Язык мой, враг мой!

      Второй семестр этого же учебного года. Я продолжаю учиться в институте,несмотря на то, что ничего не изменилось с переездом в Клуж. Больше меня в полицию не вызывают.
      Как-то на улице города я встретила сестру мужа. Она удивилась, что я больше не прихожу обедать. Я объяснила ей, что лекции стали без «окон» и у меня просто нет времени прибегать обедать. Поблагодарила за заботу, передала всем приветы и мы разошлись. Я поняла, что что-то изменилось в отношении меня в семье мужа, в лучшую сторону, поэтому не позволила долго себя упрашивать.
      В первую же «пустую» лекцию я пришла к родителям мужа. Встретили меня почти радостно, по крайней мере, отец его даже сказал, что скучал по мне. С тех пор я регулярно посещала дом родителей мужа, и это было очень кстати, поскольку началась подготовка к экзаменам, и в общежитие я ходить больше не могла. В доме родителей мне даже выделили на период экзаменов комнату его сестры, где раньше мы жили с сыном.

      Днём вместе с Бобикой мы готовились к экзаменам в «моей» комнате, а вечером она шла к себе в общежитие. Иногда мы позволяли себе пойти в кафетерий покушать пирожных, когда же Бобика по какой-либо причине не приходила, мне нравилось уединяться с книгами на старинном кладбище, которое находилось как раз напротив дома, где жили родители мужа.
      Там была умиротворяющая тишина, кроме птиц, кузнечиков и ос никто меня не беспокоил. Старинные памятники, огромные вековые деревья, запах цветов всё это успокаивало меня, и казалось, что в мою голову стройным рядом входили все те строки, которые я вбирала взглядом.
      Весенняя сессия требовала от меня лучшего знания румынского языка, чем те, которыми я владела в зимнюю сессию.   Бобика как-то сказала:
- «Ты больше учишь слова, чем тему предмета»
– «Потому что тему предмета я знаю хорошо, а вот как выразить это словами, я не всегда могу, поэтому учу всё заново».
      Именно покой старинного кладбища давал мне возможность сосредоточиться и повторять малознакомые слова вслух, никого не беспокоя своим присутствием.

      Экзамены нагрянули так же неожиданно, как всё то чего ждёшь, знаешь, что это будет, а когда оно приходит, теряешься перед неотвратимостью принять и смириться.
      Как сейчас помню, что мне достался экзаменационный билет на тему «ранние покрытия полов в домах, а так же половые покрытия в процессе эволюции строительных работ». Нужно много было говорить о том, как видоизменялись полы в домах, начиная от земляных утрамбованных до современных паркетных. Чтобы поменьше говорить, я на классной доске нарисовала послойное изменение конструкции пола, и… молчу.
      Преподаватель смотрит на меня и спрашивает:
- «Что ТЫ там нарисовала?», но слово «ты» он употребил на диалекте, которого нет в грамматике, и с которым я не была знакома, для меня же оно прозвучало, как ругательство.
      В русском языке нет промежуточной формы между словами «ты» и «Вы». В румынском языке есть такая форма и звучит она, как «мата», с ударением на второй слог (mata), Которые используют на юге страны. Если же сказать «мэта» (m;ta), с ударением на первый слог, получается ругательное выражение и переводится, как «твою мать». Я не на шутку разозлилась, и начала быстро без остановок на румынском языке доказывать правильность своего ответа, нарисованного на доске.

      Нашу группу вёл  ассистент экзаменатора. Наклонившись к уху профессора, он стал ему, что-то быстро объяснять. Я поняла, что разговор шёл обо мне. Вероятно, он сказал ему, что я не румынка, поэтому мои знания румынского языка ограничены, а вот предмет я знаю хорошо.
      Пока он всё это говорил, профессор уже заполнил мою зачётную книжку. Вдруг он остановился и спросил меня, какая оценка по его предмету была у меня в зимнюю сессию. Я ответила, что он поставил мне «восемь» (в Румынии десятибалльная система оценок), а это значит «хорошо».
- «Почему же Вы мне не сказали?», перешёл он на «Вы»,
- «А почему я должна была об этом говорить, разве мои знания весной менее важны, чем зимой?».
      Я была обижена и не боялась говорить, тем более что была уверена в своих знаниях. Каково же было моё удивление, когда я в зачётке увидела «шесть», вместо ожидаемых «восьми».
      Не отходя от стола профессора, я сказала, что с оценкой не согласна и буду пересдавать экзамен со следующей группой нашего потока. Вот тут уж удивился профессор моей смелости, и снова, употребив слово «мата», сообщил мне, что я не в Советском Союзе и пересдавать экзамен в Румынии я смогу только осенью.
      И без того уставшая и обессиленная за этот учебный год, я поняла, что посвятить ещё и лето изменению оценки «шесть» на «восемь» я физически не готова. Кроме того, я должна была ехать к моим родителям в Союз. Не поехать я не могла из морально-ностальгических соображений.

      Первые годы жизни в Румынии, поездки на родину были для меня, как глоток свежего воздуха. Если хотя бы один год я не бывала дома, я сама превращала свою жизнь в сплошные мучения, что отражалось и на моей семье.
      Позже оказалось, что я сделала правильный выбор. Взвесив за десяток секунд своё положение, я протянула руку за зачёткой, и сказала:
- «Хорошо, давайте зачётку! И как говорят у нас студенты в Советском Союзе, на «хлеб» мне хватит!».
      Даже, если бы я пересдала экзамены на лучшую оценку, мне всё равно стипендию не дали бы. Всё ещё обиженная за слово «мата», я вышла в коридор, где мои коллеги ожидали приглашения на экзамен. Разразившись возмущённой тирадой, в адрес профессора, я сказала (случайно, изменив смысл слова) , что если он хочет, то пусть сам идёт к «мэта», а не посылает меня.
      Кто-то прикрыл мне рот рукой, со словами «тише, тише, он может услышать!», а остальные ребята тихо корчились от смеха. Позже они объяснили мне разницу в понятиях, и мне самой стало смешно. К сожалению, многие из ребят, пользуясь тем, что я нехорошо знала румынский язык, учили меня разным жаргонным словечкам, не объясняя мне настоящего смысла слов. Кстати, слову "мэта" научили меня студенты, не объясняя истинного его значения. Вот и сказанула!

      Экзамены были сданы, но работа в институте не окончена. Наша группа должна была через неделю после экзаменов посетить стройки Румынии. Это своеобразное наглядное пособие, практикум к теории по строительным предметам.
      Тур по Румынии состоял из пяти городов. Расстояние между городами по времени было всего в три-четыре часа пути, поэтому в каждый город мы приезжали рано утром, осматривали стройки, обедали, отдыхали, а вечером вновь садились на поезд до следующего города, где история повторялась.
      Румыния очень красивая страна и мне было на что посмотреть, и чем насладиться. Горы, реки, водопады чудесная природа, услаждали мой внутренний мир, но я чувствовала такую физическую усталость, что ребята, посмеиваясь надо мной, сказали в конце поездки, что я больше спала, чем смотрела в окно вагона на природу. Неделя пролетела быстро, и мы вернулись в Клуж.


(продолжение следует)  ОСКАЛ ФОРТУНЫ  http://www.proza.ru/2011/02/28/1618


Рецензии
Спасибо за рассказ, интересно.

Дамира Кулумбетова   15.04.2018 15:21     Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.