смерть схожа на собаку
вона нюхає мене опівночі
обнюхує
моє обличчя
ноги
спину
вона не дихає
але майже дотуляється
до мого тіла
порожнечею
пустотою
що у неї під капюшоном
темнотою своєї сутності
у неї немає обличчя
вона без носа
але я відчуваю як
вона вдихає моє тепло
запах моєї крові
аромат плоті
пахощі парфумів
вона вдихає
присутність життя
і не видихає нічого
мороз пробігає по шкірі
я не дихаю теж
певно
в такі моменти
смерть схожа на мене
чи навпаки
холодний піт
приводить мене до тями
і я ловлю себе на думці
що це був не сон
що це я
нюхав смерть
у житі
над прірвою
перед кінцем
світу
Свидетельство о публикации №211021500084
смерть похожа на собаку...
она нюхает меня в полночь,
обнюхивает
моё лицо,
ноги,
спину…
она не дышит,
но почти прислоняется
к моему телу
пустотой,
бездной,
что у неё под капюшоном,
адской своей сущностью...
у неё нет лица,
она без носа,
но я чувствую, как
она вдыхает моё тепло,
запах моей крови,
моей плоти,
ароматы парфюмов,
она вдыхает
саму жизнь
и не выдыхает ничего...
мороз пробегает по коже,
я не дышу тоже,
вероятно,
в такие моменты
смерть похожа на меня,
или наоборот...
холодный пот
приводит меня в чувство,
и я ловлю себя на мысли,
что это был не сон,
что это я
нюхал смерть
во ржи
над пропастью
перед концом света...
Анна Дудка 16.02.2011 09:47 Заявить о нарушении
Це я про переклад. Читається легко і органічно. Дуже гарно.
У тому місці, де двічі повторюється пустота - можна другу пустоту замінити "вакуумом".
А це місце:
аромат плоти,
ароматы парфюмов,
викласти у редакції:
аромат плоти,
шлейф парфюмов,
Так ми уникаємо зайвого повтору і не втрачаємо змісту.
Ще раз щиро дякую за вашу працю.
Василь Кузан 16.02.2011 08:56 Заявить о нарушении