Когда воскреснет ночь

- Да, я, конечно, подумаю, но ты же понимаешь… Нет, не забыла. Люблю тебя.
     Сэльма положила трубку и поплотнее закуталась в плед. Воспоминания годичной давности нахлынули на нее ливнем непролитых слез. Сколько она сдерживалась, сколько пыталась жить нормальной жизнью – одной ей ведомо. Если бы не Джефри, кто знает, что бы с ней сейчас было. С фотографии на письменном столе улыбаются Роберт и Делия. Сэльма грустно улыбнулась в ответ. Где он теперь? Почему не звонит, не пишет? Ему, конечно, плохо, но…
Зазвонил телефон.
Сэльма вздрогнула и не сразу ответила на звонок. Когда телефон издал третью трель, девушка робко ответила:
- Алло?
- Подруга! – раздался с другого конца провода жизнерадостный голос Эммы Уайт, давней знакомой Сэльмы, - Как жизнь?
От низкого бархатного голоса Эммы парней пробирала дрожь, а у Сэльмы становилось теплее на душе. Так и в этот раз.
- Эмма! Это ты! Какая радость!
- Сэльма, дорогая, я слышу грусть в твоем тоне. Так дело не пойдет. Я еду к тебе.
- Ты в городе? – обрадовалась Сэльма.
- Вот уже как три часа. Ты не против, если мои чемоданы займут твою комнату для гостей?
- О, Эмма! Конечно же, нет. Я жду тебя.
  Жизнь менялась к лучшему.
     Эмма подъехала к обеду. Услышав ее звонкий смех внизу, Сэльма бросилась ее встречать.
- Эмма!
- Сколько лет, сколько зим! – девушки обнялись. Эмма чуть отстранилась и придирчиво осмотрела подругу с ног до головы:
- Да-а… Похудела, побледнела, осунулась. На кого ты стала похожа…
Сэльма виновато потупилась – не могла спорить с Эммой. Меж тем она продолжала:
- А где твой бойфренд?
- Джефри себя дома, наверное. Где ему еще быть?
Эмма хохотнула:
- Наивная ты девушка, Сэльма. Другая бы на твоем месте давно уже под венец тащила.
Сэльма вспомнила помолвку Роберта и Дели и внутренне содрогнулась. Мысль об этом причиняла ей боль. Заметив, как погрустнела подруга, Эмма поспешила сменить тему разговора:
- Давай что ли отнесем мои вещи наверх, я приму душ, а потом мы попьем кофе, поболтаем о своем, о женском. Идет?
Сэльма поспешно кивнула.

     Сэльма испуганно замотала головой:
- Нет, и речи быть не может! Я с этим завязала.
- Ну, ты подумай только, - настаивала Эмма, - Уютный коттедж вдали от цивилизации, только друзья, свежий воздух и веселье. Тебе просто необходимо поехать с нами, чтобы развеяться.
- Нет. Я не хочу больше никуда уезжать.
Эмма нахмурилась. Она понимала, что упорство подруги как-то связано с прошлогодней поездкой в родовой замок Сэльмы где-то в горах. Там погибла их общая подруга Делия Брандт. Подробностей Эмма не знала, так как долгое время жила во Франции и только приехала, да и Сэльма предпочитает не распространяться на эту тему.
- Это неправильно. К тому же, ехать совсем не далеко, - Эмма пристально всмотрелась в лицо Сэльмы, - Ты всегда была сильной и смелой. Ты должна побороть свой страх.
Она не знала, что ее слова задели Сэльму сильнее, чем та хотела показать. Они нашли трещину в ее броне и достигли цели.
- Я подумаю.
Эмма извинилась и ушла в комнату для гостей – время уже было позднее, давно стемнело. Сэльма села на постель и подобрала ноги. С недавних пор она стала бояться темноты. Даже спать стала только со светом. Мысли стремительно носились в голове и боролись друг с другом. «Ты должна побороть свой страх…» Сэльма застонала от переполняющих ее душу противоречий. «Надо позвонить Джефри», - озарило ее. Девушка поспешно схватила со столика телефон и набрала знакомый номер. Джефри ответил практически сразу:
- Что-то случилось?
- Нет, ничего не случилось. Приехала Эмма.
- Эмма Уайт? Толстушка Эмми?
Сэльма рассмеялась:
- Уже не толстушка. Ты ее не узнаешь, когда увидишь. Она стала такая красивая, высокая. Кстати, она остановилась у меня.
- Здорово! Надо будет обязательно устроить дружескую пирушку, да?
- Да…
- Сэльма, что-то ведь точно случилось? Не обманывай меня.
- Да… - она помолчала немного, - Эмма предложила мне поехать с ней в загородный дом на недельку. Джеф, ты меня слышишь? Не молчи.
- Это неплохо.
- Ты что, не понимаешь? Я не могу поехать. НЕ МОГУ!
- Ты должна преодолеть свой страх.
- Ты предлагаешь согласиться?
- Да. Только у меня есть одно условие.
- Какое?
- Я еду с тобой. Уж не думала ли ты, что я отпущу тебя одну?
     Эмма встала рано и очень удивилась, увидев Сэльму, сидящую на кухне уже полностью одетой.
- Ты что, и не ложилась?
Сэльма рассмеялась – от вчерашней неуверенности и уныния не осталось и следа:
- Ну что ты! Конечно, ложилась. Просто привыкла вставать рано. И, кстати, я подумала над твоим предложением.
Эмма застыла в дверном проеме в ожидании ответа.
- Ну?
- Я согласна.
Эмма радостно захлопала в ладоши и подбежала к подруге:
- Сэльма, я тебя обожаю!  Ты настоящий друг! – она взяла Сэльму за руки и закружилась с ней по комнате. Сэльме тоже стало неожиданно весело и хорошо. Как в детстве. Они с Эммой знали друг друга с пеленок. Потом родители отправили маленькую Эмму получать образование за границу. И в жизни Сэльмы появилась Делия. Сэльма так мечтала познакомить своих лучших и единственных подруг между собой, но… Раньше не выпадало случая, а теперь, после смерти Делии…
- Сэльма?
Девушка посмотрела на Эмму. Она раскраснелась, разгорячилась. Светлые волосы мягкими волнами лежали на плечах в живописном беспорядке, синие глаза сияли предвкушением. Она не знала того, что знала Сэльма. Она не знала о страхе, что таит в себе ночь. Она была счастливой.

     Сэльма с любопытством оглядывалась по сторонам. Эмма убежала в дом, а Джефри выгружал вещи из багажника. «Ах вот как выглядит этот коттедж», - подумала Сэльма, вылезая из машины. Дом был просто потрясающим. Старинный особняк, заросший с фасада плющом и диким виноградом. У забора – чуть покосившийся почтовый ящик. Сэльма и подумать не могла, что в этой глуши может оказаться такой замечательный солидный дом.  На пороге показалась неутомимая Эмма:
- Сэльма, Джефри! Иди же быстрее! Я познакомлю вас кое с кем!
Сэльма с улыбкой посмотрела на Джефри. Они подошли к крыльцу, где уже стояли Эмма и двое незнакомых молодых людей – парень лет восемнадцати и рыжеволосая девушка с застенчивыми карими глазами за линзами очков. Эмма, широко улыбаясь, обняла парня за плечи и в ответ на вопросительный взгляд подруги торжественно объявила:
- Прошу любить и жаловать, это мой кузен Эрик. Я писала тебе о нем.
Сэльма неуверенно кивнула. Да, в своих письмах Эмма, вроде бы, упоминала о счастливо обретенном двоюродном брате Эрике, который был на четыре года младше нее.
- А это моя бывшая однокурсница Лиза. Я встретила ее в аэропорту и пригласила с нами отдохнуть. Лиза, Эрик, познакомьтесь – это моя самая лучшая подруга, почти что сестра, Сэльма Эркофф. А этот приятный во всех отношениях молодой человек за ее спиной – Джефри.
После приветствий и взаимных комплиментов молодые люди вошли в дом.
     Остаток дня новосельцы провели в своих комнатах за разбиранием вещей и прочим благоустройством и вышли только к  ужину. Джефри был мрачен и недоволен – в ответ на его приглашение разделить с ним спальню Сэльма ответила решительным отказом и заняла соседнюю комнату. Эмма и Лиза сидели за столом одни и ждали остальных. Джефри сухо кивнул девушкам и занял свое место. Спустя пару минут спустилась Сэльма и вполне жизнерадостно поприветствовала всех. Эрик задерживался.
- А где твой кузен? – спросила наконец Сэльма у подруги. Эмма пожала плечами:
- Понятия не имею. Наверное, сейчас спустится.
Беседа почему-то не клеилась. Эмма будто растеряла в одночасье весь свой задор и оптимизм. Лиза производила впечатление безучастной, отчасти застенчивой и робкой. Ей в тягость было сидеть в компании мало знакомых людей, и даже присутствие Эммы нисколько не вселяло в нее уверенности. Джефри был мрачнее тучи и всем своим видом показывал, какое оскорбление нанесла ему Сэльма своим отказом. Находиться здесь становилось просто невыносимо. Сэльма уже в сотый раз пожалела, что согласилась на подобную авантюру и, извинившись, поднялась на второй этаж с тем, чтобы найти душевный покой в своей новой комнате.
Ее никто не задержал.
В комнате Сэльма первым делом направилась к выключателю и очень удивилась, когда свет, вспыхнув, сразу погас. «Надо будет сказать Эмме, что лампочка перегорела», - Сэльма на ощупь нашла подсвечник, который заметила тогда, когда разбирала вещи. Спички лежали тут же. Тусклый огонек свечей, мрак, сгустившийся в углах, и тени, пляшущие по стенам, пробудили старательно затертые воспоминания. Вздрогнув, как от порыва ледяного ветра, девушка поспешила задернуть шторы. Подойдя к окну, она замерла от ужаса – смазанное отражение на темном стекле не принадлежало ей! Сердце на миг перестало биться… Сквозняк зашевелил языки огня. Сэльма глубоко вдохнула. Выдохнула. «Показалось. Просто тени, - прошептала она, - Просто тени» и резко задернула шторы. 
Джефри облегченно вздохнул, когда Эмма встала из-за стола и, пожелав всем спокойной ночи, быстрыми шагами направилась к себе. Лиза торопливо вскочила со стула и, неловко оступившись, стала заваливаться набок. Джефри подскочил вовремя и успел ее подхватить. Девушка залилась краской, смущенно выдавила из себя слова благодарности и, вывернувшись из рук спасителя, умчалась наверх. Джефри остался один на первом этаже незнакомого дома. Несмотря на довольно теплый вечер, на него повеяло прохладой. И Джефри не смог придумать ничего лучше, как отправиться в подвал, что  проверить его на наличие запасов алкоголя. Подвал оказался целым подземельем, стены которого терялись во мгле, никогда не нарушаемую солнечным светом. Электричества не было, поэтому молодой человек вынужден был прибегнуть к помощи нескольких смоляных факелов, закрепленных на каменных, влажных и склизких стенах. В их свете жадному взору предстала следующая картина: вокруг, от пола до потолка, вдоль стен тянулись ряды, заполненные запотевшими бутылками, и они простирались до самой границы тьмы. Джефри долго ходил вдоль стеллажей, брал бутылки в руки, читал сорт и год на этикетке, клал на место, брал другую… Так, незаметно для себя, он подошел к черте, отделявшей свет от тени. Только один шаг лежал между ним и непроглядной чернотой холодного подземелья. Джефри напряженно вгляделся в темноту, и то, что он сумел разглядеть, повергло его в шок. Колеблясь, словно огонек свечи, бледным пятном нереального сияния нечетко выделялась на фоне однообразной, густой тьмы ужасная фигура. Она медленно приближалась к замершему парню, постепенно обретая черты высокой женственной фигуры в мерцающем белом одеянии. Джефри почувствовал, как зашевелились волосы на его затылке. На лице, если так можно его назвать, кошмарного видения нестерпимо ярко выделялись огромные глаза, невидяще устремленные вперед. Джефри скорее ощутил, чем услышал, в голове шелестящий жуткий шепот множества голосов и что есть мочи побежал прочь из подвала.
     Сэльма читала занимательную книгу, когда в дверь ее комнаты отчаянно забарабанили.
- Кто это? – тревожно спросила она, откладывая книгу в сторону.
- Сэльма! Открой мне, это Джефри, - послышался из-за двери знакомый голос, - Пожалуйста!
Сэльма испугалась и быстро вскочила с постели, даже не озаботившись своим внешним видом. Джефри ввалился в комнату, его глаза горели каким-то пугающим блеском. Он пошатнулся и вцепился рукой в косяк.
- Джеф, что с тобой? Ты так выглядишь…
Джефри неожиданно резко оторвался от косяка и схватил девушку за плечи:
- Сэльма, я видел нечто ужасное!
- Что?
- Это было ужасно! Ужасно!
- Да что случилось?! – вскричала изрядно напуганная странным поведением друга Сэльма, - Давай мы сядем и ты мне все расскажешь.
Джефри покорно сел на краешек кровати и начал свой рассказ. Выслушав его, Сэльма только усмехнулась:
- И сколько же бутылок ты продегустировал, прежде чем увидел своего «призрака»?
- Да, я выпил, но оно действительно было! Это чистая правда!
Сэльма успокаивающе погладила Джефри по голове и примирительно сказала:
- Тебе наверняка показалось. Просто забудь. Ничего страшного не произойдет. С нами все будет хорошо.
Она прекрасно понимала, чего боится Джефри. Он боится повторения кошмара. Как и она сама. Джеф устало кивнул:
- Хорошо, пусть так. Мне показалось.
Сэльма не поверила его словам, но не подала виду. Вместо этого она поцеловала его и нежно шепнула:
- Иди спать.
- Спокойных снов.
- Спокойных снов.
Как только за Джефри закрылась дверь, Сэльма в изнеможении закрыла лицо руками и застонала. Как она хотела, что ему действительно показалось. Как она этого хотела!
     Рано утром Сэльму разбудил стук в дверь. Опасаясь еще одной дурной вести, Сэльма встала, не торопясь, и нарочито медленно открыла дверь. В коридоре стоял, переминаясь с ноги на ногу, кузен Эммы Эрик:
- Э-э-э, Сэльма, мы собираемся завтракать, ждем только тебя и твоего друга.
- А который сейчас час?
- Половина одиннадцатого…
Сэльма поймала на себе заинтересованный взгляд парня и смущенно запахнула шелковый халат на слишком открытой груди. Эрик густо покраснел и, выдавив из себя надежду на скорую встречу в обеденном зале, скрылся за поворотом коридора.
     Во время завтрака Эмма объявила, что не намерена прозябать в четырех стенах и предложила совершить экскурсию к развалинам старинной часовни в получасах езды от особняка. Эрик и Лиза восприняли идею на «ура», а Джефри насторожено оглянулся на Сэльму. Видимо, вчерашнее видение в подвалах не прошло для него бесследно. «Тем более, лучше ему будет развеяться», - решила Сэльма и вслух спросила:
- Отлично! Когда едем?
- О, я так рада, что ты одобряешь мой замысел, - восхитилась Эмма, - Сейчас я соберу все необходимое для пикника на природе, и через два часа, я думаю, этого времени хватит на сборы, можно ехать.
- Погода замечательная, - заметила доселе молчавшая Лиза, и Эрик ее поддержал:
- Да, для осени довольно тепло.
- В таком случае, приготовления считаю открытыми, - возвестила Эмма, и они с Лизой умчались в сторону кухни. Сэльма не интересовалась, сколько обслуги есть в доме. Кажется, только кухарка, весьма пожилая женщина, и ее юная дочь. К Сэльме подошел Джефри. Вид у него был весьма нездоровый. Справедливо связав это с происшествием в подвале, она твердо решила разобраться во всем:
- Джеф, давай вместе спустимся в подвал.
- В подвал? – немного встревожено переспросил он.
- Да, в подвал.
Сэльма решительно взяла Джефри за руку и повела за собой. Спустившись по узкой каменной лестнице, Джеф и Сэльма оказались в полной темноте. Джефри попятился:
- Я не тушил факелы.
- Ничего странного в том, что они не горят, нет. Может быть, это кто-то из обслуги спускался сюда за вином и потушил факелы, - спокойно сказал Сэльма, зажигая и вынимая из скобы один из факелов, - Идем, все осмотрим.
- Ты изменилась, - начал Джефри, - Совсем ничего не боишься.
- Ты знаешь, через что нам всем пришлось пройти. В этих изменениях нет ничего удивительного. К тому же ты ошибаешься – я боюсь.
- Боишься? Но чего?
- Я боюсь остаться одна…
Джефри неожиданно остановился:
- Стой. Оно появилось оттуда.
Сэльма покрепче перехватила рукоять факела и зашагала туда, куда показывал Джеф. И ее удивлению не было предела, когда она обнаружила в стене неприметную дверь.
- Что там?
- Дверь. Твое «привидение» вошло через нее, что побаловаться чужим вином.
Джефри отодвинул девушку в сторону и сам исследовал дверь. Сэльма с улыбкой проговорила:
- Вот и вся загадка. Это, скорее всего, черный ход. Спросим о нем у Эммы, а сейчас пойдем наверх.
     В своей комнате Сэльма предалась мрачным мыслям, кои она, как обычно, записывала на листы бумаги. Раньше Сэльма имела обыкновение вести дневник, но с тех печальных событий рука больше не поднималась запечатлевать мысли и переживания в дневнике. Однако стремление поделиться накопившимися страхами было довольно сильно, поэтому Сэльма частенько переписывалась с Говардом Андеграфтом, старым доктором, своими знаниями и опытом спасший ее жизнь и жизни близких ей людей. Сейчас, когда душу переполняли сомнения и тревоги, Сэльма села за стол и написала первые строчки письма:

Мой дорогой мистер Андеграфт, мне ужасно жаль, что я вновь впутываю Вас в еще одну из сомнительных историй, которые так и вьются вокруг меня, угрожая не столько мне, сколько близким и милым моему сердцу людям. Однако то, что происходит сейчас, ставит меня в тупик. Я боюсь и искренне прошу Вашего совета…

Далее Сэльма подробно описала историю Джефри и свои собственные ощущения.

Я, право, не знаю, что и думать. С минуты на минуту мы едем осмотреть заброшенную часовню, что находится чуть севернее особняка. Я чувствую, что что-то произойдет там и это «что-то» скажется на нашей жизни весьма негативно.
   Еще раз простите за то, что обременяю Вас своими заботами.
Всегда Ваша Сэльма Эркофф.
P. S.   Я сильно беспокоюсь за Роберта. От него нет никаких известий. Быть может, Вам что-нибудь известно?

- Сэльма! Ты готова?
- Одну минуту,  сейчас спущусь.
- У тебя все в порядке?
Сэльма открыла дверь и поспешила успокоить Эмму:
- Все хорошо, только никак не могу определиться, что одеть.
Эмма понимающе покивала и, подмигнув, стала стучать в  дверь кузена. Сэльма накинула красный плащ и надела черный берет с пряжкой в форме ящерки. Хотя солнце и светило достаточно ярко, осень все же брала свое, по утрам, бывало, ударял легкий морозец. Сэльма в последний раз глянула в зеркало, повесила на плечо изящный маленький рюкзачок и вышла из комнаты.
     Осенний лес был чудесен. Прозрачный и как будто бы воздушный. Нереальный. Деревья блистали в свете солнца ярким золотом и зловещим багрянцем. Под ногами шелестели опавшие листья цвета густого меда и похрустывали веточки. Небо изумляло своей невинной чистотой и глубиной необыкновенной голубизны и сияния.
Машина осталась позади, и молодые люди шли сквозь золотое великолепие.
- Ах, Эмма, как же здорово, что ты предложила посетить эти развалины! – восторженно воскликнул Эрик. Эмма засмеялась и потрепала кузена по голове:
- Я всегда предлагаю только самое лучшее.
- А скоро мы придем к руинам? – спросил Джефри.
- Да вот же они!
Лиза собирала букет из кленовых листьев и первая скрылась за дальними деревьями, где и увидела руины старой часовни. У молодых людей, впервые здесь бывших, вырвался дружный вздох восхищения, смешанного со страхом. Лес расступился, освобождая практически идеальный круг земли, почти не тронутой растительностью – трава пожухла от ранних заморозков, только вьюны, мох и кусты с кроваво-красными ягодами составляли флору этого необычного места. В центре возвышался каменный остов заброшенной часовни с зияющими провалами темных окон.
- Я думал, часовни не такие. Эта больше похожа на крепость, - недоверчиво протянул Эрик.
- Здесь не только проводили службы и погребали тела. Так же часовня была местом жительства монахов-отшельников, - объяснила Эмма, - Папа, кажется, смеялся, что они здесь что-то охраняют. Клад что ли? Не помню.
Джефри взял Сэльму за руку и крепко сжал. Девушка догадалась, что на него развалины произвели такое же гнетущее впечатление, как и на нее. Между тем Эмма и Лиза подыскали подходящее место для пикника, расстелили большой клетчатый плед и достали корзинку с едой и напитками.
- Зря мы сюда приехали, - тихо сказал Джефри. Сэльма заглянула в его глаза, полные тревоги и беспокойства:
- Главное, не показывать вида. Зачем впутывать, - она кивнула в сторону беспечно смеющихся Эрика и девушек, - их во все это?
- Да, конечно… - немного отстраненно согласился Джефри, - Пойдем к столу.
Он галантно предложил Сэльме руку, и они присоединились к остальным. Эмма была абсолютно счастлива, и ее звонкий смех беспрестанно сотрясал прохладный осенний воздух. Эрик о чем-то шептался с Лизой, после чего, хитро улыбаясь, попросил сестру:
- Расскажи нам побольше об этой странной часовне.
- Да, расскажи!
Эмма довольно разулыбалась – видно было, что такой интерес ей льстит:
- Ладно. Отец рассказывал мне эту историю очень давно, поэтому многого я вам не поведаю. Итак…

История старой часовни.
     Эти края издавна славились своими легендами и страшными байками о привидениях и прочей нечисти. Местный люд в них искренне верил. Любое происшествие или несчастный случай объяснялись всегда только присутствием неких сверхъестественных сил. Тогдашний владелец особняка – а было это в 1872 году – смотрел на это сквозь пальцы. Все его мысли и силы были сосредоточены на его единственной дочери, мать которой покинула наш мир, когда девочке было всего четыре годика. В описываемый год девушке исполнилось восемнадцать. Звали ее Юлия.
     Накануне праздника в честь восемнадцатилетия Юлии в дом ее отца, Артура Джеферсона, приехала дальняя родственница, миссис Моррис, с сыном Фредериком. Молодой человек был высок, красив и хорошо образован. К тому же, вдова Моррис получила все деньги безвременно почившего мужа, и Фредерик стал наследником внушительного состояния. Артур Джеферсон думал недолго, и вскоре Юлия стала невестой Морриса-мл. Назначили день свадьбы.
Однако счастливое ожидание бракосочетания омрачилось непонятной эпидемией, от которой каждые три дня умирало по одному человеку. Загадочная болезнь косила в основном молодых и здоровых людей – садовников, поварят, горничных. Приезжий доктор отметил малокровие жертв, приступы галлюцинаций у больных, слабость и меланхолию, но определить диагноз не смог и уехал. Народ начал строить свои догадки.
Наконец, настал день венчания. В белом свадебном платье Юлия была настоящей красавицей, вот только немного бледноватой. На церемонию собралось много народа. Священник поднес ко лбу Юлии крест. И тут она издала дикий вопль боли и ужаса. На глазах всех присутствующих ее лоб в месте, которого коснулся крест, задымилась. Юлия жутко зашипела, оттолкнула перепуганного жениха и бросилась прочь. Фредерик побежал за ней, но Юлия будто растворилась в воздухе. В этот же злосчастный день пропала мать Фредерика, миссис Моррис. Молодой человек был убит горем. Целую неделю продолжались поиски сбежавшей невесты. Прекратилась таинственная эпидемия.
     На тринадцатый день захворал мистер Джеферсон. На утро третьего дня он умер, завещав дом и земли Фредерику Моррису. После смерти Артура несчастному Фредерику явилась Юлия. Она поманила его в ночной парк. Неизвестно, что произошло дальше, но молодого человека нашли утром абсолютно обессилевшего. Узнав, что к нему приходила Юлия, слуги подняли крик. Фредерик был в ужасе – его возлюбленную объявили ведьмой и решили изловить и сжечь. Молодой хозяин был против, но обезумившая толпа заперла его в кабинете. Из окна Фредерик видел, как люди разбрелись в поисках «ведьмы». Уставший и обессиленный, он потерял сознание.
На следующий день слуги выпустили Фредерика и сообщили, что дело сделано и теперь все будет хорошо. Ни угрозами, ни мольбами, ни уговорами Фредерику не удалось выведать, что случилось с Юлией. Решив не оставаться больше в доме, где он претерпел столько страданий, Фредерик собрал вещи и тут же уехал. Дом остался без владельца, слуги разбежались, земли пришли в упадок.
     Фредерик Моррис возвращался сюда лишь однажды, чтобы распорядиться о строительстве часовни на том месте, где предположительно лежала в земле тело его возлюбленной. Это место ему указал бывший садовник Семьи Джеферсон, старый Джулиан. В новой часовне поселились монахи, которых безутешный Фредерик просил отмаливать проклятую душу невесты.

Некоторое время стояла тишина.
- Значит, Юлия похоронена здесь, под руинами, - уточнил любопытный Эрик.
- Выходит, что так.
- Давайте тогда посмотрим поближе, - попросила Лиза.
- Ты предлагаешь побродить по развалинам? – спросила Эмма, - Почему бы и нет. Только опасайтесь встретить неупокоившийся дух злобной ведьмы, – она сделала страшное лицо, и Лиза от неожиданности вздрогнула. Все засмеялись и встали со своих мест. Незаметно для всех Сэльма и Джефри откололись от группы и пошли своим путем. Потолок частично отсутствовал и была видна крыша. Сэльма заинтересовалась и предложила подняться туда. Джефри отвлекся от созерцания выцветших фресок и картин на потрескавшихся стенах:
- Здесь так пусто. Нет ничего: ни скамей, ни алтаря – ничего. Все разграбили. Только крест остался, - он показал на огромный деревянный крест, одиноко возвышающийся посреди округлого зала.
- Пойдем наверх. Мне не по себе находиться здесь, - настаивала Сэльма.
- Но лестница едва ли выдержит нас!
- Тогда я пойду одна.
Джефри выругался сквозь зубы и вместе с Сэльмой медленно двинулся вверх по шаткой лестнице. Небольшое пространство между рассохшейся, местами обвалившейся крышей и полом составляло примерно полтора – два метра и было завалено всевозможным хламом. Похоже, это раньше было чем-то вроде кладовой. Джефри потянул Сэльму за руку:
- Пойдем отсюда.
- Постой, - девушка скрылась за развалившимся от старости сундуком с книгами. Джефри заметил, как увеличился ее рюкзачок, когда она подошла к нему. Тут их настиг окрик Эммы:
- Эй, голубки! Поторопитесь, мы уже уходим!
Джефри поднял голову и сквозь солидные трещины увидел, что солнце медленно клонится к горизонту. Он опустил глаза и никого не увидел:
- Сэльма? Это что за шутки?
- Пойдем вниз, - она незаметно подошла к нему сзади и взяла за руку, -  Нас ждут.

     По дороге домой Эрик рассказал, что они нашли спуск в склеп, но лестница была сильно повреждена и рассыпалась в пыль буквально у них на глазах. В свою очередь Джефри и Сэльме пришлось поведать о восхождении на так называемый чердак.
Дома путешественники разбрелись по комнатам, устав за день, и к ужину никто из них не вышел. После трудного и утомительного дня Сэльме хотелось только одного – принять душ, лечь в мягкую, широкую постель и ни о чем не думать. Решив начать по порядку, она медленно, оттягивая удовольствие, разделась и прошла в ванную комнату. «Как же замечательно, что, хоть дом и стар как мир, но душ здесь отстроили что надо», - благодушно думала Сэльма, нежась под упругими горячими струями. Ароматная пена стекала по напряженному телу, принося расслабленность и покой. Внезапно Сэльма услышала скрип и шорох одежды сквозь шум воды. Она отключила воду и осторожно выглянула из-за ширмы:
- Кто здесь?
Тишина в ответ напугала ее больше, чем она ожидала. Сэльма почувствовала необъяснимый страх. Сейчас, обнаженная, мокрая и одинокая, она как никогда ощутила свою беспомощность. В царящем вокруг безмолвии ей почудился легкий вздох. Сэльма дрожащими пальцами сняла с вешалки полотенце и распахнула дверь ванной. В комнате никого не было.
- Сэльма, я… - в дверь вошел Джефри и замер на месте, - Сэльма, что с тобой?
Полотенце чуть не выпало из ослабевших пальцев. Эмоциональный откат выбил девушку из колеи. Она стояла посреди комнаты, прижимая к груди махровое полотенце так, будто оно могло спасти ей жизнь, а вода сбегала ручейками с мокрых волос по плечам и спине на пол.
- Боже, Сэльма! – воскликнул Джефри и подбежал к остолбеневшей девушке, - Очнись же!
Он легко поднял ее на руки и отнес на кровать:
- Ты же мокрая вся, - он нежно убрал с ее лба влажные темные пряди, - Я сейчас халат принесу.
Джефри пошел в ванную, и взгляд его упал на мокрые отпечатки ног на полу. Босые явно принадлежали Сэльме, а вот следы маленьких женских туфель… Джефри на миг забыл обо всем, но мысль о Сэльме заставила его выбросить таинственный след из головы. Он принес халат и протянул его Сэльме. Она уже немного пришла в себя. Джефри сел на стул спиной к ней, чтобы дать возможность привести себя в порядок.
- Так что же случилось?
- Я была в душе и услышала шум в комнате. Выключила воду. Стало так тихо, - она всхлипнула, - Очень тихо, и мне показалось, что кто-то еле слышно вздохнул. Мне вдруг стало так страшно, что захотелось взвыть или забиться под кровать. Я совсем потеряла контроль над собой.
- Ну, не плачь, Джефри пересел на кровать и обнял дрожащую Сэльму, - Все хорошо. Я пойду, уже поздно. Если будет страшно, просто кричи – я приду.
- Нет! – Сэльма вцепилась в его руку, - Не уходи! Останься хоть на одну ночь!
Джефри дотронулся до ее мокрой от слез щеки и не мог отказаться.
     Сэльма стояла в заброшенной часовне. Прямо перед ней высился деревянный крест. Возле него на коленях стояла молодая девушка в голубом платье. Темные волосы крупными кудрями спадали на лицо, а спина сотрясалась от рыданий. Сэльма пожалела бедную девочку. Подошла ближе и коснулась плеча. Девушка подняла голову и ее глазами на Сэльму смотрела тьма…
     Из горла вместо крика вырвался сдавленный хрип. Сэльма резко проснулась и рывком села на постели. Джефри уже ушел к себе, но подушка все еще хранила след от его головы. А этот кошмар… Сэльма закуталась в одеяло и окунулась в тяжелые думы. И первой ее мыслью было: «За что? За что все это? Чем я провинилась, Господи? В чем моя вина?» Сэльма тихо заплакала. Когда  слезы закончились, она твердо решила бороться. А чтобы победить, нужно знать, с чем имеешь дело. Сэльма ни минуты не сомневалась, что таинственное зло, угрожающее ей и ее друзьям, тесно связано с самим домом и с тем, что когда-то в нем произошло. «Эмма рассказывала страшилку о семье Джеферсон. Кажется, эту девушку, Юлию, называли ведьмой», - вспомнила Сэльма. Тут ее мысли вернулись ко вчерашнему инциденту. Но ведь она точно помнила, что запирала дверь! Джефри же вошел без стука, значит, дверь была открыта… Девушка вскочила с намерением поведать о своих страхах Джефри. Наскоро одевшись, она вышла в коридор и постучала в его дверь. Он не открыл. Испугаться Сэльма не успела – ее внимание привлекли громкие голоса на первом этаже. На лестнице Сэльма столкнулась с Лизой.
- Доброе утро, Сэльма. Хорошо спалось сегодня?
Сэльму немного смутил этот, казалось бы, совершенно невинный вопрос, и она чуть помедлила с ответом:
- Д… Да, замечательно. Я слышала какие-то выкрики. Что-то случилось?
Лиза махнула рукой:
- Ничего не случилось. Просто Эмма пригласила рабочих, чтобы они сегодня с утра подправили пол в винном погребе, а кухарка, фрау Грюненвальд, подняла из-за этого страшный шум.
- Земля разверзнется и поглотит тьма этот дом! Wie Schade! Sie sind noch so jung! 
- Вот, ты сейчас сама все услышишь, - Лиза улыбнулась и пошла дальше, однако глаза ее оставались серьезными.
Сэльма была заинтригована странным поведением и словами Лизы, поэтому практически сбежала вниз по лестнице.
- Что-то случилось? – обратилась она к встревоженной кухарке. Женщина бросила на нее полный отчаяния взгляд и поспешила на кухню. Раздосадованная, Сэльма направилась в винный погреб, надеясь там, на месте самой разобраться в причинах необычного поведения фрау Грюненвальд. Рабочие уже ушли, не погасив факелы, боясь сделать следующий шаг. «Какая глупость! – рассердилась она на себя, - Чего ты боишься?» Минутное замешательство прошло, Сэльма окинула подвал внимательным взглядом. Что-то привлекло ее внимание.
- О, нет! – невольно воскликнула она. Догадка, промелькнувшая в мозгу, заставила девушку почти бегом устремиться к незаметной дверце в конце подземелья. Самые страшные домыслы Сэльмы оказались жестокой правдой. Затейливый рисунок в виде идеально ровного круга с непонятными знаками по контуру красовался перед дверью. Но новые плиты, уложенные этим утром рабочими, нарушили загадочный узор.
- Это защитный круг, - раздался неожиданно голос за спиной, - Я так думаю.
Сэльма быстро развернулась, еле справившись с позывом закричать от страха:
- Джефри! Как ты так незаметно подкрался?
Джефри с улыбкой положил руки на плечи возмущенной девушки и притянул к себе:
- Я не подкрадывался, просто ты не замечала ничего вокруг себя.
Сэльма почувствовала, как замерзла, только ощутив тепло тела Джефри.
- Что теперь будет, а? Что? – жалобно спросила она, уткнувшись лицом в его плечо. Он не ответил, лишь нежно коснулся ее волос губами.
     Джефри прихватил из винного погреба одну бутылочку и с наступлением вечера пришел к Сэльме. Сейчас он разливал содержимое по бокалам в ее спальне. Когда сама хозяйка комнаты отсутствовала – ходила к Эмме. Та собиралась утром ехать в город, и Сэльма решила попросить подругу отправить письма, адресованные Говарду Андеграфту.
Скрипнула дверь.
- Почему так долго?
Сэльма села в кресло напротив Джефри:
- Эмма уже собралась. Ночью будет сильный ураган. И это в конце октября-то! Представляешь? Эмма решила уехать раньше, чтобы успеть до непогоды.
Джефри с улыбкой выслушал этот эмоциональный рассказ и поднес девушке бокал вина.
- Выпьем за прекрасно проведенные дни за городом.
Сэльма не поняла, шутит он или нет. Вино вкупе с мягким, подрагивающим мерцанием свечей (новую лампочку взамен перегоревшей так и не вкрутили) подействовали на нее расслабляющее.
- Думаешь, ничего больше не случиться? – спросила она.
- Что-нибудь всегда случается, но ничего страшного с нами не произойдет, - как можно более уверенно ответил Джефри и подлил девушке еще вина, которое она тут же выпила. «Похоже, она сильно расстроена всем происходящим в этом доме», - решил он. Сэльма окончательно расслабилась, тяжкие думы оставили ее. Джефри поднялся с кресла и опустился перед ней на колени, заглядывая в глаза:
- Может, пересядешь на кровать? Ты странно выглядишь.
Сэльма согласно кивнула и с его помощью переместилась на кровать. Джефри ласково провел рукой по ее голове и расстегнул заколку. Не сдерживаемые больше ничем темные локоны рассыпались по плечам и спине.
- Так намного лучше, - изменившимся голосом сказал Джефри. Его пальцы погладили щеку девушки, сбежали вниз по изящной шее, коснулись ключицы…
- Джеф… - полу прошептала, полу простонала Сэльма, - Что ты делаешь?
Он поддел двумя пальцами бретельку ее бирюзового топа и медленно спустил ее с плеча. Так же он поступил и со второй. Невыносимо нежно прикоснулся губами к ее обнаженным плечам. Сэльма вяло сопротивлялась, но ее попытки отстранить Джефри лишь сильнее разожгли его страсть. Почти касаясь ее уха, он тихо прошептал: «Не надо бояться». Она и не боялась. Сэльма нащупала пуговицы его рубашки и негнущимися непослушными пальцами принялась за них. Джефри все больше распалялся. Когда его жадные руки скользнули под тонкую ткань топа, Сэльма потеряла над собой контроль, и окружающий мир исчез в ярком обжигающем сиянии…
     Ветер из неплотно прикрытой фрамуги загасил все свечи кроме одной в самом углу комнаты. За окном вовсю бушевал ураган, ветер трепал штору и стучал форточкой. Холод лизнул разгоряченное, влажное от выступившей испарины тела Сэльмы. Она приподнялась на локте, нежно провела пальцем по обнаженной груди Джефри и тихо позвала:
- Джеф, ты спишь?
Он не ответил. Девушка аккуратно перешагнула через него и коснулась босыми ногами пола. Ковер был прохладным и как будто сырым. Сэльма накинула на плечи халат и поспешила закрыть форточку. По дороге она споткнулась о пустую бутылку, чье содержимое, видимо, и стало причиной того, что ковер стал местами таким мокрым. Сэльма улыбнулась, вспоминая события этого вечера. Судя по настенным часам, сейчас было без четверти час. Прошло всего четыре часа, а кажется, будто вечность. Они с Джефри до этой ночи уже были близки, но такое произошло впервые. Сэльма оживила в памяти всепоглощающую страсть, накрывшую ее с головой. Это было похоже на безумие. «Сладкое безумие», - поправилась Сэльма и, подойдя к постели, нагнулась над спящим.
- Думала, я сплю? – он стянул накинутый на Сэльму халат и отбросил в сторону, - Зачем это? Так ты мне нравишься гораздо больше.
Сэльма смущенно покраснела, но подавила в себе желание прикрыться руками. Раньше  она не могла стоять перед мужчиной, пусть и любимым, совершенно обнаженной. Но теперь все по-другому. Джефри рывком принял вертикальное положение и усадил Сэльму себе на колени:
- Не пугайся, я же люблю тебя.
Девушка в первый момент почувствовала себя ужасно неловко, ведь на Джефри тоже не было одежды, но его последние слова вернули ей былую уверенность. Она обвила его шею руками и поцеловала.
Идиллию нарушил жуткий крик. Это был голос Эрика.
- Что-то случилось! – занервничала Сэльма.
- Успокойся, сейчас мы во всем разберемся.
Джефри протянул девушке свою рубашку, которая ей была такой длины, что ходить в ней было можно, нагибаться – опасно, а сам быстро влез в джинсы. Они рука об руку подбежали к спальне Эрика. Лиза уже была там. Эрик метался по комнате, обхватив голову руками, и громко стонал.
- Что произошло? – первым делом спросила Сэльма. Лиза бросила на нее испепеляющий взгляд. Сэльма догадалась, что причиной тому послужила мужская рубашка, в которую она была одета. Да еще Джефри весьма собственническим жестом обнял ее за талию. Будто хотел этим показать всем, что эта девушка принадлежит только ему. Лиза поняла его жест правильно, глаза ее под стеклами впопыхах надетых очков яростно сверкнули. В этот момент всткпил Эрик. Он схватил Сэльму за руку и торопливо заговорил:
- Она стояла сзади меня! Я видел ее отражение в зеркале. Ее яркие глаза! Ужасно! Ужасно!
- Но вампиры не отражаются в зеркалах, - забывшись, возразила Сэльма. Эрик от удивления замолчал, а Лиза ядовито усмехнулась:
- Вампиры? Чушь.
- С юношей уже все в порядке, - заключил Джефри, - Пожалуй, мы пойдем.
Он слегка подтолкнул девушку к выходу. В коридоре Джефри шепнул:
- Это она.
- Да, - Сэльма поежилась, - Мне страшно.
Джефри крепко обнял ее со словами:
- Мы уже сталкивались с подобным, но представь, каково им, - он имел в виду Эрика, Лизу и отлучившуюся Эмму.
- Эта поездка с самого начала была глупостью.
- Пойдем в твою комнату…
- Нашу, - поправила Сэльма, - Утром ты перенесешь вещи ко мне.
Джефри удивился и обрадовался одновременно. Сэльма довольно улыбнулась:
- Пойдем же, надо разобраться, что делать дальше.

     Эмма выехала раньше, чем планировала из-за предстоящей непогоды. Штормовой ветер мог бы помешать ей выбраться в город. Однако ураган начался раньше, чем она предполагала. Дорога шла через лес, деревья жутко скрипели, а ветки бились в стекло и царапали его. Высоко в кронах завывал ветер, вздымая в воздух каскады желтых листьев. Тучи закрывали яркие осенние звезды, и ехать стало совсем темно. Эмма запаниковала. Ей показалось, что дорога, по которой она едет, ведет куда-то не туда. Чтобы сосредоточиться и успокоиться, она на несколько секунд закрыла глаза… Когда же она их открыла, из горла ее вырвался сдавленный вопль. Девушка лихорадочно вдавила по тормозам, и авто остановилось в сантиметре от высокого молодого мужчины. Он был довольно странно одет, будто появился на затерянной лесной дороге прямиком из девятнадцатого века. Эмма торопливо огляделась и узнала это место. Совсем рядом были руины старой часовни. Но откуда появился этот человек? Незнакомец обогнул машину и заглянул в окно со стороны водителя:
- Я прошу прощения, милая леди, что невольно напугал Вас своим внезапным появлением, но непогода застала меня на пути в город. Видите ли, я интересуюсь стариной, осматривал здешние развалины, - Эмма кивнула, завороженная его голосом, - Не могли бы Вы подбросить меня, я заплачу…
Эмма была просто очарована неожиданным попутчиком.
- Конечно, садитесь, я как раз еду в город, - проговорила она, не отрывая взгляда от его стального цвета глаз и дышащего благородством лица. Он сел назад и слился с полутьмой, царящей  в салоне. Тут Эмма вспомнила, что не спросила его имени.
- Могу я узнать ваше имя…
Она глянула в зеркало, но никого там не увидела! Ею вновь овладела паника. Неожиданно чьи-то ледяные пальцы крепко сжали ее беззащитное горло. Воздух в легких быстро закончился, и перед глазами все поплыло…
Оставшийся без управления автомобиль съехал с дороги и врезался в дерево. Минуту все было спокойно, потом от машины отделилась размытая тень и скрылась в лесу в направлении, противоположном городу…

     Сэльма рылась в своем письменном столе, а Джефри сидел, скрестив ноги, на постели и с интересом за ней наблюдал:
- Что ты делаешь?
- Ищу книгу, которую взяла в старой часовне. Уверена, в ней найдется много интересного.
- Два часа ночи, может поспим чуть-чуть?
Сэльма что-то невнятно пробормотала и в следующий же миг радостно захлопала в ладоши:
- Нашла! Сейчас мы ее откроем и…
Джефри удивился неожиданной смене настроения подруги – теперь она выглядела так, будто в любую минуту может расплакаться.
- Что случилось?
- Это… Это всего лишь какой-то роман!
- Дай-ка сюда, - забрал у нее книгу, -Эдгар По . Хм, любопытно… А это что такое?
Из книги выпал сложенный вдвое листок пожелтевшей бумаги. Джефри мимолетом отметил, что на странице, которая была заложена этим листком, было написано: «Падение дома Ашеров» . Сэльма подхватила таинственный листок и развернула его.
- Что там? Читай давай! – поторопил Джефри и Сэльма начала:
- «Это дверь в саму преисподнюю. С тех самых пор, как исчадие ада получило по заслугам, мы потеряли покой и сон. Молодой господин убивается и думать не хочет о женитьбе. Что теперь с нами будет? Тьма вокруг нас. Нам не сбежать от нее. Ужасающие, нечеловеческие крики ночами не дают уснуть. Они доносятся из-за той двери. Почти все слуги бежали прочь, куда глаза глядят. От Тьмы не сбежать, но на все воля Божья…» - Сэльма с трудом разбирала чужой витиеватый почерк, - Дальше совсем не понятно.
- Да что тут понимать! – резко воскликнул Джефри, - Дверь в подвал ведет в ад! Что тут понимать-то?!
Сэльма гордо вскинула подбородок:
- Не надо кричать! Думаешь, мне не страшно?
Джефри примирительно обнял девушку и нежно поцеловал в плечо:
- Прости, наверное, я погорячился.
Его поцелуи становились все настойчивее, когда с прикроватной тумбочки вдруг упал и разбился графин. Сэльма испуганно вздрогнула:
- Графин разбился…
- Ничего страшного, я уберу.
- Нет, я сама, - девушка опустилась перед осколками на колени и аккуратно сгребла в кучку.
- Ты порезалась, - заметил Джефри, увидев, что из ее пальца идет кровь, - Я сбегаю вниз, попрошу у фрау Грюненвальд бинт, никуда без меня.
Джефри выбежал за дверь. В коридоре раздались его быстрые шаги.
     В пустых коридорах было  темно и удивительно тихо, так тихо, что Джефри испугался звука собственных шагов. Даже оглянулся невольно – до того отчетливо ему казалось, что кто-то неслышно за ним крадется. «Еще один день в этот сумасшедшем доме, и я стану параноиком», - невесело усмехнулся парень. Без проблем миновав мрачный коридор, Джефри вышел к широкой парадной лестнице, специально для дорогих гостей устланная мягким ковром. Холл был залит мягким ненавязчивым светом старинной люстры, которая висела в самом центре высокого белого потолка. Джефри начал быстро спускаться вниз, когда прямо перед ним практически из ниоткуда возникла Лиза.  Сказать честно, он успел уже и забыть про нее.
- Добрый вечер, - обратился он к девушке, несмотря на довольно теплую ночь зябко кутающейся в легонький шелковый халатик, и, моментально осознав, какую глупость сморозил, добавил, - Вернее ночь.
- Ночь, - согласилась Лиза и подняла, наконец, на него свои серые усталые глаза. Джефри поразился той внутренней муке, которая плескалась на глубине ее зрачков.
- Что-то не так?
Лиза преодолела разделявшие их ступени и пристально всмотрелась в глаза молодого человека. Джефри опешил от такого поведения и чуть было не отступил назад, но вовремя понял, что это выглядело бы глупо. Лиза подошла вплотную, насколько это было возможно на лестнице, не мигая глядя в его глаза. Джефри подумал, что сейчас можно поступиться своими принципами, справедливо решив, что и она успела отметиться в винном погребе (нет, он не винил ее, ведь на собственном опыте знал, что одиночество рано или поздно приводит именно туда) и аккуратно обогнул Лизу. Только почувствовав под ногами ровную поверхность, он оглянулся. Лиза стояла за его спиной. Ее взгляд… Такие глаза бывают у наркоманов и людей, находящихся под действием галлюциногенных препаратов или попросту под чужим вредоносным влиянием. А он ведь даже не заметил, как она оказалась так близко!
- Что тебе надо? – спросил Джефри каким-то чужим, охрипшим голосом. Лиза бросила тоскливый взгляд на широкие двойные двери, ведущие на каменное крыльцо, и на мгновение ее глаза приобрели обыкновенное человеческое выражение. Но вот они снова остекленели.
- Мне холодно… - прошептала она и одним единственным движением распахнула халат, он шелковой лентой скользнул к ее ногам. Джефри был не в силах оторвать взгляда от манящих недвижимых серых глаз… В голове его забилась жуткая мысль: «Она и есть вампир!». Лиза положила ледяные руки ему на плечи и  жалобно повторила:
- Мне так холодно… Я замерзаю…
Ее губы потянулись к его, и Джефри, сам того не ожидая, с испуганным вскриком оттолкнул монстра от себя. Лиза противно зашипела и протянула руки к дверям:
- Ты пожалеешь! Ты пожалеешь! Вы все расплатитесь кровью!
Одна створа дверей с ужасающим скрипом начала медленно открываться. В помещение ворвался ледяной ветер и закружил листья, которые принес с собой. Внезапно сверкнула ослепительная молния и потух свет. Джефри что есть духу бросился бежать под издевательский хохот существа, которое считал Лизой.
     Сэльма не слышала криков, доносящихся с первого этажа. Она очнулась от своих мыслей лишь тогда, когда сверкнула особенно яркая молния. С тихим шипением догорела свеча. На девушку опустилась темнота. «Что-то случилось!» - с ужасом подумала она, вскакивая с кровати, на которой до этого сидела. Молнии сверкали без остановки. Сэльма в который раз вспомнила об Эмме: «Где же она сейчас? Наверное, уже в городе… Отнесла ли она письма на почту? ». Девушка зашагала по комнате, помня, что Джефри велел ей никуда не уходить. Очередная вспышка света отразилась в настенном зеркале. Сэльма испуганно замерла напротив него – ей на миг показалось, что в зеркале она видела незнакомую девушку. «Глупости!» - громко произнесла она, чтобы отогнать жуткое видение, но оно не исчезло. Сэльма попятилась назад и в этот момент призрак отделился от поверхности зеркала, легкой белесой дымкой приближаясь к девушке. Сэльма была так напугана, что даже не могла закричать или убежать. Красивые, поразительно правильные черты призрачного лица слегка плыли, как мираж. Всматриваясь в глубину чернильно-черных глаз фантома, Сэльма ощущала себя частью чего-то нереального, частью великого и таинственного. Призрак (видимо, тот самый, что в свое время явился Джефри) некоторое время неподвижно висел в воздухе, словно давая возможность получше себя запомнить, а потом резко подался вперед и разлетелся сгустками клубящегося серого тумана. Какое-то время Сэльма не двигалась с места, внутри у нее все обмирало от страха, лицо покрылось испариной. Но все это меркло на фоне того, что открылось ее сознанию в момент «общения» с потусторонним существом. Сэльма тряхнула головой, посмотрела с опаской на зеркало, но оно уже было спокойно, и кинулась к двери. На пороге она натолкнулась на Эрика.
- Эрик? Что ты делаешь в коридоре так поздно?
Эрик не смутился:
- То же самое что и ты, я так думаю. В моей комнате погас свет.
Сэльма промолчала – в ее комнате электричества не было с самого первого дня, что они провели здесь. Вместо этого она сказала:
- Ты ничего не слышал? Что-нибудь странное?
- Нет, - Эрик выглядел, насколько это было видно в темноте, озадаченным, - Что-то случилось?
- Нет, но скоро может случиться… - пробормотала она и направилась к лестнице, - Идем со мной, сейчас лучше не оставаться одному.
- Что случилось-то? – не отставал парень. Сэльма вновь промолчала, не хотела говорить правду, она слишком страшна.
Еще с лестницы было видно, что двери приоткрыты. Сэльма бегом, перепрыгивая через три ступеньки, сбежала вниз и поторопила нерасторопного Эрика.
- В этом доме есть фонари?
- Понятия не имею. Я здесь ровно столько же, сколько и ты, - пожал он плечами, - И вообще я никуда не пойду, пока ты не объяснишь мне, что происходит.
Сэльма немного удивилась такой твердости. Ей Эрик представлялся этаким спокойным увальнем, однако видно она ошибалась на его счет. В чем-то он был очень похож на свою  двоюродную сестру Эмму.
- Пойдем на кухню, найдем фонари и после я тебе попробую все объяснить, хорошо? – попросила Сэльма. Эрик понял, что своим упорством ничего не добьется, и покорно пошел за девушкой. Дверь кухни была настежь открыта. Эрик и Сэльма медленно обследовали помещение на предмет фонарей, подсвечников или каких-то других полезных сейчас вещей. Наконец пальцы Сэльмы нащупали на столе  керосиновую лампу. Когда кухня наполнилась зыбким светом, молодые люди увидели записку, пригвожденную к разделочной доске широким остро заточенным ножом.
- Что это за шутки? – растерянно пробормотал Эрик. Зрелище произвело на него крайне неприятное впечатление, - Я ничего не понимаю.
Сэльма проигнорировала его реплики и всецело обратилась к листку бумаги на столе. Вот что она прочитала:
« О горе мне, горе! Oh, mein Gott!  Я просить фас очень, бегите! Он не пощадит фас, Он выпьет фашу кровь. Das ist Monster, как это? Blutsauger. Уходите как можно быстро! И простите меня…»
Эрик, заглядывающий Сэльме за плечо, невольно поежился:
- Это кухарка написала, да? Фрау Грюненвальд?
- Думаю, да, - медленно ответила Сэльма, - Но нам пора, надо найти Джефри и Лизу. А это я возьму с собой, - она с усилием выдернула нож из доски и с сомнением оглядела зеркально лезвие, - Его этим не убить, но можно хоть задержать.
Эрик отшатнулся и ударился в истерику:
- Да что здесь происходит?! Вы что, с ума все посходили? Это розыгрыш, ведь да? Дурацкие у вас шуточки!
- Это не шутки, Эрик, - серьезно возразила ему девушка, - Раз то, чего мы боялись, так быстро происходит, я расскажу тебе все…
     Джефри бил озноб. Он и сам не заметил, как оказался в подвале, но это именно то, что сейчас ему было необходимо. До смерти напуганный парень дрожащими руками откупорил очередную бутылку крепкого выдержанного вина – предыдущая предательски треснула, будучи уже ополовиненной. Пальцы едва слушались его, но Джефри был упорен. «Она не найдет меня здесь, - мысленно повторял он уже битый час, - Нет, здесь ей меня не найти». Внезапно мысль о Сэльме посетила его нетрезвую голову. Хмель мигом из нее выветрился. «Она там одна! – ужаснулся он, - О, нет! Только не Сэльма!..» Джефри с трудом поднялся на ноги, все еще ощутимо пошатываясь.
- Ау, Джефри! Я знаю, что ты здесь. Не надо дразнить меня!
Сейчас голос Лизы звучал совсем иначе – немного истерично, но все-таки более живо и уверенно. Джефри не на шутку испугался, ведь он не с чужих слов знал,
что значит стать жертвой голодного вампира. Он как можно тише отполз дальше в густую тень винных стеллажей и замер. И в этот самый момент бутылка, о которой Джефри уже успел и позабыть, выскользнула из его скрюченных от напряжения пальцев и, упав, разлетелась на осколки. Лиза слепо завертела головой, и Джефри с удивлением отметил, что хваленое вампирское зрение ее почему-то подводит. Наконец Лиза справилась с окружающей ее темнотой и, безошибочно определив направление, двинулась прямо к тому месту, где прятался Джефри. От с криком выскочил из укрытия и метнул в девушку второпях схваченной бутылкой. Та угодила ей точно в висок, и одни из осколков застрял в теле. Лиза слегка мотнула головой, освобождаясь от стекла, и невозмутимо продолжила свой путь. Джефри почувствовал резкую слабость и отступил на шаг, хотя и понимал, что его уже ничто не спасет… Сквозь сомкнутые от ужаса веки парень почувствовал, что в подвале стало как будто светлее. Открыв глаза, он увидел знакомую призрачную фигуру. Фантом появился прямо из воздуха между ликующей Лизой и загнанным в угол Джефри. Ожидая худшего, парень поспешно отступил назад, но не переставая при этом  жадно наблюдать за происходящим. Оформившись до конца, призрак протянул руки к Лизе, на поверхности туманной субстанции, из которой он состоял,  искрили маленькие молнии. Запахло озоном. Лиза переменилась в лице,  на нем застыла гримаса ужаса. Разгневанный (иначе и не скажешь) призрак поглотил Лизу, и они оба в миг исчезли…
- Джеф! Джеф, отзовись! – дверь подвала с грохотом открылась и ударилась о стену. В проеме с лампой в руке стояла Сэльма и звала его. Джефри бросился к ней и заключил в объятия! Она, не скрываясь, плакала:
- Я думала, что больше не увижу тебя!
- Я тоже… тоже боялся.
Эрик деликатно кашлянул, обращая на себя внимание парочки:
- Эээ… То, что я слышал о вампирах, разгуливающих по дому, это правда? – задал он мучающий его вопрос. Джефри переглянулся с Сэльмой, она молча кивнула.
- Да, - подтвердил Джефри, - Все от и до.
- Но кто же он, этот вампир?
- Это Лиза…
Сэльма отпрянула от опустившего голову парня и эмоционально всплеснула руками:
- Ты что? Нет конечно!
- Но Сэльма! Я своими глазами видел все! Она и есть вампир.
Эрик с любопытством наблюдал за перепалкой и гадал, кто же победит. Сэльма попыталась объяснить свою уверенность:
- Поверь мне, я точно знаю, что это не Лиза. Вампир, который бродит по дому, мужского пола, - она замялась под изумленными взорами обоих слушателей и ей пришлось рассказать о своей встрече с призраком Юлии, - Если честно, я грешила на Юлию, но она мне открыла глаза.
- Ты хочешь сказать, что вампир – это… - пораженно начал Джефри.
- Да, вампир – Фредерик.
- Постойте, кто этот Фредерик? – спросил Эрик, но ему не успели ответить.
В помещении без видимых причин похолодало.
- Он идет, - прошептала Сэльма, - Нам надо попасть в потайную комнату.
Она обратилась к Эрику:
- Где Эмма хранила ключи?
- У себя в комнате.
- Так идемте быстрее!
Эрик едва успевал за странной парочкой вампироборцев. Выбежав на ровную открытую площадку перед лестницей, парень ощутил внезапный безотчетный страх, как будто нечто ужасное стояло у него прямо за спиной и со свистом дышало в затылок. Эрик не желал это проверять и вслед за Сэльмой и Джефри поспешил на второй этаж.
- Он может поджидать нас где угодно. А Лиза у него в услужении, - твердым голосом произнес Джефри, - Не знаю, чем он ее завлек, но ее стоит опасаться…
- Не надо, - попросила Тихо Сэльма.
- Что?
- Я знаю, ты хочешь, чтобы мы разделились, но это не поможет.
Эрик вздрогнул:
- Разделиться? Ну уж нет! Раз такая история, никто делиться не будет!
Джефри умоляюще посмотрел на Эрика и Сэльму, но они были  тверды и непреклонны. Все вместе они осторожно поднялись на второй этаж. Со стороны лестницы повеяло холодом. Сэльма и Джефри прекрасно понимали, что это значит.
- Эрик, бери Сэльму, и бегите за ключами.
- Нет! – она прижалась к Джефу, обвив его руками за шею.
- Милая, душа моя, со мной ничего не случится. Вы с Эриком откроете дверь. Я не знаю, что будет за ней, но это действительно очень важно, - он нежно смахнул слезинки со щеки девушки, но слезы лились сплошным соленым потоком.
- Ты должна…
Сэльма всхлипнула и отстранилась:
- Я люблю тебя.
- Я люблю тебя, - он поцеловал ее, слегка касаясь пылающих, мокрых от слез губ, - Бегите быстрее.
Эрик и Сэльма скрылись за поворотом коридора. В спину Джефри ударила ощутимая волна холодного воздуха, но вопреки этому лицо молодого человека вмиг покрылось испариной. Он обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как впереди появился Фредерик во всем своем мрачном великолепии. Он шел, едва касаясь ногами пола, и будто не замечал живую преграду. Глаза вампира были нереально голубого цвета с почти бордовой окантовкой. И этот завораживающий взгляд, наконец, остановился на Джефри.
- Уйди с моей дороги, смертный, - звучным красивым голосом приказал Фредерик. Джефри не тронулся с места. Тогда вампир просто повел рукой, резко, будто рассекая ладонью воздух перед собой, и Джефри отлетел в сторону и ударился о стену. Фредерик прошел мимо, направляясь туда, куда ушли Эрик и Сэльма.
- Стой… - прохрипел Джефри, - Возьми меня.
Вампир остановился и с любопытством посмотрел под ноги:
- Тебя? Но зачем мне ты?
Фредерик опустился на корточки перед поверженным. Под этим мрачным изучающим взглядом Джефри не мог пошевелить ни единым мускулом.
- Я вижу тебя насквозь, - хищно скалясь, проговорил Фредерик, - Ты думаешь о ней. Ты любишь ее, - Джефри с ужасом уставился на него, - Но она станет моей. У нее красивое тело и наверняка замечательная кровь. У тебя хороший вкус.
Монстр выпрямился и продолжил свой путь. Из глаз Джефри потекли бессильные слезы.

- Он уже близко, - тихо сказал Эрик, - Мы не сможем вернуться назад тем же путем.
- Через окно,- Сэльма распахнула ставни. В лицо ударил ветер и холодные дождевые капли. Эрик кивнул:
- Давай, ты первая.
Сэльма повесила ключ на шею и осторожно перевалилась через подоконник. Эту сторону дома опутывали плотные веревки, по которым вился плющ. По ним девушка и начала спускаться.
- Эрик, давай же!
Парень выглянул в окно. Сэльма уже спустилась:
- Я останусь. Беги быстрее!
Окно закрылось.
Сэльма со всех ног бросилась к подвалу. У нее было в запасе несколько минут, пока Фредерик сообразит, что его обманули.
В подвале как обычно было сыро, холодно и сумрачно, но Сэльма не замечала ничего вокруг. Она выдернула из стены фонарь вместе с проржавевшей от времени скобой. Перед заветной дверью девушка чуть помедлила и…
- Получи, жалкая тварь! – яростно воскликнула Лиза и обрушила что-то тяжелое на затылок соперницы. Сэльма обмякла и повалилась на камни. Ключ вывалился из пальцев и, позвякивая, покатился по полу. Лиза возликовала и упала на колени, обшаривая пространство в поисках ключа.
- Не так быстро, - остановил ее уверенный мужской голос, - Ключ мне еще пригодится.
Лиза зашипела от разочарования и боли, когда ее за волосы отволокли в сторону. Сэльма издала едва слышный стон и открыла глаза. Над ней склонился очень знакомый ей мужчина и бережно приподнял ее голову от пола:
- С тобой все в порядке? Ты меня слышишь?
От мужчины исходили волны тепла и участия. Сэльма в отчаянии сжала его руку и зашептала:
- Пожалуйста, пожалуйста… откройте дверь. Откройте…
Горячая ладонь осторожно отпустила девушку. Раздался скрежет старого, несмазанного замка. Незнакомец ругнулся и удвоил усилия. В подвале ощутимо похолодало. Наконец, дверь поддалась. Сильные руки сгребли Сэльму и оторвали от ледяного пола. 
Сэльме казалось, что она лежит в крепких, теплых объятиях Роберта, и ей не хотелось разрушать хрупкую иллюзию.
- Открой глаза, ведь ты слышишь меня, я знаю.
Сэльма подчинилась.
     Огонь от факела отражался и преломлялся десятками зеркал, покрывавших стены маленькой круглой комнаты. Сэльма поднялась на ноги. Рядом с ней стоял ее спаситель.
- О… не может быть! Роберт, это ты?
- Я.
Девушка повисла на шее друга, покрывая его лицо поцелуями и непрошенными слезами радости:
- Я не верю! Боже, какое счастье, что с тобой все в порядке и ты здесь. От тебя не было вестей почти год!
Роберт отстранил Сэльму от себя и с лукавой усмешкой на губах осмотрел:
- А ты все хорошеешь. И попадаешь в разные истории. А где же Джефри? Я бы поболтал с ним с удовольствием.
Сэльма застонала. Как она могла забыть! Фредерик до сих пор разгуливает на свободе, и опасность еще не миновала.
Дверь с треском захлопнулась.
- Что за черт! – воскликнул Роберт. Сэльма вышла в центр комнаты и всмотрелась в зеркала. В них во всех отражалась печальная юная Юлия в голубом легком платье. Видение сделало шаг вперед, будто выходя из зазеркалья, и пропало. Дверь будто вынесло взрывной волной.
- Он здесь! – Сэльма впилась в плечо Роберта, и они обратили взоры на схватку двух потусторонних гостей.
Слепящий свет скрыл разъяренного Фредерика и жаждущую возмездия Юлию, невинную душу, загубленную им.
Роберт прижал Сэльму к себе, накрыл ее лицо ладонью и зажмурился сам. Упругая волна ветра ударила в них, но ни волос не пошевелился на их головах. Прошла нереально долгая минута, прежде чем ошеломленных молодых людей коснулся свежий теплый воздух. Роберт разомкнул руки.  Сэльма осторожно покинула спасительную комнату. Пол подвала был покрыт тонким слоем серого пепла. Все, что осталось от Фредерика. Сэльма нагнулась и подняла с пола одинокую белую розу. Вдохнула ее пряный аромат, и цветок рассыпался в прах. Сзади неслышно подошел Роберт:
- Идем, Джефри ждет нас. А здесь все решилось без нашего участия. Так и должно было случиться. 
     Джефри и Эрик сидели на полу на втором этаже дома. Оба бледные и обессилившие. Сэльма взбежала по ступенькам и сразу же увидела их.
- Джеф! – она упала перед ним на колени и обняла, не говоря больше ни слова. Следом за ней подошел Роберт. Джефри поднял глаза и увидел старого друга. Не поверил своим глазам.
- Ты?! Откуда? И что с Фредериком?
- Не волнуйся, милый, все уже кончено, - нежно проворковала Сэльма, - Но больше никаких поездок за город. Договорились?
Эпилог.
Джефри не сводил  влюбленных глаз с Сэльмы. В белом подвенечном платье она была изумительно хороша. И эта девушка согласилась стать его женой. Сэльма поймала на себе взгляд жениха и смущенно покраснела, отчего стала еще прекраснее.
- … Сэльма Эркофф, согласны ли Вы стать женой Джефри Эшера? 
Девушка сжала ладонь любимого и выдохнула:
- Да, согласна.
Немногочисленные приглашенные зааплодировали. Молодые обменялись кольцами и скрепили слова поцелуем.
Роберт и Эмма были свидетелями на этой церемонии. Эмма после нападения вампира лечилась у доктора Андеграфта. Именно он, заподозрив неладное, связался с Робертом, который поддерживал с ним контакт весь прошедший год в тайне от других. И молодой человек отправился на помощь друзьям. 
Молодожены сели в автомобиль и уехали в свой новый дом.
Роберт помахал им вслед рукой и обернулся к Эмме и Эрику. Все-таки его жизнь продолжалась.

2009 год


Рецензии
Уф :)))
Напоминает Олшеври. Здорово.

Пятнистая Нэко   20.07.2010 13:43     Заявить о нарушении
Неудивительно)) я его "Вампиров" частенько перечитываю))
Моя история о Сэльме и ее друзьях выложена в двух частях, "Когда наступит утро" (1 часть) и "Когда воскреснет ночь" (2 часть)

Мария Дубинина   20.07.2010 14:42   Заявить о нарушении