Нет Пророка в своём отечестве..

Памяти Великого Поэта России и Планеты, 
Иосифа Александровича Бродского
(1940-1996)
Поэт, переводчик, критик, эссеист, драматург,
лауреат Нобелевской премии по литературе 1987 года
******************************************
     ***

Нет Пророка в своём отечестве,
И Ты в России был изгоем у властей.
За то, что любил всё Человечество,
И не поступался совестью своей.
Ты был врагом Злу, Лжи, Коварству,
Со стоном в сердце Истину искал,
Лишь признавал, Добро, Любовь и Братство,
На губах своих оковы тщетно рвал.
Как отмечал в своих стихах,
Тебя обвиняли во всём, окромя погоды…
Поместили в дурдом, чтобы покаялся « грехах »,
Не оставив, глотка для правдивой свободы.
Лишь на чужбине обрёл, Ты славу Человека,
Отчизна поздно вспомнила своего Поэта,
Ныне кладбище в Венеции стало  Меккой,
Для паломников от Поэзии, со всего Света…
Титаном был рождён Судьбой,
Какие тяжкие перенёс уроки.
Склонив голову перед Тобой,
Я с болью читаю Твои грустные строки:
«Ни страны, ни погоста
не хочу выбирать
На Васильевский остров
я приду умирать...
…И увижу две жизни,
 далеко за рекой,
к равнодушной отчизне
прижимаясь щекой...»


Рецензии
Глубокоуважаемый Ариф!

Ну, что же Вы так!
С одной стороны: «Готов выслушать любую конструктивную критику. Заранее благодарю Вас.»
С другой: «Не будь хулителем, ты лучше разберись в своём хозяйстве и пожалей себя, так лучше будет.
Твори по правилам стихосложения, а я по праву зова сердца своего.
И если моё скромное творчество тебя раздражает, как говорят:-
Вот Бог и вот порог.»

Не-ет! С возрастом, а Вы уже далеко не молодой человек, надо быть более самокритичным. И – более терпимым.

Ваш рецензент не так, уж, был неправ, написав следующее:
«Туран, искренние чувства - хорошо.
Но зачем же их рифмовать, не имея понятия о техники стихосложения?».
Конечно, конструктивной критики в этой рецензии не было («Разбирать построчно не буду. Лишнее.». И всё же я бы, даже будучи не согласен с рецензентом, не отвечал бы ему грубостью.

Понятие «стихотворение» предопределяет наличие размера (ритма) и рифмы (я исключаю свободный – верлибр и белый стихи). И – своеобразного поэтического языка, лишённого, как минимум, канцеляризмов и просторечий – слов, не относящихся, вообще, к языку литературному.
А, чтО у Вас?
«…Как отмечал в своих стихах,
Тебя обвиняли во всём, окромя погоды…».
«Как отмечал в своих стихах …» (кстати, КТО?) – это из какого протокола?
А – «окромя»? И это – в стихотворении о таком мастере изящного слова!
Или – «…поместили в дурдом»? Между прочим, Бродский САМ «прятался» в психиатрической больнице от преследователей.
О наличии размера (ритма) в Вашем произведении и говорить не приходится.
Масса ненужных (излишних) запятых.

Вы хотели выразить свою любовь к поэту. Идея весьма похвальная.
Только, вот, потрудились Вы над своим творением недостаточно.
Нужно постоянно помнить об ответственности перед читателями. Тем более, если Ваши произведения навевают им подобные же мотивы и инициируют написание новых стихов. Как это сделала одна из Ваших (по)читательниц, откликнувшаяся рецензией-стихотворением (цитирую по памяти):

Нет ничего страшнее для поэта,
чем быть изгоем в собственной стране.
И что с того, что стала ныне Меккой
его могила в чуждой стороне?...

Как много судеб, сломанных в отчизне
и с грязью смешанных партейцами иными!
Как много гениев, растоптанных при жизни,
но после смерти признанных святыми!

Кому нужны признанья после смерти?
Душе? Она ведь знать того не в силе,
что было с телом бренным в жизни круговерти,
в которое её н а в р е м я поместили…

Ваш,

Согрива   26.08.2010 19:04     Заявить о нарушении
Глубокоуважаемый Согрива.На мой взгляд, рецензент высказал свое мнение, насмешливым,фамильярно-назидательным тоном и мой ответ ему был резок но не груб. Надо уметь чувствовать разницу, между резкостью и грубостью. Вы усматриваете в моей реакции грубость, тоесть элемент не воспитанности и советуете мне быть терпимым и самокритичным. Не кажется ли Вам, что не зная меня , как личность Вы не обоснованно берёте на себя право упрекать меня в не самокритичности и не терпимости.Дай Бог каждому такое терпение и чувство самокритичности, как у меня, жизнь прожитая мной даёт мне право утверждать это. Так что оставим в сторону разбор норм этики человеческого общения.

А вот Ваша конструктивный анализ моего стиха пришёлся мне по душе.
Поверьте я искренен в своих словах.
Я любитель поэзии и прозы, ну если можно сравнить любитель музыкант незнающий нот и исполняющий мелодию на слух.Я творю по зову сердца, и признаюсь, что грамматике стихосложения не обучен и несмотря на свой почтенный возраст не стесняюсь учится и у млада и у стара.
Если у Вас найдётся время ознакомтесь с моим скромным творчеством на Стихаре, прочтите мою повесть "Старый дом" на Прозе ру и я уверен у Вас сложиться объективное представление обо мне, как о личности , который понимает, что такое чувство ответсвенности.
Я согласен с Вами, что творить нужно профессионально, но и вы согласитесь со мной, что наряду с профессионализмом немаловажным
фактором является содержание творчества, его идейная и духовная сторона.
Не в Ваш адрес будет сказано, я сталкивался с грамотными, профессионалами своего дела, будь это в литератуной деятельности или в какой то другой отрасли ,к сожалению, как личности не малый контингент их были ничтожны.
По роду своей бывшей деятельности, я видел, как "умные грамотеии -назидатели",в экстримальных условиях теряли , мягко говоря, чувство ответственности, проявляли преступную нетерпимость.
Дорогой Согрива, прошу Вас простить меня за пафос, я старый повидавший не раз старуху с косой воин , через всю свою жизнь пронёс любовь к жизни ,к человеку, ибо принцип человеколюбия для меня один из главнейших ценностей,был беспощаден в борьбе с Кривдой,я всегда преклонялся Правде и Добру.
Вы не подумайте, что я хочу себя преподнести чуть ли не святым. Боже упаси.У меня были и ошибки,и грехи, но грехи прощаемые.
Но я горжусь тем , чтоя сберёг и сохранил чистоту своей фамилии и как говорят в народе, я берёг одежду снову, а честь с молоду. И ещё всегда придерживался древнему восточному изречению :"Без нужды меч из ножен не вынимай и без славы не вкладывай".
Мне было приятно с Вами познакомиться и благодарю Вас за внимание к моему монологу.
С уважением и пониманием, Ариф Туран

Ариф Туран   27.08.2010 03:50   Заявить о нарушении
Да, кстати на Ваш вопрос Глубоко уважаемый Согрива, насчёт Вашего-

А, чтО у Вас?
«…Как отмечал в своих стихах,
Тебя обвиняли во всём, окромя погоды…».
«Как отмечал в своих стихах …» (кстати, КТО?) – это из какого протокола?
А – «окромя»? И это – в стихотворении о таком мастере изящного слова!
------------------------------------------------------------------

Хочу заметить, по воле Бродского, его последнюю поэтическую
книгу «Пейзаж с наводнением» завершает стихотворение со строками:
« Меня обвиняли во всём, окромя погоды…
общего может, небытия броня
ценит попытки ее превращения в сито
И за отверстие поблагодарит меня»

С уважением,Ариф Туран.

Ариф Туран   27.08.2010 09:23   Заявить о нарушении
Глубокоуважаемый Ариф!

Если это цитата (…обвиняли [в оригинале: УПРЕКАЛИ!] во всём, окромя погоды…), то её следовало бы взять в кавычки. А так, читается как Ваш ПЕРЕСКАЗ.

Меня упрекали во всем, окромя погоды,
и сам я грозил себе часто суровой мздой.
Но скоро, как говорят, я сниму погоны
и стану просто одной звездой.

Я буду мерцать в проводах лейтенантом неба
и прятаться в облако, слыша гром,
не видя, как войско под натиском ширпотреба
бежит, преследуемо пером.

Когда вокруг больше нету того, что было,
не важно, берут вас в кольцо или это – блиц.
Так школьник, увидев однажды во сне чернила,
готов к умноженью лучше иных таблиц.

И если за скорость света не ждешь спасибо,
то общего, может, небытия броня
ценит попытки ее превращенья в сито
и за отверстие поблагодарит меня.

(См.: http://www.stihi-rus.ru/1/br/14.htm )

Комментарий к произведению…

(См.: http://lit.1september.ru/view_article.php?ID=200901905)

Стихотворение написано в 1994 году, незадолго до смерти, и вошло в последнюю книгу И.Бродского «Пейзаж с наводнением», ставшую его литературным завещанием. В нём проявились некоторые характерные особенности поэта. Его лирика грустна и философична. Но, словно стыдясь своей грусти, ранимости, глубины, лирический герой прячется за иронической интонацией. Против чего направлена эта ирония? Против глупости, фальши, пошлости (“натиска ширпотреба”), в ком бы они ни обнаруживались — в других или в самом себе. Поэтому пронзительные лирические образы чередуются с образами “бытовыми”, нарочито приземлёнными, а лексика возвышенная — с разговорной, сниженной. Поэт словно стремится избежать поэтизмов и никак не может этого сделать. Это отражает диалектику его мысли и чувства, особенность его мироощущения, где нерасторжимы жизнь и смерть (“скоро, как говорят, я сниму погоны и стану просто одной звездой”), земное и небесное, вечное и преходящее. Они нерасторжимы, потому что представляют единство, их противопоставленность относительна — вот почему “небытия броня ценит попытки её превращенья в сито и за отверстие поблагодарит меня”, иначе говоря: непреложный закон жизни и смерти может быть победим только попыткой поэта, созданием Слова.

Повторяю специально для Вас:
"Поэтому пронзительные лирические образы чередуются с образами “бытовыми”, нарочито приземлёнными, а лексика возвышенная — с разговорной, сниженной. Поэт словно стремится избежать поэтизмов и никак не может этого сделать."

Ваш,

Согрива   28.08.2010 14:18   Заявить о нарушении
Мне не понятна Ваша акцентированная интонация-
"Повтяряю специально для Вас"...
Что Вы этим хотите сказать?
Ариф Туран.

Ариф Туран   28.08.2010 23:22   Заявить о нарушении
Глубокоуважаемый Ариф!

Я повторил «специально для Вас», так как мне представляется, что Вы не всегда достаточно внимательны. И могли этой части комментария (ключевой, полагаю, в нашей дискуссии) не придать должного значения.
О неполной сосредоточенности свидетельствуют и ошибка в написании Васильевского острова (сначала стояло у Вас «Васильковский остров», и ошибка, указанная мной (…обвиняли [в оригинале: УПРЕКАЛИ!], и смешение первой и последней строфы, пропущенная запятая…(почему я и привёл оригинал стихотворения).
У творческих личностей и не то случается…
Имея возможность выправить текст, не следует его сразу же отсылать. Лучше дать ему немного отлежаться, а потом снова вернуться к нему. На «холодную» голову видятся опечатки, ошибки лучше, чем в «горячке» творчества.

«Специально для Вас» - это и о том, что И. Бродский был, повторяю, мастером изящного слова. Приведенное «окромя», как подчеркнула автор комментария, противоречит стилю поэта и является как бы исключением, попыткой сниженной лексикой выразить чётче свою позицию.

Благодарю Вас за полезный (во всяком случае, для меня) обмен мнениями.

Ваш,

Согрива   29.08.2010 17:35   Заявить о нарушении
Обмен мнением был полезен и для меня, так что и Вам спасибо. Надеюсь наше общение будет иметь место и в дальнейшем.
С искренней признательностью, Ариф Туран.

Ариф Туран   30.08.2010 00:06   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.