Я читала английский роман!

В институт поступила сразу после педагогического училища. Дочке восьмой месяц. Работа, заочное обучение. Впереди – экзамен по зарубежной литературе второй половины девятнадцатого века. Беру книги в библиотеке: романы, повести, рассказы, стихотворения…
Английский романист пишет. Ну что там? Книга какая толстая! Может, шрифт крупный? Нет. А жаль. Вступление длинное какое! С выходом из-за печки. Наконец, герой выехал. Это что? Это фамилия такая? Английские же слова короткие! А тут: Чингачгук – Большой Змей. Только по-английски.
Описание леса. Где же оно заканчивается? Ого! Этот писатель, похоже, каждый пень в нескольких абзацах живописует. Пропускаю. Рука, наверно, с большими мускулами была. Столько раз перо в чернильницу макать! Трудолюбивый...
Так, замок появился. Этажи, из чего сделан. Описание фасада пропускаю. Портреты фамильные. Доконать меня хочет? Мне же ещё вещи дочери вручную стирать. И не отвертеться: замочены! Ну точно, мои опасения подтвердились: описание предков героя, начиная от Евы и Адама.
Героиня. Хоть бы она героя своего есть не позвала... Ага, как же! Уселись. Теперь изволь про все блюда на столе прочитать. Как пишет! Хоть бы слюной не захлебнуться. Схожу бутерброд съем. Нет! Не помогло. Суп подогрею! Хорошо, наелась, можно об их блюдах почитать. Эх, так на ночь наесться! Вот что натворила? Да скорей бы спать ушли! У меня глаза слипаются, а они всё беседуют. Схожу постираю и план работы на завтра напишу...
О, мама Чингачгукова вышла. Если и она начнёт разглагольствовать, я же челюсть от зевоты вывихну! Сколько прочитала? Маловато. А сколько времени? Уже? Два часа ночи? В шесть вставать. Нет, надо идти спать, а то завтра в автобусе по дороге на работу усну. В прошлый раз стоя в толпе уснула утром – вместо библиотеки в аэропорт приехала!
Может, до конца главы дочитать? Ой, а на каком языке эта книга? А по какому предмету у нас скоро экзамен? Буквы какие-то непонятные. Экзамен по немецкому? Нет, на учебник не похоже… Иду, доченька, иду! На, попей водички!
Теперь понятно, почему я не люблю читать романы? Вот буду сидеть на пенсии, вырастив внуков и правнуков – оторвусь! Специально куплю кресло-качалку и плед. Клетчатый. Английский!
Но я читала детям английские сказки, легенды и потешки. Один из любимых фильмов – «Гордость и предубеждение». А детективы Агаты Кристи? А пьесы Шекспира? Обожаю смотреть репортажи из жизни королевской семьи.
Вот декламирую английский стишок:
– Где ты была сегодня, киска?
– У королевы у английской.
– Что ты видала при дворе?
– Видала… мышку на ковре!
Моя маленькая внучка подаётся вперёд, с волнением уточняет:
– В шляпке и перчатках?
Я, пожав плечом, ну кто сомневается же:
– Конечно! Ведь у королевы у английской…
– Да-а…
Не помню фамилии того романиста, но интерес к Англии он во мне пробудил. А мы к своей Родине можем?
2011 г.


Рецензии
Очень мило. Как говорится, написано просто, но со вкусом. Как оценить язык изложения? Достаточно просто: читаешь вслух. Вот прочитал ваш рассказ вслух, и ни разу язык не запнулся, не споткнулся.
И это здорово!

Харитон Егорович Сарамливый   01.04.2022 21:15     Заявить о нарушении
Благодарю за отзыв! Да, я стараюсь делать предварительную вычитку вслух. Это помогает в правке хоть коротких, хоть длинных произведений.

Елена Соломбальская   01.04.2022 21:27   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.