Рецензия на «смерть схожа на собаку» (Василь Кузан)
смерть похожа на собаку смерть похожа на собаку... она нюхает меня в полночь, обнюхивает моё лицо, ноги, спину… она не дышит, но почти прислоняется к моему телу пустотой, бездной, что у неё под капюшоном, адской своей сущностью... у неё нет лица, она без носа, но я чувствую, как она вдыхает моё тепло, запах моей крови, моей плоти, ароматы парфюмов, она вдыхает саму жизнь и не выдыхает ничего... мороз пробегает по коже, я не дышу тоже, вероятно, в такие моменты смерть похожа на меня, или наоборот... холодный пот приводит меня в чувство, и я ловлю себя на мысли, что это был не сон, что это я нюхал смерть во ржи над пропастью перед концом света... Анна Дудка 16.02.2011 09:47 Заявить о нарушении
Аж моторошно. Невже це я написав?
Це я про переклад. Читається легко і органічно. Дуже гарно. У тому місці, де двічі повторюється пустота - можна другу пустоту замінити "вакуумом". А це місце: аромат плоти, ароматы парфюмов, викласти у редакції: аромат плоти, шлейф парфюмов, Так ми уникаємо зайвого повтору і не втрачаємо змісту. Ще раз щиро дякую за вашу працю. Василь Кузан 16.02.2011 08:56 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |