Несъедобная капуста

НЫНЧЕ МОЖНО ЧАСТО услышать, как бумажные деньги частенько называют "капустой". Причём если прежде под «капустой» подразумевались наши отечественные «бумажки», то в последнее время молодёжь чаще имеет в виду  американские доллары - из-за их зелёного цвета (другие названия -«зелень», «зелёные», «грины»).

«Капустой» денежные купюры стали звать в 60-е годы - вероятно, из-за сходства потрёпанных пачек с капустными листьями, а может, и по цвету (зелёными были «трояки», самая расхожая «валюта»).
Однако эта «капуста» выросла вовсе не на блатном огороде!  Родилось словечко в городском (точнее, в столичном) сленге. Причём уркаганы долгое время не желали называть денежные купюры «капустой», брезгливо морщились и сплёвывали.

Дело в том, что в уголовном жаргоне уже имелась своя «капуста».  Этим словом называли (и сейчас называют) остроконечные кондиломы - заболевание, распространённое среди лагерных педерастов. Кондиломы возникают на слизистой поверхности заднепроходного отверстия: мелкие образования бледно-розового цвета на тонком коротком основании. Они напоминают с виду петушиный гребень или цветную капусту - отсюда и название. «Достойные арестанты» и «бродяги» не могли взять в толк, как можно сравнивать гнусную педерастическую «капусту» и благородные денежные купюры.

Однако постепенно «педрильский» оттенок исчез. Нынче "капусту" используют и в одном, и в другом значениях. И всё же старые бродяги до сих пор не признают этого "неприличного" слова.

В СВЯЗИ С НЕПРИЛИЧНОЙ «КАПУСТОЙ» надо бы упомянуть и о другом жаргонном словечке - «завязать». Означает оно прекращение преступной деятельности, начало честной жизни уголовника. Впрочем, сегодня слово широко используется в просторечии: прекращать что-то, заканчивать. «Завязывай поскорее - и пошли!» - говорит один приятель другому, видя, как тот копошится.

Но вернёмся к уголовному жаргону. Долгое время слово «завязать» активно использовалось «шпанским» братством и для обозначения окончательного отхода от воровских традиций, и для временного прекращения преступной деятельности. Как поётся в одной из уголовных песен:

Воровать завяжу я на время,
Чтоб с тобой, дорогая, пожить,
Любоваться твоею красою
И колымскую жизнь позабыть.

Однако позже «истинные бродяги», «босяки», «воры» стали избегать слов «завязать», «завязка». Объясняется это достаточно просто и напрямую связано с уже упоминавшейся «капустой».

Дело в том, что кондиломы, «расцветая» в заднем проходе, не вызывают болевых ощущений, но могут стать болезненными при надрыве во время механических повреждений. Другими словами, когда у пассивного гомосексуалиста появляются в заду эти наросты, он не может выполнять свои сексуальные функции. Необходимо хирургическое вмешательство. Для этого педерастов (по-лагерному - «петухов») отправляют «на больничку» - в медицинское учреждение мест лишения свободы. Объявляя об этом, «петухи» громогласно сообщают: «Я на время завязываю» или «Я пока в завязке»...

Именно поэтому слово «завязывать» в смысле «прекратить преступную жизнь» в уголовной среде резко девальвировалось. Слишком неприятные ассоциации... Опытный, «битый» арестант скажет - «отойти», «отошедший». Вот такие лингвистические тонкости поведали мне старые «бродяги».

Иллюстрация Даны Салаватовой


Рецензии
Здравствуйте, Александр!
Про капусту и завязку я уже где-то читал. А исследование слов мент и мусор для меня новые и интересные.
Спасибо!
Загляните на мою страничку. Может тоже что интересное найдёте.
С уважением!
Юрий Фельдман

Юрий Фельдман   09.01.2010 23:53     Заявить о нарушении
если и читали, то у меня :).
или перепечатку из меня, любимого :).

Фима Жиганец   19.01.2010 17:37   Заявить о нарушении
Мусор, как будто, от мусар (еврейский), как и многие другие блатные слова.

Ааабэлла   20.04.2024 15:26   Заявить о нарушении
А вот тут подробно о происхождении слова "мусор" - "Почему милиционеров называют мусорами" -

http://proza.ru/2010/01/25/1021

Давно написано, сейчас надобно бы вместо милиционеров подставить полиционеров )

Фима Жиганец   20.04.2024 18:08   Заявить о нарушении
Кстати, "еврейского языка" не существует ) Есть иврит и идиш )))

Фима Жиганец   20.04.2024 18:09   Заявить о нарушении
Я, в общем-то, тоже склоняюсь к ивритской этимологии "мусора". Или к идишской, там небольшие фонетические различия. А вот по поводу происхождения "многих слов" жаргона из идиша и иврита - тут дело туманное. То есть часть лексики, конечно, оттуда переняли. Но по сети бродит столько чуши по этому поводу...

На эту тему у меня есть отдельный очерк "Бредовый миф о еврейских корнях русского арго" -

http://proza.ru/2012/11/04/655

Фима Жиганец   20.04.2024 18:47   Заявить о нарушении
Существовал некогда даже "третий" еврейский язык - смесь иврита с сирийским, вытеснившим в простонародном языке иные - арамейский.

Ааабэлла   21.04.2024 12:51   Заявить о нарушении
Было дело. Но всё же арамейский был более распространённым в этом смысле для межнационального общения народов, заселявших Израиль и Иудею. Грубо говоря, что-то вроде русского в СССР )

Фима Жиганец   21.04.2024 14:35   Заявить о нарушении