Зимою звёзды...
перевод Валериана Чобану (http://proza.ru/2009/12/17/429)
А это моя попытка откорректировать перевод Валериана Чобану (публикация с его разрешения):
Зимою звёзды
Все настолько далеки:
Их в одиночестве
Мерцанье не увидим...
Зимой моря
Нам видятся чужими,
К ним реки не текут:
Под ледяною коркой стынут...
Зимою мёртвые
Настолько холодны,
Что мёрзнет мать-земля,
На севере – вся в льдинах...
26.12.2009 – 09.01.2010
Иллюстрация:
Свидетельство о публикации №210010900550
С теплом к Вам и самыми добрыми пожеланиями, Диана
Диана Горная 02.04.2010 21:45 Заявить о нарушении
С Праздником Светлой Пасхи!
С Уважением и сердечностью,
Мария...
Мария Бердникова 04.04.2010 17:50 Заявить о нарушении