцы увезут золотое руно. По этой-то причине, а вместе с тем и по природной жестокости, он приказал убивать чужестранцев с той целью, чтобы ни один чужестранец не осмелился вступить в его страну, когда повсюду разнесется молва о дикости колхов. Кроме того, он окружил священный участок стеной и поставил там многочисленную стражу из жителей Таврики. Поэтому-то и сложились у эллинов чудесные сказа-{256/315}ния; (3) ходили слухи, что около святилища были огнедышащие быки, а руно охранял дракон; с тавров одноименное название было перенесено на силу быков, а жестокость, проявлявшаяся в убиении чужестранцев, дала повод к рассказам, будто быки эти дышали огнем; подобным же образом охранитель святилища назывался Драконом, а поэты перенесли это имя на чудесное и страшное животное. (4) К подобным же выдумкам относятся и рассказы о Фриксе. Одни говорят что он переплыл через море на корабле, имевшем на носу изображение бараньей головы 692, и что Гелла, страдая от морской болезни, перевесилась через борт корабля и упала в море. (5) Другие рассказывают, что в то время, когда был захвачен Фрикс со своим воспитателем, гостил у колхов зять Ээта, царь скифский, который, влюбившись в мальчика, получил его в подарок от Ээта, полюбил как родного сына и оставил ему царство; воспитатель же его, которого звали Крием [бараном], был принесен в жертву богам, а содранная с его тела кожа по местному обычаю была прибита к храму 693. (6) После, когда Ээту дано было предсказание, что он тогда умрет, когда приплывут в его страну чужестранцы и увезут кожу Крия, царь, как рассказывают, окружил стеной святилище, поставил там стражу и, кроме того, позолотил кожу для того, чтобы она благодаря своему блеску была как можно тщательнее охраняема воинами. Каждому читателю предоставляется судить об этих сказаниях по собственному вкусу.
48. Медея, как рассказывают, провела аргонавтов к святилищу Ареса, отстоявшему на семьдесят стадиев от города, который носил имя Сибариса и был столицей колхов 694; подойдя ночью к запертым воротам, она окликнула стражей на таврическом наречии. (2) Когда же воины с готовностью отворили ей ворота, как царской дочери, аргонавты, говорят, напав с обнаженными мечами, убили многих варваров, а остальных, испуганных неожиданностью, выгнали из священного участка и, захватив руно, поспешили с ним к кораблю. (3) Точно так же Медея ядом умертвила в священном участке баснословного неусыпного дракона, обвившего руно, и вместе с Язоном направилась к морю. (4) Когда разбежавшиеся тавры донесли царю о случившемся нападении, то, говорят, Ээт, отправившись со своими телохранителями в погоню за эллинами, догнал их близ моря. Прямо с дороги вступив в сражение, он убил одного из аргонавтов — Ифита, брата Эврисфея (того самого, который давал поручения Гераклу), но затем, когда он с толпой сподвижников напал на других и стал слишком сильно теснить, то был убит Мелеагром. (5) Когда царь пал и эллины ободрились духом, колхи обратились в бегство, и большая часть их была перебита во время преследования; из числа же героев оказались ранеными Язон и Лаэрт, затем Аталанта и так называемые Феспиады; говорят, что Медея в несколько дней исцелила их корнями и травами, и аргонавты, запасшись провиантом, отплыли обратно...
56. Вообще, благодаря выдумкам трагических поэтов, относительно Медеи существует целый ряд разнообразных и несогласованных между собой сказаний; некоторые из желания угодить афинянам рассказывают также, что она, захватив Меда, своего сына от Эгея, спаслась с ним в Колхиду. В то же время Ээт, насильственно изгнанный из государства своим братом Персом, возвратил себе престол после того, как Мед, сын Медеи, умертвил Перса. После этого Мед, сделавшись могу-{257/316}щественным, прошел значительную часть лежащей выше Понта Азии и занял названную впоследствии по его имени Мидию (2). Однако мы считаем излишним и слишком долгим описывать все подробности, приводимые рассказчиками преданий о Медее, и потому прибавим лишь конец рассказа об аргонавтах. (3) Не малое число как древних, так и позднейших писателей (между ними и Тимей) рассказывают, что, когда аргонавты после похищения руна узнали, что Ээт своими кораблями занял устье Понта, то совершили удивительный и достопамятный подвиг: проплыв вверх по реке Танаису до его истоков и перетащив в одном месте корабль по суше, они уже по другой реке, впадающей в Океан, спустились к морю и проплыли от севера к западу, имея сушу по левую руку; очутившись недалеко от Гадир [Гадеса], они вступили в наше море ... 695
5. СКИФСКИЙ ЭЛЕКТР
V, 23. Итак относительно олова мы удовольствуемся сказанным, а теперь сообщим о так называемом электре. Против Скифии, лежащей выше Галатии, на Океане есть остров, называемый Басилией. На этот остров волны выбрасывают в изобилии вещество, называемое электром, нигде более во вселенной не встречающееся. О нем многие из древних писали мифы совершенно невероятные и изобличаемые действительностью 696. (5) Так как все создавшие этот миф ошиблись и изобличены впоследствии действительностью, то нужно держаться достоверных рассказов: электр собирается на вышеупомянутом острове и привозится туземцами на противолежащий материк, по которому и перевозится в наши страны, как сказано выше 697.
6. КИММЕРИЙЦЫ И КИМВРЫ
V, 32, 3. Жители северных стран, соседние со Скифией, [чрезвычайно дики; говорят, что некоторые из них едят людей... (4). Так как их сила и дикость прославилась повсюду, то некоторые говорят, что именно эти народы под именем киммерийцев в древние времена прошли войной всю Азию, причем время скоро испортило это слово в наименование кимвров... 698 {258/317}
7. АНАХАРСИС У КРЕЗА
IX, 26, 2. К нему [т. е. Крезу] прибыли скиф Анахарсис 699, Биант, Солон и Питтак, которых он на пирах и в собраниях отличал величайшими почестями, показывая им свои богатства и могущество его власти. (3) В то время у образованных людей была в моде краткость речи; Крез, показав им благополучие своего царства и количество покоренных народов, спросил Анахарсиса, как старшего из мудрецов, какое из живых существ он считает храбрейшим? Анахарсис сказал, что самых диких животных, ибо они одни мужественно умирают за свою свободу. (4) Крез, полагая, что он ошибся и что на второй вопрос даст угодный ему ответ, спросил, какое из живых существ считает он справедливейшим? Тот снова ответил, что самых диких животных, так как они одни живут по природе, а не по законам: природа же, по его словам, есть создание божества, а закон — установление человека, и справедливее пользоваться тем, что открыто богом, а не человеком. (5) Тогда царь, желая высмеять Анахарсиса, спросил, не суть ли звери мудрейшие существа? Мудрец, согласившись с этим, объяснил, что предпочитать истину природы истине закона есть основной признак мудрости. Тогда царь с насмешкой сказал, что его ответы основаны на скифском звероподобном воспитании.
8. ИЗ РАССКАЗА ОБ ОТСТУПЛЕНИИ НАЕМНИКОВ КИРА МЛАДШЕГО
(Поход от реки Кентрита до города Котиор 700).
XIV, 27—30
Нижеследующий отрывок представляет собой пересказ, иногда дословный, соответствующих мест «Анабасиса» Ксенофонта (см. выше), с сокращениями и весьма незначительными отступлениями. Некоторые из этих отступлений (например, XIV, 30, 3) убеждают в наличии параллельного источника; по предположению Весселинга (см. прим. 1 к гл. 29, 1) это был Софенет, упоминаемый Стефаном Византийским как автор сочинения о походе Кира младшего, его современника и сподвижника (см. Xen., Anab., I, 1, 11)].
27, 7... С трудом пройдя вышеупомянутую страну, [эллины] прибыли к реке Кентриту 701 и, переправившись через нее, вступили в Армению; сатрапом ее был Тирибаз, с которым они заключили договор и пошли через его область как друзья.
28. Проходя через горы Армении, они были засыпаны массой снега и едва все не погибли. Вследствие движения воздуха сперва снег понемногу начал падать из окружающей атмосферы, так что путники не встречали никакого препятствия к движению вперед; но потом, когда подул ветер, снег повалил сильнее и покрыл землю, так что уже нельзя было разглядеть ни дороги, ни вообще признаков местности. (2) Поэтому войском овладели уныние и страх, так как воины не хотели блуждать на погибель и не могли идти вперед вследствие массы снегов. При усилении непогоды поднялся ужасный ветер с сильным градом и дул прямо в лицо, {259/318} так что все войско принуждено было остановиться: каждый, не будучи в состоянии выдерживать, мук при движении, принужден был останавливаться, где случится. (3) Лишенные всех необходимых припасов, воины провели этот день и следующую ночь под открытым небом в самом бедственном положении: вследствие массы непрерывно падавшего снега все доспехи были им засыпаны и тела мерзли от чувствительного на открытом воздухе мороза. Вледствие столь бедственного положения они всю ночь провели без сна; некоторые, разведя огонь, получали от него помощь, а некоторые, перезябнув от мороза, потеряли всякую надежду на нее, так как отморозили себе почти все конечности. (4) Поэтому, когда прошла ночь, большинство вьючных животных оказалось погибшим и из людей многие умершими и немалое количество — не потерявшими еще сознания, но были не в состоянии двинуться с места вследствие отморожения членов; а некоторые и ослепли вследствие холода и блеска снега. (5) Они все погибли бы окончательно, если бы, пройдя немного, не встретили деревень, изобиловавших продовольствием. В них для скота были вырыты сходы, а люди входили по лестницам... скот кормился сеном, а для людей было большое изобилие всего необходимого для жизни.
29. Пробыв в этих деревнях восемь дней, эллины прибыли к реке Фасису 702; проведя там четыре дня, пошли через область хаев и фасианов 703. При нападении туземцев они победили их в стычке и многих перебили, а сами, захватывая хутора туземцев, наполненные добром, провели в них пятнадцать дней. (2) Поднявшись оттуда, в течение семи дней прошли так называемую Халдейскую область и прибыли к реке, по имени Гарпаг, шириною в четыре плетра. Оттуда, двигаясь по области скифинов, они прошли по ровной дороге, на которой в течение трех дней оправились, имея в изобилии все необходимое. После этого, двинувшись вперед, на четвертый день пришли к большому городу, называемому Гимнасией. (3) Из него начальник этих местностей заключил с ним договор и представил проводников к морю. Через пятнадцать дней, когда, придя на гору Хений, шедшие впереди увидели море, они чрезвычайно обрадовались и подняли такой крик, что бывшие в хвосте, предполагая нападение неприятелей, взялись за оружие. (4) Когда же все взошли на место, откуда видно было море, то, воздев руки, благодарили богов, считая себя уже спасенными; снеся в одно место множество камней и сделав из них большие кучи, они посвятили варварские доспехи, желая оставить вечный памятник своего похода. Проводнику они подарили серебряную чашу и персидскую одежду; он показал им дорогу к макронам и удалился. (5) Эллины же, вступив в область макронов, заключили договор и в подтверждение его верности получили от них варварское копье, а сами дали эллинское: варвары сказали им, что этот обычай передан им от предков, как величайший залог верности. Пройдя через их пределы, эллины вступили в страну колхов. (6) В нее собрались против них туземцы, но они одолели их в битве и многих убили, а сами, заняв укрепленный холм, стали опустошать страну и, принося на него добычу, отдыхали среди изобилия.
30. В этих местах встречались во множестве борти, из которых добывались превосходные соты; но попробовавшие их подвергались странным при-{260/319}падкам: поевшие их теряли сознание и, падая на землю, уподоблялись мертвым. (2) А так как многие поели этого меда вследствие сладкого его вкуса, то скоро оказалось множество упавших, как бы после поражения на войне 704. Поэтому войско провело этот день в унынии, пораженное странностью случая и множеством пострадавших; но на следующий день около того же часа все стали оправляться и, понемногу приходя в сознание, встали и чувствовали себя подобно выздоровевшим от принятого яда. (3) Оправившись в течение трех дней, они двинулись в эллинский город Трапезунт, колонию синопейцев, лежащую в области колхов. Проведя здесь тридцать дней, они нашли широкое гостеприимство у местных жителей, а сами совершили Гераклу и Зевсу-спасителю жертвоприношение и гимническое состязание на том месте, где по преданию пристал корабль Арго и Язон со своими спутниками. (4) Оттуда они послали своего предводителя Хейрисофа в Византий за судами и триерами: он говорил, что он дружен с византийским навархом Анаксибием. Итак они послали его на лодке, а сами, взяв у трапезунтцев два гребных суденышка, стали грабить окрестных варваров на суше и на море. (5) Тридцать дней поджидали они Хейрисофа; но так как он не являлся, а продовольствие у людей истощалось, то они двинулись из Трапезунта и на третий день прибыли в эллинский город Керасунт, колонию синопейцев; проведя в нем несколько дней, пришли к племени моссиников. (6) Варвары собрались было против них, но они одолели их в битве и многих перебили; когда же варвары сбежались в одно местечко, в котором жили они в семиэтажных деревянных башнях, эллины, сделав беспрерывные приступы, взяли его силой. Это местечко было главой прочих укреплений и в нем жил царь их в самом высоком месте. (7) По исконному обычаю он остается в нем всю жизнь и оттуда раздает приказания подданным. Воины говорили, что этот народ самый варварский из пройденных ими, что они совокупляются с женщинами у всех на виду, что дети самых богатых родителей кормятся вареными каштанами и что все с детства татуированы на спине и на груди. Эту область эллины прошли в восемь дней, а следующую, называемую Тибаренскою, — в три. Оттуда прибыли в эллинский город Котиоры, колонию синопейцев...
9. ИЗ ИСТОРИИ ПОХОДОВ АЛЕКСАНДРА ВЕЛИКОГО
В кн. XVII, гл. 59 упоминается об участии скифов в битве при Арбелах 705.
а) ЗАМЕТКА О КАСПИЙСКОМ МОРЕ
XVII, 75, 3. Александр, вступив с войском в землю гирканов 706, покорил в ней все города до так называемого Каспийского моря, которое иные зовут Гирканским. В нем, говорят, водится множество больших змей и всякого рода рыб, очень отличающихся по цвету кожи от наших.
б) РАССКАЗ О ВСТРЕЧЕ ЦАРИЦЫ АМАЗОНОК ФАЛЕСТРИИ С АЛЕКСАНДРОМ
XVII, 77. Когда Александр возвратился в Гирканию, к нему прибыла царица амазонок, по имени Фалестрия, властвовавшая над страной между Фасисом и Термодонтом. Она отличалась красотой и телесной {261/320} силою и своею храбростью возбуждала удивление соплеменников. Оставив свое войско на границах Гиркании, она прибыла с тремястами амазонок, облеченных в боевые доспехи. (2) Когда царь, удивляясь неожиданному появлению и красоте этих женщин, спросил Фалестрию, по какой надобности она прибыла к нему, Фалестрия заявила, что явилась с целью иметь от него ребенка: (3) он, по ее словам, превзошел своими подвигами всех мужчин, а она сама выдается из среды женщин силой и храбростью; поэтому можно ожидать, что дитя, рожденное от двух первенствующих родителей, превзойдет доблестями прочих людей. Царь, очень обрадовавшись и приняв ее предложение, провел с нею тринадцать дней и затем отпустил ее на родину, почтив достойными дарами 707.
в) РАССКАЗ О ПОСЕЩЕНИИ АЛЕКСАНДРОМ АРИМАСПОВ
XVII, 81. По окончании этих дел и устройстве управления Дрангианы Александр выступил со своей армией против племени, ранее называвшегося аримаспами 708, которое именовалось теперь эвергетами и вот по какой причине: Кир 709, тот, который перенял власть от мидян к персам, был во время своего похода задержан в пустынной области, совершенно лишенный продовольствия; он очутился в очень тяжелом положении и видел, как его солдаты, мучимые голодом, поедали друг друга. Тогда аримаспы доставили ему три тысячи повозок, наполненных продовольствием. Спасенный этой неожиданной помощью, Кир освободил их племя от всяких повинностей, почтил дарами за совершенные ими благодеяния и изменил их прежнее имя на эвергетов [благодетелей]. В эту-то область и явился Александр со своей армией; но был встречен обитателями дружественно и выразил им свое расположение соответствующими дарами. Царь ответил такими же милостями на дружественный прием, оказанный ему гедрозийцами, соседями аримаспов. Он вручил Тиридату военное управление этими двумя народами.
10. ИЗ ИСТОРИИ БОСПОРСКОГО ЦАРСТВА
XII, 31, 1. При архонте Феодоре в Афинах 710... исполнилось сорок два года царствования на Киммерийском Боспоре царей, называемых Археанактидами; царскую власть получил Спартак 711 и царствовал семь лет. {262/321}
XII, 36, 1. [При архонте Апсевде в Афинах 712]... умер царь боспорский Спартак после семилетнего царствования, ему наследовал Селевк и царствовал сорок (;;;;;;;;;;;;) 713 лет.
XIV, 93, 1. [При архонте Демострате 714 в Афинах, см. XIV, 90]... умер боспорский царь Сатир, сын Спартака, властвовавший сорок лет; власть его наследовал сын его Левкон на сорок (;;;;;;;;;;;; [;;;;;;;] 715 лет.
XVI, 31, 6. [При архонте Диотиме 716 в Афинах, см. XVI, 28]... умер в Понте боспорский царь Левкон после сорокалетнего царствования; наследовавший ему сын его Спартак царствовал пять лет.
XVI, 52, 10. [При архонте Каллимахе 717 в Афинах, см. XVI, 52, 1]... умер понтийский царь Спартак, царствовавший пять лет; наследовавший ему брат его Парисад (;;;;;;;;;) 718 царствовал тридцать восемь лет.
XX, 22. [При архонте Гиеромнемоне 719 в Афинах, см. XX, 3]... в Понте по смерти Парисада, царя Киммерийского Боспора, сыновья его Эвмел, Сатир и Притан подняли между собою войну из-за власти. Старший из них, Сатир, получил власть от отца, царствовавшего тридцать восемь лет; но Эвмел, вступив в дружеские отношения с некоторыми из соседних варварских народов и собрав значительные военные силы, стал оспаривать у брата власть. Сатир, узнав об этом, двинулся против него со значительным войском; перейдя через реку Фат (;;;;;`; ;;`; ;;;;; ;;;;;;;) 720 и приблизившись к неприятелям, он окружил свой лагерь телегами, на которых привез огромное количество провианта, затем выстроил войско и сам по скифскому обычаю стал в центре боевого строя. Союзниками Сатира в этом походе были греческие наемники в числе не более двух {263/322} тысяч (;;;;;;;;;) 721 и столько же фракийцев 722, а все остальное войско состояло из союзников-скифов в количестве двадцати слишком тысяч пехоты и не менее десяти тысяч всадников. На стороне Эвмела был царь фатеев (;;;;;;) 723 Арифарн с двадцатью тысячами конницы и двадцатью двумя тысячами пехоты. Когда произошло упорное сражение, Сатир, окруженный отборными воинами, завязал конную стычку со свитой Арифарна, стоявшей против него в центре боевого строя, и после значительных потерь с той и другой стороны принудил, наконец, варварского царя обратиться в бегство. Сначала Сатир бросился его преследовать, убивая всех попадавшихся на пути, но немного спустя, услышав, что брат его Эвмел одолевает на правом фланге и обратил в бегство его наемников, он прекратил преследование и поспешил на помощь побежденным; сделавшись вторично виновником победы, он разбил все неприятельское войско, так что для всех стало ясно, что и по старшинству происхождения и по храбрости он был достоин наследовать отцовскую власть 724.
23. Те из воинов Арифарна и Эвмела, которые уцелели в сражении, бежали в царскую крепость 725; она стояла у реки Фата, которая обтекала ее и вследствие своей значительной глубины делала неприступной; кроме того, она была окружена высокими утесами и огромным лесом, так что имела всего два искусственных доступа, из которых один, ведший к самой крепости, был защищен высокими башнями и наружными укреплениями, а другой был с противоположной стороны в болотах и охранялся палисадами; притом здание было снабжено прочными колоннами, и жилые помещения находились над водой. Ввиду того что крепость была так хорошо укреплена. Сатир сначала опустошил неприятельскую страну и предал огню селения, в которых набрал пленных и множество добычи; затем он сделал попытку вторгнуться силой через проходы, причем со стороны передовых укреплений и башен принужден был с потерей многих солдат отступить, но с луговой стороны ему удалось овладеть деревянными укреплениями. Разгромив их и перейдя через реку, он начал вырубать лес, через который нужно было пройти к царской крепости. Когда эта работа быстро подвигалась вперед, царь Арифарн, опасаясь, что крепость будет взята приступом, стал обороняться мужественнее, так как все спасение заключалось в победе. Он расставил по обе стороны прохода стрелков, которые и стали без труда поражать воинов, вырубавших лес, так как последние вследствие густоты деревьев не могли ни предохранять себя от стрел, ни защищаться против стрелков.
Три дня воины Сатира рубили лес, с трудом и опасностями пролагая себе дорогу; на четвертый день они приблизились к стене, но осыпаемые {264/323} тучей стрел в тесной позиции, потерпели огромный урон. Предводитель наемников Мениск, отличавшийся и умом и храбростью, бросился через проход к стене и вместе со своими товарищами стал храбро атаковать укрепления, но был отражен превосходными силами неприятеля. Сатир, увидев его в опасности, поспешил на помощь и, выдержав натиск неприятелей, был ранен копьем в руку. Почувствовав себя дурно вследствие раны, он возвратился в лагерь и при наступлении ночи скончался, пробыв царем всего девять месяцев после смерти отца своего Парисада. Начальник наемников Мениск, сняв осаду, отвел войско в город Гаргазу 726 и оттуда по реке перевез останки царя в Пантикапей к брату его Притану.
24. Последний, устроив великолепные похороны и, положив тело в царскую гробницу, быстро явился затем в Гаргазу и здесь принял начальство над войском и царскую власть. Эвмел завел было через послов переговоры относительно части государства, но Притан не обратил на них внимания и, оставив в Гаргазе гарнизон, возвратился в Пантикапей, чтобы упрочить свою власть. В это самое время Эвмел при помощи варваров захватил Гаргазу и немало других городов и укреплений. Притан выступил против него с войском, но Эвмел одержал победу над братом и оттеснив его к перешейку близ Меотийского озера, принудил сдаться на капитуляцию, в силу которой Притан передал ему войско и отказался от царской власти. Прибыв затем в Пантикапей, где была постоянная резиденция боспорских царей, Притан попытался было вернуть себе власть, но потерпел неудачу и бежал в так называемые Сады, где и был умерщвлен. После смерти братьев Эвмел, желая упрочить свою власть, приказал умертвить друзей Сатира и Притана, а также их жен и детей. Удалось спастись от него одному только Парисаду, сыну Сатира, очень молодому человеку: бежав из города верхом на коне, он нашел убежище у скифского царя Агара. Так как граждане выражали негодование по поводу убийства царем своих родственников, то Эвмел, созвав народ на собрание, произнес речь в свою защиту и восстановил прежний образ правления; кроме того, он согласился на сохранение беспошлинности, которою пользовались жители Пантикапея при его предках, обещал освободить всех от податей и говорил еще о многом другом, желая расположить к себе народ. Скоро возвратив благодеяниями прежнее расположение всех граждан, он во все остальное время царствования правил своими подданными согласно с законами и возбуждал к себе не малое удивление своими достоинствами.
25. Он постоянно оказывал услуги византийцам, синопейцам и большинству других эллинов, живших по берегам Понта. Так, когда каллатийцы, осажденные Лисимахом, очутились в бедственном положении вследствие недостатка продовольствия, он принял к себе тысячу человек, удалившихся вследствие недостатка в пище, и не только дал им безопасное убежище, но даже город для поселения, а кроме того {265/324} разделил на участки так называемую Псою и область (;;;; ;;;` ;;;;;) 727. Для защиты плавающих по Понту он вступил в войну с варварскими народами, обыкновенно занимавшимися пиратством,— гениохами, таврами и ахеями 728, и очистил море от пиратов, за что и получил самый лучший плод благодеяния — похвалу не только в своем царстве, но почти по всей вселенной, так как торговые люди повсюду разнесли молву об его великодушии. Он присоединил значительную часть соседних варварских земель и доставил своему царству гораздо большую (чем прежде) известность. Он задумал было вообще покорить все племена, окружающие Понт, и скоро привел бы в исполнение свой замысел, если бы скоропостижная смерть не пересекла его жизни. Пробыв на престоле пять лет и столько же месяцев, он скончался от несчастного случая: возвращаясь из Синдики 729 в свою землю и спеша к какому-то жертвоприношению, он ехал к дворцу на четверке лошадей; экипаж был четырехколесный и с крытым верхом; лошади чего-то испугались и понесли, а так как возница не смог удержать вожжей, то Эвмел, опасаясь быть сброшенным в обрыв, попытался спрыгнуть с колесницы, но при этом меч его попал в колесо, он был увлечен движением и тут же испустил дух.
26. Относительно смерти братьев Эвмела и Сатира существуют прорицания, правда несколько, наивные, но тем не менее принимаемые на веру туземцами. Именно рассказывают, что оракул посоветовал Сатиру остерегаться мыши (;;;), чтобы она его когда-нибудь не убила. Поэтому Сатир никому из своих подданных, ни рабу, ни свободному, не позволял носить такое имя 730, кроме того, он боялся и домашних и полевых мышей, постоянно приказывал своим рабам убивать их и замазывать их норы. Таким образом, принимая по возможности все меры, которыми он думал предотвратить свой рок, он погиб от раны, нанесенной в мышцу (;;;) руки. А Эвмелу было предсказано остерегаться несущегося дома; поэтому он никогда не входил в дом сразу, пока его рабы не исследовали прочности крыши и фундамента. А когда он погиб от крытого экипажа, везомого четверкой, то каждый стал думать, что предсказание сбылось.
Сказанного о событиях на Боспоре будет достаточно.
XX, 100, 7. Одновременно с этими событиями 731 умер боспорский царь Эвмел на шестом году царствования; наследовавший его власть сын его Спартак властвовал двадцать лет 732 {266/325}
ДИОНИСИЙ ГАЛИКАРНАССКИЙ
Ритор и историк, живший при Августе; в 30 г. до н. э. он прибыл в Рим и прожил здесь не менее 22 лет; в 8 г. до н. э. он окончил главное свое сочинение — ;;;;;;;` ’;;;;;;;;;;;, но долго ли прожил после этого, неизвестно. Кроме названного труда, до нас дошло несколько риторических сочинений Дионисия.
Текст: Dionysii Halicarnassensis Romanarum antiquitatum quae supersunt Graece et Latine ex rec. Ad. Kiessling et Vict. Prou, Paris. Didot, 1886; [то же ex rec. Carl. Jасоbi, Lips., Teubn., 1885—1905.].
«РИМСКИЕ ДРЕВНОСТИ»
(;;;;;;; ;;;;;;;;;;;)
Перевод А. И. Малеина
I, 26 [Моссиники]... живут в деревянных свайных постройках, высоких, как башни, называя их моссинами 733...
I, 89... Племя ахейцев 734, живущих вокруг Понта, само греческого происхождения, теперь самое жестокое из всех варваров.
VII, 70... Это [т. е. неизменяемость отеческих культов] в особенности заметно у варваров по многим причинам, которые теперь не время перечислять; долгий ряд веков до настоящего времени не мог достигнуть, чтобы или кельты, или либийцы, или скифы, или индийцы, или вообще какой-нибудь варварский народ или перестал исполнять, или изменил что-нибудь в культе богов...
XIV, 1. Кельтийская страна... соприкасается... со скифским и фракийским племенем со стороны Борея и реки Истра 735, который, вытекая с Альпийских гор и будучи, величайшею из тамошних рек, протекает через весь северный материк и изливается в Понтийское море.
2. Кельтика ... разделяется по середине рекой Рейном, по-видимому, величайшей после Истра из европейских рек. Часть по ту сторону Рейна, пограничная со скифами и фракийцами, называется Германией; она простирается до Геркинского леса и Рипейских гор 736...
«СУЖДЕНИЕ ОБ ИСОКРАТЕ»
(;;; ;;;;;;; ;;;;;;. ;;;;;;;;;)
В данном сочинении в гл. XIX приводится целиком начало (§§ 1—7) «Банкирской речи» Исократа (см. выше). {267/326}
ИСИГОН НИКЕЙСКИЙ
По словам Мюллера: «Старше Регина и Сотиона. О времени Регина сказать точно нельзя; если Сотион, автор ;;;;;;;;, идентичен действительно с Сотионом, который был современником Потамона Лесбосского (Plut., Alex., 61), то он должен был жить во времена Тиберия. См. Westermann, Paradox., стр. XLIX. Ему приписываются сочинения: ’;;;;;; и ;;;;` ;;;;;;;;;; ;;;;;.
Собрание отрывков: M;ller, FHG, IV, 435—437; Isigoni Nicaeensis de rebus mirabilibus breviarium ex codice Vaticano nunc primum ed. Erw. Rоhde, Acta societatis phil. Lipsiensis ed. Fr. Ritschelius, т. I, Lips., 1882, стр. 25—24.
«НЕВЕРОЯТНЫЕ СКАЗАНИЯ»
(;;;;;;)
XIV. Гераклит говорит, что ни одна птица не перелетает через озеро в земле савроматов, а приблизившаяся умирает от запаха 737...
XXIX. Женщины савроматов не выходят замуж, если раньше не убьют врага 738.
XLIX. Из числа скифов так называемые андрофаги 739 пьют из человеческих черепов, а кожу с головы врагов обрабатывают и делают из нее полотенца. С остального туловища сдирают кожу вместе с ногтями и набрасывают на лошадей 740.
L. Савроматы через каждые три дня наедаются до пресыщения; женам во всем повинуются и сами носят женское платье. Если кто из врагов прибегнет к огню на очаге и замарает лицо угольями, то уже не обижают его, как домочадца. Девицу не прежде выдают замуж, чем она убьет врага 741.
LXV, 1. Лигийцы 742 сбрасывают с утесов своих родителей, когда они за старостью перестают быть полезными. 2. Царь их по смерти друга отрезает у него небольшую часть уха, по кончине более близкого лица отрезает больше, а когда умрет наиболее преданный из всех, [то целое ухо] 743. {268/327}
LXVI. Некоторые скифы разрезывают умершего на части, солят и сушат на солнце, а затем, нанизав мясо на шнурок, вешают себе на шею и при встрече с кем-либо из друзей берут нож, отрезывают мясо и дают ему, делая это до тех пор, пока не издержат всего мяса.
СОТИОН
Один из числа ;;;;;;;;;;;;;;. Тождество его с философом-перипатетиком, автором сочинения о преемстве философов, а также с упоминаемым у Плутарха (Alex., 61) историком сомнительно 744.
Текст: ;;;;;;;;;;;;;;. Scriptores rerum mirabilium Graeci, ed. A. Westermann, Brunsv., 1839, стр. 183—191; ср. стр. XLIX
«ОТДЕЛЬНЫЕ ЧУДЕСНЫЕ СКАЗАНИЯ О РЕКАХ, ИСТОЧНИКАХ И ОЗЕРАХ»
(;;; ;;;;;;;; ;;;; ;;;;;;; ;;; ;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;).
22. Гераклид Понтийский 745 говорит, что в земле савроматов есть озеро, в которое падают летающие вокруг него птицы 746.
35. Фаэтон 747 говорит, что река на Боспоре так холодна, что ни одно животное не выносит ее холода.
ГЕРАКЛИТ
Которому из писателей, носивших имя Гераклита, принадлежит сочинение ;;;;` ;’;;;;;;, остается неизвестным. По общему характеру сочинение это относят ко временам Августа См. Christ, Gresch. d. Griech. Litt.4, стр. 807—808.
Текст: ;;;;;;;;;;. Scriptores poeticae historiae Graeci, ed. Westermann. Brunsv., 1843, стр. 313—320.
«О НЕВЕРОЯТНЫХ СКАЗАНИЯХ»
(;;;; ;;;;;;;)
XXIV. О Гелле и Фриксе. Когда Гелла и Фрикс хотели избежать козней своей мачехи Ино, их педагог, по имени Крий, зимой бежал с ними на маленьком судне. Случилось так, что Гелла упала в море, откуда и получил название Геллеспонт, а к спасшемуся Фриксу {269/328} воспылал страстью Ээт; с Крия, препятствовавшего желаниям Ээта и старавшегося сохранить Фрикса невредимым, была содрана кожа и прибита гвоздями к дереву; золотой же она была названа потому, что он был беззаветно предан Фриксу 748.
НИКИЙ НИКЕЙСКИЙ
«Никий из Никеи написал свои ;;;;;;;;` ;;;; ;;;;;;;;; после аналогичного сочинения Сотиона, которое он многократно и с похвалой приводит. Трудно более точно установить его время; возможно, что оно падает на время первых императоров» (Susemihl, Gesch. d. Alex. Litt., I, 105). Christ (Gesch. d. Gr. Litt4, 737) относит его ко временам Нерона.
Собрание отрывков: M;ller, FHG, IV, 464.
«ПРЕЕМСТВО ФИЛОСОФОВ»
(;;;;;;;;; ;;;;;;;;)
Фр. 5 см. Ath., XIII, 591 f.
ФИЛИПП ФЕССАЛОНИКИЙСКИЙ
Поэт, с именем которого до нас дошло более 80 эпиграмм в «Антологии», жил в первой половине I в. н. э. См. о нем Christ, Gesch. d. Griech. Litt.4, 643—644.
«ЭПИГРАММА»
(;;;;;;;;;)
Anth. Pal., IX, 561 (издание Jасоbs’а, II, 199 = издание Dubner’а II, 114 = издание Stadtmuller’а, III, 1, стр. 576). Какая пустынная, не озаряемая солнцем скала северной Скифии породила тебя, дикая лоза? Или тебя произвели всегда покрытые облаками ледяные Альпы и почва железоносной Иберии?
ФИЛОН ИУДЕЙ
Уроженец города Александрии, жил в первой половине I в. н. э. (в 39 г. н. э. стоял во главе посольства в Риме от иудейской общины города Александрии) и был главным представителем иудейско-эллинской философии. До нас сохранилась значительная часть из его многочисленных сочинений.
Текст: Philonis Alexandrini opera, quae supersunt, L. Cohn und P. Wendland, 8 томов, 1896—1915.
Извлечения и перевод А. И. Малеина
«О ПЬЯНСТВЕ»
(;;;; ;;;;;)
§ 42. Говорят, что в стране скифов, называемых гелонами 749, встречается, хотя и редко, весьма удивительное животное, называемое тарандом, величиной не уступающее быку, а по форме головы {270/329} весьма похожее на оленя. По слухам, оно всегда меняет цвет своей шерсти соответственно местностям, деревьям, и вообще всему, к чему приближается, так что вследствие сходства цвета укрывается от встречных и более благодаря этой особенности, чем телесной силе, недоступно для охотников 750.
«О ТОМ, ЧТО СНОВИДЕНИЯ ПОСЫЛАЮТСЯ БОГАМИ»
(;;;; ;;; ;;;;;;;;;;; ;;;;; ;;;;;;;;)
II, 8 ... скифы, в стране которых месторождение благовоний...
«О ЖИЗНИ МОИСЕЯ»
(;;;; ;;;; ;;;;;;;)
II, 4... и в варварских странах египтяне не следуют обычаям скифов и скифы — египтян.
«О ДОБЛЕСТИ И ПОСОЛЬСТВЕ К ГАЮ»
(;;;; ;;;;;; ;;; ;;;;;;;;; ;;;; ;;;;;)
.... И племена сарматов и скифов, которые дики не менее германских племен.
«О ПРОВИДЕНИИ»
(DE PROVIDENTIA)
Три книги, переведенные с армянского языка [на латинский] Aucher’ом
I, 85. Если племена скифов, помимо обычаев иудеев, живут по своим особым законам и правилам и допустили постыдное кровосмешение с матерью, и скифы передали это своим детям и потомкам, так что с течением времени этот обычай принял силу закона,— то где уже круг зодиака, где течение звезд? Ведь, хотя происхождение всех не одинаково, однако все приняли один и тот же образ жизни.
ФИЛИПП ТЕАНГЕЛИЙСКИЙ
Уроженец карийского города Теангел, автор сочинения ;;;;;;.
Собрание отрывков: M;ller, FHG, IV, стр. 474.
Упоминается у Плутарха (Alex., 46) 751 в связи с амазонками.
ФИЛОН ФИВАНСКИЙ
Неизвестный писатель, упоминаемый в числе историков Александра Великого. Ср. M;ller, SRAM, стр. 49 и FHG, III, стр. 560, прим.
Упоминается у Плутарха (Alex., 46) среди тех писателей, которые отрицают, что царица амазонок приходила к Александру. {271/330}
ДИОСКОРИД
Врач Педаний Диоскорид, уроженец города Аназарба в Киликии, жил в I в. н. э. До нас до шло главное его сочинение — ;;;;` ;;  ;;;; ;’;;;;;;;; в 5 книгах.
Текст: Medicorum Graecorum opera quae exstant, ed. К;hn, тт. XXV—XXVI, 1829, где сочинение Диоскорида издано Шпренгелем.
«О ЛЕКАРСТВЕННЫХ РАСТЕНИЯХ»
(;;;; ;;;; ;;;;;;;;)
Извлечения и перевод А. И. Малеина
I, 2 (K;hn., XXV, 11,). Различается акор 752 густой и белый, не съедобный, с сильным приятным запахом. Таков вид его, называемый в Колхиде и в Галатии сплением.
I, 14. Самый лучший амом — армянский, золотистого цвета, с желтоватой древесиной и довольно приятным запахом. А понтийский амом — желтоватый, не длинный и не крепкий на излом, гроздовидный, полный плодов и с одуряющим запахом 753.
III, 1 (К;hn, XXV, 338). Агарик 754 — корень, похожий на сильфий [гладыш], но не густой на поверхности, как сильфий, а весь редкий..., родится в Агарии в Сарматии 755.
IV, 84 (K;hn, XXV, 581). Колхик: одни называют его поденкой, другие — диким луком... родится в наибольшем количестве в Мессении и Колхиде.
КЛЕОМЕД
Математик I в. н. э., от которого сохранилось сочинение ;;;;;;;;; ;;;;;;; ;;;;;;;; ;;;;;; ;;;.
Teкст: Cleomedis de motu circulari corporum caelestium libri duo, ed. H. Ziegler, Lips., Teubn., 1891.
Извлечения и перевод А. И. Малеина
«КРУГОВОЕ ДВИЖЕНИЕ НЕБЕСНЫХ ТЕЛ»
(;;;;;;; ;;;;;; ;;;;;;;;)
II, 1, 84—85 (Ziegl., стр. 154)... И вообще само солнце служит причиной почти всего разнообразия на земле, так как земля в некоторых поясах имеет большое различие. Можно, например, заметить разницу {272/331} сведений о Ливии, Скифской земле и Меотийском озере, ибо и животные, и плоды, и все вообще произведения и особенности климата весьма различествуют в этих странах...
88 (Ziegl., стр. 160)... По существующим сведениям летняя ночь в Мероэ в Эфиопии длится одиннадцать часов... на Геллеспонте — девять, а на Меотиде — семь.
КСЕНОКРАТ
Врач, уроженец города Афродисиады, жил, вероятно, в I в. н. э. От него сохранилось небольшое сочинение ;;;;` ;;;; ;’;;` ;;;; ;’;;;;;; ;;;;;`;.
Издание: I. Lud. Idеler. Physici et medici Graeci minores, т. I, Berol., 1841, стр. 21—133.
«О ПИЩЕ ИЗ ВОДЯНЫХ ЖИВОТНЫХ»
(;;;; ;;; ;;; ;;; ;; ;;;;; ;;;;;;)
XIX, 44. Самые лучшие морские гребни 756 большие, полые, черноватого цвета. В Понте они водятся в изобилии, но короткие и плохо растущие.
XXIV, 65. Мелкая пеламида 757 водится в Меотиде; она вкусна, удобоварима и удобовыделяема.
66. Кубиком называется пеламида, через сорок дней возвращающаяся из Понта в Меотиду; она вкусна и сочна.
АНТОНИЙ ДИОГЕН
Жил, вероятно, в I в. н. э. Его романический рассказ сохранился в извлечении Фотия, Bibl. cod., 166 [и у Порфирия в жизнеописании Пифагора].
Текст: Erotici scriptores Graeci, rec. R. Hercher, т. I.
«О ЧУДЕСАХ ЗА ТУЛЕ (24 КНИГИ)»
(;;; ;;;; ;;;;;; ;;;;;;; ;;;;; ;;;)
2. В рассказ вводится некто по имени Диний, из любознательности отправившийся путешествовать из отечества вместе с сыном своим Демохаром. Через Понт и затем от Каспийского и Гирканского моря 758 они прибыли к так называемым Рипейским горам 759 и устью реки Танаиса 760, затем вследствие сильной стужи повернули к Скифскому океану 761, {273/332} достигли даже восточного океана 762 и очутились у восхода солнца, а оттуда объехали кругом внешнее море в течение долгого времени и среди разнообразных приключений.. Они прибыли и на остров Туле 763 и здесь на время остановились в своих странствиях.
В § 6 извлечения Фотия упоминается о гетах и Замолксисе.
ПАМФИЛ АЛЕКСАНДРИЙСКИЙ
Грамматик, живший в середине I в. н. э., автор энциклопедического словаря ;;;;` ;;;;;;;; ;’ `;;; ;;;;;; в 95 книгах, впоследствии сокращенного Вестином и затем Диогенианом в 5 книг, с дополнением под названием ;;;;;;. См. Christ, Gesch. d. Griech. Litt.4, стр. 790.
«ОБ ИМЕНАХ И ГЛОССАХ» 764
(;;;; ;;;;;;;; ;;; ;;;;;;;)
Фр. см. Ath., IX, 38.
ФИЛИПП ХАЛКИДСКИЙ
Упоминается у Плутарха (Alex., 46). «Нигде в другом месте я не нахожу упоминания о Филиппе Халкидском. Некоего Филиппа ;;;;;;;;;;’а мы находим в числе собеседников у Плутарха (de def. or., р. 418 А). Он говорит, что слушал ритора Эмилиана (расцвет деятельности которого был при Тиберии), сына грамматика Эпитерса, которого называет «своим согражданином» (р. 419 А). Эпитерс был вифинцем из Никеи (см. Steph. Byz., s. v. ;;;;;;). Если же этот Филипп тождественен с нашим, можно думать, что он был тоже вифинцем из Халкедона, а слова ;;;;;;;;;;; и ;;;;;;;;; спутаны как в других местах, так и у Плутарха» (M;ller, FHG, IV, стр. 475).
См. Plut., Alex., 46 о встрече Александра с амазонками.
ЛУЦИЙ АННЕЙ КОРНУТ
Философ стоической школы, учитель и друг римского сатирика Персия, жил в Риме до времен Нерона, которым был изгнан под предлогом участия в заговоре Пизона. Сохранилось его сочинение на греческом языке под приводимым ниже заглавием.
Текст: Cornuti Theologiae Graecae compendium, rec. et emend, Car. Lang, Lips., Teubn., 1881.
Перевод В. В. Латышева
«ОБЗОР ПРЕДАНИЙ, ОТНОСЯЩИХСЯ К ЭЛЛИНСКОЙ ТЕОЛОГИИ»
(;;;;;;;; ;;; ;;;; ;;; ;;;;;;;;; ;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;)
21 (р. 41 L.)... Говорят, что Арес 765 в особенности почитается фракийцами, скифами и подобными им народами, у которых пользуется почетом упражнение в военном деле и неуклонная справедливость... {274/333}
ФЛАВИЙ ИОСИФ
Родился около 37 г. н. э. и принадлежал к видному иудейскому жреческому роду, приходясь по матери родственником Маккавеям. В 63 г. впервые прибыл в Рим и затем долго жил там при Веспасиане, Тите и Домициане. Главные его сочинения: ;;;;` ;;; ’;;;;;;;;; ;;;;;;; в 7 книгах, ’;;;;;;; ;` ;’;;;;;;;;;; в 20 книгах (написана в 93 г.), ;;;;` ’;;;;;;;, 2 книги (94—95 гг.) и др.
Текст: Flavii Josephi opera omnia. Post Imm. Bekkerum recogn. Sam Adg. Naber, mm. I—II, Lips., Teubn., 1888—1893 (в вышедших 4-х томах содержится ’;;;;;;; ;` ;’;;;;;;;;;; и автобиография Иосифа). Для остальных сочинений: Fl. Josephi; opera omnia ab Imm. Bekkero recognita, тт. V—VI, Lips., 1853). Критическое издание: Flavii Josephi opera (Niese), 6 томов, 1896.
Извлечения и перевод А. И. Малеина
«ИУДЕЙСКИЕ ДРЕВНОСТИ»
(;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;)
I, 6, 122... у Ноева сына Иафета было семь сыновей; они заселили Азию, начиная от гор Тавра и Амана 766, и распространились в Азии, до реки Танаиса и в Европе до Гадир 767... (123)... Магог поселил названных по его имени магогов, которых эллины называют скифами 768.
XVIII, 4, 96—100. И Тиберий 769 отправляет письмо к Вителлию 770 с поручением заключить дружбу с царем парфян Артабаном 771 (ибо его пугало, что тот принесет больше вреда, так как он был уже врагом и занял Армению), но верить дружбе только под тем условием, если будут даны ему заложники и преимущественно сын Артабана. (97). Когда Тиберий писал это Вителлию, он большими суммами денег склонял царей иберского и албанского не задумываться воевать с Артабаном. Но те сами не согласились воевать, а направляют на Артабана скифов, дав им проход через свои земли и открыв Каспийские ворота 772. (98). Таким образом и Армения была снова отнята у Артабана и, так как земля парфян служила театром войны, лучшие из местных жителей были перебиты, все {275/334} у них было опустошено, и сын царя пал в одном из этих сражений со многими мириадами 773 войска...
(100)... И Вителлий, собрав после этого большое войско даев 774 и саков и победив противящихся, занял область 775.
XX, 4, 91... Изат 776 таким образом со слезами и рыданиями молился Богу, и Бог услышал его: в ту самую ночь, в которую он так молился. Вологес 777, не добившись успеха, удалился вспять, получив письмо, в котором было написано, что большой отряд даев и саков, воспользовавшись его отсутствием, вторгнулся в Парфию и грабит ее. Таким образом, Изат по промыслу божию избегает угроз парфянского царя.
«О ВОЙНЕ ИУДЕЙСКОЙ»
(;;;; ;;; ;;;;;;;;; ;;;;;;;)
II, 16, 4 778. Зачем говорить о гениохах 779 и колхах 780, о племени тавров 781, боспорцах 782 и живущих вокруг Понта и Меотиды народах, которые раньше не признавали даже и собственного владыки, а теперь держатся в подчинении тремя тысячами гоплитов, и сорок военных кораблей поддерживают мир на несудоходном прежде и суровом море...
VII, 4, 3. Одновременно с упомянутым выше восстанием германцев 783 до римлян дошло известие о скифской дерзости. Те из скифов, которые зовутся сарматами 784, в большом числе тайно переправились через Истр в Мезию 785 и потом, обрушившись с большой силой, вследствие совершенной неожиданности нападения, убивают многих из римлян, стоявших гарнизоном, и умерщвляют выступившего им навстречу и храбро сражавшегося консульского легата Фонтея Агриппу 786; они пронеслись по всей побежденной стране, уводя и унося все, с чем ни встречались. Веспасиан 787, узнав о случившемся и разграблении Мезии, отправляет Рубрия Галла 788 наказать сарматов; при его нападении многие из них были убиты в сражениях, а оставшиеся со страхом убежали в свою страну. Положив конец этой войне, полководец позаботился и о безопасности на будущее время: именно, окружил место большими численностью и составом гарнизонами, чтобы для варваров переход был совершенно невозможен. {276/335}
VII, 7, 4. Мы раньше объяснили 789, что племя аланов 790 есть часть скифов, живущая вокруг Танаиса и Меотийского озера. В это время, замыслив вторгнуться с целью грабежа в Мидию и еще дальше ее, они вступили в переговоры с царем гирканов, ибо он владел проходом, который царь Александр запер железными воротами. И когда тот открыл им доступ, аланы, напав огромной массой на ничего не подозревавших мидян, стали опустошать многолюдную и наполненную всяким скотом страну, причем никто не осмеливался им противиться, ибо и царствующий в этой стране Пакор 791, убежав от страха в неприступные места, отступился от всего остального и лишь с трудом выкупил сотней талантов жену и наложниц, попавших в плен. И так, производя грабеж с большою легкостью и без сопротивления, они дошли до Армении, все опустошая. Царем Армении был Тиридат 792, который, выйдя к ним навстречу и дав битву, едва не попался живым в плен во время самого боя; именно, некто издали набросил ему на шею аркан и готовился уже притянуть его, если бы он не успел убежать, перерубив мечом веревку. Аланы, еще более рассвирепевшие вследствие битвы, опустошили страну и возвратились домой с большим количеством пленных и другой добычи из обоих царств.
«ПРОТИВ АПИОНА»
(;;;; ;;;;;;;)
II, 37... Скифы, находящие удовольствие в человеческих убийствах и немногим отличающиеся от зверей, все же считают нужным хранить свои обычаи и поэтому убили возвратившегося к ним Анахарсиса 793, мудрости которого удивлялись эллины, так как он показался по возвращении вполне преданным эллинским обычаям 794.
ПТОЛЕМЕЙ, СЫН ГЕФЕСТИОНА
«Птолемей Хенн жил, по указанию Свиды, во второй половине I ст. и был автором «Сфинкса», мифологическо-грамматической драмы, затем эпоса ’;;;;;;;;; в 24-х рапсодиях, затем ;;;;;;;;; ;;;;;;;; и ;;;;;` ;;;;;;;;. Последняя, которую широко использовали Евстафий и Цец, состояла из 6 (7?) книг и известна нам ближе из извлечения Фотия (Bibl. cod., 190). По его известиям, она распространялась о всяких возможных и невозможных вещах сказочного мира и сообщала большое количество не известных по другим источникам мифов со ссылками на писателей, о которых по большей части мы нигде не имеем сведений» (Christ, Gesch. d. Griech. Litt.4, стр. 792).
Текст: ;;;;;;;;;;. Scriptores poeticae historiae Graeci, ed. Westermann, 1843, стр. 182—192. {277/336}
«НОВАЯ ИСТОРИЯ (В 7 КНИГАХ)»
(;;;;;; ;;;;;;;; ;;;;; ;;.)
Книга II, [повествует]..., как Геракл построил корабль Арго на фессалийской горе Оссе и дал ему имя от Арга, сына Язонова, который был его любимцем и из-за которого он принял участие в плавании Язона в Скифии 795...
Книга IV [повествует]..., что некоторые говорят, будто Елена, прибывшая с Менелаем к таврам в Скифию на поиски Ореста, была принесена Ифигенией вместе с Менелаем в жертву Артемиде 796...
Книга VII... [говорят], что и фанагориец Булагор, полюбив флейтиста Диодора, бросился со скалы и убился, будучи уже стариком 797...
ПЛУТАРХ
Известный историк и философ, уроженец беотийского города Херонеи, родился около 46 г. н. э., умер после 120 г., автор «Сравнительных жизнеописаний» и сочинений разнородного содержания, сборник которых известен под общим именем ’;;;;;.
Текст: 1) Plutarchi vitae parallelae, iterum recogn. C. Sintenis, Lips., Teubn., 5 томов; 2) Plutarchi Chaeronensis Moralia, recogn. Greg. N. Bernardakis, Lips., Teubn., 1886, 6 томов.
«СРАВНИТЕЛЬНЫЕ ЖИЗНЕОПИСАНИЯ»
(;;;; ;;;;;;;;;;)
«ПЕРИКЛ»
(;;;;;;;;)
XX... Перикл, вступив в Понт с большим и прекрасно снаряженным флотом, для эллинских городов выполнил все, о чем они просили, и вообще отнесся благосклонно, а окружающим варварским племенам и их царям и династам показал величину могущества афинян, бесстрашие и смелость, с которыми, они плавали, куда хотели, и подчинили себе все моря 798...
«АЛЕКСАНДР [ВЕЛИКИЙ]»
(;;;;;;;;;;)
XLIV. [После смерти Дария Александр] с отборнейшими силами вступил в Гирканию; увидев морской залив, показавшийся не меньше Понта, но имевший более пресную воду, чем в других морях, Александр не мог узнать о нем ничего определенного и предположил, что это скорее {278/337} всего разлив Меотийского озера. Однако естествоиспытатели знали правду и уже за много лет до похода Александра объяснили, что это так называемое Гирканское или Каспийское море есть самый северный залив из числа четырех, вдающихся в сушу от внешнего моря 799...
XLV. Оттуда двинувшись в Парфию... и переправившись через реку Орексарт, которую он принял за Танаис, он разбил скифов и преследовал их на расстоянии ста стадиев, несмотря на страдания от поноса...
XLVI. Здесь прибыла к нему царица амазонок, как говорит большинство писателей, в том числе Клитарх, Поликлит, Онесикрит, Антиген и Истр; а Аристобул, докладчик Харес, Птолемей, Антиклид, Филон Фиванский и Филипп Теангелийский и вместе с ними Гекатей Эретрийский, Филипп Халкидский и Дурис Самосский 800 называют это вымыслом. Их мнения подтверждает, по-видимому, и сам Александр: все подробно описывая Антипатру, он говорит, что скифский царь предлагал ему в замужество свою дочь, а об амазонке не упоминает 801. Говорят, что много лет спустя, уже в царствование Лисимаха, Онесикрит читал ему свою четвертую книгу, в которой было написано об амазонке; Лисимах, тихо улыбнувшись, сказал: «А где тогда был я?» Впрочем, ни тот, кто не верит этому, не будет меньше удивляться Александру, ни верящий — больше 802.
«ДЕМЕТРИЙ ПОЛИОРКЕТ»
(;;;;;;;;;)
XIX... Скифы во время попоек и опьянения щиплют тетивы луков, как бы призывая ослабляемое удовольствием мужество 803...
«КЛЕОМЕН [III]»
(;;;;;;;;;)
II. Говорят, что Клеомен участвовал и в философских рассуждениях еще в юности, когда Сфер Борисфенит 804 прибыл в Лакедемон и заботливо поучал молодежь и эфебов. Сфер был в числе первых учеников Зенона Китийского и, как кажется, полюбил мужественную натуру Клеомена и воспламенил его честолюбие...
XI. Пополнив ряды граждан лучшими из периеков... [Клеомен] обратил внимание на воспитание юношества и так называемое «руководство», большую часть которого составил ему находившийся еще в Спарте Сфер...
«МАРИЙ»
(;;;;;;)
XI. Некоторые говорят, что Кельтика вследствие ширины и величины страны от внешнего моря и северных широт поворачивает к востоку {279/338} у Меотиды и соприкасается с Понтийской Скифией, и что там произошло смешение народов. Поднявшись оттуда, впрочем, не сразу и не беспрерывно, а ежегодно в удобное время подвигаясь все вперед, они в течение многих лет прошли войной весь материк. Поэтому-то независимо от многих частных названий они называли свои полчища общим именем кельто-скифов 805. Другие говорят, что киммерийцы 806, сделавшись известными впервые древним эллинам, представляли собою незначительную часть целого, которая в качестве изгнанников или вследствие возмущения, теснимая скифами, перешла от Меотиды в Азию под предводителъством Лигдамиса 807, но что наибольшая и самая воинственная часть их, живущая у внешнего моря, занимает землю тенистую, лесистую и туманную повсюду вследствие глубины и густоты дубрав, тянущихся до Геркинского леса, и живет под таким небом, где полюс 808, по-видимому, достигает большой высоты вследствие наклонения параллелей и отделяется лишь небольшим пространством от зенита, а дни, равные по величине ночам, делят время на равные промежутки; это дало Гомеру богатый материал для вымысла при описании «Некии» 809. Отсюда и произошло нападение на Италию этих варваров, называвшихся сначала киммерийцами, а в то время кимврами 810. Впрочем, эти сведения основаны скорее на предположениях, чем на прочных исторических данных.
«СУЛЛА»
(;;;;;;)
XI. Говорят, что в те самые дни, когда Сулла хотел двинуться с флотом от берегов Италии 811. ...Митридату, находившемуся в Пергаме, явилось много божественных знамений, ... так что народ пришел в трепет, а сам Митридат очень упал духом, хотя его дела шли тогда лучше всякого ожидания. Сам он, отняв Малую Азию у римлян, а Вифинию и Каппадокию у местных царей, сидел в Пергаме, раздавая друзьям богатства области и тирании, а из сыновей его один 812 в Понте и Боспоре без всякой помехи удерживал в своих руках старинную власть до необитаемых стран выше Меотиды...
«ЛУКУЛЛ»
(;;;;;;;;;;)
Из речи Лукулла к войску во время осады Амиса в 71 г. до н. э.
XIV... «Я именно того и желаю, сказал [Лукулл], о том и стараюсь, оставаясь здесь,— чтобы Митридат снова усилился и собрал могущественное войско для того, чтобы мог противостать нам и не бежать при нашем приближении. Разве вы не видите, что в тылу у него расстилается огром-{280/339}ная, беспредельная пустыня, а вблизи высится Кавказ и множество глубоко изрезанных гор, которые могут скрыть и защитить десяток тысяч избегающих сражения царей...».
XVI. В войске Митридата был некий Олтак, властитель дандариев (дандарии — варварское племя из числа живущих по побережью Меотиды), отличавшийся на войне во всех случаях, где нужна сила и отвага, обладавший замечательным умом и, кроме того, приличный в обращении и услужливый. Постоянно споря с одним из соплеменных ему властителей о первенстве и завидуя ему, он обещал оказать Митридату важную услугу — убить Лукулла...
Следует рассказ о неудачном покушении Олтака.
XXIV...Maxap 813, сын Митридата, владетель Боспора, послал ему [Лукуллу] венок ценой в тысячу золотых с просьбою о включении его в число друзей и союзников римлян... 814
XXVI ... [Во время осады Лукуллом Тигранокерт 815 к Тиграну] 816 собрались поголовным ополчением армяне и гордиены 817, явились цари с поголовным ополчением мидян и адиабенов, пришло от моря, что при Вавилоне 818, много арабов, и от Каспийского моря — множество албанов и их соседей иберов, прибыло также не малое количество из независимых племен, живущих по Араксу, из расположения или из-за даров...
XXXI... [В сражении близ Артаксат 819, в войске Тиграна] было выстроено против Лукулла множество всадников и отборных отрядов, а перед ними — мардские конные стрелки и иберские копьеносцы 820, на которых Тигран полагался больше, чем на всех других наемников, вследствие их воинственности. Однако они не совершили ничего особенного: после непродолжительной перестрелки с римскими всадниками они не выдержали наступления пехоты и, в бегстве разделившись на две части, увлекли конницу к преследованию...
«СРАВНЕНИЕ КИМОНА С ЛУКУЛЛОМ»
(;;;;;;; ;;; ;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;)
III. Лукулл совершил важные военные подвиги: он первый перешел с римским войском через Тавр... 821 и подчинил... северные страны до Фасиса... Важным свидетельством этого служит то, что... Тигран и Митридат после Лукулла ничего другого не совершили; последний, уже ослабленный {281/340} и изнуренный предшествовавшей борьбой, ни разу не осмелился показать Помпею свою силу в открытом бою, но бежал на Боспор и там окончил свою жизнь... 822
«ПОМПЕЙ»
(;;;;;;;;)
XXX. Когда в Риме было получено известие, что война с пиратами окончена и что Помпей на досуге объезжает города, народный трибун Манилий (;;;;;;;) внес предложение, чтобы Помпей, приняв под свое начальство все земли и военные силы, которыми начальствовал Лукулл, и присоединив еще Вифинию от Глабриона, продолжал войну с царями Митридатом и Тиграном... 823
XXXII... Помпей, заняв всем флотом море между Финикией и Боспором с целью его охраны, двинулся лично против Митридата, который не решался вступить в битву, хотя имел тридцать тысяч пехоты в фаланге и две тысячи всадников... 824
Следует описание сражения при Дастере на Евфрате.
... Оттуда [Митридат] двинулся в Армению к Тиграну, но когда тот воспретил ему въезд и обещал сто талантов за его голову, то, миновав истоки Евфрата, бежал в Колхиду.
XXXIII. Между тем Помпей вступил в Армению по приглашению младшего Тиграна 825, который уже ранее отложился от отца и теперь встретил Помпея у реки Аракса, которая берет начало из одной местности с Евфратом, но впадает, повернув к востоку, в Каспийское море...
Следует описание сдачи Тиграна-отца и взятия под стражу сына.
XXXIV. Поручив Афранию 826 охрану Армении, сам Помпей должен был продолжать поход против Митридата через земли племен, живущих вокруг Кавказа 827. Главнейшие между ними — албаны и иберы 828: последние живут на западном склоне к Мосхийским горам 829 и Понту, а албаны — на восточном склоне к Каспийскому морю. Эти последние сначала согласились на просьбу Помпея пропустить его через свои владения; но когда зима застигла войско в их стране и у римлян наступал Кроновский праздник 830, то албаны в числе не менее сорока тысяч человек напали на них, перейдя через реку Кирн 831. Река эта берет начало в Иберийских горах 831, принимает текущий из Армении Аракс и впадает двенадцатью устьями в Каспий; впрочем, некоторые утверждают, что Аракс не сливается с Кирном {282/341} а впадает отдельно от него, хотя и неподалеку, в то же море 832. Помпей, хотя и мог воспрепятствовать переправе врагов через Кирн, но спокойно допустил их переправиться, а потом напал на них и обратил в бегство с огромным уроном; но когда царь их прислал послов с просьбой о помиловании, он простил эту обиду, возобновил мир и пошел против иберов, которые, не уступая первым численностью и будучи еще более воинственными, сильно желали угодить Митридату и отразить Помпея. Иберы не покорялись ни мидянам, ни персам, избежали даже и македонского владычества вследствие поспешного удаления Александра из Гиркании. Однако Помпею удалось в большой битве нанести и им такое поражение, что девять тысяч было убито и более десяти тысяч взято в плен. Таким образом Помпей открыл себе путь в Колхиду; у Фасиса встретил его Сервилий 833 с эскадрой, охранявшей Понт.
XXXV. Преследование Митридата, удалившегося к народам, жившим по Боспору и Меотиде 834, само по себе сопряжено было с большими затруднениями; а сверх того было донесено Помпею, что албаны снова восстали. С гневом и жаждой мести обратившись против них, он с трудом и опасностью переправился назад через Кирн 834, который варвары на большом пространстве оградили частоколом; имея в виду предстоявший ему длинный и затруднительный путь по безводной местности, он приказал наполнить водой десять тысяч бурдюков и двинулся на неприятелей; у реки Абанта 835 он встретил шестьдесят тысяч пехоты и двенадцать тысяч конницы в боевом порядке, но с плохим вооружением и большей частью в звериных шкурах. Ими предводительствовал брат их царя, по имени Косис. Когда дело дошло до рукопашной схватки, он бросился на Помпея и ударил его копьем по складке панцыря; но Помпей нанес ему смертельный удар копьем. Рассказывают, что в этом сражении помогали варварам и амазонки, спустившиеся с гор у реки Термодонта 836, так как после сражения римляне, снимая доспехи с убитых варваров, находили амазонские пелты 837 и полусапожки; однако женского трупа не видали ни одного. Амазонки занимают полосу Кавказа, прилегающую к Гирканскому морю 838, но не рядом с албанами, ибо между ними живут еще гелы и леги 839. Амазонки проводят с ними ежегодно по два месяца, сходясь вместе у реки Термодонта, а затем удаляются и живут сами по себе 840.
XXXVI. После этого сражения Помпей двинулся было к Гирканскому и Каспийскому морю 841, но вследствие множества ядовитых пресмы-{283/342}кающихся отказался от этого намерения, не дойдя трех переходов до моря, и возвратился в Малую Армению... 842
[Конец.]... Когда иберский царь прислал ему ложе, стол и трон, все из золота, с просьбой принять в дар, он передал эти вещи квесторам для приобщения к государственной собственности.
XXXVIII. Оттуда Помпей прибыл в Амис... 843 Несмотря на то, что Митридат владел еще Боспором и собрал там значительные силы, Помпей, как будто бы все уже было кончено, делал то же [что Лукулл], т. е. распоряжался областями и распределял дары, так как к нему явилось много предводителей и властителей и двенадцать варварских царей...
... Он видел, что Митридата не легко поймать военной силой и что он доставляет больше затруднений в бегстве, нежели в бою.
XXXIX. Поэтому он сказал, что оставит ему более сильного врага, нежели сам он, именно голод, и поставил наблюдательную эскадру для того, чтобы ловить плывших в Боспор купцов, приказав казнить смертью всякого, кто попадется. Сам же он с значительными силами удалился [на юг, к Красному морю]...
XLI, конец. [Во время аравийского похода, по получении известия о смерти Митридата] Помпей объявил солдатам, что Митридат вследствие измены своего сына Фарнака 844 покончил жизнь самоубийством, а Фарнак наследовал все его владения и писал, что сделал это все для себя и римлян.
XLII [После этого] Помпей... немедленно двинулся из Аравии и, быстро пройдя лежавшие на его пути области, прибыл в Амис и получил множество даров, привезенных от Фарнака, множество трупов царедворцев и труп самого Митридата...
[В триумфе Помпея] надписями на несомых впереди досках были обозначены земли и народы, над которыми он имел триумф. То были: Понт, Армения, Каппадокия, Пафлагония, Мидия, Колхида, иберы, албаны... 845 В шествии были ведены пленные: ...сын Тиграна Армянского 846 с женой и дочерью, самого царя Тиграна супруга Зосима..., сестра, пятеро детей и скифские жены Митридата, заложники албанов и иберов...
«Г [АИ] ЦЕЗАРЬ»
(;[;;;;] ;;;;;;)
LVIII. ...Цезарь готовился и намеревался идти походом на парфян, а покорив их и через Гирканию вдоль Каспийского моря 847 и по Кавказу обойдя Понт, вторгнуться в Скифию, затем, пройдя соседние с германцами страны и самую Германию, через землю кельтов возвратиться в Италию и, таким образом, связать этот круг господства, ограниченного отовсюду окружающим землю Океаном. {284/343}
«АНТОНИЙ»
(;;;;;;;;)
XXXIV. ... Полководец Антония Соссий 848 совершил много подвигов в Сирии, а Канидий 849, оставленный им в Армении, победив армян и царей иберов и албанов, дошел до Кавказа... 850
«СРАВНЕНИЕ ДЕМЕТРИЯ С АНТОНИЕМ»
(;;;;;;;;; ;;; ;;;;;;;; ;;;;;;;;;)
1. ...Антоний достиг такой степени могущества благодаря исключительно своим личным качествам, что..., даже отсутствуя сам, через своих слуг и подчиненных офицеров не раз побеждал парфян и живущие на Кавказе варварские племена оттеснил до Каспийского моря 851.
«II. НРАВСТВЕННЫЕ РАССУЖДЕНИЯ»
(;;;;;)
«ПИР СЕМИ МУДРЕЦОВ»
(;;; ;;;; ;;;;; ;;;;;;;;;)
5. ... Ардал 852, обратившись к Анахарсису 853, спросил, есть ли у скифов флейтистки? Тот сразу сказал, что нет даже лоз. Ардал снова спросил: «Но боги ведь есть у скифов?» — «Конечно», ответил он, «ено понимающие человеческий язык: не так, как эллины, думающие, что они говорят лучше скифов, и все-таки полагающие, что боги с большим удовольствием слушают костяные и деревянные инструменты..»
12. По окончании и этого разговора я предложил мужам сказать нам и о том, как следует вести дом; «ведь царствами и городами управляют немногие, а очаг и дом есть у всех нас». Эсоп 854, засмеявшись, сказал на это: «Нет, если ты в число всех включаешь и Анахарсиса: у него нет дома и он даже гордится тем, что он бездомный и живет на повозке, подобно тому, как о солнце говорят, что оно странствует на колеснице, посещая то ту, то другую сторону неба».— «Поэтому-то», возразил Анахарсис, «оно или единственное из богов, или преимущественно перед другими свободно, самостоятельно и властвует над всем, а само никому не подвластно, но царствует и правит. Только ты забыл, как превосходна по красоте и удивительна по величине его колесница: иначе ты не сравнил бы ее с нашими в шутку и на смех...». {285/344}
«О СУЕВЕРИИ»
(;;;; ;;;;;;;;;;;;;;)
13. ...Разве не лучше было бы, чтобы галаты 855 и скифы совершенно не имели ни понятия, ни представления, ни рассказов о богах, чем признавали богов, находящих наслаждение в крови убиваемых людей и считающих это совершеннейшей жертвой и священнослужснием?... 856
«ИЗРЕЧЕНИЯ ЦАРЕЙ И ПОЛКОВОДЦЕВ»
(;;;;;;;;;;; ;;;;;;;; ;;; ;;;;;;;;;)
«ИДАНФИРС»
Скифский царь Иданфирс 857, против которого переправился [в Европу] Дарий, убеждал ионийских тиранов разрушить мост на Истре и удалиться; когда же они не захотели сделать это вследствие верности Дарию, он назвал их хорошими и не убегающими рабами.
«АТЕЙ»
Атей 858 писал Филиппу: «Ты властвуешь над македонянами, обученными воевать с людьми, а я — над скифами, которые могут бороться и с голодом и с жаждой». Послов Филиппа он спросил, чистя коня: «делает ли это Филипп?» Захватив в плен превосходного флейтиста Исмения, он приказал ему сыграть на флейте; между тем как прочие выражали удивление его игре, он с клятвой сказал, что с большим удовольствием слушает ржание коня 859.
«СКИЛУР»
Скилур 860, оставивший восемьдесят сыновей, перед кончиной предлагал каждому связку дротиков, приказывая переломить ее; когда же все отказались, он сам, вынимая дротики поодиночке, легко переломил все, объясняя сыновьям, что, действуя заодно, они останутся сильными, а разделившись и враждуя друг с другом, будут слабы 861. {286/345}
«О ПЕРВОНАЧАЛЬНОМ ХОЛОДЕ»
(;;;; ;;; ;;;;;; ;;;;;;).
16. Воздух повсюду один и тот же, но зима и холод не везде одинаковы: одни страны света холодны и сыры, другие — сухи и жарки, не случайно, а вследствие того, что сущность холода и сырости одна и та же. Так, большая часть Либии тепла и безводна, относительно же Скифии, Фракии и Понта путешественники рассказывают, что там есть большие озера и протекают многие глубокие реки..
«КОТОРЫЕ ЖИВОТНЫЕ УМНЕЕ, СУХОПУТНЫЕ ИЛИ ВОДЯНЫЕ» 862
(;;;;;; ;;; ;;;; ;;;;;;;;;;; ;; ;;;;;;; ; ;; ;;;;;;)
32. ...Рыбы, живущие в море, соприкасающемся с озерами или принимающем в себя реки, во время нереста поднимаются в реки, стремясь к спокойствию и тишине пресных вод; ибо тишь удобна для рождения, и вместе с тем в озерах и реках им обеспечена свобода от преследования, так что мальки остаются в живых. Поэтому огромное большинство рыб нерестится преимущественно в Эвксинском Понте, так как в нем нет морских животных, кроме редко встречающегося тюленя и маленького дельфина, а кроме того, доступность рек, которых очень много и притом огромных впадает в Понт, представляет нерестящимся рыбам возможность спокойного и удобного соединения.
«ОБ УПОТРЕБЛЕНИИ В ПИЩУ МЯСА»
(;;;; ;;;;;;;;;;;)
РЕЧЬ II
§ 3... Скифы, согдианы и меланхлены, геродотовым рассказам о которых не верят 863.
«О ПРОТИВОРЕЧИЯХ СТОИКОВ»
(;;;; ;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;)
20. ...Но сам Хрисипп 864 в первой книге «Жизнеописаний» говорит, что «мудрец может охотно принимать царскую власть, извлекая из нее выгоду; а если он сам не может царствовать, то будет жить с царем и выступать в походы с царем, каков был Иданфирс Скифский 865 или Левкон Понтийский 866. Я приведу и следующее его рассуждение, чтобы узнать, будет ли, подобно тому, как от самой нижней и самой верхней струны получается созвучие, так же согласна жизнь мужа, избирающего своей {287/346} целью бездействие или малую деятельность, а затем ездящего верхом со скифами и занимающегося делами боспорских тиранов 867 по какой бы то ни было причине; он говорит: «что он будет и выступать в походы с властителями и жить с ними, мы рассмотрим впоследствии», и немного спустя: «и не только с имеющими некоторое развитие и получившими воспитание и некоторые нравственные начала, как у Левкона и Иданфирса». Некоторые ставят в вину Каллисфену 868, что он отплыл к Александру в надежде восстановить Олинф, как Аристотель восстановил Стагиры 869, и хвалят Эфора 870, Ксенократа 871 и Менедема 872, отклонивших предложение Александра; а Хрисипп ради обогащения стремглав посылает мудреца в Пантикапей и в Скифскую пустыню 873. Ибо он ясно показал, что делает это ради заработка и обогащения, «предполагая, что мудрецу особенно приличествуют три способа обогащения,— от царской власти, от друзей и третий затем от занятий софиста».
«ОБ ОБЩИХ ПОНЯТИЯХ ПРОТИВ СТОИКОВ» 874
(;;;; ;;; ;;;;;; ;;;;;;; ;;;; ;;;; ;;;;;;;;)
7. ...«Будучи болен, мудрец платит жалованье врачам, а из-за денег плывет к боспорскому властителю Левкону и отправляется к скифскому царю Иданфирсу», как говорит Хрисипп... 875
«О МУЗЫКЕ»
(;;;; ;;;;;;;;)
14. ...Говорят, что в древности святыни из страны гипербореев посылались на Делос с флейтами, свирелями и кифарой 876.
«О СУДЬБЕ РИМЛЯН»
(;;;; ;;; ;;;;;;; ;;;;;)
11. ...Один муж 877 натиском одного войска присоединил к римской державе Армению, Понт Эвксинский, Сирию, Аравию, албанов, иберов до Кавказа и Гирканию 878, обтекающий вселенную Океан трижды видел {288/347} его победителем... Преследуемых албанских царей он остановил у Каспийского моря...
...В то время как Марсийская война жгла Рим, Митридата задерживали войны с сарматами и бастарнами 879. Подозрительность и зависть отделили Тиграна от Митридата во время его славы, а после поражения соединили с ним для совместной гибели 880.
«ОБ АЛЕКСАНДРИЙСКИХ ПОСЛОВИЦАХ» 881
(;;;; ;;; ;;;’ ;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;)
Текст: Plutarchi de proverbiis Alexandrinorum libellus ineditus. Recensuit et praefatus est Otto Crusius, Lips., Teubn., 1887.
I, 10. «В каждой стране свой закон»: эта пословица говорится вследствие того, что каждый народ имеет свои особые обычаи.
Стафилы (;;;;;;;;) 882 почитают женщину, бывшую женой многих мужей. Горные массагеты вступают в половые сношения на дорогах 883. Савроматы на попойках продают дочерей. У амазонок ни одна девица не вступает в брак, если не убьет врага 884.
Тибарены после родов своих жен сами повязывают себе головы и ложатся в постель 882.
У керкетеев (;;;;` ;;;; ;;;;;;;;;;;) 883 работники носят товары, пока кто-нибудь не купит их.
Эсседоны 884 съедают трупы своих родителей, кроме головы, а голову золотят. Кавсианы (;;;;;;;;;) 885 при рождении детей плачут, а при смерти кого-либо радуются 886.
Бакхирии (;;;;;;;;;;) 887, если не выздоровеют от болезни, отдают себя на съедение собакам.
Оргемпеи (;;;;;;;;;;) 888 не имеют домов и не употребляют в пищу ничего одушевленного. У них и мужчины и женщины плешивы вследствие свойства воды, употребляемой для питья.
Тиссагеты 889 жертвуют богам кости, а мясо съедают сами. Тавроскифы 890 совершают человеческие жертвоприношения. {289/348}

Есть малая надежда, что невежды просветятся...


Рецензии
Пётр, доброго времени.
У меня появились сомнения относительно достоверности цитаты из Страбона: "у Эвксина живут геты, а в западной — даки, они же и даи".
Я перечитал издание http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1267868495 и обнаружил, что Страбон, напротив, отрицает связь между даками и гирканскими даями.

Вот оригинальный текст (по упомянутому изданию) из книги VII, глава III:
"12. Существует и другое деление этой страны, сохранившееся с древних времен: одних жителей ее называют дакийцами, а других — гетами; гетами — тех, что обращены к Понту и на восток, а дакийцами — обращенных в противоположную сторону, к Германии и к истокам Истра. Дакийцы, как я думаю, в древности назывались давами. Отсюда происходят имена рабов Гета и Дав, бывшие в ходу в Аттике. Это более правдоподобно, чем производить название Дав от скифов, которых зовут даями, так как они живут далеко около Гиркании, и невероятно, чтобы оттуда ввозили рабов в Аттику."

Вы располагаете изданием, в котором Страбон пишет иначе?

Георгий Тележко   24.01.2013 02:08     Заявить о нарушении