Я и немецкий язык

               Я живу в Германии вот уже два года и до сих пор попадаю в очень смешные ситуации…особенно смешная была на курсах, которые я посещала…препод немка, милая фрау Керстин,разговор только на немецком….я попыталась спросить у нее разрешение не приходить на одно занятие и собрав все, что знала,говорю вроде “kann ich и т.д.”В ответ слышу целую речь, где улавливаю”Entschuldigung”и я ,естественно не понимаю,почему она извиняется,а ,главное,можно ли мне не приходить завтра…..Я опять собираюсь с мыслями и еще раз произношу вроде”Kann ich…” С моей третьей или четвертой попытки,я вдруг слышу ее ответ на вполне приличном русском языке”Да поняла я,поняла,что Вы завтра не придете” Я просто в шоке от неожиданности…но зато после этого она стала иногда мне что-то объяснять на русском…вот так.
       А еще я покупала полкило муки для кекса вместо кекса и еще много разных курьезов…и я понимаю как нужен язык…Но он так трудно мне дается и я упорно продолжаю ходить на курсы в надежде ,что рано или поздно количество обязательно перейдет в качество.
          Меня часто спрашивают соочественники, живущие здесь, «Не тяжело Вам общаться с немцами?».Я задумалась и неожиданно поняла,что это им , бедным, тяжело говорить со мной……Я говорю очень медленно,подбираю нужные слова, вспоминая склонение артиклей ,да и какой вообще нужен, а они терпеливо ждут,не понимая чего я хочу и ,как ни странно, многие из них неплохо владеют русским языком.

Примечание:kann ich- могу я?
           Entschuldigung-извинение...а совсем недавно я стала понимать его второе значение - так называется объяснительная с указанием причины пропуска занятий...ну надо же?!


Рецензии
Интересно, что в русском языке один и тот же глагол "мочь" означает и способность что-то сделать , и просьбу о разрешении.
"Я могу горы свернуть!" "Могу я к вам присоединиться?"

А вот в английском различаются can и may.
В немецком аналогично различаются kann и darf.
В английском: May I come in? Можно войти?
В немецком: Darf Ich... ? Можно мне... или Позвольте мне...?

Владимир Байков   10.08.2015 15:43     Заявить о нарушении
Добрый день Владимир,
моя благодарность Вам за просвещение...Удивительно,то что я чувствую интуитивно, изучая немецкий, вы озвучили deutlicher...C большим вниманием прочитала Ваши рекомендации, была рада ,что они мне понятны и созвучны...Но как порой теория далека от жизни...Я думаю,что для быстрого изучения языка нужны определенные способности...оперативная память и музыкальный слух...Я к сожалению ими не обладаю, поэтому так не смогла в молодые годы освоить английский, а сейчас терзаю немецкий...И что интересно, стал всплывать забытый английский( отдельные слова)...вместо немецкого слова, неожиданно для себя произношу английское...и смех и грех...Да,еще вдруг стала понимать Идиш...А вообще, как дается мне немецкий язык можно прочесть тут

http://www.stihi.ru/2014/10/12/826

С уважением Елена

Елена Златкевич   10.08.2015 19:56   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.