Ойген Рот, Erste Hilfe. Перевод

-Erste Hilfe-

Man liest zwar deutlich uеberall:
Was tun bei einem Ungluеcksfall?
Doch ahnungslos ist meist die Welt,
Wie sie beim Gluеcksfall sich verhaеlt.

-Первая помощь-

Читаем мы везде рекомендаций кучу,
Что делать, если вдруг – несчастный случай.
Но чаще же всего даёмся диву,
Как быть нам, если случай тот – счастливый.


Рецензии
Весело и остроумно!

Марк Игоревич   22.08.2010 20:14     Заявить о нарушении
Было бы интересно увидеть рекомендации на счастливый случай :)
1. закричать "ура!"
2. заплакать от радости
3. онеметь от счастья
4. "обмыть"
5. ...

:))

Елена Грушковская   22.08.2010 20:22   Заявить о нарушении
Поделиться с другом. Только аккуратно, - далеко не каждый способен выдержать чужое счастье...
Чё-то и меня понесло куда-то в тёмный края... Кипелова и Арды наслушался.

Марк Игоревич   22.08.2010 21:00   Заявить о нарушении
Если друг настоящий - должен выдержать :)
Хотя всяко бывает...

Елена Грушковская   22.08.2010 21:17   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.