Ольга Емцова - Мэри и Дилинь

Рано утром, едва только солнце свесило свои тонкие ножки
с облака и, зевая, принялось протирать кулачками глаза,старый садовник
 срезал с осыпанного росою розового куста три самых крупных бутона и
принес их в комнату маленькой Мэри. Он оставил цветы на столике рядом
с кроватью."Вот, внучка, обрадуется, когда проснется", - подумал
садовник и улыбнулся в длинные пушистые усы. Уходя дед скрипнул дверью,
Мэри пробудилась, осмотрелась вокруг и, ахнув, привстала с кровати -
в ее любимой хрустальной вазе стояли самые красивые и крупные розы,
которые она видела.
Мэри потянулась к розовому цветку, чтобы поцеловать нежные
лепестки и насладиться их легким ароматом.Но как же она удивилась, когда
внутри розы обнаружила странное существо с голубыми крылышками и
огромными зеркальными очками стрекозы. В первую секунду девочка решила
что это и есть стрекоза и попыталась дотронуться до нее пальцем.Но стрекоза
и не подумала улетать,а лишь сердито взмахнула крыльями и, приспустив на нос
очки, точь-в-точь, как делает гувернантка Мэри мисс Энн, когда сердится,
пропищала:
- Мисс, Вы дурно воспитаны! Мы еще даже не знакомы, а вы уже хлопаете
меня по плечу!
- Как, вы умеете говорить по-английски? - удивилась Мэри.
- Если все вокруг говорят по-английски, зачем мне говорить на другом
языке? - обиженно прозвенело существо в ответ.
-Значит, вы не стрекоза? - снова удивившись, протянула Мэри.
- И даже не бабочка!- фыркнула незнакомка.
- Кто же вы, если не секрет? - Мэри просто умирала от любопытства.
- Меня зовут Дилинь, я фея.
- Значит вы можете исполнить мои желания?    
- Только одно, Мэри, я еще очень маленькая феечка, и то при условии, что оно
принесет радость не только одной тебе.
- Вы даже имя мое знаете?
-Феям дано знать имена всех детей на свете. Я обещаю исполнить любое
твое доброе желание, если ты в свою очередь пообещаешь мне вернуть мой
розовый домик на его прежнее место в саду.
-Да,да, конечно, - Мэри вскочила и забегала по комнате, чтобы быстрее придумать,
о чем попросить Дилинь.
- Может попросить себе новую куклу: Кэт совсем от рук отбилась, со вчерашнего
дня стоит в углу наказанная?
Илизабрать оловянных солдатиков брата Чарли, которыми он так гордится,
но разве этому обрадуется хоть кто-то? Тут взгляд ее упал на подоконник,
где, свернувшись клубочком, спал котенок Макс.

- А, может быть, феечка, мы превратим Макса в человека? Вот будет здорово!
Это и будет доброе дело! и потом это так забавно: Макс - и вдруг человек! -
радостно закричала Мэри,от чего  спящий котенок недовольно пошевелился и
забил по подоконнику хвостом.
-Ну, если ты думаешь, Макс этому обрадуется,нам стоит попробовать, - согласилась
волшебница.Она подлетела к котенку и, улыбаясь, щелкнула его по носу
блестящей палочкой.
Вдруг на глазах у изумленной девочки Макс стал расти, скоро ему стало не хватать
места на подоконнике, он свалился с него, обиженно мяукнул и превратился
в мальчика лет шести.Кроме подросших красных штанишек куклы Кэт, которые вчера
котенок так и не сумел снять,на ребенке ничего не было
Только Шею малыша стягивал красный бантик кота.
- Вот это да! У нас получилось! - Мэри захлопала в ладоши, - Макс, ты стал
человеком!
Бывший котенок попытался почесать ногой за ухом, но не смог и, недоумевая,
стал осматривать себя:
-Почему я такой гладкий? - закричал он. - У меня совсем нет шерсти?!
Что это с моими лапами?
     Из лап получились самые обыкновенные мальчишеские руки и ноги, правда, ногти
были слегка длинноваты и розовые-розовые, будто покрытые лаком мамы.
-Тут он вспомнил про усы и принялся ощупывать лицо. Усы, как ни странно,
сохранились, но стали гуще и закручивались вверх, как у дедушки.Это немного
успокоило Макса, но Мэри сказала, что ему обязательно надо их сбрить, чтобы
еще больше походить на мальчика.
-Зачем это мне,сиамскому коту, быть похожим на мальчика? - захныкал кот.
- Мы с Дилинь хотели помочь тебе, теперь ты - человек и будешь играть со мной
и Чарли в любые игры на-равных. Может быть, даже в школу пойдешь.
- В школу? мяв! Ни за какие коврижки?Да даже за целую миску сливок!Мяу-у! Чарли уже носил
меня туда однажды, я с таким трудом уснул на парте, когда меня наконец
перестали дергать за усы и хвост. Но тут пришла эта вредная миссис Эндрю,
ткнула в меня длинным пальцем и закричала:
- Чарльз! Немедленно убери эту гадость с моего стола! Так и прогнала нас
двоих с урока. Вот удовольствие видеть ее каждый день, да еще и отвечать
у доски на ее глупые вопросы. 
-Зато ты целый день будешь рядом с Чарли.
-Да, и он будет стрелять над моим ухом из своего новенького пистолета,
как вчера или больно дергать меня за хвост...
Ой, куда делся мой хвост? Карау-у-ул! Украли мой са-а-амый люби-и-имый хвост!
Самый пушистый хвост на свете!
- Ну, что ты, Макс, зачем мальчику хвост? Смотри, как тебе идут красные
штанишки.
Это замечание совсем расстроило бывшего кота:
- Нет, я еще понимаю своего прапрапрадедушку, кота в красных сапогах, но в красных
штанах - это уже никуда не годится! - возмущенно сказал он и с досады
сорвал с шеи бантик.
- А как я буду спать на своем любимом подоконнике, я же ни за что теперь
не свернусь здесь клубком?- тут Макс не выдержал и заплакал от огорчения.
- Максик, значит, ты совсем не рад, что стал человеком?
- Ни капельки! Мне так хорошо было быть котенком... Зачем вы превратили меня
в гадкого, гладкого мальчишку да еще без хвоста? - И мальчик заголосил:
-Мяу-мяу-мяу-у-у-у-мяв - что на языке котов означало "ах, бедный я,несчастный".
-Феечка, что же нам делать с Максом,он вовсе не хочет быть мальчиком и
не будет теперь играть с нами в догонялки?
-Наверное, придется вернуть ему кошачий облик, - и Дилинь снова дотронулась
до Макса палочкой.

В полуметре от пола мгновение бил лапами воздух серый котенок, затем он
свалился к мэриным ногам и первым же делом схватился зубами за свой хвост.
Убедившись, что хвостик такой же длинный и пушистый, как раньше,Макс исполнил
дикий танец хвоста,запрыгнул на подоконник,свернулся в клубочек, зажмурился
под теплым взглядом солнца и, осчастливленный,тут же заснул.

- Сейчас Макс по-настоящему счастлив, - сказала фея, - раз он отказался
стать человеком,ты, Мэри,можешь загадать новое желание.


Пока фея и Мэри обсуждали случившееся,из другого бутона выбралась на свет
юная бабочка. Она расправила крылышки и отправилась изучать новый для нее мир.
Но, бедняжка, была еще так неопытна, что тут же угодила в сети паука Дика.
(Горничная Мэри была слаба глазами и вчера, убираясь в комнате,
не заметила две тонкие перекрещивающиеся нити в углу. За ночь они
превратились в небольшую, но прочную сеточку - Дикки умело плел паутину.)
Бабочка и не подозревала, что за опасность таят в себе эти серебристые нити.
Она прикоснулась к ним одной ножкой,чтобы узнать что же это за красота, но 
вдруг поняла, что лапка ее прочно прилипла к нити,испуганная бабочка рванулась в сторону,
пытаясь освободиться и тут же запуталась в паутине второй ножкой.Вдруг откуда-то
сверху на неё свалился паук и радостно принялся опутывать всю её липкими нитями.
Бабочка,спасаясь,отбивалась от него крылышками,но от этого запутывалась в паутине
все больше и больше.
   Но тут Мэри услышала трепет бабочкиных крылышек:

- Какая красивая белая бабочка, Дилинь, она попала в беду, ей надо помочь!

  Дилинь любила бабочек и не раз спасала им жизнь.Она расправила за спиной
прозрачные крылышки и устремилась на помощь. Фея быстро прошептала что-то себе под нос,
затем дотронулась тоненькой серебристой палочкой до бабочки, и паук внезапно потерял
свою добычу.Бабочка вдруг стала невидимой для него. Дик удивленно откинулся назад и чуть
сам не запутался в паутине, что плёл.
       Мэри и Дилинь наоборот ясно видели, что ножки бабочки не свободны и лететь она
не может. Пришлось Мэри, ужас до чего боявшейся пауков, залезть на стул и разорвать
противную,липкую сетку. От чего Дикки,словно парашютист, полетел вниз, выпуская за собой
тонкую белую нить. Долетев так до пола,паук юркнул в щель и пропал.А свободная бабочка,
немного покружившись над головой Мэри, вылетела в окно, где её подхватил на руки ветерок
и,кружа,унёс в сад к цветам.
 
- Вот и бабочка счастлива. Но я всегда помогаю друзьям в беде,поэтому ты снова можешь
загадывать желание. У тебя есть ещё одна попытка, не торопись, хорошо всё обдумай.Чего тебе
не хватает по-настоящему?
   И тут Мэри вспомнила,что ей не хватает смеха мамы. Мама с папой поссорились.Они не говорили
об этом детям, но Мэри и Чарльз и так всё понимали: мама с папой почти не разговаривают
друг с другом, вот уже неделя как мама не смеётся и не шутит с Мэри.
    -Фея, а ты могла бы помирить наших папу и маму?-тихо спросила девочка.
- Хорошо, я попробую это сделать, но ты должна посадить меня в мой розовый домик и, пока
нас никто не видит, пока спят папа и мама, и даже Чарли, отнести цветок в сад.
   Мэри тут же выдернула розу из вазы и посадила на неё Дилинь. Затем подвинула Макса,
дремавшего на подоконнике, выпрыгнула из распахнутого окна в сад и босиком побежала по
мягкой, ещё прохладной траве, путаясь в длинной ночной рубашке. Добежав до самого
красивого, усыпанного розами, куста, она приставила цветок к обрезанному стеблю - и, о, чудо!
цветок прирос к нему, словно никто и не срезал его утром.
  - Возвращайся в постель, девочка, и смотри, что будет дальше, - сказала ей Дилинь.
- Но, фея,увижу ли я тебя ещё хоть когда-нибудь?
-Не знаю, но обещаю, что буду тебе часто сниться. Торопись, все уже просыпаются.

   Едва Мэри вскарабкалась в окно и залезла под тёплое одеяло, как дверь распахнулась и
в комнату заглянул папа. Ему показалось, что дочь ещё спит,и он решил не будить её. Папа
уже собрался уйти и по-тихоньку закрыть за собой дверь, как вдруг заметил, что в вазе
на прикроватном столике стоят две розы.
    - Две розы - это неправильно, - решил папа, - лучше три или уж одну, но только не две.
- Он аккуратно вынул одну розу из вазы, на цыпочках прокрался к двери и осторожно
прикрыл её за собой.
   - Хм, что же мне теперь делать с этой розой? - спросил себя папа.- Она так сладко
пахнет?Когда-то давно, когда дети были совсем маленькими,  я каждое утро дарил такую
розу их маме...
Неизвестно, о чём ещё подумал папа, но, когда Мэри позвали к завтраку, за столом она
увидела всю семью сразу: папу, маму, бабушку,дедушку, горничную Элли, мисс Энн,
даже Макс сидел у Чарли на коленях. Все что-то рассказывали друг другу, у мамы в волосах
была роза со столика Мэри, папа держал маму за руку и оба они улыбались.
     После вкусного и необычно весёлого завтрака Мэри вприпрыжку помчалась в сад, чтобы
сказать Дилинь "спасибо". Но феи нигде не было видно, даже в розовом домике никого
не оказалось.
     -Наверное, полетела спасать какую-нибудь бабочку,- вздохнула малышка и вернулась в дом.
Там на белом столике всё ещё стояла одинокая роза надежды.



© Copyright: Ольга Емцова, 2009
Свидетельство о публикации №1911100892


Рецензии