Ван ши чжень вновь посетил молельню луцзиньцы

Как красиво горят изумруды, жемчужные серьги.
Тучи стынут над озером и над молельней святой.
Парк синеет у стен, растворяясь в сиреневой дымке.
Путник лодку причалил. Примчался с полей лёгкий ветер.
Тают белые лотосы, как отраженье луны.


Рецензии
Тают белые лотосы, как отраженье луны.
Я читаю стихи о далёком Китае.
В небе облаком тают волшебные сны.
Побывала ли там я? Пригрезилось мне? Я не знаю.
Татьяна.

Иосиф Буевич   06.08.2013 11:28     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.