Глава 11 Во славу чужого имени

Генерал Тарнус, прищурившись, разглядывал холм, на вершине которого виднелись укрепления мятежников. Это было грубое заграждение из брёвен с торчащими вперёд кольями. Чуть выше по склону поднималась невысокая каменная стена.
«Почему они не укрылись в крепости?» - генерал внимательно осмотрел склон.
С виду ничего необычного, но ему было прекрасно известно, насколько хорошо ленгвейнцы умеют маскировать свои ловушки. Не исключено, что под слоем дёрна находятся утыканные кольями ямы. Неприятным открытием для генерала стало то, что ленгвейнцам известно об их приближении. Трудности у имперцев начались ещё задолго до того, как они высадились у вражеской крепости. За последние несколько дней их лодки неоднократно подвергались обстрелу с берегов. Вражеские стрелки не ввязывались в ближний бой. Потопив несколько лодок, они сразу же уходили со своих позиций. Две попытки преследования не дали ничего, кроме лишних жертв. В одном случае при попытке пристать к берегу утонуло несколько легионеров, во втором преследователи сами попали в засаду и, понеся потери, вынуждены были ждать подкрепления. Когда же оно прибыло, противника и след простыл. Такие действия принесли ленгвейнцам несомненный успех, поставив генерала в трудное положение. Имперцы потеряли практически весь запас продовольствия, значительно сократилось количество дротиков и стрел, половина бойцов осталась без доспехов. Теперь они могли полагаться лишь на крепость щитов и шлемов и на то оружие, которое взяли с собой в лодки.
Понесли они потери и при высадке. Только отличная подготовка легионеров помогла избежать большого числа жертв. К сожалению, мятежникам и в этот раз удалось ускользнуть безнаказанными. Тарнус ожидал, что ленгвейнцы всеми силами попытаются не дать им высадиться. Он был готов к сражению на берегу, но, осыпав их стрелами, мятежники отступили.
Генерал помрачнел. Он уже потерял больше людей, чем рассчитывал, в то время как у мятежников не пал ещё ни один человек. Чтобы восстановить репутацию, он должен взять крепость максимально быстро и с минимальными потерями. Впрочем, теперь-то его бойцы в своей стихии. Согласно разведданным, мятежников мало, а стены их цитадели слабы. Преодолеть такую преграду для его легионеров ничего не стоит. На тренировках они штурмовали гораздо более серьёзные укрепления. И всё же осторожность не повредит.

Генерал подозвал посыльного офицера:
- Пусть Рагнур с сотней воинов проверит склон. Для прикрытия пусть возьмёт сотню лучников.

На поле перед лесом выступили две сотни легионеров. Часть сразу выстроилась выгнутой дугой и начала движение к холму. Стрелки рассеялись сзади, идя на некотором отдалении. Когда до подножия оставалось сто вардов, легионеры Рагнура вскинули щиты. Почти сразу лучники мятежников начали обстрел.
Тарнус, внимательно следивший за действиями неприятеля, заметил оживление в их стане. А потом, к своему несказанному удивлению, понял, что ленгвейнцы готовятся атаковать! Из-за частокола выбегали воины и строились на краю холма. Было совершенно непонятно, на что они рассчитывают.
Тем временем отряд легионеров ступил на склон и начал медленно подниматься навстречу врагу. Мятежники вскинули перед грудью щиты, вставая в линию напротив имперцев, а затем с криками ринулись вниз. Легионеры остановились, выставив перед собой короткие копья. В обе стороны полетели стрелы. На землю упали несколько лучников, прикрывавших отряд Рагнура.
Тарнус попытался на глаз определить численность врага. Мятежников было даже меньше, чем посланных им воинов. Судя по всему, в атаку пошёл весь личный состав гарнизона крепости. Что ж, в таком случае преграду можно считать преодолённой. Тарнус приготовился увидеть, как его бойцы разметают отряд врага. До столкновения оставались считанные секунды. И вдруг…
Толпа мятежников замерла в нескольких шагах от легионеров. А затем на щиты имперцев обрушился град каких-то круглых метательных снарядов. В первый момент Тарнусу показалось, что мятежники забрасывают его воинов камнями. Но он сразу же понял свою ошибку и едва сдержал рвущиеся наружу проклятья. По щитам легионеров растеклось пламя. Сменяя друг друга, повстанцы закидывали наступающих горшками с зажигательной смесью. Около полутора десятков горшков ударились о землю за спинами отряда Рагнура, но, как оказалось, они были начинены чем-то другим. За считанные минуты поле у подножия холма затянули клубы серого дыма. А затем из них навстречу имперским стрелкам начали выскакивать лучники мятежников, которые незаметно проскочили мимо воинов Рагнура. Они принялись выкашивать отряд прикрытия, сами находясь между двумя группами легионов.

- Вторая когорта, вперёд! – рявкнул Тарнус, видя, как бойцы передового отряда бросают горящие щиты, превращаясь в прекрасную мишень для стрелков сверху.

Отряд имперских лучников таял на глазах. В чистом поле с достаточным пространством для манёвра ленгвейнцам не было равных.
Воины Рагнура оказались под перекрёстным обстрелом. Они лихорадочно сбивали с одежды и доспехов жидкое пламя и не могли защититься от стрел. Те, кто попытались отступить, попали под огонь зашедших им в тыл стрелков. В течение двух или трёх минут у подножия холма шла настоящая бойня. А как только к воинам передового отряда подошло подкрепление, повстанцы отступили. При столкновении погибло не менее сотни легионеров. Ещё несколько десятков были ранены или получили ожоги.

- Сигнал к атаке! – сквозь зубы процедил взбешённый Тарнус. – Вторая, третья когорты – на приступ.

Медлить было нельзя. Если ленгвенйцы успеют отойти и закрепиться на своих прежних позициях, кто знает, что ещё они придумают. 
Ко второй когорте, уже подходившей к холму, присоединилась третья, к ним же примкнули оставшиеся в живых бойцы передового отряда.
А мятежники, похоже, совсем спятили. Успех настолько вскружил им голову, что вместо того, чтобы вернуться за стену, они с воплями устремились на наступающих воинов. Более чем трёхкратного численного преимущества врага они как будто не замечали. Будь это их первая атака, Тарнус решил бы, что противники находятся под действием отвара синих поганок, который перед битвой пили морготы. Он лишал воина страха и придавал сил, однако под его действием разум бойца притуплялся. Действия же ленгвейнцы до сих пор выглядели слишком продуманными. Генерал напрягся, предчувствуя беду.
Маленькое войско мятежников и имперские когорты столкнулись. Над полем разлетелся стук мечей и топоров. Легионеры наступали, сомкнув щиты, а ленгвейнцы безуспешно пытались прорвать их стройные ряды. Однако, будь генерал ближе к месту битвы, он, возможно, заметил бы некоторые странности. Защитники стены яростно рубили щиты легионеров, но при этом не пытались сосредоточиться на каком-нибудь одном участке. Это продолжалось несколько минут, после чего командиры когорт решили навязать врагу открытый бой. Но как только на землю пролилась кровь первых мятежников, кто-то из них истерически завопил, что надо бежать.
С удовлетворением Тарнус увидел, как враги, бросая оружие, бегут по склону.

- Не дайте им уйти, - прошипел генерал.

Командиры когорт, словно услышав своего военачальника, бросили своих бойцов вдогонку отступающему неприятелю. Теперь даже если храбрость вернётся к ленгвенйцам, они ничего не успеют сделать.
Всё изменилось в мгновение ока. Генерал даже не сразу понял, что произошло. Где-то в стане неприятеля послышался звук рога, и перед наступающими легионерами вырос ряд лучников. Секунду спустя почти вся первая линия наступающих повалилась на землю. Первые убитые ещё только падали, а позади первого ряда вражеских стрелков, немного выше по склону, поднялся второй. Стрелы хлестнули над головами передних стрелков, продолжая валить с ног растерявшихся имперских солдат. За вторым рядом из подземных укрытий поднялось ещё несколько десятков лучников. В тот же момент отступление ленгвейнских воинов прекратилось. Выхватив из-за спин луки, они направили их в небо и по команде спустили тетивы. Два залпа последовали почти одновременно, и ливень пущенных навесом стрел отвесно обрушился на головы легионеров. Несколько командиров попытались перестроить своих подчинённых и тут же оказались в центре внимания стрелков противника. Гибель офицеров позволила лучникам выиграть ещё немного времени.
Тарнус с ужасом видел, как залп за залпом прорежает строй его легионеров. Стрелы летели по прямой и наискось, падали навесом. Щиты, предназначенные для боя накоротке, не спасали имперцев. Одни лучники били по ногам, другие добивали падающих. Число жертв быстро росло. Почти все стрелки из группы прикрытия были уже мертвы.
Наконец легионером удалось объединиться и плотно сомкнуть щиты. Но в имперцев опять полетели горшки с горючей смесью. Минута – и легионеры останутся без защиты.
По приказу Тарнуса на помощь попавшим в беду воинам выдвинулись новые когорты.

- Сигнал к отступлению, - помедлив, распорядился Седриг. – Готовим заграждения.

Вниз покатилась гурьба мальчишек. Вместе с поднимающимися мужчинами, они принялись натягивать на колышки, приготовленные сети. Про себя Седриг порадовался собственной предусмотрительности. Никакой суеты, никто никому не мешается, каждый знает, что делать. Не напрасно он заставлял их столько раз проделывать всё это на тренировках.
И вот первые бойцы, тяжело дыша, поднимаются на вершину холма.

- Ставим направляющие! – заорал Седриг и первым помчался к стене.

Сверху уже опускались сходни. Ударами деревянных киянок защитники крепости забивали их в пазы, соединяя с протянувшимися по земле желобами. Одновременно начался монтаж трамплинов.
Пока товарищи занимались подготовкой колёсных таранов, полсотни лучников вели непрерывный обстрел холма, по которому, плотно сжав ряды, карабкались легионеры. Они не могли нанести имперцам серьёзного урона, но замедляли продвижение. Впрочем, когда легионеры добрались до полосы препятствий, устроенной на самом крутом участке, десятка полтора стрел всё же проникли сквозь заслон из щитов.
Седриг замер на стене, следя за тем, как стоящие на мостках бойцы поднимают руки, показывая готовность своего участка. Со стороны частокола один за другим появлялись белые флажки.

- Полная готовность, ваше высочество, - подрагивающим от возбуждения голосом доложила Полина.

Молодой человек кивнул, устремив взгляд на фигуру Свиргла. Не прошло и минуты, как тот отскочил назад и вскинул над головой сигнальный флажок. Это означало, что имперцы вышли на место, определённое Седригом для нанесения удара. 

- Сигналь! – приказал юноша, обращаюсь к трубачу.

По звуку рога часть ленгвейнцев отбежали к крепостной стене, а лучники Свиргла прижались к частоколу, опустившись на колени.

- Давай! – заорал Седриг и вместе с остальными налёг на колеса тарана.

Рядом с ним встала Полина. С угрожающим шорохом бревно покатилось вниз. 
Непрерывным потоком колёсные тараны устремлялись к трамплинам и, перемахивая через частокол, приземлялись на склон. Остановить набравшие ход и весящие по несколько центнеров брёвна было невозможно. Подскакивая на кочках, тараны с размаху обрушивались на легионеров, мгновенно сметая их с пути и пробивая в их рядах широкие коридоры. Ни уйти, ни укрыться от этой лавины имперцам было просто негде. Потери легионеров увеличивались с каждой секундой.
Седриг не мог видеть, какой эффект производит его оружие, но, как и остальные, слышал крики погибающих врагов. Столкнув на скат последнее бревно, молодой человек огляделся. Вниз уходили последние тараны. На участках, где запас брёвен был израсходован, над частоколом уже поднялись лучники Свиргла. Они продолжили обстрел холма, добивая выживших легионеров. 
Седриг вскочил на сходни и вскоре стоял рядом с лучниками. Картина, открывшаяся его взгляду, вполне могла стать иллюстрацией, описывающий преисподнюю. Сотни обезображенных тел, покрытые кровью брёвна с намотанными на колья человеческими внутренностями, шатающиеся фигуры уцелевших легионеров.
В стане врага царило смятение. Уже подошедшая к подножию холма когорта остановилась. Разрозненные группки выживших спешили укрыться за щитами товарищей.

- Отряду Свиргла оставаться на месте, остальным разбирать трамплины! – скомандовал Седриг.

Ленгвейнцы ринулись исполнять приказ принца, а он сам ещё пару минут следил за врагом, опасаясь новой атаки. Но ужасная расправа над товарищами заставила воинов императора остановиться.

- Если двинуться к нам, немедленно сигналь, - предупредил Свиргла Седриг и побежал к стене, где его ждал Берлик.

У Тарнуса дрожали руки, он до боли стиснул рукоять меча. Это была катастрофа! Более половины его легиона погибли, крепость всё также неприступна, а потери мятежников вряд ли превышают десяток человек. Теперь даже если стена будет взята, неизвестно, смогут ли они удержать позиции, когда сюда явится основная часть войска ленгвейнских баронов. Тарнус заскрежетал зубами. Им некуда отступать. Если он не справится, его и его офицеров ждёт казнь. Император не простит ему поражения, где силы были на стороне его воинов. Как же это могло произойти? Что за чудовищное оружие применил враг? Впервые генерал задумался о том, кто командует защитниками крепости. Этот человек предугадывал каждый его шаг. Тарнус посмотрел на устланный телами склон, и по его спине пробежала дрожь. Внезапно он понял, что боится отдать приказ. Будь у него больше времени, он отложил бы штурм сразу после гибели передового отряда, но, лишившись припасов, он не мог медлить. Крепость должна быть взята до захода солнца. Решившись, генерал повернулся к адъютанту.
Опустившись на колено, Седриг из-за щита наблюдал за подходящим к стене врагом. С мостков по легионерам били лучники. Имперцы двигались медленно, отдельными группами по несколько десятков человек, прикрываясь щитами. Молодой человек усмехнулся:
«Нас начали уважать».
Впрочем, усмешка сразу же исчезла с лица принца.
Седриг не думал, что врагу удастся доставить сюда целый легион. Он рассчитывал, что легионеров будет не более полутора тысяч. На самом же деле их оказалось на целую тысячу больше. Потери легионеров были велики, но не фатальны. Радовало лишь то, что военачальника противников нельзя было назвать гением. Окажись на его месте сам Седриг, легион не понёс бы таких огромных потерь.
Когда первый отряд имперцев уже находился в непосредственной близости от стены, Седриг отступил от края.

- Поджечь леса! – скомандовал он. – Всем занять позицию напротив места прорыва. Лучникам приготовиться к залпу, огнемётчикам зажечь фитили, разобрать оставшиеся горшки с зажигательной смесью.

Помедлив, Седриг спустился с мостков. Внизу его ждала Полина. Девушка передала ему щит.

- Сейчас начнётся, - предупредил он.

- Я готова.

Они отошли от стены, встав вместе с остальными ленгвейнцами. Здесь собрались все защитники крепости. На поясах некоторых охотников уже висели трофейные мечи, остальные были вооружены топорами, ножами или короткими, наскоро сделанными копьями.
Три с небольшим сотни против тысячи.
С навесов стали спускаться лучники. Перед тем как отступить, они разлили по настилу масло. И ещё до того, как над стеной показались первые легионеры, леса охватила жаркое пламя. Имперцы попытались прорваться, но были встречены стрелами.

- Валите стену! – крикнул Седриг, и несколько десятков человек дружно навалились на вставленные в заранее пробитые отверстия брёвна.

Послышался треск, стена дрогнула, а затем начала обваливаться на головы штурмующих. В воздух поднялось облако пыли. Прежде чем оно рассеялось, все бойцы вернулись на свои позиции. Прошло совсем немного времени, и враг хлынул в пролом.
Воины Берлика первыми ринулись навстречу. Над их головами засвистели стрелы. Ленгвейнцы и легионеры столкнулись. Несколько минут защитники крепости удерживали напор врага, потом начали отступать.

- Держаться, не размыкать строй! – заорал Седриг, бросаясь туда, где ряд ленгвейнцев начал прогибаться под натиском легионерв.

Строй удалось выровнять, но защитники стены были вынуждены попятиться. И в этот момент по сигналу Седрига в бой вступили метатели огня.  Кусты слева от легионеров вдруг исчезли, а на имперцев обрушились струи жидкого пламени. Одновременно из-за спин защитников полетели горшки с зажигательной смесью.
Два залпа огнебрасов – и полсотни легионеров превратились в живые факелы. Во время паузы между выплесками пламени около дюжины воинов ринулись к огнемётчикам и провалились в замаскированные траншеи с кольями. Меньше чем за минуту первый отряд имперцев, проникший за стену, перестал существовать.
Огнемёты снова фыркнули пламенем, обрушив его на втекающее в пролом подкрепление. Некоторое время врага удавалось удерживать, но в конце концов неприятелям удалось пробиться в мёртвую зону. Легионеров было меньше, но их подготовка уравнивала шансы.
Седриг лихо засвистел. Ленгвейнцы мгновенно повалились на землю, прикрываясь сверху щитами. Уже ожидавшие этого момента лучники дали залп. Более трёх десятков имперцев разом повалились наземь.

- Бей их! – заорал Седриг, бросаясь на врагов.

Ленгвейнцы тотчас вскочили. Две дюжины оставшихся в строю легионеров не смогли продержаться долго.
Седриг вытянул голову, но ничего не смог разглядеть. Всё пространство вдоль стены затянули клубы чёрного дыма. Огнемётчики продолжали вслепую бить в сторону пролома. Иногда из дыма слышались душераздирающие крики. 
Седриг вздохнул – запас горючей смеси вот-вот должен был иссякнуть. Он огляделся. Воины Берлика добивали раненых легионеров. С минимальными потерями им удалось уложить целую когорту. Неплохо. Но теперь придётся сойтись с врагом на равных. 

- Всем, кто без оружия, забрать его у мёртвых! – распорядился Седриг. – Бегом!

Он дождался, когда половина его воинства перевооружится, и приказал строиться. В первый ряд встали бойцы Берлика. Последними к отряду присоединились огнемётчики.
Седриг вышел вперёд и повернулся.

- Это наш последний бой! – хрипло выкрикнул он. – Враг не должен пройти, за нами наша земля. Свобода Ленгвейна в наших руках. И пусть те, кто когда-нибудь вернут ей былое величие, запомнят нас и этот день. Пусть помнят, как горстка смельчаков сокрушила лучший императорский легион. И пусть знают, что мы бились за свободу родины и победили! За Ленгвейн!

Седриг даже представить не мог, что три сотни человек могут издать рёв такой силы. Он почувствовал, как мурашки бегут по коже, а на глаза вдруг стали наворачиваться слёзы.

- За Легвейн! – донеслось из толпы.

- За принца Волслава! – тут же поддержал другой голос.

Люди снова взревели, вскидывая над головой оружие. В их глазах Седриг увидел фанатичный блеск. Он повернулся, поднимая перед собой щит.
Рядом встала Полина, а ещё через несколько секунд с другой стороны замер Берлик.

- Для меня было великой честью служить под вашим началом.

- Это для меня было честью оказаться рядом с вами, - отозвался Седриг, с трудом сдерживая бушевавшие в груди чувства. Посмотрев на воеводу, молодой человек улыбнулся. – Ну что? Не пора ли загнать имперцев в реку? Слишком долго мы с ними играем! Ты так не считаешь, друг мой?
Берлик удивлённо посмотрел на принца.

- Только лодки оставим себе, дальше пусть сами плывут, - раздался задорный голос Полины. 

Воевода расхохотался.

- Когда мы продадим всю ту гору оружия, что останется от легионеров, то все станем богачами! – крикнул он через плечо.

По рядам ленгвейнцев покатился смех.

- Так чего мы ждём? – послышался чей-то весёлый голос. – Они и так лишили нас обеда, что ж нам их тут до вечера ждать?

- А действительно, - хмыкнул Седриг. – Вперёд! За свободу! За Ленгвейн!

- За принца! – последний призыв подхватили три сотни голосов.

С внешней стороны к штурму позиций неприятеля готовились две когорты. Наученные горьким опытом, имперцы собирались атаковать на разных участках, как вдруг из клубов дыма на них выплеснулась толпа защитников стены.  Несколько десятков легионеров, оказавшихся на пути прорыва, попятились, быстро перестраиваясь. Вскоре к ним примкнули их товарищи.
Звон мечей, удары топоров, крики – на бугре началась яростная сеча. В течение какого-то времени невозможно было понять, кто побеждает. Несмотря на численное преимущество и выучку, аркотские легионеры никак не могли склонить чашу весов в свою сторону. Ленгвейнцы же, казалось, не знали ни страха, ни боли. С отчаянной яростью они бросались на врагов, не обращая внимания на раны. Истекая кровью, падали на землю, но снова поднимались, а если не могли подняться, хватали противников за ноги, мешая тем сражаться. Около полусотни бойцов Берлика прорубались вперёд, упорно оттесняя врага от стены. А впереди, на острие клина, шли двое.
Удар меча, щит врезается в щит, отбрасывая его в сторону, клинок тут же входит в открывшуюся брешь. Шаг вперёд с обманным движением корпуса. Вражеский меч проходит в дюйме от виска. Выпад – хриплый стон неприятеля. Глаз отмечает начало атаки справа – полшага назад, закрыться щитом, отвести удар, развернуться. Клинки врагов снова пытаются преодолеть заслон. Два отточенных движения, сложный финт, заканчивающийся неожиданным ударом. Один из врагов отступает, другой, наоборот, бросается вперёд. Вспышка боли, ответный удар, и горячая кровь бьёт в лицо. Тело легионера оседает, увлекая за собой застрявший клинок. В последний момент Седриг всё же успевает заслониться щитом, и выпад второго легионера остаётся без результата.
Из-за спины выскальзывает гибкая фигура. Отразившая солнечный свет, молния проходит рядом с краем щита имперского воина. Из-под рукава рассечённой кольчуги легионера струйками течёт кровь. Два удара он отражает щитом и падает на колени. Самурайский клинок мгновенно обрушивается сверху, наискось рассекая шею.
Они снова идут вперёд, врубаясь во вражеские ряды. Они чувствуют каждый шаг другу друга, их мечи словно бы ткут в воздухе один замысловатый узор. И враги не могут устоять перед их напором. Один за другим легионеры падают на землю. А ярость битвы пьянит кровь, заставляя забыть об усталости и ранах.
Седриг мельком оглядывается. Защитников крепости остаётся всё меньше и меньше, но они продолжают пробиваться вперёд, следуя за ним и Полиной.
Из горла рвётся крик:

- За Ленгвейн!

Десятки голосов подхватывают призыв.
В этот момент щит в руках Седрига раскололся надвое под ударом тяжёлой секиры. Не раздумывая, он пустил меч сверху, пригибая вражеское оружие к земле, и ударил ногой по древку. Нож словно бы сам очутился в ладони. А в следующий момент огромный кулак опрокинул принца на землю. Могучий легионер, вскинул над головой секиру, не обращая внимания на торчащую из бока рукоять кинжала. Двое ленвейнцев одновременно ринулись вперёд, прикрывая своего вождя, а вокруг здоровяка закружила стремительная тень. Легионер глухо заревел, не в силах поспеть за новым противником. Его секира дважды рассекла воздух, после чего полетела наземь вместе с отрубленным запястьем. Детина покачнулся, его ноги подкосились, и он рухнул на землю.
Поднимаясь, Седриг подхватил чей-то щит. Перед глазами плыло, голова гудела, но он заставил себя шагнуть вперёд. Ни разу в жизни он так не сражался. Наверное, если бы увидел себя со стороны, не узнал бы.
И снова бой, песнь меча, звон стали, смертельный танец с меняющимися партнёрами. Удар, шаг в строну, закрыться, ответить, обманное движение, выпад, снова уход. Краем глаза он отмечает, как валится наземь противник Полины. Она проскакивает вперёд, принимая удар очередного врага на шипованный наруч и тут же подрубает ему ногу. Охваченный яростным азартом, он бросается вперёд и уже через несколько секунд роняет на спину нового неприятеля. Не давая подняться, добивает и тут же сходиться со следующим противником. 
Воины императора плотным кольцом окружили жалкую горстку выживших ленгвейнцев. Защитников стены осталось не более тридцати человек. Израненные бойцы выстроились в круг, готовясь принять последний бой. На какое-то время схватка прервалась. 
Седриг отбросил уже второй изрубленный в щепки щит и подобрал попавшийся под ноги чекан. Подняв голову, он встретился взглядом с немолодым легионером, на плече которого блестел знак командира когорты. Пару секунд они смотрели друг на друга, а потом воин медленно поклонился принцу. И вслед за ним три сотни легионеров подняли над собой оружие, салютуя отваге защитников крепости.
Внезапно перед глазами молодого человека возникло лицо матери. Если бы она сейчас могла увидеть его, быть может хоть что-то в её сердце дрогнуло бы. Седриг встряхнул головой, отгоняя эту мысль. Повернувшись к Полине, он привлёк её к себе, целуя в губы.

- Прощай, - тихо произнёс он.

- Встретимся в краю Лесного духа, - по её щекам покатились слёзы.
Смахнув их, девушка обеими руками стиснула рукоять меча, встав плечом к плечу с Седригом.

- Пора ставить точку, - хрипло произнёс принц, обращаясь к командующему имперской когорты.

Тот коротко кивнул, а его лицо снова приобрело непроницаемое выражение.
Резкий протяжный звук рога раскатился над полем брани. Седриг вздрогнул, не понимая, кто трубит. Все уцелевшие защитники стены находились рядом с ним.
Из клубов дыма, до сих пор валившего из пролома в стене, появились всадники. Поток конников вылился на бугор и вокруг горстки выживших засвистели стрелы. Стена имперских воинов дрогнула и начала рассыпаться. Легионеры попытались перегруппироваться, чтобы встретить новую опасность, но не успели. Всадники с ходу обрушились на врага, за считанные секунды отбросив их на склон холма. Почти одновременно с этим со стороны лагеря имперцев донёсся истошный вой трубы, призывавший к немедленному отступлению.
Седриг не мог понять, что происходит. В оцепенении он отстранённо наблюдал за происходящим. Он видел, как отступают к лесу остатки имперского легиона, как с коней спрыгивают воины в кольчугах и шлемах, украшенных узором из кленовых листьев. Оглянувшись, он увидел, как тяжело опускаются на землю его товарищи, и сам почувствовал, что его охватывает страшная усталость. 
Наверное, надо было что-то сделать, узнать, кто пришёл им на помощь, но им вдруг овладела такая апатия, что он просто лёг на землю и закрыл глаза.

…- Вместе с вами выжило девятнадцать человек, - барон Дранг печально посмотрел на Седрига, лицо которого при последних словах застыло. – Десять человек умерли этой ночью от ран.

- Нужно позаботиться о жёнах и детях тех, кто погиб, - с трудом выговорил молодой человек.

- Мы сделаем всё, чтобы они ни в чём не нуждались, ваше высочество.

- Что с врагом?

- Остатки легиона ушли в лес. Мы не стали их преследовать, нас мало, а в лесу конник слишком уязвим.

Седриг кивнул.

- Мы укрепимся здесь, - продолжил барон. – А когда придёт подкрепление, прочешем лес. Далеко им не уйти. Дальше начинаются болота.

- Хорошо. Главное, чтобы не ударили сзади.

- Горелик не посмеет! – лицо Дранга исказила гримаса ненависти. – Когда воины узнают о его подлом предательстве, они сами бросят его на корм медведям. Проклятье! Когда я узнал об этом, сам едва не помчался к нему, чтобы придушить. Но, к счастью, вовремя узнал, что легионеры напали на заставу. Я собрал всех, кого мог. К сожалению, большая часть моей дружины сейчас стоит на охране побережья. И боюсь, если император пришлёт сюда подкрепление…

- Это маловероятно, - покачал головой Седриг. – Если бы у него была такая возможность, он уже сделал бы это. Я больше опасаюсь действий барона Горелика. Если он поймёт, что загнан в угол, то кто знает, на что он может решиться.

- Возможно, вы правы, ваше высочество. Мы будем настороже.

Седриг усмехнулся, прекрасно понимая, что, если по ним ударит предатель, они обречены. Барон Дранг привёл с собой сотню воинов и то, что им удалось отогнать легионеров, объяснялось только неожиданностью их появления и действиям разведчиков. Отряд Скола, как и приказывал Седриг, нанёс удар по лагерю врага в самый последний момент, когда там оставалось не более полусотни легионеров. Генерал Тарнус и его заместители были убиты, а разведчикам удалось заставить сигнальщика имперцев подать сигнал к отступлению.

- Барон, сколько людей вы можете сюда привести? – спросил Седриг.

- Думаю, сотни две мой сын наберёт.

- Хоть что-то, - устало кивнул принц. – Когда они подойдут?

- Завтра утром должны быть здесь.

- Хорошо бы.

- Вам нужно отдохнуть, ваше высочество, - покачал головой Дранг, глядя на утомлённое лицо молодого человека и на пропитавшиеся кровью повязки. – Я могу взять на себя оборону крепости. Можете мне довериться.

- Хорошо и начните хоронить погибших.

- Да, ваше высочество. Как быть с телами легионеров?

- Пока складывайте за пределами крепости. О них тоже следует позаботиться.

- Да, ваше высочество, - барон поднялся и с поклоном пошёл к выходу.

Седриг поднялся. Ноги подрагивали, тело как будто набили соломой. Он поплёлся в хозяйскую спальню. На полу посреди комнаты валялись доспехи. В кольчугах виднелись прорехи, на пластинах, защищавших плечи, были следы от вражеского оружия. Удивительно, как им удалось выжить в этой мясорубке. У Полины на теле, кроме синяков, было лишь два глубоких пореза, и его ранения тоже нельзя назвать тяжёлыми. 
Девушка спала, свернувшись на кровати. Однако, как только он вошёл, она вскинула голову, испуганно озираясь по сторонам. Увидев его, она сначала успокоилась, но тут же заметила, что повязка на его плече пропиталась кровью, и вскочила на ноги.

- Опять растревожил руку, - она заставила его сесть и, срезав бинт, принялась накладывать новую повязку, на этот раз плотно фиксируя руку.

Седриг попытался было протестовать, но, нарвавшись на её взгляд, замолчал.

- Что у нас происходит? – не прерывая своего занятия, спросила она.

- Крепость всё ещё в наших руках, легионеры бежали в лес, завтра сюда должна подойти ещё пара сотен человек барона.

- До сих пор не верится, что мы живы, - призналась Полина. – Там, на поле, я уже попрощалась с жизнью. У меня такое ощущение, что мы шагнули через последний край, но какая-то сила вернула нас обратно в мир живых.

- Должно быть, у лесных духов есть ещё какие-то планы относительно нас, - слабо улыбнулся Седриг, прижимая к губам ладонь Полины. – Но чтобы там ни было, я буду рад даже небольшой отсрочке, только бы провести это время с тобой.

Вместо ответа Полина обвила его шею руками. 

- Я знаю – мы, как в сказке, проживём долго-долго и умрём в один день, - прошептала девушка на ухо Седригу и тихо засмеялась. – А ещё у нас будет много детей и внуков и большой дом, где мы будем счастливы.

- А перед крыльцом будут расти яблони, - мечтательно улыбнулся Седриг. – И я стану изобретать все те удивительные вещи, о которых ты рассказывала мне или… может быть, строить дома.

- Так ты ещё и архитектор? – удивилась Полина.

- Нет, но всегда мечтал стать им. Слава воина – это слава, родившаяся на крови. А зодчество – это сродни дару создателя. Хочу оставить после себя что-то, что затмит память о том, кем был мой отец.

- Ты слишком много думаешь об этом. Ты – это ты, - она посмотрела ему в глаза. – Мне вот совершенно наплевать, что сделал твой отец. И я уверена, как только все узнают, какой подвиг ты совершил, им тоже будет всё равно. Ты – самый лучший и самый благородный человек из всех, кого я знаю. И я не позволю никому…

- Ты самая красивая и удивительная девушка в мире, - не дав Полине договорить, Седриг одной рукой притянул её к себе и поцеловал. – Не могу даже представить, что бы я делал, не встреть тебя.

…- Ваше высочество!

Умывавшийся во дворе Седриг обернулся и увидел быстро идущего к нему барона Дранга. Вместе с ним были ещё двое воинов.

- Что случилось? – принц напрягся при виде их взволнованных лиц.

- Мои люди только что поймали рядом с крепостью человека. Я думаю, вам нужно выслушать его. Это может оказаться важно.

- Где он? – быстро вытершись полотенцем, Седриг поспешил к дому.

- На всякий случай я оставил его под присмотром своих бойцов у стены.

- Правильно, - кивнул Седриг. – Если это подсыл, он не должен узнать, что нас тут совсем мало.

- Я подумал о том же, ваше высочество.

На крыльце появилась Полина.

- Что случилось? – встревоженно спросила она.

- Пока не знаю. Люди барона поймали кого-то. Мне нужно сходить туда.

- Я с тобой! – Полина вслед за молодым человеком заскочила в дом.

Через несколько минут они уже направлялись к крепостной стене.

- Он точно не легионер? – нахмурившись, спросил Седриг у барона.

- Не похоже, - отозвался Дранг. – Профессионального воина я легко узнаю.

- Дозорные больше никого не видели?

- Нет, я послал несколько человек, они никого не обнаружили.

- А легионеры?

- Лагерь пуст. Судя по следам, они ушли в глубь леса.

- Может, он местный? Какой-нибудь отшельник?

- Никто из деревни и крепости его не знает.

- Откуда же он взялся? Что он говорит?

- Утверждает, что прошёл тайными тропами от самого Венонга.

- Считаете, что он врёт?

- В такое сложно поверить. Хотя…

Седриг покосился на спутника.

- Мне довелось слышать истории про людей, которым удалось добраться сюда через топи, - пожал плечами барон. – Есть тропы, которые называют тропами друнгов. Якобы по ним сюда можно добраться даже из столицы. 

- Что ещё он говорит?

- Думаю, вам следует самому послушать его, - качнул головой мужчина.

Седриг прибавил шагу. Вскоре стала видна стена крепости. На месте пролома уже вырос грубо сделанный частокол. Перемахнув через торчащие из земли брёвна, Седриг увидел человека, сидящего на земле, которого караулили двое воинов барона. При виде их человек вскочил и бросился навстречу, но был вынужден остановиться по приказу караульных.
В этот момент Седриг увидел лицо парня и чуть не споткнулся от неожиданности.

- Иржин!

Глаза молодого резчика распахнулись от удивления. На мгновение он остолбенел.

- Что случилось? Как ты сюда попал? – подбежав, Седриг встряхнул знакомого за плечи. – Где Лирия?

- Она… она в порядке, - ошарашенно ответил юноша. – Но откуда вы здесь, ваше высочество?

- Долго объяснять, - отмахнулся Седриг. – Потом расскажу. Что произошло? Как ты добрался сюда?

- По тропе, о которой мне рассказывал отец.

- Зачем ты шёл сюда? Почему оставил Лири?

- Я должен был. Это… это касается королевы.

- Что? – принц замер. – Моей матери? Что с ней?

- Королева пыталась бежать из замка. Я и мои друзья помогали ей. Мы почти ускользнули, но три дня назад натолкнулись на егерей. Королеву схватили, но мне удалось сбежать. Я шёл три дня, чтобы привести помощь.

- Далеко? – Седриг побледнел.

- Около пятидесяти варгов, может чуть больше.

- Сколько егерей было в отряде, который вас захватил?

- Немного, не больше двадцати. Они увидели нас раньше и устроили засаду, поэтому мы не смогли отбиться.

- Ты сможешь показать путь?

- Да.

Седриг резко повернулся к барону Дрангу.

- Мне нужно собрать отряд, чтобы освободить королеву. Ваше подкрепление ещё не подошло?

- Нет, но уверен, они скоро будут.

- Тогда отберите мне ваших лучших людей. 

- Ваше высочество, - барон приблизился и приглушил голос, – вы уверены, что ему можно доверять?

- Да, - твёрдо ответил Седриг.

- Хорошо, тогда позвольте мне пойти с вами.

- Нет. Вы должны остаться на заставе, на тот случай, если легионеры решатся на новый штурм.

- Но ваше высочество…

- Это не обсуждается! – отрезал Седриг. – Риск слишком велик. Я должен спасти мать, а вы обязаны защитить эту стену. Я полагаюсь на вас, барон.

Поморщившись, Дранг кивнул. Седриг повернулся к Иржину.

- Ты ранен? – он посмотрел на засохшие пятна крови на рубахе.

- Меня немного задело, но это не моя. Когда я уходил, налетел на егеря.

- Пойдём, ты должен поесть и отдохнуть. Как только сюда прибудет подкрепление, мы выступим на помощь её величеству.

Пока они шли к деревне, Седриг успел подробнее расспросить Иржина о произошедшем в столице. После бегства Волслава и исчезновения Седрига в Вен-город были введены дополнительные имперские части. По всему Ленгвейну прокатилась волна репрессий. Были схвачены, брошены в темницу или отправлены на каторгу тысячи невинных людей, по отношению к которым у дознавателей появлялись хоть малейшие подозрения в сочувствии сопротивлению. Сотни были казнены. Попытка Антарии остановить репрессии закончилась тем, что император приказал изолировать жену в её покоях. Затем, кого-то из её приближённых казнили, обвинив в заговоре против наместника. Не в силах защитить преданных ей людей, мать Седрига решилась на бегство. Ей и группке её сторонников удалось выбраться из замка, после чего им на помощь пришли члены сопротивления, на которых также уже шла охота. Они смогли обогнуть заставы, выставленные имперцами, и почти выбрались из зоны, контролируемой властями, когда случайно налетели на егерский отряд.

- Сколько человек сейчас с матерью? – спросил Седриг, когда они добрались до дома.

- Когда мы выступили, нас было двадцать, но, сколько выжило после боя, не знаю. Мы остановились на привал у болот. Я пошёл искать тропу, наткнулся на чужой след, но не успел предупредить остальных. Когда я оказался рядом с лагерем, егеря уже сломили сопротивление наших. Поэтому я уже ничего не мог сделать. Только бежать к вам. 

Полина принесла молодому резчику тарелку с едой и посмотрела на Седрига. Молодой человек кивнул ей, отзывая в сторону.

- Если мы не сможем их перехватить, она обречена, - сквозь зубы процедил он.

- Почему? Ведь до сих пор…

- До сих пор она была нужна ему, - резко перебил её принц. – Он опасался восстания, если убьёт её, но теперь он готов нанести сопротивлению последний удар. Скоро бунтовщиков в городах уже некому будет поддержать. Наверняка атака на эту крепость – лишь отвлекающий удар. Отец мастер такой игры. С гибелью сопротивления за этими горами он окончательно раздавит Ленгвейн. И моя мать ему больше не нужна. Проклятье! – Седриг в бессильной ярости стиснул кулаки. – Если пополнение не придёт, я пойду за ней один. Сколько они успели пройти за три дня?

- Не сходи с ума! – Полина схватила юношу за руки. – Вдвоём нам не справится с таким отрядом. Нас просто убьют, и мы ничем ей не поможем.

Нужно подождать. Успокойся. Я уверена, люди барона вот-вот будут здесь.
Седриг глубоко вздохнул и пошёл к столу. Полина же вернулась в их комнату и принялась собирать вещи. Отпускать Седрига одного она не собиралась. Когда она уже заканчивала, во дворе послышались голоса. Выглянув из окна, она увидала входящего во двор барона. Вместе с ним пришло два десятка человек. Все были вооружены, за плечами у них висели походные мешки. Среди пришедших она узнала Скола.

- Мой сын с двумя сотнями воинов уже на подходе, - оповестил барон Седрига. – Это мои лучшие люди. Они сделают всё, что вы прикажете.

- Хорошо, спасибо, барон, - принц повернулся и увидел выходящую из дома Полину.

В руках у девушки был вещмешок и ножны с его мечом. Рукоять катаны выглядывала из-за её правого плеча.
Он хотел сказать, что не может взять её с собой, но она опередила его:

- Мы вместе до конца.

Спустя полчаса небольшой отряд ленгвейнцев миновал стену и, спустившись с обрыва, углубился в лес.

…Тревожный крик дозорного заставил сотню человек вскочить на ноги. Дранг по грубо сколоченной лестнице взобрался на стену. Из влажного тумана, заполнявшего низину, выдвинулся большой отряд.

- К бою! – гаркнул барон, пытаясь рассмотреть пришельцев.

Впрочем, это могли быть только легионеры. Спустившись, барон бегом кинулся к частоколу на краю холма, где уже строились лучники. Оказавшись рядом с ними, он посмотрел вниз.
Большая часть неприятельского отряда остановилась у подножия. По склону к позициям защитников крепости шли трое. Внезапно глаза барона расширились. С такого расстояния он мог не узнать мужчин, но роскошную рыжую шевелюру идущей женщины перепутать было невозможно.
Через несколько минут Эдвилг, Барселла и Анатолий были на вершине холма.   
               


Рецензии