4. О конских ристалищах и асклепейонах
- Чаще поворачивай стиль, - заметил Каллист. (*)
_______________________________________________________
(*)
Античная поговорка. Имеется в виду – чаще исправляй написанное, тем самым его совершенствуя.
- Нашел время шутить! – возмутился архиатр. – Если бы у нас оставалась одна ночь, как тогда, то, я уверен, мы бы прекрасно справились с работой. А теперь и к концу третьего дня не закончили – несмотря на бесценную помощь Маманта.
- Мамант, действительно, очень помог, - кивнул Каллист. – Он отлично отредактировал то, что написал Филагрий. А Филагрий помог нам тем, что все эти три дня в одиночку вел прием больных.
- Святые мученики! – снова воскликнул Кесарий. – Где же Посидоний, наконец?
Словно в ответ на его мольбу в дверном проеме вырос светлокудрый эфеб со свитком пергамена в руках.
- Вот, Кесарий врач, - проговорил он, слегка робея при виде разъяренного каппадокийца. – Все переписано начисто.
- Отлично! – почти выхватил он свиток из рук юноши. Пока архиатр проверял написанное, Посидоний и Каллист замерли, затаив дыхание.
- Хорошо… - наконец, вынес приговор сенатор. – Где твой брат?
- В иатрейоне, с утра, - отвечал Посидоний с видимым сочувствием. – Можно, я пойду, помогу ему?
- До полудня. А потом иатрейон закройте. Сегодня больше приема не будет.
- Ты все-таки решил пойти на ипподром, Кесарий? – удивленно спросил Каллист.
Кесарий открыл рот, чтобы ответить, немного так постоял, и, закрыв рот, глубоко вздохнул. Потом неожиданно спокойным голосом размеренно и четко проговорил в ответ:
- Нет, Каллист, я не иду сегодня на ипподром. Я буду доделывать доклад для императора Юлиана. Ты, если хочешь, можешь идти. Ребята, вы тоже идите – а то с ума сойдете над дощечками. Вы мне очень помогли, спасибо.
- Я не собираюсь идти на ипподром, - заявил Каллист.
- Кесарий врач, - подал голос Фессал, подняв голову от стола, за которым он сидел, занятый перепиской архиатра. – Я не пойду на ипподром. Я не люблю конские бега. Так что можете на меня рассчитывать.
Посидоний и незаметно пришедший из иатрейона Филагрий, в хирургическом фартуке и с зубными щипцами в руке, стояли рядом и подозрительно молчали.
- Вы-то хоть не отказывайтесь от ипподрома! – неожиданно рассмеявшись, проговорил Кесарий.
- Нет-нет, Кесарий врач, что вы, мы не отказываемся! – заверил его хирург-геракл.
- Вот и хорошо, а то я думал, что вы захворали от непосильных трудов… - ответил Кесарий, быстро подписывая стопку писем, поданных ему Фессалом. – Когда у вас корабль в Александрию?
-Послезавтра, - ответил Посидоний и с чувством прибавил: - Мы очень благодарны вам за все, что вы для нас сделали, Кесарий иатрос!
- Учитесь там, как следует, - с деланной суровостью сказал архиатр. – А ты, Фессал, еще молод для Александрии. Может быть, через год-два.
Фессал просиял и уронил несколько писем.
- Фессал, тебе, наверное, стоит навестить родных на Лемносе? – неожиданно спросил Кесарий, будто что-то вспомнил. Фессал растерялся.
- У меня нет там родных, - проговорил он.
- Но у тебя же есть там собственность, имение. Ты должен поехать и посмотреть, как там дела.
Гликерий, смиренно потупив очи, унес корзину с письмами.
- Я хочу сделать тебе подарок за твой прилежный труд, - продолжал Кесарий. – Так что узнай, когда корабль на Лемнос, и скажи мне. Я оплачу тебе дорогу в оба конца.
- Спасибо, Кесарий иатрос, но…
- Ты не хочешь ехать? – быстро спросил Кесарий. – Но тебе надо присмотреть за имением, а то, того и гляди, кто-нибудь приберет его к рукам. Я дам тебе письмо со своей печатью. На всякий случай.
Фессал радостно кивнул.
- Значит, мы остаемся втроем – я, Каллист, Фессал. Хорошо, - размышлял вслух Кесарий. – Должны справиться. Трофим! – позвал он.
- Да, барин, - ответил верный раб.
- Закрой главный вход, и, если в иатрейоне никого нет, закрой и его тоже. Я не хочу, чтобы нас беспокоили.
- Знамо дело, - с пониманием ответил Трофим. – Вон какие у вас глазоньки-то красные… оттого все, что не спите…
- Хорошо, Трофим, иди. Сегодня можешь пойти на ипподром, поддержать своих «зеленых».
- Благодарствую, хозяин, - заулыбался Трофим и уже повернулся, чтобы идти, но Кесарий остановил его:
- Трофим, сколько тебе лет?
- Через два дня тридцать исполнится, - отвечал тот.
- Ну, жди подарка, - засмеялся Кесарий. – Думаю, ты ему обрадуешься. (*)
(*)По римским законам, до 30 лет раба, как правило, было нельзя освобождать
Трофим растерянно огляделся по сторонам и с укоризной посмотрел на Фессала, тот, отрицая всякую свою вину, замотал головой.
- Я тебя не прогоню, не бойся, - продолжал Кесарий, улыбаясь. – Можешь сам выбрать – остаться мне помогать, или лавочку открыть. Но на свадьбу непременно позови! Отец Трифены ничего против не имеет, он и сам вольноотпущенник.
- Хозяин, Кесарий врач! – воскликнул Трофим, кидаясь к его ногам и вытирая слезы радости.
- Нет, не надо на колени, - остановил его Кесарий. – Не надо. Мой добрый Трофим, я рад, что все это время ты был со мной.
- Я не хочу вас бросать, Кесарий врач!
- Ты и не бросишь. Будешь в гости захаживать, - засмеялся Кесарий. – Какую лавку ты хотел открыть? Рыбную?
- Рыбную! – со знанием дела ответил Трофим. – Здесь, в Новом Риме, это дело – самое прибыльное.
Кесарий, Каллист и молодые врачи рассмеялись.
- Ты теперь креститься должен, Трофим, - раздался назидательный голос.
- А ты, Гликерий, останешься мне помогать, - заметил Кесарий. – Ты же христианин, и не идешь на ипподром.
Филагрий, с трудом сдерживая смех, уткнулся лицом в занавесь. На нежном девическом лице Посидония заиграла улыбка. Даже Фессал рассмеялся.
- Он же за «красных» всегда болеет, Кесарий, - сказал Каллист. – Даже я знаю. (*)
(*)Состязающиеся на ипподроме возницы делились на различные партии – «зеленые», «красные», «синие» и т.д.
- Это он пребывал в гибельном заблуждении до тех пор, пока не принял спасительное омовение в водах крещения, - ответил Кесарий. – Правда, Гликерий?
Гликерий, растерянный, переводил взгляд с Кесария на Трофима и, наконец, завопил тонким голосом:
- Это ты, Трофим, эллин злочестивый, все подстроил!
- Тихо! – отрезал Кесарий. – Ты слышал, что я сказал? За работу!
Филагрий и Посидоний переминались с ноги на ногу.
- Вы велели закрыть иатрейон, Кесарий врач? – наконец, спросил хирург.
- Да, - сдерживая улыбку, ответил Кесарий. – Вы места хотите пораньше занять в амфитеатре? Ну идите… рукоплещите своим «синим».
- Все халкидонцы поддерживают «синих», - с гордостью сказал Филагрий, кладя свою ручищу на плечо младшего брата. Они быстро удалились, и с улицы скоро заслышались их веселые голоса.
- Не хотите ли и вы уйти? – спросил Кесарий, быстро, но внимательно прочитывая свои таблички.
- Перестань, Кесарий, мы тебя не бросим, - ответил Каллист. – Но я думаю, что тебе-то как раз и стоит пойти на ипподром.
- Это с чего ты взял?! – возмутился архиатр, отрывая усталый взгляд от записей.
- Потому что там будет император Юлиан. И тебе непременно надо…
- Императора Юлиана там не будет, - перебил его Кесарий. - Он ненавидит ипподромы и конские бега. И в этом мое счастье. А несчастье мое в том, что он любит жертвоприношения, на которых должен присутствовать сенат в полном составе. Я скоро его гимн Матери Богов наизусть знать буду. Хоть бы он разок в асклепейон сходил, что ли… тогда бы я лучше бы представлял себе, что там можно реформировать.
- Но ты же бывал в асклепейонах, Кесарий! – удивился Каллист.
- Я же там только оперировал, и особенно не интересовался, как у них там все поставлено, - ответил со вздохом Кесарий. – Знаю, что есть абатон… там священный сон происходит… во время него я и оперировал, а больные думали, видимо, что это сам Асклепий или Махаон с Подалирием… ну, вот и все, пожалуй. А теперь надо реформировать асклепейоны, чтобы они стали соответствовать благородной религии Гелиоса.
Он в сердцах бросил восковые дощечки на стол.
Все трое приуныли.
- А он заставляет сенаторов жертвы приносить? – спросил Каллист сочувственно.
- Нет, пока не заставляет, - ответил Кесарий. – Ты что думаешь, я там жертвы Гелиосу приношу? Просто стою, и все. Работа такая у меня. Сенаторская.
- Я так и знал, что ты не принесешь никогда жертвы, - сказал Каллист.
- Смешной ты, Каллистион! – немного раздраженно сказал Кесарий. – Неужели ты, как мой папаша, думаешь, что для меня Христос ничего не значит по сравнению с сенаторской тогой?
- Я так не думаю, - решительно возразил Каллист.
- Кстати, ты письмо ему написал?
- Кому? – переспросил Каллист.
- Папаше моему, конечно! – вскричал Кесарий.
- Папаше? – удивился Каллист, но Фессал незаметно толкнул его ногой под столом. – Твоему родителю? Написал, конечно. Ты же подписал его сегодня утром.
- Подписал? Что-то я не помню.
- Кесарий врач, вы все подписали, и я отдал корзину с письмами Гликерию. Почта уже ушла, - ответил Фессал.
- Ушла так ушла, - сказал Кесарий. – Папаша все равно считает, что я эллином становлюсь – медленно, но верно.
- Да какой из тебя эллин! – возмутился Каллист.
- Эллин? – переспросил Кесарий, и в его синих глазах появился луч надежды. – Эллин! Ты же эллин, Каллист! И ты, Фессал! Что же вы молчите! И эти… Диоскуры, которые на ипподром ушли вприпрыжку - тоже эллины! Гликерий, беги за ними – пусть возвращаются!
- Да они ни разу в асклепейоне не были, - подал голос Фессал. – Их отец терпеть не мог асклепейонов и жрецов.
- Да? – с сомнением переспросил Кесарий. – Тогда им повезло. Гликерий, оставайся здесь. И не сиди в углу с таким кислым видом.
Раб, поддерживающий «красных», печально взглянул на жестокого хозяина и натужно улыбнулся, а после прислонился спиной к выбеленной стене.
- А мне всего-то двадцать годков, - словно про себя заговорил он. – Целый век еще вольной ждать.
- Что-что? – переспросил Кесарий. – Просишь, чтобы я продал тебя патрицию Филиппу? Хорошо, подумаю.
Гликерий побледнел и смолк.
- Итак, - произнес Кесарий. – Каллист, вспоминай все, что тебе известно об асклепейоне!
- Об асклепейоне? – задумался Каллист. – Так я тоже там не был… только один раз, когда с тобой встретился.
- А ты, Фессал? У вас же там асклепейон на Лемносе не один, ручаюсь?
- У нас не асклепейоны, Кесарий врач, - печально ответил лемноссец. – У нас гефестионы. Храмы Гефеста. Там грязью лечат.
- Святые мученики, меня бы кто грязью полечил… или императора нашего… - вздохнул безнадежно Кесарий.
- Все в руках Божиих, - раздалось в неожиданной тишине бормотанье Гликерия. – Будет на то воля Божия – раньше срока вольную получу, не будет – так рабом и умру, лишенный даже выходного дня.
- У тебя каждый день – выходной, - заметил Кесарий. – Ты нужник вымыл?
- Вымыл, - ответил гордо Гликерий.
- Молодец, - ответил его хозяин. – А теперь замолчи, не то я тебя убью.
- Без суда раба убить никак невозможно по закону, - заявил Гликерий.
- Значит, умрешь в своих беззакониях, - ответил Кесарий, о чем-то напряженно думая. Гликерий в своем углу размышлял над словами хозяина.
Вдруг архиатр вскочил и, хлопнув ладонью по столу, вскричал:
- Эврика!
- Что с тобой? – поинтересовался Каллист. – Ты переутомляешься, Кесарий, честное слово. Шел бы ты, поспал… а мы тут с Фессалом что-нибудь придумаем.
- При чем тут спать?! – возмутился Кесарий. – Я догадался, как узнать про асклепейоны!
- Послать за Митродором? – предположил Каллист.
- Митродора я в первую очередь опросил. Он весьма недоволен бездуховностью и жадностью их служителей, и предпочитает общаться с Асклепием Сотером напрямую. Толку от Митродора в этом смысле никакого. А вам, друзья мои, я просто задам несколько вопросов. И уже по вашим ответам проведу реформу асклепейонов… думаю, что она так на бумаге и останется, если даже Юлиан ее и подпишет. Итак – почему ты, Каллист, не пошел в асклепейон?
- Как – почему? – опешил Каллист. – Ты же сам знаешь. Иасон в Пергамском асклепейоне не взял меня, потому что мой дядя был сослан.
- Я не про Иасона и не про Пергам. Есть же другие асклепейоны, поменьше. Почему ты не пошел туда? Или почему на Косе не остался – там же очень древний асклепейон?
- Что ты глупости спрашиваешь? – разозлился Каллист. – Знаешь, сколько место младшего жреца стоит? Поболе, чем годовое жалованье сенатора. Я думал, что Иасон по дружбе с дядей возьмет меня бесплатно…
- Вот! – победно заявил Кесарий, обводя взглядом недоумевающих товарищей. – А ты, Фессал, почему покинул родину и приехал в Никомедию?
- Потому что Леонтий архиатр взял меня бесплатно в ученики, по Гиппократовой Клятве, - ответил растерянно лемноссец. – Он учился у моего деда.
- Тебя тоже не взяли бы бесплатно в ваш гефестион?
- Конечно, нет. Туда и платно-то не всякого берут. Надо быть из рода жрецов Гефеста… или хотя бы из знатного жреческого рода. А мои предки были врачами, но не жрецами.
- Итак, - подытожил Кесарий. – Каждый асклепейон отныне должен оказывать безвозмездно помощь попавшим в беду потомкам врачей, чтобы те могли получить врачебное образование. При этом следует запретить заставлять таких молодых людей отрабатывать свой долг в асклепейоне. За каждым асклепейоном должно быть закреплено определенное число мест – в зависимости от его значимости и богатства. Так, например, наш соседний асклепейон мог бы устроить двух-трех юношей, а Пергамский – не менее пятидесяти.
- Иасон лопнет от жадности! – весело воскликнул Каллист. – И, конечно, жилье, питание, одежда, инструменты – все за счет асклепейона! Доступ в библиотеку без ограничений!
- Отпуск ежегодный с оплатой! – добавил Кесарий. – И еще – три раза в год проверка того, как происходит обучение и в каких условиях живут эти молодые люди. Далее, по окончании – испытание независимой комиссией из столичных архиатров. Самые талантливые молодые врачи могут рассчитывать на обучение в Александрии за государственный счет.
- Принимать всех потомков врачей – из эллинских и христианских семей! – добавил Фессал.
- Очень верно, - похвалил Кесарий, поспешно делая наброски на воске. – Отдельная глава – про гефестионы, с тем, чтобы туда принимали детей из не-жреческих врачебных семей… Так, про бесплатную помощь всем нуждающимся, без различения веры и происхождения мы написали…
- Да, Юлиан же ставил в прошлой речи перед жрецами в пример иудеев, которые помогают своим единоплеменникам, и христиан, которые помогают даже чужим! – заметил Каллист. – Так что ты чутко отзываешься на мечты императора.
- Отлично! Сейчас рассчитаем расход на обучение врача в среднем асклепейоне, и прикинем… Фессал, дай мне список асклепейонов… И непременное устройство ксенодохиев при асклепейонах. Каллист, план и описание моего ксенодохия у тебя?
- Да, все переписано начисто, посмотри сам. А не прикрепленных к асклепейонам ксенодохиев не будет?
- Будет. Во всяком случае, императору весьма нравится эта идея. Так что, возможно, уже к осени мы откроем ксенодохий! – воскликнул Кесарий.
На пороге показался Трофим.
- Барин, - проговорил он. – Дозвольте, я с вами сегодня останусь, заместо вот этого-то болвана. Он же ничего толком ни подать, ни сделать не может. Пусть бы его шел на ипподром свой.
Кесарий посмотрел на пригорюнившегося Гликерия. В глазах раба стояли крупные слезы.
- Иди, Гликерий! Живо убирайся прочь, чтобы я тебя не видел! – крикнул Кесарий. – И ты, Трофим, иди. Все уходите! Трофим, передай всем рабам – и чтобы дома никого не было, пока ваши конские бега не закончатся.
…Когда дом опустел, Кесарий оторвался от пергамена, куда он переписывал оставшуюся часть доклада, и сказал немного раздраженно:
- Все равно ипподром рядом. Можно туда и не ходить – здесь все будет слышно. А закроешь ставни – темно.
- Да, - печально ответил Каллист. – Кажется, уже началось.
Издалека слышался словно шум надвигающейся грозы – это были овации, которыми встречали возниц на квадригах.
- Сегодня Диодор за «красных», Феопомп за «зеленых», - сообщил Фессал.
- Это какой Диодор? Из Ликии? – с деланно небрежным видом спросил Каллист.
- Ну да, - печально кивнул Фессал.
Они замолчали, погруженные в свою работу. Лишь иногда, по шуму, доносящемуся из окон Каллист или Фессал делали краткое, но глубокомысленное замечание: «Красные» берут верх» - «Нет, «зеленые» догоняют». «Нет, «красные» снова впереди».
- Святые мученики! – взмолился Кесарий. – Откуда вы все это знаете?!
- Слышно, как поддерживающие «красных» и «зеленых» кричат, - объяснил Фессал. – У них разные речевки, и даже, когда слов не слышно, по ритму можно догадаться. А «синие» отстают безнадежно.
- Ясно, - ответил Кесарий. Снова наступила тишина, на фоне которой все нарастающий гул ипподрома напоминал далекую бурю.
- Феопомп вышел вперед, - заметил Каллист. – «Синие» плетутся в хвосте.
- А Диодор? – спросил Кесарий.
- Ты тоже за «красных»? – удивился Каллист. – Ты же за «синих» был.
- Я за «крапчатых»! (*) – ответил раздраженно Кесарий. – Давай не отвлекаться!
_______________________________________
(*) несуществующая партия
_________________________________________
- Феопомпа преследует Диодор! – сообщил Фессал. – Диодор догоняет…
Раздался грохот.
- Квадриги столкнулись! – воскликнул с отчаянием Каллист.
Фессал неуклюже взмахнул руками и пролил чернильницу. Крик толпы, переходящий в вой, заполнил своды дома архиатра.
- Фессал! – заорал Кесарий, спасая пергамен от стремительно разливающегося по мрамору чернильного моря. – Фессал, Гефест тебя побери! – тут он добавил какое-то каппадокийское слово.
Каллист принялся помогать другу спасать пергамен.
- Убирайся немедленно! Убирайся на свой Лемнос! – продолжал кричать Кесарий на несчастного Фессала, который дрожащими руками все еще держал уже ненужное перо.
- Убирайся отсюда, я тебе сказал! – прогремел архиатр, и Фессал в мгновение ока исчез.
Каллист молча смотрел, как чернила стекают на пол.
- Трофим! – позвал Кесарий.
- Ты же всех рабов на ипподром отправил, - заметил Каллист.
Кесарий что-то снова пробормотал по-каппадокийски.
- Пойдем в иатрейон, там стол есть, - сказал он, наконец.
- Давай я вытру чернила, - предложил Каллист.
- Еще чего надумал! Гликерий вернется, пусть моет, - ответил Кесарий.
Они перенесли листы пергамена и вощеные таблички в иатрейон, сели за стол и молча продолжали работу. Каллисту было жаль Фессала, но говорить что-либо сейчас Кесарию он тоже не хотел. Архиатр сидел, то и дело роняя голову на грудь, как человек, борющийся со сном - следствием смертельной усталости. Каллист уже подумывал о том, не принести ли ему вина и холодного мяса из погреба, чтобы пообедать на ходу, а заодно и позвать несчастного Фессала, как в дверь иатрейона постучали.
- Не открываем, - спокойно сказал Кесарий. – Нас нет дома, мы на ипподроме.
Стук повторился, настойчивый, сильный, кто-то колотил в дверь, словно цепляясь за последнюю надежду.
- Кесарий иатрос! Кесарий иатрос! – раздались женские голоса снаружи. – Спасите, спасите, Кесарий иатрос!
Кесарий отбросил пергамен в сторону, встал и пошел к двери. Каллист последовал за ним.
В вечернем золотом свете заходящего солнца на пороге стояла рабыня Митродора Лампадион, без покрывала, с золотой нитью в темных волосах, а рядом с ней – плачущая женщина, закутанная в покрывало.
- Кесарий иатрос! – вскричала Лампадион, падая на колени перед архиатром. – Только вы сможете его спасти! Прошу вас, умоляю!
Вторая женщина, рыдая, вместе с Лампадион упала к ногам Кесария.
- Немедленно встаньте и объясните, в чем дело, - устало сказал Кесарий.
- Феопомп… - проговорила сквозь рыдания женщина в покрывале.
Только теперь Кесарий и Каллист увидели, что позади женщин стоят четверо сильных мужчин, одетых, как цирковые артисты. Они держали носилки с окровавленным телом.
- Несите в иатрейон, - коротко сказал Кесарий.
Изувеченное тело Феопомпа внесли в лечебницу. Каллист приготовил инструменты. Кесарий велел женщинам ждать в прихожей и не заглядывать в иатрейон, чтобы не отвлекать врачей.
- Страшное дело – эти конские бега, если подумать, - проговорил Каллист, надевая хирургический передник. – Сколько жизней ни за что ни про что уносят.
Возница лежал недвижимо, казалось, что он даже не дышал. Архиатр взял Феопомпа за окровавленное запястье – в кулаке его были сжаты обрывки поводьев - и долго искал пульс. Каллист тем временем поднес к его губам отполированное до блеска медное зеркало. Оно затуманилось.
- Пульс малый, слабый, редкий, - сказал Кесарий, и стал ощупывать руки и ноги Феопомпа.
Потом вместе с Каллистом они быстро стали накладывать лигатуру за лигатурой.
- Он под копыта коней упал? – спросил Каллист, выглядывая в прихожую. Лампадион, оставив свою подругу, заглянула в иатрейон.
- Да, он вылетел от удара из колесницы, и попал под коней Диодора. А Диодора отшвырнуло к трибунам, он ударился головой о перила и раскроил себе череп…
Спутница рабыни Митродора в голос зарыдала.
- Это подруга Феопомпа, Мелисса, - пояснила Лампадион.
В прихожую вышел Кесарий.
- Не надо рыдать, - сказал он. – Ваш Феопомп не сломал ни единой кости, а кровь – от глубоких ссадин, наверняка раны от обломков колесницы. Сейчас зашьем, и опять будет квадригой править… правда, не очень скоро.
Он поспешно увернулся от Мелиссы, упавшей к его ногам, и скрылся в иатрейоне.
- Вот ведь счастливая судьба, - промолвил Каллист. – Упасть под копыта коней и не быть затоптанным. Вывих плеча, несколько поверхностных ран – и все. Только крови много – вот женщины и испугались.
- Кони очень редко топчут людей, - заметил Кесарий, зашивая огромную рану на затылке Феопомпа. - Они даже в бою перешагивают через упавших.
Вдалеке раздался грохот.
- Что это еще такое? – спросил Кесарий.
На пороге стоял бледный Фессал, за его спиной виднелся дорожный сундук.
- А ты куда собрался? – поинтересовался архиатр.
- На Ле…Лемнос, - пролепетал секретарь.
- На какой это Лемнос на ночь глядя?! – воскликнул Кесарий.
- Вы же… вы мне сами сказали, Кесарий архиатр, на Лемнос убираться, - заикаясь, ответил Фессал.
- Но головой-то думать надо! - с раздражением произнес архиатр. – Бери нож, лигатуры, иглу и иди сюда!
Фессал, не помня себя от радости, присоединился к врачам. Феопомп застонал, зашевелился. Каллист напоил его вином – тот глотал жадно и долго.
Кесарий снова вышел к Лампадион и Мелиссе, и чуть не упал, споткнувшись о сундук лемноссца, оставленный в дверях.
- Как он, Кесарий архиатр? – проговорила Мелисса, протягивая руки к врачу.
- Раны зашили, вывих вправили, он уже вина глотнул, понемногу приходит в себя, - отвечал тот, с силой отшвырнув загремевший сундук в сторону. – Все обойдется. Пока пусть побудет у меня в лечебнице, а через несколько дней вы отнесете его домой. Вот вам деньги, чтобы купить лекарства на первое время – думаю, что никаких выплат вы не получите, раз проиграли.
-Благодарю вас, благородный Кесарий иатрос! – сквозь слезы едва вымолвила Мелисса.
- О, я так и знала, что вы сможете его спасти! – воскликнула Лампадион. – Асклепий благословил вас своим искусством, Кесарий врач!
- Ты говоришь прямо, как твой хозяин, Лампадион, - улыбнулся Кесарий.
Девушка погрустнела:
- Митродор больше не мой хозяин.
- Как так?! – удивился архиатр.
- Он поспорил с каким-то никомедийцем, что «синие» проиграют. А тот поставил на «синих». И «синие» победили – хотя были все время в хвосте – потому что Феопомп и Диодор столкнулись.
- И? – спросил Кесарий.
- Митродор был так уверен, что «синие» не придут первыми, что дал слово отдать меня этому никомедийцу, если проиграет спор, - вздохнула Лампадион. Она не плакала, глаза ее были странно сухи, только верхняя губа подергивалась.
- Лампадион, - серьезно сказал Кесарий. – Я поговорю с Митродором – он выкупит тебя назад.
- Не выкупит, - строго и тихо сказала певица. – Этот никомедиец давно хотел заполучить меня. Он никому меня не продаст.
- Не бойся, - ответил Кесарий. – Я не оставлю тебя в беде.
- Да сохранит вас мать Исида, - промолвила Лампадион.
________________________________
Свидетельство о публикации №211061300443