В рамках проекта Открытый Кекс. К. Варёный. Соль
Кукуруз предоставил на наш суд свою повесть в полторы страницы, которая так и называется "Соль". Читать интересно, все герои будто сошли с картин Шостаковича и Пифагора, фразы поют голосами кинозвезд вроде Чарли Чаплина, действие затягивает, кажется еще чуть-чуть и случится непоправимое...
Но есть и некоторые маленькие недочеты, о которых не стоило бы и говорить. А я скажу. Товарищ Вареный пишет невыносимо длинными, тяжеловесными предложениями, которые невозможно понять. Например, "Кастрюля была наполнена водой, пора уже было бросать туда кукурузу и солить по вкусу". Я бы сократила до -"Хотелось есть, но я сдерживался". Или вот еще. "Стас поискал в шкафу, но соли нигде не было, а без соли было бы невкусно. Пришлось пойти за солью в магазин". Здесь тоже стоит сократить. Пусть будет "Соли не было и Стас посолил все сахаром". Незачем описывать как он еще и в магазин ходил.
Далее. Глаз мой зацепился еще и за громадное количество местоимений в рассказе."Я, ты, он, она - вместе целая страна, - усмехнулся Стас и кинул в кастрюлю еще три початка". Здесь лучше так - "Все люди братья, -прошептал Стас и раздал нищим всю еду."
Но это только мое субъективное мнение.
В рассказе множество грамматических ошибок, неправильной пунктуации, и вообще какой-нибудь школьник написал бы лучше.
Но мы любим тебя, Кукуруз, твой сюжет захватывает, особенно перед обеденным перерывом.
А критиковала я уже после него. Когда поела.
С уважением,
слИва
Свидетельство о публикации №210111001046
Эдуард Тубакин 14.02.2011 15:02 Заявить о нарушении
Михаил Николаевъ 14.02.2011 21:10 Заявить о нарушении