Impromptu

перевод стихотворения Константина Парфенова

The night b`hind my windows
It takes my dreams away,
It hugs the nighty buildings -
I`m dizzing on my way.
You`re passionate while dancing
Around our golden dream,
You`re blushing, you`re trembling,
You gently smile to me

This our night is shining bright
With jazz that sounds quiet,
With distant stars` uncovered light
We`re dancing in this night

How can I make it longer
For not to face the day,
I wanna be much stronger
For us to run away.
Your eyes are like a mirror.
I wanna catch your breath.
You`re beautiful, my dear.
I`ll gulp this life to death.


Рецензии
Ааааа...вы "англичанка"???!!!!! А я думала фрэнч или дойч... супер!Но тут я полный профан, уверена перевод талантлив, как и всё беспроводное.

Жанна Гусарова   17.10.2014 23:13     Заявить о нарушении
я немного инглиш, дойч и полиш:) Спасибо Вам! Перевод совместный с мужем, по его же просьбе. А так я этим не промышляю:)

Малика Бум   17.10.2014 23:26   Заявить о нарушении
У меня по папе польские крови...но пани не знае по полски :) Я восхищаюсь Вами сколько языков знает человек столько раз он ЧЕЛОВЕК.Промышляйте! Дерзайте!Я думаю Вам очень "пойдёт" П. Верлен.

Жанна Гусарова   17.10.2014 23:29   Заявить о нарушении
ах, польские корни... влечет меня сей язык и культура. но у меня никого в роду из поляков:) спасибо Вам!

Малика Бум   17.10.2014 23:44   Заявить о нарушении