Глава первая

Растянувшись, Мирон лежал рядом со сногсшибательной, великолепной брюнеткой, одетой только в преступное бикини класса Б, с тропическим напитком без зонтика в руке; у ног его плескалась чистая карибская вода, песок был как ослепительно белый порошок, небо - чистейшей голубизны; только такое небо и могло быть чистым холстом Господним. Солнце было таким же мягким и настолько же щедрым, как массажист-швед с рюмкой коньяка, и он был крайне несчастен.
На этом райском острове оба они были уже, он полагал, три недели. Тем, чтобы считать дни, Мирон себя не утруждал. Как, думалось ему, и Тереза. Остров казался настолько же необитаемым, насколько и Джиллиган - ни телефона, ни единой машины, много роскоши, не так, как было у Робинзона Крузо, и... что ж, не такой уж он был примитивный, каким может быть остров.
Мирон потряс головой. Можно вытащить мальчика из телевизора, но невозможно вытащить телевизор из мальчика.
От точки посреди горизонта, рассекая гладь и разрывая белый шов акваториально-голубой ткани, к ним приближалась яхта. Мирон увидел её, и желудок его сжался...
Он не знал, где точно они находились, хотя у острова на самом деле было название - Святой Вакханалий. Да, на самом деле. Это был маленький клочок планеты, собственность одной из тех мега-круизных линий, которые использовали одну сторону острова для пассажиров, чтобы те могли плавать и есть шашлыки, и получать наслаждение от дня на своём "собственном, личном райском острове". Личном. Только они и ещё две тысячи пятьсот туристов, втиснутых в короткую полоску пляжа. Да уж, личный... точно, вакханалия...
Тем не менее, эта сторона острова была абсолютно другой. Здесь был только этот, единственный, домик, собственность главы администрации круизных линий, гибрид между соломенной избушкой и поместьем на плантации. Единственным человеком на целую милю кругом был слуга. Всё население острова - может быть, человек тридцать, и все они работали как горничные, нанятые круизной линией.
На яхте заглушили мотор, и она подошла ближе.
Тереза Коллинз опустила пониже затемнённые очки от фирмы "Болл" и нахмурилась. За три недели - ни одного судна, исключая огромные, размером с мамонта, круизные лайнеры - у всех у них были утончённые названия типа "Чувственность", или "Экстази", или "Пятнышко Джи" - не проходило мимо их полосы песка.
- Ты кому-нибудь сказал, где мы? - спросила она.
- Нет.
- Может быть, это Джон.
Джон был тем самым вышеупомянутым главой администрации названной круизной линии, другом Терезы.
- Не думаю, - сказал Мирон.
С Терезой Коллинз Мирон познакомился... м-мм... чуть больше чем три недели назад. Тереза была "в увольнении" с её работы высокого профиля в должности ведущей первой важности телеканала Си-Эн-Эн (1). Их обоих доброжелательные друзья со скрипом уговорили пойти на какое-то мероприятие по делам милосердия, и их немедленно притянуло друг к другу, словно их обоюдное несчастье и боль были магнитами. Это началось как чуть больше чем смелый поступок - бросай всё и беги прочь! Просто исчезни с тем, кого ты нашёл привлекательным и едва знаешь... Никто не отказался, и двенадцатью часами позже они были в Сен-Маартене. Ещё через двадцать четыре часа они уже были здесь.       
Для Мирона, человека, который спал только с четырьмя женщинами за всю свою жизнь, и у которого в принципе никогда не было опыта под названием "остаться на одну ночь", даже в то время, когда они были модными или напоказ незаразными, который никогда не занимался сексом в чистом виде для физического наслаждения, без якорей любви и обязательств, решение сбежать ощущалось как удивительно правильное.
Он не сказал никому, куда направлялся или как надолго -  по большей части из-за того, что и сам понятия не имел. Он позвонил матери с отцом и сказал, чтобы они не волновались - жест, равносильный тому, как если бы он попросил их отрастить жабры и дышать под водой. Отослал факс Эсперансе и передал ей адвокатскую власть над "МБ СпортПред", - спортивным агентством, в котором они теперь были партнёрами.
Он даже не позвонил Вину...
Тереза наблюдала за ним.
- Ты знаешь, кто это.
Мирон не ответил. Сердце его забилось быстрее.
Яхта подошла ещё ближе. Дверь каюты впереди распахнулась, и, как и боялся Мирон, на палубу вышел Вин.
Паника выкачала из него воздух. Вин был не из тех, кто кто заходит просто "на огонёк". Если он был здесь, это означало, что что-то было совсем не в порядке.
Мирон встал. Он был всё ещё слишком далеко, чтобы кричать, так что решил остановиться на том, чтобы помахать.
Вин слегка кивнул.
- Подожди секунду, - сказала Тереза. - Не тот ли это парень, чья семья владеет "Лок-Хорн Секъюрити"? (2)
- Да.
- Я брала у него интервью однажды. Когда рухнул рынок. У него какое-то длинное, помпезное имя.
- Виндзор Хорн Локвуд Третий, - сказал Мирон.
- Правильно. Странный парень.
Ей следовало бы знать...
- Чертовски потрясающе выглядит, - продолжала Тереза, - и всё это... наследство, клубы, рождён с серебряной клюшкой для гольфа в руках... всё в таком роде...
Словно получив определение, Вин запустил руку в свои золотые локоны и кивнул.
- У вас обоих есть кое-что общее, - сказал Мирон.
- И что это?
- Вы оба думаете, что он чертовски потрясающе выглядит.
Тереза изучала лицо Мирона.
- Ты уезжаешь.
В тоне её был намёк на опасение.
Мирон кивнул.
- Иначе Вин не приехал бы.
Она взяла его за руку. Это был первый момент нежности между ними за три недели, прошедшие со времени бала милосердия. Это могло прозвучать странно - любовники одни на острове, константа секса, которые ни разу не обменялись нежным поцелуем, или лёгким касанием, или мягкими словами - но их отношения были построены на принципе " забыть и выжить" - две отчаявшиеся души, стоящие в щебёнке, не имея интереса в том, чтобы попытаться перестроить эту дурацкую штуку...
Тереза проводила большинство дней, долго прогуливаясь в одиночестве; проводила их сидя на пляже, делая зарядку и иногда читая. Они встречались для того, чтобы поесть, переспать и заняться сексом. Кроме этого, они оставляли друг друга в покое, чтобы если не зализать, то самое меньшее слизать поток текущей крови. Он видел, что она тоже была раздавлена, что какая-то недавняя трагедия поразила её глубоко и тяжело, - до самых костей. Но что случилось, он никогда её не спрашивал. И она никогда не спрашивала его тоже.
Негласное правило их маленькой декорации...
Яхта остановилась и бросила якорь. Вин спустился в моторную лодку. Мирон ждал. Обняв себя, он потопал ногами. Когда лодка уже была близко от берега, Вин выключил мотор.
- Мои родители? - сказал Мирон.
Вин покачал головой.
- У них всё в порядке.
- Эсперанса?
Маленькая заминка.
- Ей нужна твоя помощь.
Вин осторожно шагнул в воду, почти как если бы ожидал, что она поддержит его вес. Он был одет в белую с пуговицами до низа оксфордскую рубашку и шорты от фирмы Лили Пулитцер цветов достаточно кричащих, чтобы отгонять акул. Яппи (3) с яхты. Строение его тела было лёгким, но предплечья смотрелись, как стальные змеи, извивающиеся под кожей.
Пока Вин подходил, Тереза стояла. Вин восхищался видом без того, чтобы пожирать её глазами. Он был одним из тех немногих, кого знал Мирон, кому ничего за это не было бы. Порода...
Он взял Терезу за руку и улыбнулся. Они обменялись любезностями. Последовали фальшивые улыбки и пикировка словами. Мирон стоял, застыв, и не слушал. Извинившись, Тереза поспешила в дом.
Вин осторожно наблюдал, как она неторопливо уходила. Потом сказал:
- Качественная derriere (4).
- Ты не ко мне ли обращаешься? - спросил Мирон.
Вин по-прежнему жадно фокусировал взгляд на... м-мм... цели, не спуская с неё глаз.
- В телевизоре она всегда сидит за этим столом ведущей, - заметил он. - Никто никогда бы не подумал, что у неё такая высококачественная попка . - Он покачал головой. - Вот уж действительно позор!
- Правильно, сказал Мирон. - Может быть, она должна пару раз встать в течение каждого выпуска новостей. Несколько раз повернуться, наклониться - что-нибудь вроде этого.
- Ну вот. - Вин рискнул бросить на Мирона быстрый взгляд. - А ты сфотографировал бы её в действии... или, может быть, записал бы на видеокассету?
- Нет, это был бы ты, - сказал Мирон, - или, может быть, какая-нибудь сверхразвратная рок-звезда.
- Позор!
- Да, позор, - я понял. - Качественная попка? - Так что там не в порядке с Эсперансой?
Тереза наконец исчезла в парадной двери. Вин слегка вздохнул и повернулся к Мирону.
- Нужно полчаса, чтобы дозаправить яхту. Потом мы уедем. Не возражаешь, если я присяду?
- Что случилось, Вин?
Он не ответил, вместо этого предпочтя сесть в шезлонг и, откинувшись назад, расслабиться. Заложил руки за голову и скрестил ноги.
- Вот что я тебе скажу. Когда ты решаешь отколоться, делай это как положено.
- Я не откалывался. Мне просто нужно было отдохнуть.
- Мхм-м-м-м... - Вин отвернулся, и Мирона вдруг словно ударило по голове осознанием - он задел чувства Вина и причинил ему боль. Странно, но, возможно, правда. Вин мог быть "голубых кровей", социопатом-аристократом, но постойте - он всё-таки был и человеком - в некотором роде. Они оба были неотделимы друг от друга в колледже, но Мирон сбежал, даже не позвонив. А у Вина во многом больше никого не было...
- Я имел в виду тебе позвонить, - слабым голосом сказал Мирон.
Вин не реагировал.
- Но я знал, что, если будут проблемы, ты сможешь меня найти. - Это было правдой. Вин мог найти иголку Хоффа в стоге сена у судьи Кратера.
Вин махнул рукой.
- Как хочешь.
- Так что не в порядке с Эсперансой?
- Клу Хэйд.
Первый клиент Мирона, правша, запасной подающий на закате своей карьеры...
- Что с ним?
- Он мёртв, - сказал Вин.
Мирон почувствовал, как у него слегка задрожали ноги, и позволил себе опуститься в шезлонг.
- В него стреляли. Три раза в его собственном доме.
Мирон опустил голову.
- Я думал, он завязал.
Вин не ответил.
- Так при чём здесь Эсперанса?
Вин посмотрел на часы.
- Прямо сейчас, - сказал он, - её почти наверняка арестовывают за его убийство.
- Что?!!
Вин снова промолчал. Он терпеть не мог повторяться.
- Они думают, что Эсперанса его убила?!
- Приятно видеть, что твой отпуск не затупил твою острую силу дедукции. - Вин наклонил лицо к солнцу.
- А какое свидетельство у них есть?
- Орудие убийства - это первое. Пятна крови. Волокна. У тебя есть какой-нибудь крем от загара?
- Но как...? - Мирон изучал лицо друга. Как обычно, оно ничего не выражало. - Она что, это сделала?
- Понятия не имею.
- А ты её спрашивал?
- Эсперанса не желает со мной разговаривать.
- Что?!
- И с тобой тоже.
- Я не понимаю, - сказал Мирон. - Эсперанса никого не убила бы.
- Ты абсолютно в этом уверен, да?
Мирон сглотнул. Он думал, что его недавний опыт поможет ему понять Вина лучше. Вин убивал тоже. Собственно говоря, часто. Теперь, когда Мирон сделал то же самое, он думал, что между ними установится новая связь. Но этого не произошло. Собственно говоря, как раз противоположное. Разделённый между ними опыт открывал абсолютно новую пропасть.
Вин взглянул на часы.
- Почему бы тебе не пойти собираться?
- Там нет ничего из того, что мне нужно увозить.
Вин кивнул в сторону дома. Там стояла, молча наблюдая за ними, Тереза.
- Тогда скажи "до свиданья" этой красотке, и - в путь.


ДЕТЕКТИВ. ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГО


1. Си-Эн-Эн (CNN) - один из американских телеканалов
2. Смотрите перевод пятой книги Харлана Кобена "Один неверный шаг", опубликованный на странице автора перевода.
3. Яппи - преуспевающий молодой человек.
4. Derriere - попка (франц.)

    
   


Рецензии
ух ты, славное начало. удачи в творчестве.

Александр Михельман   10.01.2011 16:44     Заявить о нарушении
А будет и продолжение. Обязательно!:)))

Елена Агата   11.01.2011 03:33   Заявить о нарушении