Переводы молодости

Из Миллна

Шаг чуть убыстренный
Вдоль поляны зеленой,
Среди сосен мелькнул силуэт -
И неделю мы ищем след:

"Лена, Лена, где ты?
Мы зла не желали,
Мы только сказали,
Что руки немножко грязны."

Мы устали идти
По поляне зеленой
И средь сосен зеленых -
Все не можем найти.

Вдруг Лена под вечер
Среди сосен зеленых
На поляне зеленой.
Бежим ей навстречу:

"Мы неделю не спали,
Мы неделю искали,
Мы заждались ответа:
Где же ты? Где ты?"

Лена смотрит сквозь очки,
Отвечает: "Дурачки!
К королеве я ходила,
С нею долго говорила
И узнала: мои руки
Замарательно чисты!"


Фотография Галины Карасевой.


Рецензии
Понравилось! особенно - "замарательно чисты!"

Люся Иващенко   08.06.2013 00:39     Заявить о нарушении
Очень мне тот стищок понравился, захотелось перевести.:)

Христина Либенсон   08.06.2013 13:55   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.