Сто лет ты жаждал этой встречи
Столетье ждал ты этих глаз,
И верил, что наступит вечер
И ночь, что повенчает вас…
Столетье снились эти губы,
Сто лет черствел без этих рук…
Так что ж так горько улыбнулся?
Опять… столетье новых мук?
_________________________________
Нил Гилевич ( Ніл Гілевіч) родился 30.09.1931 в Беларуси (д. Слобода Логойского р-на). Не просто поэт, фольклорист, переводчик, а ПОЭТ, который не боится говорить ПРАВДУ. Любой власти. ПОЭТ, который помогает оставаться белорусам НАЦИЕЙ.
Сто гадоў ты прагнуў гэтай стрэчы... (Нiл Гiлевiч)
Сто гадоў ты прагнуў гэтай стрэчы,
Сто гадоў чакаў ты гэтых воч,
Знаючы, што прыйдзе гэты вечар,
Верачы, што будзе гэта ноч!
Сто гадоў ты смяг без гэтых вуснаў,
Сто гадоў чарсцвеў без гэтых рук...
Што ж цяпер так горка ты ўсміхнуўся,
Уявіў стагоддзе новых мук?
Свидетельство о публикации №211100701504
Очень трогательные строки!
Понравился этот автор и твой перевод!
*
Светлых дней, интересных встреч, любви,
всего самого доброго!
Обнимаю
Валя
Валентина Егорова 03.01.2015 17:01 Заявить о нарушении
Пусть год пришедший будет для тебя ярким, необычным, по-хорошему непредсказуемым и очень длинным и теплым :)
С сердцем,
Наташа Ружицкая 03.01.2015 23:44 Заявить о нарушении
Улыбнула ты меня.
У нас то снежит, то ветер, настоящая зима.
С*))
Валентина Егорова 05.01.2015 00:45 Заявить о нарушении