Золины от золы

Золины от «золы»

Случайно потребовалась современная справка о истоках ононима Золин.
Как показывают поисковые системы, в Интернете постепенно уничтожаются – или не замечаются - мои (сравнительно объективные) версии о происхождении этого ононима

Втюхивается и втюхивается устаревшее.
«Фамилия старая. В 'Ономастиконе' Веселовского есть: Золин Гаврило Минич, 1606 г., Тверь. Вероятно от прозвища или нецерковного имени Зола, Золя».
(про прозвище, вероятнее всего, отчасти верно, но глубина ононима занижена на века)
http://names.neolove.ru/last_names/7/zo/zolin.html
http://www.edudic.ru/fam/4684/
http://www.istorypedia.com/27/199/1635986.html и др.

Или скромно предлагается.
Фамилия Золин происходит от названия деревни Жольне в Польше. Также вероятно, что эта фамилия произошла от женского идишского имени Золя (соответственно, Золин тогда означает "сын Золи"). http://toldot.ru/urava/lnames/lnames_4184.html?mes=1

Понятно, что Золины - Золиным рознь. И ононимы могут иметь разные корни из разных языков, ныне представленные созвучными российскими фамилиями. Но привлекательны наиболее ранние и наиболее вероятные варианты значения. Корень-то ононима как бы в русском языке очевиден.

Фасмер М.
ЗОЛА
подзол, -а "выщелоченная зола, почва после пожога леса", укр. зола, болг. зола, польск. zоа "выщелоченная зола". Относят к - зеленый, золото. Сюда же лит. zilas "седой", лтш. zils "голубой", далее греч. "желчь"; см. Зубатый, AfslPh 16, 420; Траутман, ВSW 365. Другие сравнивают балто-слав. слова с греч. (Гесихий) и д.-в.-н. kolo "уголь", др.-инд. jvalati "горит"; см. М.–Э. 4, 720; Младенов 194.
http://www.slovopedia.com/22/199/1633949.html
До балтийских и греческих значений добираться не будем – там свои Солоны и Солины есть. А вот «уголь» и «горит» - это «золе» ближе.

Даль В.
ЗОЛА ж. пепел, остаток по сожжении растений, чего-либо растительного, а иногда и животных веществ; животная зола прах. При недожоге, остается уголь, а после пережога: дым, сажа и зола. Земля зола золой. Что в печи (вари)? “Зола да глинка!”
Рожь сей, хоть в золу (сушь), да спору. Золу выгребем, было бы чем затопить. Травяную золу жгут на поташ.
Золовой или зольный, к золе относящийся, золу или части ее содержащий. Зольная трава, идущая на поташ, зольник. Золистый, много золы содержащий или дающий. Тополевые и оскоревые дрова самые золистые.
Золоватый, то же, в меньшей степени. О земле, почве: тощая, холодная: илистая и рассыпчатая, пепелистая или болотная. Золистость, золоватость ж. свойство, принадлежность, по знач. прилаг.
Золить белье, бучить, парить в зольной воде. || — кожи, класть в зольник, мочить в зольном растворе. || — кому, причинять назолу, досаждать; солить, делать назло, наперекор. —ся, быть золеным, или золимым.
Золенье ср. длит. золка ж. об. действ. по знач. глаг. || Золка также умалит. сл. зола. Золовать что, мыть щелоком, в щелоку.
Зольник м. горнушка, загнетка, порск, бабурка в русской печи. || Род противня, или вообще место, куда сыплется зола, проваливаясь промеж колосников, решетки, на которой идет топка. || Бук, раствор и посудина для бучки белья.
|| Раствор (золы, извести) и чан, в котором золятся шкуры, для сгона с них шерсти; || комната, где стоят дощаны эти.
|| Кто жжет золу, в виде промысла, в продажу (вот отсюда – вероятнее всего, - возникало и средневековое значение ононима) .
|| Растен. Cineraria. || Растен. Anthyllis vulneraria, зольное зелье, ошибоч. сольник. || Растен. Salsola kali, колючка, курай, каравин, поташник, верблюжье сено, перекати-поле. || Плохая, серая, холодная почва; или твер. болотная. Зольница, —ничка ж. пепельница, посудинка, в которую ссыпают золу из трубок или отряхивая сигарки.
Зольниковый, зольничный, к зольнику относящийся.

Конечно – кому-то было бы - соблазнительно вести от «зол» (зла), но неизбежно получается Злобин. Да и злыдень.
Тогда от «золы» - будут намекать - Зольников, Золенев и т.п.
Но если кто жжет золу, в виде промысла, в продажу носил первоначально прозвище - Зола, как будет именоваться его потомки ?!
Ононим Золино конца 15 века под Новгородом (округа Молвотиц) более подчеркивает именно значение «зольного промысла».http://www.bibliotekar.ru/rusNovgorod/135.htm

Сейчас всяких версий и смысле ононима Золин в Интернете хватает.

Имя (фамилия, прозвище) человека - Золин. Что можно сказать о человеке по фамилии Золин? Авторитетная личность, загадочная, внушительная.
Более подробно узнать о значении фамилии Золин, а также узнать о значении этой фамилии применительно к женщине и получить информацию о других именах и фамилиях вы можете на  страницах сайта Счастливое имя.

Астрология и магия фамилии Золин.
Небесный покровитель фамилии Золин - Нептун.
Камень - авантюрин, агат, аметист, змеевик, коралл, халцедон, чароит.
Цвет фамилии - фиолетовый и сиреневый.
Домашние растения,  благоприятные для фамилии Золин:
Орхидея
Толмия Мензиса
Бриофиллум
Платицериум большой
Пилея Кадье
Ампельные фикусы
Сидерасис буроватый
Циперус папирус
Толстянка плаунолистная
Толстянка плауновидная

Духи для фамилии Золин.
Запахи - кедр, лотос, лаванда, фиалка, мак, сандал, роза.

Уязвимость здоровья человека по фамилии Золин -  легкие, руки и ноги, печень и органы кровообращения.

Удача и неудача для человека по фамилии Золин:
Удачные дни четверг и пятница, неудачный день среда.

Магический орнамент фамилии Золин.
Первый родственный дом - Микелон.
Второй  родственный дом - Македония.
Фундамент - Палестина.
Стены - Иордания.
Крыша - Оман.

Магическая гармония фамилии Золин.

Наиболее подходящая загородная недвижимость для человека по фамилии Золин.
Земельный участок произвольной формы небольшого размера.
Слева лес, сзади озеро. Асфальтированная дорога.

Двухэтажный таунхаус, расположенный в юго-западной части земельного участка.
Гараж на два автомобиля.

Городская квартира для фамилии Золин.

Дом, построенный более пяти лет назад, в северо-восточной части города.
Количество комнат - три.
Окна выходят на юго-восток.
Этаж пятый.

Инвестиции в недвижимость неблагоприятны фамилии Золин.

Автомобиль, гармоничный с фамилией Золин, фирмы FORD.
Цвет - темно-синий, фиолетовый.
Тип автомобиля - седан.

Другая жизненно важная информация про имя Золин находится
http://lucky-name.ru/63/family/108/zolin.htm
Здесь не перечисляю, как во многом не совпадают приведенные характеристики именно со мной – автором этих строк.

Фамилия Золин обладает следующими фоносемантическими качествами из 25 возможных (качества приводятся по степени убывания их выраженности):Сильный, Светлый, Яркий, Весёлый, Громкий, Радостный. http://www.psevdonim.ru/fam/pjkby.htm

Еще раз напомню.
Золины в России
http://www.proza.ru/2008/10/06/608

Да, еще, совершил воздушный таран
Золин Иван Леонтьевич - ст. лейтенант, зам. командира эскадрильи в/ч 242 бап 1907 г., с. Мостовое, Суксунского р-на, Пермской обл., русский, член КПСС 23 сентября 1941 г., в р-не Бериславской (близ Каховки) на Днепре. Герой Советского Союза. Указ от 6 июня 1942 г.
И немало других Золиных по Интернету найдете.

Итог.
Уважаемые Золины !
Ищите свои древние корни там, где приятнее.
Но уверяю Вас, маловато среди Вас потомков Золина Гаврило Минича (1606 г.).
И далеко не все Вы  из деревни Жольне в Польше или от  идишской девушки по имени Золя.
 Вот с «золой» многие из Ваших пращуров могли быть связаны.
Очень необходимый в традиционном хозяйстве продукт.

И не придумывайте ему никакой особой символики.
Зола - очень практичная, правда - многофункциональная вещь.


Рецензии
Будет время, дам свою развернутую трактовку этимологии слов ЗОЛИН и ИЛЬМЕНЬ. Это формы конструкции ЭЛЬ+ИН, ИН - суффикс, ЭЛЬ - слово, имеющее много значений. Потом раскажу. ЗОЛИН - к ЭЛЮ относящийся, то же самое, что ЭЛЛИН. В слове ИЛЬМЕНЬ в вышеобозначенную конструкции входит слово АМ. Оно тоже имет много значений.

Конечно ЗОЛИН не от ЗОЛА.

Анатолий Тюрин   26.03.2010 10:23     Заявить о нарушении
Анатолий Матвеевич !

Не отвлекайтесь. Завиральные этимологии НХ - давно предмет гомерического смеха. Вы там поподробнее обоснуйте - коли обещали, -Новгород как Ярославль.

Анатолий Матвеевич !

Не отвлекайтесь. Завиральные этимологии НХ - давно предмет гомерического смеха. Вы там – коли обещали, - поподробнее обоснуйте Новгород как Ярославль.

А по языкам
Ряд лингвистов подвергли резкой критике построения А. Фоменко, относящиеся к сфере языкознания. В своих работах, особенно поздних, Фоменко и его сторонники постоянно подкрепляют свои построения лингвистическими аргументами, преимущественно отождествляя те или иные имена собственные. Кроме того, в «Новой хронологии» отождествляются народы (например, фракийцы = франки = турки), имевшие, согласно множеству сохранившихся письменных и прочих источников, совершенно различные языки.

Критики-лингвисты утверждают, что трактовка языковых фактов группой Фоменко непрофессиональна и в принципе неверна, поскольку не соответствует принципам сравнительно-исторического языкознания, в том числе в тех деталях, которые установлены с максимальной надёжностью, никак не зависят от принятой хронологии и подтверждаются десятками и сотнями точно определённых звуковых соответствий между языками, засвидетельствованными в «бесспорный» период, в том числе в наше время. В то же время в «Новой хронологии» строгих ограничений на фонетические соответствия (в определённой позиции, в определённом языке, в тот или иной период), с точки зрения критиков, не имеется и, в общем, «все звуки переходят во все звуки». Кроме того, в лингвистических рассуждениях сторонники «Новой хронологии» опираются на представления о первичности письменной формы языка перед устной, что по данным лингвистики — грубейшая ошибка.

Латинский язык объявляется в работах «новохронологов» искусственным языком, созданным на базе новых европейских, что также противоречит принятой концепции сравнительно-исторического языкознания, согласно которой национальные языки романской группы развились из латыни, а не наоборот. Латинский язык в его народной (разговорной) разновидности — так называемая народная латынь — явился языком-основой для новых национальных языков (и их многочисленных диалектов), объединяемых под общим названием романских. Это доказывается значительным рядом регулярных фонетических соответствий между каждым романским языком и диалектом по отдельности и народной латынью, которая соответствует латыни классической. В свою очередь латынь связана столь же регулярными фонетическими и грамматическими соответствиями (не сохранившимися ни в одном новом романском языке — например, падежная система в них отсутствует) со всеми другими древними индоевропейскими языками, включая такие заведомо неизвестные средневековым «создателям» латыни, как хеттский и тохарский (тексты на них обнаружены в Азии при раскопках XX в.). Случайное воспроизведение такой картины при искусственном создании латыни на базе только новых романских языков и диалектов (причём в эпоху задолго до возникновения научного языкознания) лингвисты считают невозможным.

По мнению критиков, работы Фоменко и его сторонников противоречат многим установленным фактам исторической лингвистики (содержащей положения, не зависящие от известной хронологии) и не предлагают адекватной альтернативной теории. Андрей Зализняк так высказался об общем уровне лингвистики в работах Фоменко:
я вынужден сразу же прямо и безоговорочно заявить: лингвистические и филологические построения А. Т. Ф. находятся на уровне самого примитивного и невежественного дилетантизма. Лингвистические ошибки, которые допускает А. Т. Ф., столь грубы, что в математике им соответствовали бы, например, ошибки в таблице умножения[9].

По утверждению лингвистов (в частности, А. Зализняка), методы лингвистического анализа в «Новой хронологии» предоставляют настолько широкую вольность трактовки, что при желании позволяют подгонять любые выдвинутые гипотезы. В частности, Фоменко использует следующие положения:
В анализе учитывается часто только «костяк» слова из согласных букв. Гласные признаются не значимыми (монголы=великие — mougoulioi = megaloi); при этом данный принцип применяется не только к афразийским языкам (семитским, египетскому и др.), где действительно имеется трехконсонантный корень, но и вообще ко всем языкам всех эпох.
При сравнении используются группы «похожих» согласных (с-з-ш-ж; б-в; в-ф; ф-т; т-д; к-х-г; к-ц-с; г-з-ж; ч-ш-щ; р-л; н-м и пр.), и согласные внутри этих групп могут приравниваться; при этом не играет роли, в каком языке и в каком контексте этот переход происходит.
При сравнении может использоваться прочтение слова наоборот, якобы возникающее при переходе от языка с письменностью справа налево к языку с письменностью слева направо (Самара=А-Рамас=Рим; здесь, кроме того, отброшены согласные)
При сравнении не учитывается морфология слов. (Например, русские отождествляются с ирландцами, в качестве аргумента используется похожесть слов Irish и Russian, однако ish является суффиксом, а uss — частью корня).
Для подтверждения идентичности используются слова из одного языка (Чермное [Красное в Библии] и Чёрное моря), а факты того, что в других языках они звучат совершенно по-разному, игнорируются.
Используется упрощённая транскрипция, в результате чего некоторые различия в произношении не отображаются.

Ни один из этих принципов не подтверждается реальным современным состоянием и историей языков, причём от принятой хронологии это не зависит (так, ни одного достоверного факта заимствования слов в «обратном чтении» не известно, пропуска гласных в известных индоевропейских текстах, как бы их ни датировать, не наблюдается, и т. п.). http://ru.wikipedia.org/wiki/Новая_хронология_(Фоменко)

Петр Золин   26.03.2010 10:36   Заявить о нарушении
Уважаемый Петр Михайлович!

Мы говорим об этимологии конкретных слов. При чем здесь НХ, ТИ, латынь, Новггород, Ярославль? Это не имеет отношения к Вашей неверной трактовке слова ЗОЛИН.

Анатолий Тюрин   26.03.2010 10:48   Заявить о нарушении
И это - Ваш первый метод – привычный в НХ.
Чувствуя, что доказать все же завиральную формулу НХ – (Новгород это Ярославль) – по сути, невозможно, апологеты НХ перебегают к побочным темам.

«Будет время (а не будет ?!), дам свою развернутую трактовку этимологии (Вы – добротный специалист по этимологиям ?!) слов ЗОЛИН и ИЛЬМЕНЬ.
(И далее этим все сказано) Это формы конструкции ЭЛЬ+ИН, ИН - суффикс, ЭЛЬ - слово, имеющее много значений. Потом раскажу. ЗОЛИН - к ЭЛЮ относящийся, то же самое, что ЭЛЛИН. В слове ИЛЬМЕНЬ в вышеобозначенную конструкции входит слово АМ. Оно тоже имет много значений. Конечно ЗОЛИН не от ЗОЛА».
Великий лингвист-геолог-дендрохронолог-источниковед (и десятки т.п.)
Анатолий Тюрин 26.03.2010 10:23

Видите ли, Анатолий Матвеевич, в русских источниках ононимы с корнем «ЗОЛИН» и созвучными ранее конца 15 века не встречаются. Да и встречаются-то в лесной зоне.
Это объективно. А что Вы там нагородите субъективно – это, извините, Ваше право.
Но объективно Золин – не ЭЛЬ+ИН (Ильин) – не ЭЛЛИН – и не ИЛЬМЕНЬ. Как-то так в реальной науке получается. У Вас иная «наука» ?! Да, к сожалению, это хорошо всё большему числу образованных людей видно. Дурман сенсации прошел…

Петр Золин   26.03.2010 11:04   Заявить о нарушении
Ну, статей по лингвистике, опубликованных в Сети у меня побольше, чем у Вас будет. Но дело не в этом. При этимологических реконструкцмиях Вы делаете две ошибки, типичные для начинающих лингвистов. Первая - не разбиваете слова на их состаные части. Напрммер: ЗОЛИН = ЗОЛ+ИН, ЗОЛА = ЗОЛ+А. Вторая ошибка - сводите одно слово к другому. Например: ЗОЛИН от ЗОЛА. А ЗОЛА от чего? То есть, Вы не пытаетесь понять этимологию слова ЗОЛА. ЗОЛА (ЗОЛ+А) - это к ЗОЛ относящаяся. Осталослось понять, что такое ЗОЛ. Это форма слова ЭЛЬ. Это предельно просто.

Анатолий Тюрин   26.03.2010 11:23   Заявить о нарушении
Вы интересуетесь генетикой. На всякий случай сообщу. У Блановских есть проект "Однофамильцы". Если соберется не менее 10 однофамильцев (не родственников), то им сделают в рамках проекта бесплатное ДНК-тестирование. Результаты сообщат. Я знаком с результатами Тюрюхановых. Очень интересные результаты.

Анатолий Тюрин   26.03.2010 11:46   Заявить о нарушении
Продолжение метода – подальше от доказательств завиральной тезы НХ «Новгород это Ярославль». И бегство в столь же завиральную лингвистику.

«Ну, статей по лингвистике, опубликованных в Сети у меня побольше, чем у Вас будет».
То есть чем больше – тем лучше, да еще и в сети ?!

«Но дело не в этом. При этимологических реконструкцмиях Вы делаете две ошибки, типичные для начинающих лингвистов».
Вы, так понимаю «законченный» ?! Вам сколько лет, не рано ли ?!

«Первая - не разбиваете слова на их состаные части. Напрммер: ЗОЛИН = ЗОЛ+ИН, ЗОЛА = ЗОЛ+А. Вторая ошибка - сводите одно слово к другому. Например: ЗОЛИН от ЗОЛА. А ЗОЛА от чего? То есть, Вы не пытаетесь понять этимологию слова ЗОЛА. ЗОЛА (ЗОЛ+А) - это к ЗОЛ относящаяся. Осталослось понять, что такое ЗОЛ. Это форма слова ЭЛЬ. Это предельно просто».

Это еще один умопомрачительный метод НХ.
Типа Тюр-ин от Тюр-юх-ан-ов-ых. А Тюря от чего ?! Это не признаки болезни ?!

Петр Золин   26.03.2010 12:13   Заявить о нарушении
"Конечно ЗОЛИН не от ЗОЛА."

Его предки приехали из Золингена.:) Варяги, словом. Или солевары.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D0%BD

Нил Максиня   16.04.2010 17:52   Заявить о нарушении
Нил, не заметил. Вы еще и по Золиным специалист ?!

Петр Золин   05.05.2010 14:58   Заявить о нарушении
Да, Петр.:) Но гипотеза вполне. Вот у моих предков фамилия от населенного пункта, из которого они переселились 150 лет назад с территории... А деревня, в которой они жили, тоже названа по одному из городов, откуда вышли переселенцы.

А у вас там ганзейская торговля.:) Все может быть.

Нил Максиня   06.05.2010 12:50   Заявить о нарушении
Solingen (zф'lĭng-ən), city (1994 pop. 166,064), North Rhine-Westphalia, W Germany, on the Wupper River opposite Remscheid. It is a major center of the German cutlery industry. Solingen steel, used in making knives, scissors, razors, and surgical instruments, is world famous for its excellence. Solingen was chartered in 1374 and has been known for its fine blades since the Middle Ages. It belonged to the duchy of Berg until 1600 and passed to Prussia in 1815

Нил Максиня   06.05.2010 12:58   Заявить о нарушении
Solingen was chartered in 1374

Нил Максиня   06.05.2010 12:59   Заявить о нарушении
Нил, оно, всё может быть. Однако не столь однозначно, как обычно у Вас.

Петр Золин   06.05.2010 15:24   Заявить о нарушении