Лорка. Шесть струн. Образно эквивалентный перевод
Гитара,
о прошлом скорбит
в мечтах.
И потерянных душ
в круглый рот твой
уходит рыдание. Ты,
как тарантул,
лучами большой звезды
ловишь вздохи,
плывущие в чёрном,
из дерева, баке.
Las seis cuerdas
La guitarra,
hace llorar a los suenos.
El sollozo del as almas
perdidas,
se escapa por su boca
redonda.
Y como la tarantula
teje una gran estrella
para cazar suspiros,
que flotan en su negro
aljibe de madera.
Свидетельство о публикации №210122300519