Вернисаж

ВЕРНИСАЖ
Сколько лет напряженного труда, пережитых унижений, несправедливой критики, полуголодного существования, непризнания, обвинений в космополитизме, обвинений в отрыве от социальной направленности его творчества и  вот, наконец, успех – сегодня вернисаж в одном из самых известных художественных салонов Европы, в одном из итальянских городов.

Выставочный зал был погружен в  мягкий рассеянный свет, и только подсветка развешенных по стенам картин ненавязчиво подчеркивает концептуальность каждого  произведения.

Чарующе звучала  музыка Гайдна, исмполняемая на фортепьяно, стоящего в дальнем конце зала.
Среди гостей  бесшумно  скользили официанты, разнося шампанское.

Виновник торжества советский художник Кирилл Басаргин с женой Кариной встречали гостей на входе в зал.

К входу один за одним подъезжали роскошные лимузины с дипломатами и их женами. Знаменитые актеры, известные спортсмены,  известные  художники, музыканты поочередно поздравляли Кирилла с знаменательным событием в его жизни проходили в зал.

  Распорядитель подал Кириллу знак о том, что подъехала последняя пара. Это был высокопоставленный работник посольства Федеративной Республики  Германии в Италии Зигфрид фон Штольц с супругой.  Фон Штольц  двигался чуть позади жены, придерживая ее за талию.

Это была женщина лет пятидесяти, изумительной красоты. Античной формы лицо украшали необыкновенной голубизны глаза, слегка тронутые сединой волнистые волосы, уложенные в затейливую, но не вычурную, прическу обрамляли высокий, без единой морщины лоб. Мраморно  белую шею украшало платиновое колье – единственное украшение этой женщины. 

- Разрешите представить, - обратился переводчик  к чете Штольцев,  Кирилл Басаргин, - автор всего этого великолепия.
Герр Штольц сдержанно кивнул. Фрау Штольц приветливо улыбнулась и протянула руку для поцелуя. Рука была холодна.  Кирилла обдал до боли знакомый запах духов. Он поднял глаза: да это была ОНА. Те же прекрасные глаза, та же родинка справа на шее. У Кирилла закружилась голова, смерчем обрушились воспоминания, картины прошлого мелькали, как в калейдоскопе: :

Это было лето 1944 года. Прибалтика. Пошли за языком. Добрались до немецких траншей. Сняли часовых. По пластунски скользнули в  землянку: справа, уткнувшись мордой в телефонный аппарат, посапывал телефонист. Бесшумно отправили его  к праотцам. Он и не пикнул. На нарах спали трое. 
Оказались три немецких радистки. Одну прирезали. Стрелять – то нельзя. Двоим - кляп в рот. Погнали их вперед, вонзая ножи в их девичьи зады. В общем дотелепались до рассвета. При солнечном свете – то не сильно поползешь. Забрались в развалины старого замка  - решили до ночи переждать. Присмотрелись: девушки – красотки.  Юбки - ножами сверху до низу. А она, это она, взглядом молила его не делать этого. Он запомнил эти полные слез девичьи голубые глаза.
Приволокли их кое – как. Им на допросе: зитцен зи зих. А они  сесть не могут, зад – то ножами исколот. Да еще без юбок.

Ему казалось, что время все стерло из памяти. Нет, память ничего не простила.
- Скажите, - от воспоминаний Кирилла оторвал вопрос, заданный фрау на чистом  русском языке, - это Прибалтика?
Кирилл поднял глаза, фрау жестом указывала на гравюру, на которой были изображены развалины старого замка на фоне холмистой местности. Фрау  вопросительно в упор смотрела на Кирилла.
 Не отвечая, Кирилл резко развернулся и быстрым шагом покинул зал. Фрау Штольц, холодным презрительным взглядом проводила Кирилла, что – то сказала мужу. И они в сопровождении переводчика ,продолжали осмотр.

Утром Кирилла Басаргина нашли в номере мертвым. В правой руке он держал «ВАЛЬТЕР». В его виске зияло пулевое отверстие. Но кожа виска обожжена не была. На «Вальтере» нашли отпечатки пальцев только Кирилла.




***
  Зигфрид Штольц ночью, лаская жену, шептал: « Боже мой, эти шрамы, которые ты можешь увидеть только в зеркало, хорошо, что ты графиня, а не танцовщица». 

 


Рецензии

Первое впечатление, кстати довольно редкое, это - литература!

Потом отмечаешь, что "зацепило". В жизни встречается очень много жестокости, но существует и негласное табуирование на изображение ее, большой риск неудачи. Вам удалось избежать мелодрамы, благодаря языковой лаконичности. Нечасто можно встретить возмездие, совершенное
поруганным. Такова правда жизни. Видимо акт этот существование отводит от потерпевшего бедствие. Вам удалось показать отмщение
в рамках, когда не выпячивается этот факт. И вцелом путешествие между сложных для пишущего рифов преступление- наказание пройдено отлично. Вы мне подарили
удовольствие от встречи, как я сказала, с литературой, во-вторых
получила урок пишущему. Большое спасибо, дорогой Игорь!
Написанное Вами неизменно радует новизной впечатлений. Люда.

Людмила Салагаева   01.08.2012 20:01     Заявить о нарушении
Люда!Готов ВАМ поверить,что рассказ мне удался,но ВАШИ рассказs, удивительно емки и колоритны, а талант автора радует и вдохновляет.

Игорь Иванов 7   02.08.2012 13:45   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 32 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.