Кыналы Кар

КЫНАЛЫ   КАР

Когда у нас на работе (вечная работа!) ещё не было спутниковой антенны, смотреть по телевизору было совершенно нечего. Тем не менее, его постоянно кто-то включал и по нему что-то там шло, шло… Ежедневно шёл какой-то турецкий сериал на казахском языке (с субтитрами), на который я, естественно, не обращала ни малейшего внимания… пока однажды…

Однажды я намеревалась привычно выключить это «кино» да так и замерла с протянутой рукой… Меня  заинтересовала происходящая на экране сцена.

Показывали довольно странную свадьбу. Смурные гости, молодая, красивая и совсем не покорная на вид невеста, «старый», примерно сорокапятилетний жених, некрасивый, явный злодей, но по-своему даже привлекательный как раз своей откровенной «неположительностью». «Действие» происходило в небольшом дворе. Жениху преподнесли громадную чару, кажется, водки, после опорожнения которой он должен был пройти по тонкому шаткому брёвнышку (другого пути как бы и не было) – если пройдёт, получит в жёны эту молодую красавицу, не пройдёт – свадьбы не будет.

Спиртное мужик выпил лихо – можно сказать, даже не поморщился (у него и без того была свирепая …рожа), а вот пройдёт ли по бревну?..

И тут серия закончилась…

На следующий день я сама лично включила телевизор с утра пораньше, чтобы ни в коем разе не прозевать первые минуты очередной серии. Немного опасалась, как бы не начали показывать совсем другой эпизод. Знала по опыту (посмотрела пару десятков сериалов – мексиканских, бразильских, каких-то ещё… - пока не надоело), что такая тягомотина очень даже практикуется, пока дойдут до нужного момента, всю кровь выпьют эти создатели, как будто жалко сразу показать что-то интересное!

Только к сериалу «Кыналы Кар» это совершенно не относится. Там в каждой серии (я, конечно, досмотрела его до конца) кого-нибудь прикончат, кто-то родится, состоится чья-то свадьба (кстати, на свадьбах и происходили кровавые разборки)… В общем, ДРАЙВ неимоверный!

Мужик по бревну прошёл. Даже не ожидала от него такой прыти. Зато в первую брачную ночь (да и в последующие тоже) совершенно спасовал, напился и признался невесте, которую как бы там ни было, любил, что «видит око, да зуб неймёт».

Девушка (вышедшая замуж по настоянию матери, у той  был какой-то давний должок перед этим влиятельным монстром; семейка, кстати, не очень-то уступала по крутизне самому злодею) проявила непревзойдённую решительность: чтобы не лажать какого ни есть, но теперь уже мужа, взяла кинжал, полоснула себя по руке и выпачкала простыню…
Тоже мне! Почему бы это не проделать ЕМУ, ведь это же его проблемы!

А когда убили «Алишку» - учителя Али, любимого, да и любовника Назар (вот как вот! А убил всё тот же муж-злодей. И тоже на свадьбе) я, ей-богу, так переживала, как будто это не киношный герой, а «натуральный» хороший знакомый. А причина, скорее всего, в том, что сериал этот, похоже, основан на реальных событиях, во всяком случае, так было преподнесено в последних сериях, якобы описал всю эту историю талантливый деревенский сумасшедший. Раньше он был нормальным и получил хорошее образование, а с ума сошёл уже будучи взрослым, и опять-таки от чувств-с, эх…

А мне почему-то верится, что эти персонажи существовали, а, может, и до сих пор ещё существуют в реале (если их ещё не перестреляли на свадьбах) – фильм как бы современный, хотя невероятно странный.

Кыналы Кар – это название аула, в котором происходили события, причём в казахской интерпретации (я уже писала, что фильм шёл на казахском языке, который я даже как-то подучила до окончания сериала). Предполагаю, что по-турецки это звучит похоже, но всё-таки по-другому. Кар – это снег с казахского. А вот что такое КЫНАЛЫ мы не смогли найти ни в одном словаре!..

В ауле и впрямь было весьма прохладно. Это чувствовалось даже через экран. А у героев даже в помещении частенько шёл пар изо рта, ну и ну…

Кстати, похоже, что съёмки проходили действительно в какой-то необычной деревне – ну не верится, что могут быть такие естественные декорации!

Ещё одно «доказательство» того, что всё происходило в реале – это невнятный конец, как в жизни, ни хэппи энд и ни совсем уж трагедия (если не считать, что немало героев на протяжении фильма сложило свои буйные головушки)…

Страдающий от одиночества и так ничего и не добившийся ЗЛОДЕЙ (всё-таки волевой дядька!) застрелился где-то посреди заснеженного поля…

Поселившийся в ауле красавчик инженер-мелиоратор побегал-побегал за Назар, да так и ушёл с головой в работу, а она осталась одна с двумя детьми, рождёнными от Али, но, так сказать, будучи в браке со Злодеем.

Дурачок Камбар (автор сценария) стал писателем и журналистом местной газеты, хотя от сумасшествия так и не излечился. Кстати, женился-таки на своей долгожданной «любви» и родил вполне нормального ребёнка.

И… многое другое… А главное, супернеобычная атмосфера сериала…

«Мораль» такова: если случайно нарвётесь на этот фильм, не отвергайте сразу, попытайтесь посмотреть, возможно – не пожалеете.


P. S. Из письма читательницы (!) по имени АКЕРКЕ узнала, как переводится Кыналы Кар.
Кына – хна, лы – суффикс определения, кар – как уже известно, снег.
То есть, получается «хновый» снег, снег с хной, в таком смысле.
Оказывается в начале фильма (я-то не сначала смотрела) Камбар (он был местным жителем) рассказывал об этом (приезжему) учителю Али.
В окрестности аула растёт много хны и её видно даже из-под снега, отсюда и название.



Рецензии
Ирина, я когда-то изучал турецкий язык, могу немного вас просветить.
Как и в любом языке, у них тоже масса синонимов, омонимов, антонимов, и проч.
Так вот - "кар" - во всех тюркских языках означает и снег, а в турецком - еще жену.
А словом "кыналы", то есть - крашенная хной, называли молодую женщину, девушкам, видимо, не положено было пользоваться хной - это отличительный признак женщины. А "хновый снег" - это согласитесь - звучит как-то нелогично, несуразно...

Кузьма Кукин   03.09.2012 21:58     Заявить о нарушении
У каждой страны есть свои особенности, каждая страна интересна по-своему.
Турция - не исключение. Мы все прекрасно знаем, что это была империя, которая поработила огромное количество народов, культур..
А на территории современной Турции шла насильственная тюркизация (кстати - в царской России тоже немножечко практиковалась такая тактика - дурной пример, как известно...). Так вот - даже на сегодняшний день Турции далеко до консолидации, однородности. Это государство - конгломерат менталитетов, образа жизни, национальных характеров... Если бы в свое время султаны разрешили говорить каждой группе на своем языке - сейчас была бы Турецкая Федеративная Республика, которую раздирали бы кровавые конфликты. А так - по-моему, только с курдами проблемы.

Кузьма Кукин   03.09.2012 22:08   Заявить о нарушении
"Ирина, я когда-то изучал турецкий язык, могу немного вас просветить"

Юсуф(?), спасибо за просвещение! ))

Ирина Борзилова   03.09.2012 23:41   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.