Думы тихой ночью
Стихотворение написано на древнекитайском языке, вэнь янь, в жанре “ши”, характеризующимся установленным размером (5 или 7 слогов-иероглифов в строке) и определенным рифмическим рисунком. В данном стихе: всего четыре строки, в каждом по пять слогов.(с)
а)
Я вижу: на мою кровать
Пролился лунный свет.
А, впрочем, очень может быть,
То иней лег на землю.
И если голову поднять, -
Я вижу полную луну.
А стоит взгляд мне опустить,
Как родина на ум приходит.
b)
Над кроватью сияет полная луна.
Пролилась словно инеем сверху она.
Голову подними, - и луна пред тобой.
Иль опусти, - край родной впоминай.
Свидетельство о публикации №209101300150