Зачарованные музыканты. Часть I

Галина Пагутяк
Источник: авторский текст, присланный переводчику
 © Галина Пагутяк "Зачаровані музиканти", 2008.
 © Виталий Щербаков "Зачарованные музыканты", перевод с украинского; 2009-2011.
   Авторская редакция перевода.
 © Виталий Щербаков, дизайн обложки, 2011;
 
Публикации

журнальный вариант: Галина Пагутяк. "Зачаровані музиканти", "Кур'єр Кривбасу", № 238-239 (2009).

Книга: ББК.84.4УКР6-444      
           П12

Пагутяк Галина.
Зачаровані музиканти. Роман-феєрія. — К. Ярославів Вал. — 224 с. 2010.
ISBN 978-966-2151-57-2

    В мае 2012 года перевод романа был опубликован в издательстве YAM-publishing.
Галина Пагутяк.
Зачарованные музыканты. Роман-сновидение. [Текст]. Пер. с украинского Виталий Щербаков.
- Саарбрюкен. YAM-publishing. - 156 с. 2012.
  https://www.ljubljuknigi.ru/search/ru?utf8=&q=978-3-8473-8146-4

   Фрагмент из Википедии http://uk.wikipedia.org/wiki/Пагутяк_Галина_Василівна :

"«Зачаровані музиканти» К.: Ярославів Вал, 2010 (Роман)
 «Сни Юлії і Германа» К.: Ярославів Вал, 2011 (Роман)
 «Зачарованные музыканты»  — Саарбрюкен: YAM publishing, 2012 (роман, переклад російською - В.И.Щербаков)"




                Часть первая

                Пигмалион из Журавно

   Майская ночь дурманила голову запахом травы и цветущего божетела, пеной покрывавшего берег реки. От воды тянуло холодом и сыростью. Ей ещё не хватало тепла, чтобы отдавать его ночным пастухам, пасущим лошадей, вскормленных не для пашни, а для дальних дорог и сражений. Ребята окружили небольшой костёр, чувствуя, как спина немеет от безжалостного холода чёрных вод, завернутых местами в рваную ткань тумана.
    У пастухов с собой были копья для защиты и огонь. И крестики на груди. Самому старшему из них было восемнадцать лет.
   Именно столько было и панычу Матвею, или, на польский манер — Матеушу, сыну господина этих слуг, собственно, даже, служек, не готовых ещё сопровождать на войну порядочного шляхтича.


   Время экспозиции части 1 истекло.

                (Продолжение http://www.proza.ru/2011/06/07/1118)


 


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.