Фермор в Лабиау

ФЭРМОР В ЛАБИАУ

Историческая фантазия в 11-ти картинах
(Фрагменты)

Предуведомление: центральные картины пьесы, соотносимые до некоторой степени с историческими реалиями, условно датируются 9-10 января 1758 года. Место действия – прусский город Лабиау (Лабио), через который войска российской императрицы Елизаветы в эти дни продвигаются к Кенигсбергу.
Картины 2-я, 4-я, 6-я – диалоги детей главного героя, которые они ведут в своем доме в Санкт-Петербурге. Основное действие сопровождается также двумя фантастическими картинами, время которых отнесено в условно-неопределенное прошлое.
…………………………………………………………………………………….
Примечание: фамилия реального исторического лица пишется через «е» – Фермор.





          КАРТИНА 4
          Лени и Виленька – брат и сестра, дети В. Фэрмора.
          (Входит Лени. Виленька следует за ней).

В. Ах, Лени, сестрица,  как ты играешь! У тебя будто пальцы поют!

        (Лени останавливается и оглядывается)

В.      Я так никогда бы не сумел! Меня и пальцы не слушаются…хоть я их и прошу. А вот у тебя - чудо, как славно получается!
Л. Виленька, ты погоди. Ты не спеши, получится. А помнишь, как ты раньше и голосом не умел?
В. Ах, Лени… А давай я тебе наизусть прочту, я выучил.
Л. Из Ломоносова?
В. Нет. Из Ломоносова Яковлев любит. А я из Александра Сумарокова прочту.
Л. Читай, Виленька, слушаю.
В. С выражением?
Л. И не спрашивай, я без выражения и слушать не стану.
В. Слушай.

       (Расправляет плечи, отводит руку, читает)

        Басня!

«Жуки и пчелы»

Прибаску
Сложу
И сказку
Скажу.

Невежи жуки
Вползли в науки
И стали патоку пчел делать обучать.
Пчелам не век молчать,
Что их дурачат.
Великий шум во улье начат.
Спустился к ним с Парнаса Аполлон,
И жуков он
Всех выгнал вон.
Сказал: «Друзья мои, в навоз отсель подите;
Они работают, а вы их труд ядите,
Да вы же скаредством и патоку вредите».



Л. Виленька! Как же ты прочел! Каков слог!
В. Лени, а вот послушай. У Яковлева в тетрадке надпись на Сумарокова:

«Кто рыж, плешив, мигун, заика и картав,
не может быти в том никак хороший нрав».

Л. Ну можно ли быть таким язвительным! Не сам ли он сочинил?
В. Нет, то Тредиаковский. А вот когда Яковлев брал меня на охоту…
Л. Вы с Яковлевым своими стихами всех зайцев распугаете. И как еще Сумароков у вас не егерем?... Заниматься пора, Виленька, пойдем.

        (Уводит брата на занятия)
        ……………………………………………


          КАРТИНА 6
          Лени и Виленька
          (Лени входит, останавливается)

Л. Господи! Отчего все так?...Господи, сохрани государыню, страну нашу и воинство ее… Господи, сохрани…

         (Входит Виленька)

В. Лени, а вот послушай. Я задремал и видел сон, будто бы Яковлев снова взял меня на охоту. И я вижу стаю уток. Я прицелился и хотел, было, стрелить. Ан, нет! Вижу, что это не утки, а такие большие мохнатые рыбы. И тут будто батюшка… и говорит: отчего ж ты, Виленька, уток не добудешь? А я ему говорю: батюшка, это рыбы, их удить надо. А он мне в ответ: молод ты у меня еще, Виленька. А вот как будешь большой, так узнаешь, что не уДить, а уТить… а я-то уж  теперь это наверное знаю…
Л. Все к лучшему Виленька. Батюшка тебя вспомнил, а тебе сон. Помолись за него.

           (Берет брата за руку. Уходят)
…………………………………………..


           КАРТИНА 9 (фрагмент)

        Фэрмор и Гешихтшвайгер на западной стене замка.
(Слышен шум ветра, скрип саней, топот и ржание, изредка – команды и строевой шаг.На ветру хлопают полотнища флагов)

Г. Отсюда открыт вид на Лабиау и форштадт. Слева – Альбрехт-бастион и Кенигсбергские ворота.
Ф. Послушайте, господин бургомистр, а что за истории я уже слышал о неких  загадочных видениях, являющихся будто бы по ночам перед караульными Альбрехт-бастиона?
Г. Призраки, Ваше сиятельство!
Ф. Все же странно, что духи избирают для своего пребывания местности столь малопривлекательные… низменные, болотистые…

        (Звуки зимнего военного города затихают)

Г. О нет, Ваше сиятельство, уверяю Вас: в весеннее время эта местность источает свет, радость, благоухание! Кажется, будто курские соловьи целыми ротами дислоцируются здесь на постой…

        (Начинается едва слышное пение птиц, которое затем постепенно усиливается)

Ф. (Со скромной усмешкой) Уточните, Георг: курских или курШских?
Г. Ах, Ваше сиятельство! Будь они курские или куршские, будь наш соловушка хоть курдистанским  бюль-бюлем! Пел бы исправно! С ним, ангелом, эта местность – сущий оазис! А озеро! О б этом озере слагают стихи… Его берега напоминают контуры сердца… сердца, переполненного любовью…

         (К пению птиц добавляется шум леса)
          ……………………………………………………………


                КАРТИНА 10
Джефри и Эльза на берегу "Озера-Сердца". Шелест листьев и другие лесные звуки, пение птиц.

Джефри.    Эльза!
Эльза.    Джефри!
Д. Как они поют!
Э.      Как они поют!
Д. Откуда такие песни?
Э. Это соловьи из леса.
Д. Нет! Это голоса с неба. Видишь это обдако?
Э.      А вон лебеди!
Д.      (Кричит в небо) Э-э-э-э-эй!
Э. Не кричи! На бастионе забьют тревогу!
Д.      (Повернувшись в сторону бастиона)Э-э-э-э-эй! Бейте тревогу-у!
Э. (Дергает Джефри за рукав) Джефри, ты знаешь, какие у них собаки?!
Д. Ах, что б тебе! Этого не хватало!
Э. И не пугай соловьев!...
Д. Эльза!
Э. Джефри!
Д. ... Эльза, как ты думаешь, на берегу найдется дело для парня вроде меня?
Э. Да-а, о, да, конечно! Сейчас как раз назревает подходящая война.
Д. Ха-ха-ха! Эльза, я о деле.
Э. Ты умеешь работать?
Д. Да. Я владею многими инструментами. Я многое умею, я много повидал. Я шесть раз пересек экватор, я видел много людей в четырех частях света и на целой куче островов…
Э. А мулаток видел? Говорят, они очень красивы.
Д. Что да – то да, они и в самом деле удивительно красивы.
Э. Я так и знала. А почему ты там не остался?
Д. Где?
Э. У мулаток. Ведь они так красивы…
Д. Ха-ха-ха! Эльза, люди везде красивы!
Э. Н-да, Джефри, ты много повидал…
Д. Эльза, как ты думаешь, сколько мне лет?
Э. Не знаю, на вид ты, кажется, очень молод.
Д. Эльза, те, кому океанский ветер стал братом, долго не стареют… Когда он ведет наши корабли по этим водным просторам…
Э. А я думала, корабли ведут капитаны.
Д. Ха-ха-ха! Ты думала, что капитаны что есть мочи дуют в паруса?
Э. Ха-ха-ха!
Д. Я видел капитанов, видел адмиралов, видел на суше даже одного генералиссимуса…
Э. Ну каков он?
Д. Очень красивый! Издали похож на твоего рыжего индюка.
 
           (Вместе смеются)

Э. Хочешь, я покажу тебе журавлей? Только тихо, они очень пугливы. Вот здесь за озером есть тропинка.
Д. Идем.
Э. Тихо. Тихо.

            (Уходят, осторожно ступая. Лесные звуки стихают)
             ………………………………………


Рецензии
На приятный-приятный сон похоже, оставляющий доброе настроение на целый день. Этакий литературный импрессионизм ... мимолетные впечатления-диалоги-мазки...
ЗдОрово.

Гусев Вэ Гэ   11.08.2011 19:39     Заявить о нарушении
Уважаемый Вэ Гэ, я что-то без уважительной причины на Вашу рецензию не отозвался... Простите великодушно... Вообще-то я добрым отзывом тронут... Добра Вам и радости творчества...

Андрей Медведев-Берлогин   11.06.2017 13:21   Заявить о нарушении
:) Совершенно не за что извиняться. Я ж так, просто высказался...

Спасибо. Всем нам - добра и радости.

Гусев Вэ Гэ   11.06.2017 15:29   Заявить о нарушении