Ностальгия, однако

Есть ненормативная...(Но из песни слово...)

Время летит неумолимо. Но память, как мини ролик в You Tube, цепко удерживает фрагменты лейтенантской юности.
Лодка стоит в плав. доке "сухая как лист", по выражению нашего кэпа. Доковый ремонт на завершающем этапе. Работа уже, в основном, выполняется силами экипажа. В 6-м отсеке покраску ЦГВ (цистерны грязной воды) осуществляют два матроса первогодка. Красит м-с Кушнир с Украины, а страхует его м-с Алиев-солнечный Узбекистон. Работа относится к потенциально опасным (ПОР), как назначенный офицер по обеспечению таких работ, инструктирую воинов. Первым Кушнира. Затем Алиева:

- Али, смотри за лазом в ЦГВ и держи страховочный конец (верёвку).Периодически интересуйся самочувствием товарища или дёргай за конец.Если нет ответа или Кушнир скажет, что ему плохо - немедленно вытаскивай его и зови меня!

-Понэл! Ест!

Я поднимаюсь в каюту расположенную чуть выше цистерны. Там разместился мой друг Серёга с "букварями"- мы готовимся к сдаче зачётов на "самоуправ"(допуск к самостоятельному управлению заведованием). На счастье Кушнира дверь я оставил открытой.
Прошло около получаса. Наш разговор всё короче. Начинаем бороться с Морфеем. Издали,снизу слышен диалог:

- Слышь, Али! Мне, что-то х..во!

"А в ответ тишина..."

- Али, х...во мне!!!

-Хэ! Тыбэ х...во?! Я здэсь сыжу!!! Дом спомныл, мама спомныл, папа спомныл! Мнэ, как х..во, знаишь?! Сиды там и нэ пи...ды! Ему х...во!!!

Выскакиваю из каюты. Али сидит на корточках спиной к переборке, мечтательно закрыв глаза! Даю ему подзатыльник . Достаю бойца из цистерны, отвожу проветриваться на корпус лодки.
Матросики эти демобилизовались через 2 года после вышеизложенных событий. А в экипаже ещё долго после очередного нагоняя от начальника звучали фразы с узбекским акцентом:

-Тыбэ х..во?! Хэ, а мнэ как х...во, знаишь?!


Рецензии
Работал я на заводе "АНД ГАЗТРУБПЛАСТ" город Москва контролером ОТК. Дело было под утро в ночную смену. Вышел из цеха освежиться и сон перебить, страшно, как спать хотелось. Вдруг вижу, человек идет и танцует. Подошел он ближе и узнал я в нем рабочего смены, машиниста экструдера, узбека - Абдуссалим Абдул Хамидовича Сабирова. "Алик, - спрашиваю, - что за радость у тебя такая, что на работу идешь с плясками и танцами". "Сергей, посмотри, - Алик показал на небо, - рассвет, солнце всходит, для нас узбеков это всегда праздник". "Философ, - подумал я, - однозначно, философ, Абдуссалим, однако".

Сергей Цура   13.01.2021 14:08     Заявить о нарушении
Спасибо за Вашу историю на ту же тему...Всё же люди одной крови с философами Ибн Синой и аль-Матуриди.

Георгий Мельник   13.01.2021 18:35   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.