Метаморфозы любви Киноповесть

                МЕТАМОРФОЗЫ    ЛЮБВИ


                ПЕРВАЯ   СЕРИЯ
Светлый просторный зал дамского салона парикмахерской. Здесь даже сторонний мужской взгляд безошибочно определит – мы отнюдь не в третьеразрядном заведении. Обилие зеркал, новые кресла (для довольно просторного помещения их немного – всего четыре),  импортные оборудование, инструменты парикмахеров, кремы, лосьоны, духи, и прочее, прочее … Просто глаз радуется от обилия красок, изящных форм, атмосферы уюта и комфорта. И кажется, а, точнее, даже зрением чувствуется, что свежий воздух здесь напоен изысканными ароматами и ненавязчивой предупредительностью неторопливо снующих у кресел дамских мастеров. Их четверо – три женщины и молодой мужчина.

Взгляд посетителя, впервые попавшего в этот салон, после короткого осмотра красочного интерьера, конечно же, остановится на этом симпатичном парикмахере. И вовсе не потому, что он выглядит чем-то инородным  в этой мастерской женской привлекательности. Напротив, молодой человек органично вписывается в наблюдаемую нами картину, а движения его ловких рук даже более нежны, предупредительны, женственны, чем у коллег противоположного пола. Обращает на себя внимание, прежде всего, его лицо – светлое, одухотворенное и, пожалуй, смиренное.

Редко сейчас встретишь такое лицо. А если уж встретишь, то обязательно выделишь даже в бесконечной веренице лиц самого разного происхождения где-нибудь на Тверской или на Арбате. И проводишь взглядом, как грустно летящую звездочку на темном августовском небе, которая, как сказал один древний арабский поэт, «мелькнет на миг, исчезнет навсегда». Зовут нашего симпатичного мастера Степа.

Совсем недавно Степа вернулся из Парижа, где на международном конкурсе парикмахеров он занял призовое место. По этой причине престиж его парикмахерской, и без того высокий, резко подскочил еще выше, а от желающих сделать прическу у Степы просто спасу не стало. И, разумеется, теперь называть призера парижского конкурса прозаическим именем Степа очень многие сочли неприличным.

Несколько дней по приезду его чаще стали называть уважительно по имени и отчеству – Степан Ильич. Но и это почтительное обращение к международно признанному мастеру многим показалось простоватым, коробящим нежный слух взыскательных посетительниц салона. И когда одна из его восторженных клиенток, глядя восхищенными глазами в зеркало, томно произнесла: «Вы сотворили чудо, Стефан!», это нежное имя с ласкающим слух западным оттенком прочно приклеилось к Степе.

Пардон. Мы, кажется, затянули вступление. Пора бы уже укладываться в прокрустово ложе жанра.

Итак, престижный салон парикмахерской. В центре нашего внимания, конечно, он – Степа. В его кресле солидная дама. Лицом она похожа, не при даме будь сказано, на песочного бульдога. Степа очень старательно делает ей прическу светлой болонки.

Дама. Стефан, дорогой мой, вы не представляете, что значит кошка в доме. Вот, например, у меня прелестная кошка. Красивая  и грациозная, как пантера. Мы даже по аналогии с известным персонажем назвали ее Багира. А умна, как она умна! Однажды я ушибла колено, боль страшная. А она, представляете, подошла, сочувственно так посмотрела и легла прямо на колено. И через пять минут боли как не бывало.

Степа. Чудеса, да и только. Вот здесь еще немножечко снимем.

Дама. А чистюля какая… Спит с нами в одной постели. У меня иногда плечо побаливает, так она, представляете, спит у меня на плече. И боль проходит. У мужа остеохондроз. Стоит ему лечь на живот, она тут же устраивается у него на пояснице и ему сразу становится легче…

Степа. Да она у вас просто экстрасенс.

Дама. Это еще что. Стоит мне включить телевизор, она тут как тут. Забирается на телевизор, и, можете себе представить, краски на экране становятся нежнее.

Из соседнего кресла на даму покосилась брюнетка с дивными, волнистыми волосами. Над ее прической колдует миловидная парикмахерша по имени Майя.
 
Брюнетка. Телевизор в ремонт снесите.

Дама. У нас прекрасный телевизор, «Панасоник» последней модели. Послушайте меня, Стефан, заведите себе кошечку.

Степа. К сожалению, у меня нет времени для ухода за кошкой.

Майя. Наш Стефан человек очень занятый. Все вечера проводит за трактатом по истории причесок.

Дама. Кошка не требует большого ухода. В конце концов, часть забот по уходу может взять на себя ваша супруга.

Майя. Стефан холост и, насколько я знаю, жениться пока не собирается.

Дама. Ну, он еще так молод…

Майя. Да уж. Может какой-нибудь девице в скором времени и повезет. Такого жениха сейчас днем с огнем не сыщешь. Не пьет, не курит, на женщин не заглядывается, зарабатывает прилично, человек скромный, стеснительный. Мне недавно одна клиентка комбинацию принесла. Симпатичную такую, итальянскую. Развернула при Стефане, так он аж покраснел весь, отвернулся. Стефан, признайся, не понравилась моя комбинация? Так ты же на мне ее не видел.

За третьим креслом занята укладкой коротко стриженой головы с волнистыми, светло каштановыми волосами пожилой мастер Клавдия Ивановна. Лица ее клиентки не видно, но, забегая вперед, скажем, что голос у нее грубоватый.

Клавдия Ивановна. Майя, прекрати, пожалуйста. Что за пошлости ты говоришь? Что вообще с тобой происходит?

Майя. Да ладно, Клавдия Ивановна. Уж и пошутить нельзя.

Клавдия Ивановна. Можно, только шутки сальными не должны быть. И нечего глазки в сторону Стефана косить. Не по зубам орешек.

Майя. (обиженно надула губы). Вот еще, очень надо.

Женщина в кресле Клавдии Ивановны недовольно зашевелилась.

Женщина. Зря вы девушку отчитали, ничего особенного она не сказала. Наоборот, своим шутливым разговором она настроение у клиентов поднимает. А вот вы мне за все время и трех слов не сказали.

Все посмотрели в сторону говорившей, но из-за Клавдии Ивановны виден был только ее затылок.      

Клавдия Ивановна. (испуганно). Простите меня, пожалуйста. Мне показалось, что вы сегодня   не расположены к разговору.

Клавдия Ивановна закончила укладку, отошла немного в сторону и критическим взглядом оценила свою работу. Ба! Оказывается, она обслуживала не женщину. Перед нами солидный мужчина – моложавый, но в годах. К тому же, это еще одно из наших главных действующих лиц – Роман Эдуардович Ксюшкин, директор Торгового дома «РЭКС».

Клавдия Ивановна. Может быть немного лаком покроем?

Ксюшкин (недовольно). Не надо.

Клавдия Ивановна ( проворно снимает пеньюар). Пожалуйста.

Ксюшкин (значительно, глубокомысленно). Клиента чувствовать надо ( кладет на столик несколько купюр). Достаточно?

Клавдия Ивановна (суетливо, угодливо). Благодарю вас.

Ксюшкин склонился к зеркалу и критически осмотрел себя. Видимо, он остался не очень доволен своим зеркальным отражением.

Нет, вроде бы все в порядке. На нем прекрасный двубортный костюм, слегка скрывающий с годами обретенную тучность. Новая, без единой морщинки рубашка. Неброский, но очень элегантный галстук. В зеркале отразилось лицо человека, привыкшего повелевать на службе, но, видимо, достаточно мягкого в обществе дам. Чувствуется, пошаливал Роман Эдуардович в годы недавние. В меру, конечно. Он, кажется, остался недоволен своей новой прической. Крутой лоб с большими залысинами крупными завитками обрамляли светло-каштановые волосы, явно казавшиеся искусственными. Словом, прическа слишком явно демонстрировала намерение молодящегося мужчины.

Ксюшкин ( раздраженно). Я же просил вас покрасить в светло-каштановый цвет.

Клавдия Ивановна (испуганно). Это именно светло-каштановый цвет.

В комнату не вошла, а буквально вихрем влетела Анна Павловна, заведующая парикмахерской. Женщина энергичная, она буквально заполняет окружающее пространство своей аурой. Замечательным свойством обладает Анна Павловна. Сидя в своем кабинете, она словно шестым чувством улавливает любую напряженность, любое недоразумение, порой возникающие в салоне и мгновенно появляется там, очень умело сглаживая любой конфликт. Злые языки близко знавших ее людей утверждают: в последнее время Анна Павловна чрезмерно пополнела, постарела и, что греха таить, уже далеко не та «прелесть-что-за-женщина-Анечка». Несправедливо! Несмотря на энергично прожитые годы, шарм прошлых лет в ней все-таки отчасти сохранился.

Анна Павловна (радостно, возбужденно). Роман Эдуардович, дорогой, как вы прекрасно выглядите! И как вас молодит эта прическа! Какой чудесный светло-каштановый отлив. Лет двадцать сбросили.

Ксюшкин (недоверчиво). Вы так считаете?

Анна Павловна. И вы еще спрашиваете? Я очень редко говорю комплименты мужчинам, вы же знаете. Да, что ни говорите, а Торговый дом «РЭКС» имеет очень импозантного, обаятельного генерального директора.

Майя. А-а. Так вот кто фильмы по телеку на самом интересном месте прерывает (гробовым голосом) – «Добро пожаловать в наш Дом. Рекс вас разденет!».

Ксюшкин. Не Рекс, а «РЭКС» - Роман Эдуардович Ксюшкин, (поморщившись) и потом, «РЭКС» не раздевает, «РЭКС» одевает. «РЭКС» - это новый стиль жизни.

Анна Павловна. - Не обращайте на нее внимания. Майя – первоклассный и очень перспективный молодой мастер. Правда, в последнее время что-то на язычок стала не воздержана. (Полуобернувшись) Как освободишься, зайдешь ко мне на минуту. Роман Эдуардович, дорогой, как годы летят! А помните, какими мы были молодыми, интересными.

Ксюшкин. Да вы и сейчас молодая, интересная.

Анна Павловна. Ай, бросьте. Между прочим, я часто вспоминаю один вечер… Помните - 1975 год, август месяц, ресторан «Прага». Это была свадьба дочери, как его… Забыла. Директора мебельного магазина…

Ксюшкин. Фимки Голикова. Ну как же, помню. Он тогда после свадьбы погорел. Десять мебельных гарнитуров налево пустил по двойной цене.

Анна Павловна. Я не о том. Помните, огромный свадебный стол, море цветов, смех, музыка… Объявляют белый танец. Я оставляю мужа на попечение своей подружки и приглашаю на танец вас. Я даже помню, что исполнял оркестр – (поет под звуки чарующей музыки) «Ах, эти черные глаза…».

Анна Павловна, продолжая петь, подходит к Ксюшкину, кладет ему левую руку на плечо, и вот они уже танцуют, забыв обо всем на свете, поют знакомый с юности куплет.

Анна Павловна. Спасибо. Словно снова молодой стала. (Все дружно зааплодировали). Мы ведь тогда с вами первый приз взяли.

Ксюшкин. Ну, как же, помню. Бутылку шампанского.

Анна Павловна. А какие все-таки были чудные времена. Как мы умели радоваться всяким пустякам. Кстати, почему вы не приведете к нам свою молодую жену? Наш салон сейчас один из самых престижных в столице.  Мы не только делаем прекрасные прически, но и, как видите, создаем нашим клиентам прекрасное настроение.

Ксюшкин (вспомнив, испуганно смотрит на часы). Она уже, наверное, подъехала и ждет меня внизу, в машине. Нас сегодня пригласили на банкет. Кстати, ее мастер заболела и может принять мою жену только дома. А у меня сегодня еще и деловое свидание. Приятно было пообщаться. Побегу.

Анна Павловна. Ну, уж нет. И не стыдно вам? Сейчас же ведите ее сюда. Мы ее обслужим на высшем уровне.

Ксюшкин. Не знаю, она у меня такая постоянная. Стрижется только у своего мастера.

Анна Павловна. И слушать ничего не хочу. Увидите, с сегодняшнего дня она будет стричься только у нас!

Ксюшкин. Мне бы это было очень удобно. Попробую (убегает).

Анна Павловна. Стефан, милый, ты заканчиваешь?

Степа. Анна Павловна, у меня скоро обед. Не могу…

Анна Павловна (отводит Степу в сторонку, тихо). Степочка, миленький, сам понимаешь, Роман Эдуардович друг моей молодости. И потом, он такой влиятельный человек. Я тебя очень прошу.

Степа. С удовольствием, но…

Анна Павловна. Стефан.

Степа. Ладно, только ради вас. Сейчас закончу.

Анна Павловна (даме, встающей с кресла). Какая чудная прическа и как вам она идет.

Дама (немного смущенно). Спасибо.

Степа. Приходите, будем рады.

Дама. Непременно. ( Покосившись на брюнетку) Разве кто-нибудь, однажды сделав укладку у вас, пойдет к другому мастеру?! ( всем, немного театрально) Всех благ, до скорого.

Грузное тело дамы величественно поплыло к выходу, едва не задев по пути Анну Павловну.

Дама. Всего доброго, Анна Павловна. Стефан просто чудо.

Анна Павловна. (вслед) Уж не забудьте о моей просьбе. А прическа-то – прелесть! Прямо какую-то воздушность вам придает.

Дама, протиснувшись в дверь, одарила на прощание Анну Павловну признательной улыбкой.

Майя (передразнивая) Ох-ох-ох.

Брюнетка. Корова. Корчит из себя королеву. Еще недавно в ресторане буфетчицей работала. Муж забулдыга на бензоколонке горючее разбавлял. А сейчас он экспортными поставками нефти занимается. Из-за бугра не вылезает. Тьфу, противно.

Восклицание Майи, спровоцировавшее едкую реплику в адрес уважаемой клиентки, очень не понравилось Анне Павловне. Она уже собиралась сделать очередное внушение подчиненной, но в этот момент дверь салона распахнулась и его порог решительно переступила молодая, энергичная, по-спортивному подтянутая особа. Возможно это слово «особа», трансформировавшееся по своему значению  в современном языке в свою противоположность и несущее теперь в себе элементы иронии, пренебрежения, неприязни, по отношению к этой по настоящему красивой, стройной девушке покажется несправедливым.

Действительно, что предосудительного в уверенной поступи, гордо поставленной, словно из античного мрамора вырезанной голове (красивой и в профиль,  и в анфас), взгляде, излучающем подчеркнутую независимость даже сквозь дымчатые очки. Тем более, что даже недолгое общение с девушкой показывает – ее уверенность в себе, гордость и независимость не соседствуют в ее характере с пренебрежением, неприязнью и высокомерным отношением к окружающим.

Зовут ее Марина. Одета она в светлый, строгий, но очень элегантный комбинезон и в тон ему блузку. Все остальное – туфли, бусы, браслеты, цепочки, клипсы, заколки составляют вкупе с  комбинезоном и блузкой единый ансамбль, не оставляющий сомнений в том, что автор его человек вкуса изысканного и в средствах не стеснен. Весь путь от порога салона до Анны Павловны Марина преодолела без колебаний и сомнений легкой спортивной походкой, обратилась к ней без кокетства, жеманства, напускной любезности, но просто и даже, может быть, сухо.

Марина. Здравствуйте. Вы Анна Павловна?

Анна Павловна. Да. Вы… супруга Романа Эдуардовича?

Марина. Да (сказанное Мариной «да» как-то сразу снимало все вопросы на эту тему).

Анна Павловна. Очень, очень рада вас видеть. Вы очаровательны. Очень надеюсь, что вы станете нашей постоянной посетительницей. А сейчас милости прошу. Ваш мастер уже ждет вас. Знакомьтесь, это наш Стефан, мастер экстра класса. Между прочим, он недавно вернулся из Парижа, где стал призером международного конкурса парикмахеров.

Марина посмотрела в сторону Степы и, видимо от неожиданности, вздрогнула. Трудно сказать, что в облике мастера показалось Марине чем-то поразившим ее воображение или даже, возможно, испугавшим ее. Мужчине порой бывает трудно разобраться  в тонкостях, особенностях  девичьей психологии, ее реакция на часто обыденные простые события, явления, поступки ему, нередко, кажется нелогичной, неадекватной. Зато присутствовавшие в салоне женщины подметили про себя, что девушка посмотрела на Стефана «как-то не так» или, по крайней мере, немного странно. В то же время, не осталось незамеченным и то, что и Степа в свою очередь посмотрел на новую клиентку тоже «как-то не так», заметно смутился, излишне засуетился.

Марина. А нет ли у вас другого свободного мастера?

Анна Павловна. Все наши мастера – первоклассные специалисты. Но, должна вам сказать, в нашем сервисе дело не только в профессиональных качествах того или иного мастера. Каждому клиенту в соответствии с его характером, привычками, темпераментом (Анна Павловна мягко, но настойчиво подвела Марину к Степе) необходим свой, индивидуальный, наиболее соответствующий ему мастер. И поверьте моему большому опыту, Стефан именно ваш мастер.
 
Майя, умело демонстрируя отсутствие какого-либо интереса к незнакомке, незаметно оценивающе и не очень дружелюбно посмотрела на нее. Наверное, ей показалась странной реакция Степы на ее появление. Степа, всегда такой ровный, безукоризненно вежливый и приветливый по отношению к своим подопечным, с этой, впервые появившейся в салоне, повел себя непривычно суетливо, и, как будто, даже тяготился необходимостью обслуживать его.

Тем временем, Марина уже расположилась в кресле. Степа привычным движением накинул на нее пеньюар и критическим взглядом осмотрел ее волосы.

-Что будем делать? – глухо спросил он.

-Сделайте, пожалуйста, укладку. Сегодня вечером я должна хорошо выглядеть, - ответила Марина и, после небольшой паузы, уже с оттенком иронии добавила, - полностью полагаюсь на ваш вкус и мастерство, получившие достойную оценку в Париже.

Последняя фраза Марины очень не понравилась Майе, и она неодобрительно покосилась в ее сторону. Степа же, казалось, не обратил никакого внимания на ироничный тон незнакомки. Лицо его приняло сосредоточенное выражение. Он внимательно, с разных ракурсов осмотрел голову девушки, видимо, определяя пропорции и формы ее будущей прически. После некоторых колебаний Степа, наконец, принимает решение и деловито принимается за привычную работу.

Он достает полотенца и аккуратно укладывает их вокруг шеи Марины, разворачивает кресло, опускает спинку кресла и приступает к мытью головы. Майя к своему удивлению подметила, что Степа не задал ряд обычных вопросов, которые любой мастер обязательно задает в начале своей работы. Он даже не спросил, устраивает ли его клиентку температура воды. И, опять-таки, Майя заметила, что Стефан как-то странно посмотрел на свою клиентку, а, встретившись с ней взглядом, смущенно отвел глаза в сторону.

Плавными, в совершенстве отработанными движениями проворных рук Степа сполоснул волосы Марины,  нанес слой шампуня и, одновременно массируя, аккуратно намылил голову девушки. Время от времени Степа делал небольшие паузы в работе, во время которых он словно застывал на месте и как-то отрешенно смотрел в зеркало. В эти моменты казалось, что он задумчиво созерцает какие-то далекие, видимые только ему фантастические картины. Поведение Стефана отчего-то тревожило Майю и по всему чувствовалось, ей бы очень хотелось узнать, что в это время видит  в зазеркалье ее напарник.

Мы же с вами имеем возможность подсмотреть видения Степы. Деликатно, конечно. Не для праздного любопытства, а исключительно по причине необъяснимой симпатии к нашему герою.

Итак, что же видит Степа в кристальной толще импортного зеркала? Ничего?! Подойдем поближе, еще ближе… Ну, вот. Пожалуйста. Ярко-красочные отражения тускнеют, полированная поверхность зеркала становится туманно-матовой и в центре появляется бледно-синее пятнышко, которое быстро растет, обретая новые краски и полутона. А вот перед нами уже целостная картина.

В мягком свете утреннего солнца небольшой пруд с пологими, покрытыми густой зеленью трав берегами. С одной стороны пруда стена деревьев, устремившихся пышными кронами в светло-голубое небо. Легкий ветерок, словно расчесывая, нежно шевелит матово-зеленые листья берез, кленов, лип, осторожно стряхивает застоявшееся оцепенение пушистых ветвей старых елей.

Невдалеке от берега под гирляндами гибких веток склонившейся к самой воде ивы навстречу друг другу плывут два купальщика. Вот они уже встретились. Из воды, чуть мерцающей солнечными бликами, показались их влажные плечи, руки. Мы наблюдаем за ними с приличного расстояния и, тем не менее, чувствуем, что это влюбленные молодые люди. Он и она. Девушка раздвигает разделяющие их ветви ивы, нежно кладет ему руки на плечи. Постепенно изображение в зеркале укрупняется, и мы уже отчетливо видим счастливые лица влюбленных.

Он – это наш Степа. Его мы узнаем сразу и это нас, конечно, не удивляет. Она – это… Марина, но это уже, видимо, многих из нас несколько озадачивает. Впрочем, не будем делать скоропалительные выводы.  В степином видении совсем другая Марина – светлая, одухотворенная, добрая, нежная.  Совсем не такая, какой она предстала на пороге салона. Степа с любовью гладит ее мокрые волосы, кончиками пальцев снимает с ее милого лица изумрудные капельки воды. Марина в чистом девичьем порыве медленно льнет к нему, их лица сближаются. Отпущенные ветви ивы заботливо скрывают от нас момент чистого откровения.

Слышится тихая трель какой-то певчей птички, неожиданно резко перешедшая в раздражающе звонкий перестук оброненных Майей ножниц. Видение мгновенно исчезает. Степа, бесцеремонно пробужденный от сладкого сна, нервно вздрагивает и укоризненно смотрит на Майю. В правой руке у него фен, в левой - щетка. Он уже сушит волосы Марине. Степа снова смотрит в зеркало. Взгляд его задумчивых глаз тускнеет…

Опять мутнеет зеркало. Но теперь в его центре появляется дрожащий лепесток желто-фиолетового пламени. Светлое пятно быстро растет, превращаясь в раскаленные угли догорающего костра. Ровный гул фена плавно переходит в потрескивание углей и шипение поджариваемого на шампурах мяса. У костра на берегу уже знакомого нам пруда Марина и Степа. Они в купальниках, но уже обсохли. Лицо Степы измазано сажей. Они весело смеются. В руках у Степы шампур с кусками прожаренной свинины и спекшимися помидорами. Они поочередно откусывают кусочки шашлыка и, аппетитно пожевывая, причмокивая, запивают свое яство минеральной водой из одного стакана.      
 
-Степа, сколько сейчас времени? У меня что-то часы остановились, - донесся откуда-то издалека раздражающе звонкий голос Майи.


-Двадцать минут второго, - рассеянно буркнул Степа, столь безжалостно оторванный от сладкого видения.

Степа уже сменил насадку фена и старательно укладывает локоны. С Мариной он по-прежнему не разговаривает и, кажется, избегает встретиться с ней взглядом. Девушка рассеянно смотрит на свое отражение в зеркале, никак не проявляя своего отношения к степиным стараниям. А Степа, Степа спешит вернуться к бесцеремонно прерванному видению.

И опять то же превращение зеркала. В его центре появляется черная точка, которая быстро растет и превращается в диск грампластинки, разделенной по диаметру лучиком отраженного света. Нудный звук фена плавно переходит в звуки «Индейского лета». Из полумрака медленно прорисовывается интерьер жилой комнаты. У полузашторенного окна стоят, обнявшись, Марина и Степа. Они зачаровано смотрят в звездное августовское небо, не сговариваясь, поворачиваются друг к другу. Марина обнимает его за шею, и вот они уже медленно танцуют под проникновенное пение Джо Дассена. В нежном танце они огибают стол, мягко опускаются на тахту. Марина по-прежнему обнимает Степу. Тот заворожено склоняется к ней, она что-то шепчет ему. Полумрак постепенно размывает мягкие очертания их лиц. Губы Марины все что-то шепчут…

-Ты уже кончаешь, Стефан? – как гром с ясного неба слышится отвратительный голос Майи. – Я сейчас тоже заканчиваю.  Пообедаем вместе в кафе? Ты ведь обещал угостить меня мороженым.

-Я что-то не помню, чтобы я это обещал, - растерянно пробормотал Степа.

-Забыл? – изогнула в капризной улыбке Майя.

-Хорошо, хорошо, - поспешно согласился Степа. – Только не сегодня. У меня обед скоро заканчивается.

-Ладно, поверю на слово, - довольно улыбнулась Майя.

Марина, до сих пор не удостоившая своим вниманием  Майю, быстрым, холодно равнодушным взглядом скользнула по ней и снова принялась бесстрастно созерцать свое зеркальное отражение. Но что это? Кажется, и Марине что-то привиделось в нашем зеркале. Точно. Это уже видение Марины. В центре помутневшего зеркала два горящих пятнышка в нечетком овале. Два горящих пятнышка превращаются в девичьи глаза, овал в знакомое лицо. Перед нами Марина. Поначалу даже кажется, что это ее зеркальное отражение.

 Но нет. Мокрые ее волосы в пышных хлопьях пены. Она небрежно отстраняет протянутые руки Степы, встает, берет со столика Майи мисочку с красящей жидкостью, подходит к стоящему с растерянным видом Степе и медленно выливает черный краситель на его голову. Степа буквально уничтожен, он что-то невнятно бормочет. Выцедив весь до остатка краситель, Марина нахлобучивает на макушку мастера миску и, подхватив со своих волос пригоршни белой пены, резкими движениями бросает их ему в лицо. Еще, еще. Вот уже все лицо Степы покрыто рваными хлопьями пены.

-Что-нибудь еще? – вежливо спрашивает Степа.

-Что? Нет, все в порядке, - встрепенулась Марина. – Спасибо.

-Пожалуйста, - просто ответил Степа, снял с нее пеньюар и впервые несмело посмотрел ей в глаза.

-Сколько я вам должна? – равнодушным тоном спросила Марина.

-Нисколько. Я обслужил вас в нерабочее время по просьбе Анны Павловны, - вежливо, но решительно отказался Степа.

-Что ж, тогда позвольте мне самой оценить ваш труд.

Марина встала, вынула из карманчика комбинезона несколько новеньких купюр и небрежно положила их на  столик мастера.

-Еще раз спасибо и всего доброго, - сухо поблагодарила она.

Майя чуть не задохнулась от возмущения. Степа застыл в неловкой позе с пеньюаром в руках, и лишь хлопок двери вывел его из оцепенения. Он бросил пеньюар в кресло, схватил оставленные девушкой деньги и кинулся следом. Догнал он ее уже почти у выхода из парикмахерской, придержал за руку и судорожным движением сунул смятые купюры в карманчик комбинезона.

Степа (укоризненно). Зачем ты так, Марина?

Марина (резко, даже зло). А с какой стати вы должны «обслуживать» меня бесплатно?

Степа (возбужденно). Марина, пять лет прошло со дня нашей вздорной размолвки, глупого недоразумения. Пять лет прошло, а я по-прежнему люблю тебя, каждый день думаю о тебе.

Марина. Глупого недоразумения? Хорошо. С тех пор, как мы расстались, я не хотела не только каких-либо выяснений отношений с тобой, но и даже видеть тебя, слышать твой голос. Но время – лучший лекарь. Ты хочешь объясниться со мной? Ну что ж, изволь. Ты помнишь нашу первую встречу с тобой?

Степа. Так, словно это было вчера…

Марина. Я была наивной, глупой девчонкой. Я полюбила тебя с первого взгляда, с первого мгновения той нашей встречи. Очень скоро ты стал для меня идеалом чистоты, честности, порядочности, доброты. Я благодарила судьбу за каждую минуту, проведенную с тобой. И вот когда на этой несчастной вечеринке я случайно увидела тебя, целующегося с Ленкой…

Степа (умоляюще). Марина, выслушай меня хоть один раз, не перебивая. Я тогда вышел на кухню покурить. Заходит Лена и игриво так, ты помнишь ее манеру держаться, просит, чтобы я ее поцеловал. Я даже, по-моему, не успел ей что-то ответить, как она неожиданно кинулась мне на шею и поцеловала в губы. Я в первое мгновение просто опешил, но потом оттолкнул ее от себя.

Марина. Со стороны все это выглядело несколько иначе.

Степа. И в этот момент я увидел тебя, твои глаза.

Марина. Мне показалось, что ты сначала увидел меня, а потом уже оттолкнул Ленку.

Степа. Зря ты так. Одного я не понимаю – как можно любить человека и в то же время не верить ему. Ты ведь даже не выслушала меня тогда, не подходила к телефону.

Марина. Хорошо. Может быть, все было именно так. Но это сейчас ничего не меняет. Той Марины уже нет, и никогда не будет.
 
Степа (тихо). Скажи, этот Рекс действительно твой муж?

Марина. Да. Тебя это шокирует? С тех пор, как мы расстались, мужчины для меня перестали существовать. А Роман Эдуардович… Он, по-своему, любит меня, боготворит. Он исполняет все мои прихоти, ни на йоту не покушается на мою свободу, дает возможность совершать короткие турне за рубеж. Взамен я аккуратно исполняю на людях роль любящей, преданной жены.

Степа. Прости меня, но ведь это гнусно.

Марина (взрывается). Да, да! Но я тебе уже сказала, что прежней Марины больше нет. А ты, ты просто смешон! Слава Богу, я уже научилась разбираться в людях. Ты остался тем же – честным, бескорыстным. На тебе же, наверное, все верхом ездят. Ты даже приблизительно не представляешь, что происходит вокруг. Пойми, сегодня честные люди перебиваются с хлеба на воду.

Степа. Я неплохо зарабатываю…

Марина. Неплохо?! В соответствии с твоими скромными запросами ты хочешь сказать? Посмотри, как ты одет. Брюки – скромного пенсионера, старые кроссовки. О рубашке я уже и не говорю. Хочешь добрый совет? Рядом с тобой работает молодая парикмахерша. Внешне она ничего. Влюблена в тебя по уши. Женись на ней. Уверена, жить вы будете дружно и счастливо.
   
Степа (тихо). Марина, сегодня я понял, что жить без тебя не смогу.

Марина. Выбрось из головы эти глупые фантазии. И закончим этот бесплодный разговор. А деньги все-таки возьми. Быть кому-то должной не в моих правилах. Купи себе новые кроссовки. Прощай.

Марина резким движением сунула злосчастные купюры в карман степиного халата, круто повернулась и выбежала из парикмахерской.

И снова уже хорошо знакомый нам салон престижной парикмахерской. Выглядит он уже не так радужно. Видимо, потому, что небо за окном заволокло темно-серыми тучами. Чувствуется, что вот- вот грянет грозовой ливень. Степа сосредоточенно делает стрижку ослепительной блондинке. Та, откровенно любуясь собой, смотрит в зеркало. Ей, несомненно, нравится рождающаяся из-под искусных степиных рук превосходная прическа. Степа, по понятным причинам, грустен, задумчив. Он как бы весь ушел в себя и выглядит отрешенно.

Майя с тревогой поглядывает в его сторону. Она перекрашивает рыжие волосы своей новой клиентки в черный цвет. В левой руке у нее мисочка с краской, в правой - кисточка. В очередной раз взглянув на Степу, Майя внезапно вздрогнула, на какое-то время оцепенела в неловкой позе. На лице ее медленно проявилась гримаса ужаса. Она хотела предупредительно вскрикнуть, но из искаженного страхом рта вырвался лишь тихий, с оттенком безнадежности, вздох.

Майя увидела, что Степа, погруженный в свои мысли, переживания, машинально выстриг на затылке обворожительной блондинки изрядную плешь. Мисочка в руке Майи медленно накренилась и из нее тонкой струйкой полилась черная краска. Сначала на ухо, потом на лицо и пеньюар ее клиентки. Другая струйка, извилисто спускаясь по шее дамы, сочилась ей за шиворот. Солидная клиентка, сидевшая до этого, словно блаженствуя, с закрытыми глазами, медленно раскрыла их. По лицу ее расползлась глуповато-недоуменная улыбка, резко перешедшая в выражение гневного осмысления, а затем испуга и возмущения. Блондинка перехватила взгляд Майи, быстро посмотрела на Степу, мгновенно пришедшего в себя и в страхе и растерянности смотревшего на ее затылок, резко освободила руку из-под пеньюара и стала судорожно ощупывать невидимую в зеркале часть своей новой прически.

Солидная дама, осмыслив происшедшее, с визгом вскочила, путаясь в пеньюаре, резко вскинула руки и нечаянно выбила из руки Майи мисочку с краской. Мисочка, описав замысловатую дугу, прочно обосновалась на степиной макушке. Черная краска обильным дождем опустилась на лицо и халат Степы, на изумительные волосы, лицо и шею потускневшей блондинки. Та тоже с диким визгом вскочила, бросилась к зеркалам, силясь получше рассмотреть забрызганный черной краской затылок.

Услышав вопли разъяренных клиенток, Анна Павловна мгновенно появилась на пороге салона и, сделав несколько торопливых шагов, резко остановилась. Смысл происшедшего не сразу дошел до ее сознания.
 
Анна Павловна (посмотрев на солидную даму, шепотом). Фирменный магазин «Клеопатра»…(перевела растерянный взгляд на блондинку, шепотом, с тихим ужасом) товарно-сырьевая база «Геракл»!

К чести Анны Павловны с леденящей душу растерянностью она справилась довольно быстро. Как-никак, она прошла большую школу сервиса в условиях тоталитарного уклада. Прошлая ее деятельность, нередко отчаянно балансировавшая на грани норм прежнего уголовного кодекса, выработала в ней исключительную реакцию на сюрпризы экстремальных ситуаций.

Анна Павловна (быстро подскочив к солидной даме, суетливо, любезно). Какая досадная неприятность. Садитесь, пожалуйста. Это недоразумение мы мгновенно исправим. У нас такое случилось впервые. Мы полностью возместим вам материальный и моральный ущерб (грозно взглянув на Майю).  Немедленно привести все в должный вид. За происшедшее будете примерно наказаны.

Майя виновато засуетилась вокруг рассерженной, потерявшей дар речи клиентки, а Анна Павловна без паузы переключилась на блондинку, у которой последствия катастрофы были куда серьезнее.

Анна Павловна. Риточка, милочка моя, успокойся. Сейчас все исправим. Ты только не волнуйся. Стефан, ты что стоишь, как истукан? Отдай миску Майе, быстро смой краску.

Рита (всхлипывая). Да что там краска! Вы посмотрите, что он сделал с моей прической! За что, Стефан?

Анна Павловна (бодро). А-а, это? (недолго соображая, находит решение) Рита, Стефан сказал, какую будет делать тебе прическу?

Рита. Что я в первый раз  у Стефана? Он прекрасно знает, что мне нужно.

Степа (виновато). Извините, пожалуйста, я…

Анна Павловна (изумленно). Как, Стефан, ты даже не сказал, какую прическу мы хотели с тобой предложить Рите?! Да-а, парижский конкурс сделал тебя, видимо,  чересчур самоуверенным! Помолчи, пожалуйста. Аккуратней снимай краску. Себя потом в порядок приведешь. Риточка, милая, я тебе сейчас все объясню.

Анна Павловна проворно вытащила из Степиной тумбочки альбом с цветными иллюстрациями супермодных причесок. Быстро пролистав страницы, нашла нужную фотографию. На ней неопределенного пола лицо с экзотической прической. Бритые виски и затылок, копна торчащих на макушке разноцветных волос делали прическу  экстравагантной, а ее обладателя человеком неординарным, с большой претензией на оригинальность.

Анна Павловна. Вот, Риточка, посмотри внимательно. Супермодная парижская прическа. И как тебе пойдет. С этой прической ты будешь выглядеть умопомрачительно.

Рита (плаксиво). Да вы что, Анна Павловна? Это же мужчина! Да к тому же еще, наверное,  гомик. Вы кого из меня хотите сделать?

Анна Павловна. Риточка, сейчас многие женские прически мало чем отличаются от мужских.  Прошу тебя, доверься Стефану, его изысканному вкусу. Разве кому-нибудь, когда-нибудь не понравилась его работа?

Рита (немного успокоившись, еще раз взглянула на фотографию). Стефан, это правда модная парижская прическа?

Анна Павловна (выразительно посмотрев на Степу). И ты еще сомневаешься? Подожди немного, ты еще будешь благодарить нас. Не сомневаюсь. Стефан, чтобы все было в лучшем виде! Риточка должна быть неотразимой в любом обществе!

Степе ничего не осталось, как только старательно исправлять впервые случившийся серьезный брак в его работе.

А мы уже в небольшом кабинете Анны Павловны. За полированным столом хозяйка салона. Степа, понурив голову, сидит в кресле напротив.

Анна Павловна. Стефан, золотце ты мое, слава Богу, все обошлось. Рита даже осталась довольной своей новой прической. Сияющей от меня вышла. Эх, что бы вы без меня делали, чада мои! Ну, все. Инцидент исчерпан и забудем об этом. А теперь, как договорились, иди домой, лапочка. Отдыхать. Думаю, пятнадцати дней тебе хватит, чтобы придти в себя от конкурсных волнений и напряженной работы последних месяцев. Поезжай в деревню, рыбку поудишь, успокоишься. И чтоб вернулся бодрым, отдохнувшим, жизнерадостным. Ну, целую, золотой ты мой. До свидания.

Степа (мрачно). До свидания, Анна Павловна.

Хмурое утро ожидаемым проливным дождем не разразилось, не грянул гром и не сверкнули молнии. Свежие, чистые потоки не омыли грязные мостовые, не озеленили запыленные листья раскидистых тополей, не отглянцевали серые крыши домов, не загнали в тусклые коммунальные комнатенки сердобольных старушек, часами стерегущих свои подъезды. Пыльно, душно и пасмурно. По тихому переулку шумного центра Москвы понуро бредет Степа. Неожиданно перед ним, словно из-под земли, выскочила пожилая цыганка. Она решительно загородила ему дорогу и, гипнотизируя пронзительным взглядом черных глаз, затараторила.

Цыганка. Постой, молодой, красивый. Старая цыганка тебе правду скажет о том, что было, что есть, что будет. Удача ждет тебя, свою зазнобу скоро встретишь… Всю правду скажу. Вырви три волоса, положи мне на ладонь, все узнаешь…

Степа. (с досадой отмахнувшись). Ничего мне не надо. Вот, возьмите.

Степа вынул из кармана рубашки новенькую купюру и, не глядя, вложил ее в цепкую руку назойливой цыганки. Ловко обойдя гадалку, Степа заторопился прочь, спиной чувствуя взгляд пронзительных глаз цыганки. Та повертела в руках бумажку и, суетливо покопавшись в складках необъятного сарафана, надежно упрятала ее в потайном кармане. Немного подумав, засеменила следом за Степой.

Цыганка. Погоди, добрая душа. Не думай, больше не попрошу. Хороший ты человек. Добрый, отзывчивый. Поэтому правду тебе скажу от сердца. Не серчай на меня.

Степа ускорил шаги, стремясь поскорее исчезнуть с тревожащих душу глаз гадалки. Цыганка, заметно отставая, кричала вслед все громче.   

 Цыганка. Есть в твоем сердце заноза. Мучит тебя она давно. Краля от тебя отвернулась, встречаться с тобой не хочет. Через нее ты неприятности имел на службе, но все обошлось. Зазноба твоя недавно замуж вышла за старого, да богатого. Сейчас о ней ты думаешь, жизнь тебе не в радость кажется. Не горюй. Другу своему позвони. Он тебя давно дожидается, да ты о нем забыл. Друг тебе поможет, зазнобу твою от старого отвадит. Любит она тебя. Друг твой вас помирит. Послушай старую цыганку, позвони. Слы-ш-и-шь?

Степа, тем временем, уже свернул за угол на шумную  Тверскую. Пройдя немного, он в нерешительности остановился. Его внимание привлекла красочная афиша. Степа подошел поближе. С афиши на Степу таинственно смотрел бородатый молодой мужчина – то ли араб, то ли индус в черной чалме. Лицо «индуса» показалось Степе очень знакомым, и он торопливо прочел набранный крупным шрифтом текст: «Андрей Воскобойников, всемирно известный колдун, непревзойденный целитель, хранитель тайн черной и белой магии».

Степа (тихо, изумленно). Андрей??? Ну и дела!

Степа еще некоторое время удивленно рассматривал афишу, и,  вдруг, что-то вспомнив, бросился к ближайшей телефонной будке. Плотно закрыв за собой дверь, Степа судорожными движениями достал карточку, записную книжку, отыскал в ней интересующий его номер и поспешно набрал его.

Степа. Добрый день. Позовите, пожалуйста, Андрея.

Голос в трубке. Андрей Иванович в офисе, но сейчас он занят. Представьтесь, пожалуйста. Я доложу о вас.

Степа. Это его школьный товарищ. Степа…  Комаров.
 
Голос в трубке. Одну секунду. Подождите, пожалуйста.

Воскобойников (радостно, возбужденно). Степка, дружище, ты?

Степа. Я. Привет, Андрей. Увидел твою афишу, глазам своим не поверил. А тут еще по твоему домашнему телефону меня огорошили. Ничего не понимаю.

Воскобойников. Ты помнишь мою коммуналку? Так вот, теперь она вся принадлежит мне. Я ее оборудовал под свой офис. Впрочем, сам все увидишь. А теперь ко мне, живо. Помнишь мой дом?

Степа. Да, я здесь неподалеку.

Воскобойников. Прекрасно. Жду сейчас, слышишь? С нетерпением!

Степа. Хорошо, иду.

Дверь Степе открыла симпатичная женщина в строгом костюме.

Степа. Здравствуйте. Я к Воскобойникову.

Секретарь. Добрый день. Вы господин Комаров? Проходите, пожалуйста.

Секретарь подвела Степу к двустворчатой двери с  бронзовыми ручками, выполненными в виде приготовившихся к смертельному броску кобр. Поверхности дверей были сплошь покрыты магическими символами, зловещими фигурами, таинственными знаками. Степа, смутившись, осторожно открыл дверь. В комнате никого не было. Сделав несколько шагов, он остановился, осмотрелся. В комнате было довольно сумрачно. Единственной окно зашторено тяжелой портьерой, сплошь покрытой уже знакомыми Степе символами, фигурами, знаками, числами.

Посредине комнаты стоял большой круглый стол, накрытый красной бархатной скатертью. В центре стола матово блестел стеклянный шар, заполненный зеленоватой жидкостью. Шар был установлен на фигурной подставке черного цвета. Степа принял шар за аквариум. Внутри него что-то чернело. Подойдя поближе, он рассмотрел внутри шара черный человеческий череп, который выглядел столь зловеще, что Степа непроизвольно отшатнулся от него. Стараясь не смотреть на мрачный шар, Степа продолжил осмотр таинственной комнаты.

В правом, темном углу он увидел скелет человека в натуральную величину с нахально уставившимися на него глазницами. Степа благоразумно сместился в левую часть комнаты, всю стену которой занимала мебельная стенка темного дерева. В центре стенки – вытянутая горизонтально прямоугольная ниша с зеркальной поверхностью, в ее правом углу – вертикальная ниша в рост человека, обитая вишневой тканью. Открытые полки стенки уставлены старинными книгами в потрепанных переплетах. В шкафчиках со стеклянными дверцами стояли фигурки диковинных божков, идолов, уродливых, непропорционально сложенных человечков, злобно оскалившихся зверей и уродливых пресмыкающихся. Правая стена комнаты была сплошь увешана диаграммами, таблицами, звездными картами.

Беглый осмотр комнаты занял совсем немного времени, и Степа с интересом принялся рассматривать корешки древних книг. Внезапно боковым зрением он заметил, как из боковой ниши стенки вышел человек в черном. От неожиданности Степа даже вздрогнул. Он перевел испуганный взгляд на пришельца и увидел, словно сошедшего с афиши, экзотического колдуна, одетого в черный атласный халат с вышитыми на нем красными драконами. Из-под широких пол халата виднелись черные шаровары и загнутые кверху концы домашних туфель.

Степа (взволнованно, удивленно). Андрей, ты?

Андрей. Я, дружище, я. Вижу, что удивлен. Дай прежде обниму тебя, старина. Как-никак четыре года не виделись.

Степа. Четыре с половиной почти…

Андрей. Тем более. Что же ты пропал, старина? Не стыдно? Не хорошо старых друзей забывать. Кстати, сегодня утром думал о тебе. Чувствовал, что сегодня, наконец, объявишься.

Степа. Да?! Чудно все. Только ведь не я пропал, а ты. Заходил я к тебе года четыре назад. Соседка твоя, тетя Нина, сказала, что ты уехал навсегда в Америку.

Андрей. Ох, уж эта тетя Нина. Все ей знать надо было. Чего не знала, на ходу придумывала. За границей я действительно был, три года. Но только в Индии. Родственник у меня там объявился по материнской линии. Бодренький такой старичок. И очень богатый. Наследников у него не было. Вот он и отыскал меня. Думал, что я его бизнес продолжу. Пожил я у него три года, но занимался больше не коммерцией, а йогой да оккультными науками. Старичок поначалу думал, что это блажь, но когда понял, что ошибся, препятствовать не стал. Ну, да ладно. Об этом я как-нибудь на досуге расскажу. Как тебе, здесь, не жутковато?

Степа. Поначалу было как-то не по себе, а теперь даже интересно. Книг у тебя сколько! И, в основном, старые издания. Видно, очень ценные.
 
Андрей. Почти все эти книги я привез из Индии. Я ведь свободно читаю и разговариваю на хинди. Они помогают мне в работе. Видишь ли, каждая книга обладает своеобразным «тонким полем», созданным всеми людьми, держащими их в своих руках, создававших их.  Авторами, иллюстраторами, печатниками, читателями. Книги же, собранные в библиотеку, создают суммарное поле, которое обладает способностью определенным образом влиять на человека, приближающегося к ним.

Степа. Интересно. Ничего подобного я не слышал. Значит, влияние книг происходит не только от их содержания, но и от людей создавших и читавших ее?

Андрей. Верно. Именно поэтому некоторые люди, обладающие обостренной  интуицией, не осознавая истинных причин, очень разборчивы в выборе книг. И дают их читать далеко не всем своим знакомым. Но ты, кажется, так увлекся, что совсем забыл о своих сегодняшних неприятностях?

Степа (понурившись) А откуда тебе известно о моих неприятностях?

Андрей. Эх, дружище. Очень скоро ты не будешь задавать мне подобные вопросы. Но пойдем в другую комнату. Эта не очень пригодна для дружеской беседы.

Андрей  обнял Степу за плечи и подвел к боковой нише. Правой рукой хозяин нажал на укрытую драпировкой кнопку, и перед друзьями мягко распахнулась дверь ниши, ведущая в соседнюю комнату.

Степа (восхищенно). Фантастика. Я все время ловлю себя на мысли, что попал в какой-то иной, незнакомый мне мир.

Андрей. Очень может быть.

Степа мельком осмотрел новое помещение. Это была гораздо более узкая комната.  По сравнению с соседней, она показалась Степе очень светлой и по-домашнему уютной. Мебели здесь было немного. У окна, зашторенного тюлевыми занавесками, два книжных шкафа с аккуратными рядами книг и журналов. Слева, у боковой стены, журнальный столик и два кресла, повернутыми почему-то к стене. Сев в кресло, Степа заметил еще одну нишу, в стене. Задняя стенка этой ниши из прозрачного стекла, сквозь которое просматривалась большая часть пространства соседней комнаты.

Степа. Интересно. Насколько я понимаю, в соседней комнате на этом месте находится зеркало мебельной стенки?

Андрей. Его ты и видишь, только с обратной стороны. Это необычное зеркало. Оно прозрачно только при наблюдении с этой стороны.    

Степа. Не понимаю, зачем это?

Андрей. Я тебе потом все объясню. Ко мне скоро должен придти один мой клиент. А у меня, вдруг, возникло ощущение, что его приход будет иметь отношение и к твоим проблемам. Поэтому, Степа, извини, но мне надо кое-что уточнить. Итак, у тебя сегодня были неприятности… на работе. Они как-то связаны… с Мариной.

Степа (растерянно). Откуда тебе это известно?

Андрей. Пожалуйста, не задавай мне больше вопросов. У нас очень мало времени. Извини. Прежде всего, давай-ка докопаемся до истоков этих неприятностей. Т-а-к. Понятно. Ту вечеринку, когда вы поссорились с Мариной, я помню. С тех пор вы не встречались…

Степа. Объясни, наконец, откуда тебе это известно.

Андрей (не обращая внимания). Полгода назад она вышла замуж… брак этот фиктивный… сегодня вы случайно встретились… у тебя на работе… вы, наконец, объяснились… как она изменилась!… да, Степочка, все понимаю, все чувствую… тебе сейчас ой как нелегко… Слушай, старина, дело дрянное, но не безнадежное! Так, так. Отлично! У меня созрел небольшой план!

Раздался стук в дверь. В комнату вошла секретарша Андрея.

Секретарь. Андрей Иванович, пришел Ксюшкин.

Андрей. Пригласите его, Наденька. Все, как обычно.

Надя. Хорошо, Андрей Иванович. Ваш гость что-нибудь желает?

Андрей. Нет, нет. Мы скоро пойдем обедать.

Надя вышла, бесшумно притворив за собой дверь.   

Степа (встрепенувшись). Она сказала Ксюшкин?

Андрей. Да, Степочка. Он самый. Потерпи немного. Сейчас все увидишь сам. Об одном прошу. Я с ним буду мило беседовать. Кое-какие мои предложения к нему тебе очень не понравятся. Но ты потерпи, дружок. Потерпи. Я тебе потом все объясню. Хорошо? А вот и он, собственной персоной. Ты посмотри, какой он важный. Чем не министр внешней торговли? Но каков? Жулик, пробы негде ставить.

Показавшийся в поле зрения друзей Ксюшкин действительно выглядел важной, представительной персоной. Он неспешно прошествовал в середину комнаты, неторопливо осмотрелся. Постепенно напускная важность Ксюшкина уступила место любопытству и какой-то суетливости. Что-то заинтересовало его в одном из шкафчиков стенки. Он подошел поближе и стал рассматривать содержимое шкафчика.

Степа (шепотом). Неприятно как-то подглядывать.

Не успел Андрей ответить, как Ксюшкин склонился к зеркалу и стал в упор смотреть на Степу. Тот невольно отшатнулся и, как загипнотизированный, не мог оторвать взгляда от Ксюшкина. Увидев состояние друга, Андрей рассмеялся.

Андрей. Успокойся, Степа. Он нас не видит.

Ксюшкин достал расческу и, как показалось Степе, продолжая смотреть на него, аккуратно причесался.

Степа (шепотом, робко). Похоже. А он нас не может услышать?

Андрей. Нет, конечно. Все предусмотрено.

Степа. А зачем ты подсматриваешь за теми, кто приходит к тебе? Тебе не кажется, что это не очень этично?

Андрей. Видишь ли, люди обращаются ко мне за помощью и получают ее. Для них главное не то, как я это делаю, а то, что я, в конечном итоге, делаю для них. Мне же для того, чтобы оказать помощь человеку, необходимо знать о нем все. Вот здесь я и получаю, пожалуй, главную информацию о нем.

Степа (удивленно). Каким образом?

Андрей. В манере держаться, жестах, походке, мимике, одежде, прическе содержится практически вся информация о человеке. И каждый из нас, встретив впервые любого человека, уже после короткого общения имеет всю информацию о нем. К сожалению, или к счастью, подавляющая часть этой информацию поступает в сферу подсознания человека. И лишь единицы людей, в их числе и твой покорный слуга, могут считывать эту информацию непосредственно на уровне сознательного.

Степа. Не совсем понятно.

Андрей. Все очень просто. Ты, как и я, в процессе короткого наблюдения за этим типом получил о нем всю информацию. О его жизни, привычках, наклонностях, настроении, болезнях и многом другом. Но у тебя эта информация ушла в область подсознания, или, еще говорят, в область бессознательного. И извлечь эту информацию ты уже, практически, не можешь. Она прошла мимо твоего сознания. Я же могу довольно спокойно извлекать из подсознания всю необходимую в данный момент информацию о нем. В том числе и о том, что ожидает данного индивида в недалеком будущем.

Ксюшкин, тем временем, сел в одно из кресел у стенки и, в нетерпении, стал постукивать пальцами о подлокотник.

Андрей. Теперь зачем я, как ты выразился, подсматриваю. Каждый человек, адаптируясь в том, или ином обществе, должен скрывать некоторые свои склонности, привычки, намерения. Одним из средств достижения этого является манера держаться. Для этой цели служат и мимика, жесты, выбираемый стиль одежды. Часто это делается на уровне подсознания. Но вся выбранная система ухищрений, служащая для сокрытия внутреннего мира человека, его стремлений, намерений как раз и дает всю информацию об этом. Как происходит ее считывание, я объяснить не могу. Но в том, что я могу это делать, ты очень скоро убедишься. Помогает в этом и то, что в определенные моменты человек сбрасывает своеобразную маску, сотканную из манеры держаться и прочего, о чем я уже говорил. И тогда он выглядит таким, каков он есть на самом деле. Случается это чаще всего там, где человек уверен, что за ним не наблюдают. Особенно, если перед этим он, как сейчас Ксюшкин, пыжился изобразить из себя совсем не то, что он представляет собой на самом деле. Обрати внимание, как он преобразился. Не правда ли? Зашел таким надменным, важным, а сейчас он суетлив, глазки плутовато бегают. А сейчас самое главное. Смотри внимательно.

Ксюшкин нетерпеливо посмотрел на часы, состроив при этом недовольную гримасу. Степа подметил, что в его взгляде промелькнуло что-то недоброе, хищное. Ксюшкин о чем-то задумался, изменил свою позу и рассеянным взглядом стал рассматривать свои ногти. Внезапно он заметил торчащий из-под стола край зеленой бумажки. Он быстро поднял ее, оглянулся на дверь и сунул бумажку в боковой карман пиджака.
      
Андрей. Мне пора. Я скоро. Степа, сиди здесь и никуда не выходи до моего прихода. И очень тебя прошу, не делай поспешных выводов. Я тебе все объясню.

Андрей встал, аккуратно расправил складки халата и, приветливо улыбнувшись, похлопал Степу по плечу. К своему пациенту он направился не через нишу, а более длинным путем, через коридор. Ксюшкин, исчерпав терпение, встал, чертыхнулся и от нечего делать подошел к заинтересовавшему его шару. К этому времени в комнате стало еще сумрачней, и он никак не мог рассмотреть, что же находится под стеклянной сферической поверхностью. Он надел очки и склонился ближе. Увидев внутри шара зловещий череп, он попятился в угол комнаты. Здесь он спиной задел стоящий со вскинутыми вверх руками скелет. От толчка руки скелета упали, нежно обвив его шею, а оскаленный череп опустился на его плечо. Ксюшкин громко вскрикнул, брезгливо сбросил с себя костлявые руки и в панике бросился к выходу. В дверях он чуть не столкнулся с Андреем.

Андрей. Что с вами, Роман Эдуардович?

Ксюшкин (испуганно). Ну, знаете, у вас не кабинет, а какой-то аттракцион ужасов. У меня просто нервишки сдали. Этой ночью мне приснилось, что меня душит скелет. И надо же, чтобы и ваш фантом на меня набросился. Чертовщина какая-то.
 
Андрей. Вы, наверное, задели его нечаянно.

Андрей быстро подошел к скелету и вернул его в прежнее положение.

Ксюшкин (оправившись от испуга). Вот именно, нечаянно. Честно говоря, я иначе представлял ваш кабинет. Для чего весь этот камуфляж?

Андрей. Этот скелет я привез из Индии. Его, по моему заказу, изготовил один очень искусный ремесленник. Скелет помогает мне в моей работе. Не забывайте, я ведь дипломированный колдун. Присядем.

Андрей жестом пригласил Ксюшкина сесть за стол. Тот, подозрительно покосившись на шар, сел. Лицо его очень скоро приняло привычное выражение.

Ксюшкин (сразу берет инициативу в свои руки). Видите ли, дело, по которому я решил обратиться к вам, носит интимный характер. Поэтому я надеюсь, что все сказанное мною, останется между нами.

Андрей никак не отреагировал на последние слова Ксюшкина. Он сидел, скрестив руки на груди, и бесстрастно смотрел на него.

Ксюшкин (после паузы). Буду с вами откровенен. Лично я не верю ни в экстрасенсов, ни в целителей, ни в контактеров. Кого только сейчас не развелось. По-моему, в большинстве своем, это обычные шарлатаны, ловко использующие доверие людей. Я, правда, обращался и к экстрасенсам, и к знахарям. Вокруг меня водили руками, что-то шептали, молились разным идолам, по двое и по трое таращили на меня глаза. Все бесполезно. Хочу сразу сказать, ни одному из них не удалось меня облапошить. Я всем говорил, что платить буду только по конечному результату. Человек я достаточно состоятельный, а богатство дает возможность его обладателю платить за услуги людям не тогда, когда они этого хотят, а тогда, когда они выполняют взятые на себя обязательства.

Ксюшкин выдержал паузу, внимательно рассматривая колдуна. Андрей по-прежнему сидел в той же позе, застывший, словно изваяние из черного камня. Казалось, он не замечает присутствия важного клиента и смотрит куда-то вдаль, сквозь него, бесстрастно наблюдая видимые только ему загадочные картины. Это, конечно, задело самолюбие Ксюшкина, и он, напустив на себя еще более важный вид, менторским тоном продолжил.

Ксюшкин. Богатство дает еще одно преимущество. Богатый человек не просит оказать ему услугу. Он предлагает оказать ее ему и всегда имеет возможность выбрать оптимальный вариант из многих предложений. Теперь, почему я решил обратиться именно к вам. Мне вас порекомендовал один мой знакомый, германский бизнесмен Курт Титман. Я его давно знаю. Титман не потратит просто так ни цента. И если уж он рекомендует, то дело стоящее. Сразу скажу, если вы сможете разрешить мою проблему, я заплачу за это не меньше, чем Титман. Может быть даже немного больше. Но я тоже честный бизнесмен и хорошо оплачиваю только честно выполненную работу. Если вы возьметесь помочь мне, я вначале дам вам лишь небольшой аванс. А сумму, которую мы обговорим, я выплачу только по достижении результата.

Ксюшкин, наконец, умолк, всем своим видом показывая, что теперь должен сказать свое слово Воскобойников. Андрей, словно очнувшись от мечтательного созерцания чего-то лежащего далеко за пределами комнаты, неторопливо изменил свою позу, склонившись немного в сторону визави и, теперь глядя на Ксюшкина в упор, заговорил.

Андрей. Достаньте, пожалуйста, доллар из правого кармана пиджака.

Ксюшкин. Какой доллар?    

Андрей. Последние четыре цифры его номера 1732.
Ксюшкин (оторопело достал доллар, посмотрел его на просвет, сличил номер). Ловко.

Андрей. Будем считать, что аванс вы уже дали. Хотя, честно говоря, мне что-то не очень хочется браться за ваше дело.

Ксюшкин (быстро пришел в себя, надменно). Отчего же. Я, как и Титман, очень неплохо заплачу. В евро.

Андрей. Хорошо, попробуем.

Ксюшкин. Вот и отлично. В таком случае я коротко изложу вам суть… гм… моей проблемы.

Андрей. Этого не нужно. Вы пришли ко мне по поводу вашей импотенции, наступившей пять лет  назад. Вот уже полгода вы в браке с молодой женщиной по имени Марина. Брак этот носит скорее символический характер. Ей 23 года. Потенцию вы хотите обрести главным образом из-за страстного желания иметь наследника вашего дела, вашего Торгового дома «РЭКС».

Ксюшкин. Интересно. Теперь я понимаю, почему вы отложили нашу встречу на две недели. Сбор информации у вас поставлен хорошо. Ничего не скажешь. Хотя об этом своем желании я пока не говорил никому. Странно.

Андрей. Ваша импотенция наступила по причине психологического характера. Сейчас я попытаюсь выявить истинные причины ее возникновения.

Ксюшкин. Интересно.

Андрей. Сядьте поудобнее и расслабьтесь. Так, хорошо. Вспоминаем вместе. Итак, пять лет назад, день вашего рождения. Вы в каком-то сером, тесном помещении с зарешеченным окном. Кроме вас там еще один человек. Вы нервно ходите по комнате.

Ксюшкин. Бутырка. Ну, в общем-то, факт из моей биографии достаточно известный. Но мне было предъявлено сфальсифицированное обвинение. Моя невиновность была доказана моим адвокатом, и мне были принесены публичные извинения.

Андрей. Вы целиком погружены в свои мрачные мысли…

Ксюшкин (иронично). А вот о чем я думал в тот момент, не дано знать никому.

Андрей. Ваш мозг лихорадочно ищет ответ на мучающий вас вопрос. В вашем сознании всплывают образы двух хорошо знакомых вам людей. Это ваши приятели и компаньоны по нелегальным поставкам товаров для вашего Торгового дома.  Изобличающая вас информация, по вашему глубокому убеждению, могла исходить только от одного из них. Кто? Этот вопрос вконец измучил вас. Иногда возникает и женский образ. Это пышногрудая блондинка, ваша последняя любовь, ваша лебединая песня.

Ксюшкин (мрачно, тихо). Магда…

Андрей. Но на периферии вашего сознания маячит еще один образ. Вы настолько поглощены поиском ответа на мучающий вас вопрос, что даже не замечаете этот образ. Это темноволосый, солидный господин. Он тоже имел косвенное отношение к вашим сомнительным операциям. Он плотоядно смотрит на не отвечающую ему взаимностью блондинку. Вы для него являетесь препятствием на пути к ее сердцу. В ваше отсутствие он все-таки добивается от нее взаимности,  и вскоре они уезжают в Штаты…
   
Ксюшкин (хлопает себя по лбу). Эх, я старый дурак. Борька Арбузов меня продал, падла.

Андрей. Попрошу не выражаться.

Ксюшкин. Извините. Продолжайте, пожалуйста.

Андрей. С этим господином вы недавно помирились. Завтра вы должны заключить с ним сделку. Он представляет подставную фирму с уставным капиталом двести долларов. Ваши убытки от заключаемой завтра сделки составят двести тысяч долларов.

Ксюшкин (вытирает дрожащей рукой пот со лба). Спа-асибо за информацию. Ну, Арбуз. Ну, ворюга, аферист. Завтра я заключу с тобой сделку, надолго меня запомнишь. Извините. Мой человек принесет в удобное для вас время аванс - пять… Нет, семь тысяч долларов. Когда это удобнее сделать?

Андрей. Аванс вы уже внесли. Продолжим. Еще одно видение всплывает в вашем сознании в этот день. Вы вспоминаете дачный поселок. Ночь. Садовый участок вашей дальней родственницы. Под раскидистой яблоней вы закапываете большой термос.

Ксюшкин (хрипло). Вот об этом не знал никто!

Андрей. В термосе вы спрятали бумаги и какие-то изделия из желтого металла. Это ваша доля за участие в одной торговой операции. Вы отправили одной западной фирме два вагона ветоши. Ветоши, правда, там было ровно столько, сколько необходимо было, чтобы прикрыть тюки с шерстяными тканями и пряжей. Очень скоро часть этих доходов вы используете для участия в другой сомнительной операции…

Ксюшкин (заметно побледнел, оглянулся на дверь). Умоляю вас, об этом ни слова. Что-то душновато у вас. Нет ли у вас воды? Очень пить хочется.

Андрей встал, подошел к стенке, открыл дверцу бара и наполнил из сифона стакан газированной воды. Ксюшкин жадно осушил стакан, лязгая при этом зубами о его край.

Ксюшкин (шепотом). Пожалуйста, забудьте о ваших последних словах. Вы ничего не говорили, я ничего не слышал (оглянулся на дверь). Об этом лучше ничего не знать. Вы не представляете, как это опасно.   

                Конец первой серии







               
                ВТОРАЯ  СЕРИЯ


Андрей. О моей безопасности не извольте беспокоиться. Но, достаточно. Причина вашей импотенции мне теперь абсолютно ясна. Она есть результат вашего нервного расстройства, связанного со страхом потерять ваши капиталы. А теперь попробуем узнать, можно ли что-нибудь сделать, чтобы помочь вам.
 
Андрей встал, простер руки над шаром. Лицо его выражало высшую степень напряжения. Ксюшкин со страхом следил за всеми его движениями. Степа, увлеченный необычным зрелищем, прильнул к зеркалу. Андрей носком правой ноги отыскал укрытую под столом панель с тремя кнопками. Он незаметно нажал на правую кнопку. Тусклый свет люстры постепенно погас. Андрей нажал на среднюю кнопку. Из шара стало исходить постепенно усиливающееся красное свечение. Жидкость внутри шара забурлила. Зловещий череп повернулся и уставился пустыми глазницами на Ксюшкина. Колдун нажал на левую кнопку. Комната наполнилась дьявольским, леденящим душу смехом.

Андрей (магическим голосом). Раму, ты видишь этого человека? (пауза) Можно ли помочь ему? (пауза) Как, Раму? (пауза)

Андрей также незаметно нажал кнопки, но уже в обратном порядке. Свечение шара прекратилось, зажегся свет в комнате. Андрей устало опустился на стул и застыл в позе утомленного человека.

Ксюшкин (заискивающе). Ну, как? Удалось что-нибудь выяснить?   

Андрей (устало). Есть два способа помочь вам. К сожалению, второй вам не подойдет. Первый же прост и очень эффективен.

Ксюшкин (оживленно). Пожалуйста, очень прошу вас.

Андрей. Помочь вам можно с помощью шоковой терапии.

Ксюшкин. Я не против. Мои основные капиталы я нажил тоже благодаря «шоковой терапии».

Андрей. Как я сказал, ваша импотенция наступила из-за страха потерять ваши капиталы. Этот страх преследует вас и по сей день.

Ксюшкин. Вы совершенно правы. Боюсь, постоянно боюсь. Плохо сплю, во сне вижу только кошмары. Коньячком стал баловаться.

Андрей. Отсюда и метод лечения. Вы должны отказаться от всех ваших ценностей, нажитых преступным путем. Лучше, если вы раздадите их бедным, обездоленным людям. Но только все, включая и ваш вклад в одном из голландских банков. Кроме того, вы должны обменять вашу квартиру на жилье попроще. Желательно, на простую квартиру в пятиэтажном доме. И если вы точно выполните эти условия, я вам гарантирую, вы вновь станете полноценным мужчиной.

Ксюшкин (испуганно). Ничего себе шоковая терапия! Нет, нет. Это невозможно.  Как же так? Мне легче умереть, чем лишиться всего нажитого таким тяжелым трудом. И зачем я тогда буду нужен Марине? А мне, мне тогда зачем  будет нужен наследник? Нет, что угодно, только не это! Может быть, можно пожертвовать только часть? Ну, скажем, пять процентов?

Андрей. Нет. Или все, или ничего. Но довольно. Я вижу, что вам действительно невозможно помочь.

Ксюшкин (умоляюще).  Посудите сами. Переселиться из шикарной квартиры в центре в хрущевку в рабочем квартале. Отдать все нажитое. Разве это возможно? А второй, какой второй способ?

Андрей. Он вам не подойдет.

Ксюшкин. Он что, тоже связан с потерей всего состояния?

Андрей. Нет, в денежном отношении он обойдется в ничтожную для вас сумму.

Ксюшкин (восторженно). Прекрасно! Этот, я не сомневаюсь, подойдет. Еще как подойдет.

Андрей. Вы же не знаете, в чем он заключается.

Ксюшкин. Вы шутите? Да я же на все готов, лишь бы  у меня был наследник.   

Андрей (неохотно соглашаясь). Вторая возможность заключается в следующем. Марина должна забеременеть от молодого, здорового мужчины.

Ксюшкин (безнадежно). Я уже думал об этом. Но вы не знаете Марину. Мужчины для нее не существуют. Она их просто презирает. И потом, мне все-таки хочется, чтобы это был мой ребенок. Вот если бы это сделать искусственно…

Андрей. Это исключено. Марина тоже пережила психический стресс в своей юности. Забеременеть она может только от вас, или, при моем воздействии, от молодого человека. Но не любого, а от  тщательно подобранного. Как минимум по двадцати параметрам.

Ксюшкин. Не понимаю, поясните, пожалуйста.

Андрей. Все очень просто. Вы же хотите иметь своего ребенка?

Ксюшкин. Это так естественно.

Андрей. Так вот. Это, как вы понимаете, возможно, если отцом ребенка будете вы, либо молодой человек, очень близкий вам по своим генетическим данным и еще по ряду качеств. Здесь имеет значение даже день и час  рождения этого человека. Если такой молодой человек будет найден и если весь процесс пройдет, так сказать, естественным путем, у вас будет именно ваш ребенок. И любая генетическая экспертиза подтвердит это.

Ксюшкин. И он даже будет похож на меня?               

Андрей. Вполне возможно, хотя совсем не обязательно. Разве все дети похожи на своих отцов? Вы, кстати, похожи на свою матушку.

Ксюшкин. Верно. В конце концов, сходство вовсе необязательно. Был бы ребенок здоровый.

Андрей. Да, но найти такого молодого человека будет очень непросто. Я бы даже сказал почти невозможно.

Ксюшкин (становится на колени). Я вижу, что вы всемогущий человек. Вы даже не человек, вы – сверхчеловек. Помогите мне, найдите такого молодого человека. Титман вам заплатил двадцать тысяч долларов. Я же заплачу вам двадцать две… двадцать пять…, нет, тридцать тысяч. Хоть завтра.

Андрей (холодно). Встаньте. Разве дело в деньгах? Попробуйте найти такого человека. Хотя постойте. Вспомнил. Есть у меня на примете такой молодой человек и, главное, очень порядочный человек. И даже дата рождения у него совпадает. Только бы сошелся час его рождения. Надо уточнить. Позвоните мне завтра, в одиннадцать.

Ксюшкин (угодливо). Хорошо.

Андрей. Всего хорошего.

Ксюшкин (вскакивает). Большое  спасибо. Вы действительно великий человек (пятясь, идет к двери). До свидания.

Андрей проводил Ксюшкина пристальным взглядом. Он еще некоторое время думал о чем-то своем, затем энергично встал и через потайную дверь вышел к Степе. Тот сидел хмурый, погруженный в невеселые размышления. Андрей молча сел рядом.

Андрей. Эх, старина. Ты не представляешь, как я устал.

Степа (глухо). Зачем ты настоял, чтобы я присутствовал при этой гнусной сцене?

Андрей (примирительно). Ну почему же гнусной, Степа?

Степа. И ты еще спрашиваешь? Ты ведь знаешь мое отношение к Марине. Я уже не говорю о прочем.

Андрей (устало). Степа, я же просил тебя не спешить с выводами. Вот что. Я сейчас быстро переоденусь, и мы с тобой прогуляемся немного. А заодно я тебе все объясню. Я мигом.   

 И вот уже друзья неспешно идут по Тверскому бульвару, о чем-то оживленно споря.
 
Андрей. Это твое последнее слово?

Степа. Да. Участвовать в обмане кого бы то ни было, я не собираюсь.

Андрей. Ладно, черт с тобой, эгоист ты эдакий. А о Марине ты подумал? Что с ней будет в обществе этого жулья?

Степа (неуверенно). Но ведь можно же объяснить ей все, она поймет…

Андрей (передразнивая). Объяснить. Много ты ей сегодня объяснил?

Приятели поравнялись с одиноко сидящим прямо на аллее нищим. Вид его был столь жалок, что, казалось, только человек с каменным сердцем мог пройти мимо, не подав ему хотя бы пару монет. Ноги его в рваных кирзовых сапогах были неестественно согнуты. Заросшее недельной щетиной лицо нервно подергивалось. Давно немытые руки тянулись к прохожим, взывая к состраданию и милосердию. Рядом с ним валялись видавшие виды костыли.

Нищий (гнусаво). Подайте убогому, сколько можете.

Степа тотчас достал две купюры и дал в руки нищему. Андрей, глядя на Степу, лишь криво усмехнулся.

Степа. Ты думаешь, я могу ей помочь?

Андрей. Конечно. Иначе для чего бы я все это затеял. Я хочу помочь и тебе, и ей. И я смогу это сделать. Неужели ты не понял, что человек для меня открытая книга, в которой я могу прочесть все, что хочу. И поверь мне, я никому не желал бы обладать такой способностью. Ты не представляешь, как это тяжело для нормальной психики. Должен сказать, я, по-хорошему, завидую тебе. Ты, Степа, живешь в мире добрых иллюзий. В каждом человеке ты видишь только доброе, светлое. И это, в высшей степени, прекрасно! Но, в то же время, ты абсолютно не разбираешься в людях. Вот, например, сейчас ты дал деньги человеку, который гораздо богаче тебя.

Степа. Не надо так, Андрей. Ты же видишь, как он страдает.

Андрей. Он страдает? Что ж, я сейчас  ему помогу. Хотя, честно говоря, мне бы этого очень не хотелось. Эй, любезный, как сегодня с выручкой? Сколько думаешь в кубышку отложить?

Нищий (плаксиво). Не стыдно вам над инвалидом смеяться. Вы, здоровый и богатый, могли бы нищему дать немного на пропитание.

Андрей (насмешливо). Денег я тебе, любезный, не дам. А вот сохранить твое богатство помогу. Сейчас к тебе домой Анька со своим новым дружком направляется. Ключик от конуры твоей она на прошлой неделе стащила. Во вторник она подсмотрела, как ты, будучи в подпитии, зелененькие в тайничок под плинтусом подкладывал. А рубли в коробку с хламом на антресолях. Думаю, намерение их тебе понятно?

Нищий, не дослушав последних слов Андрея, мгновенно преобразился, вскочил, дико взвизгнув, рассовал содержимое ящика по карманам, схватил костыли и с невероятной быстротой помчался по бульвару. Степа изумленно посмотрел ему вслед.

Степа. Послушай, Андрей, я согласен.

Андрей. Да? Вот и прекрасно, Степушка. Вот и хорошо. Увидишь, вы с Мариной помиритесь. Не сомневайся.

Степа. Что я должен делать?

Андрей. Завтра мне позвонит Ксюшкин. Я ему скажу, что нашел нужного человека. Он до небес подпрыгнет. Да, обещай, что будешь беспрекословно подчиняться мне. Поверь, это не моя прихоть. Я ведь тебя знаю. Чуть что не по тебе, сразу взбрыкнешь.

Степа. Все, что будет необходимо, сделаю.

Андрей. Вот и прекрасно. Еще я ему скажу, чтобы он распорядился одеть тебя по самым высоким западным стандартам. Для него это пустяк, учитывая, что денег я с него не возьму.

Степа. Нет, извини, вот на это я не пойду…

Андрей. Надо, Степушка. Для первой встречи с Мариной надо. Сделай это, прошу.

Степа. Ладно, только я за все заплачу.

Андрей. Денег у тебя на это не хватит. Хорошо, счет он пришлет мне, а мы с тобой сочтемся. На два часа я назначу встречу с Мариной.

Степа. Марина тебя узнает и сразу все поймет.

Андрей. Об этом не волнуйся. Она меня мельком видела лишь на той вечеринке. С тех пор моя внешность, как видишь, сильно изменилась. Ей я скажу, что она должна просто ублажить старика. Сделать вид, что согласилась заиметь ребенка, наследника Ксюшкина. Но, естественно, ничего не допуская при этом. Ей нужно будет делать вид, что серьезно встречается с отобранным для этой цели молодым человеком. Ты будешь приходить к ним домой. Будешь посещать с ней театры, выставки. Сводишь пару раз в рестораны. И так две недели. Этого будет достаточно, чтобы вы помирились.

Степа. Значит, я должен буду ее обманывать. К тому же,  предстану перед ней черт знает кем.

Андрей. Обманывать ты не должен. Надо только не говорить, что ты знаешь меня, что все подстроено мной. Да она и спрашивать тебя ни о чем не будет. Сначала она, увидев тебя, будет в шоке, но потом все пойдет по моему сценарию. Но довольно, я устал. Отдельные детали после доскажу. А сейчас пойдем, дружок, пообедаем. Тут недалеко новый ресторанчик открылся. Чую, кухня там отменная.   

Степа. Зачем в ресторан. Здесь недалеко есть неплохое кафе. Мы там частенько обедаем.

Андрей. Разговорчики. Ты ведь дал слово, что будешь подчиняться мне.

Небольшой, по-домашнему уютный зал ресторана. Посетителей немного. Андрей и Степа сидят вдвоем за четырехместным столиком. Степа с аппетитом ест рыбное ассорти. Андрей лениво ковыряет вилкой в тарелке с почти нетронутой закуской.

Андрей. Степа, давай выпьем по рюмочке коньячка. Знаю твое отношение к спиртному, но эти две недельки тебе придется не одну рюмку приголубить. Так что небольшая тренировка не помешает. Давай за ваше с Мариной счастье. Пьем до дна.

Степа, сделав усилие над собой, выпил рюмку до дна, поперхнулся и стал с ожесточением закусывать.

Андрей Черт. А еще фирменный ресторан называется. Коньяк так себе, ассорти не впечатляет.

Степа. Это ты зря. В коньяке я, правда, не разбираюсь, но закуски превосходные. Вот только цены кусаются.

Андрей (жестом пригласил официанта). Послушайте, любезный. Должен вам сказать, что коньячок нам подали дрянной. И балычок не первой свежести.

Официант. Что вы, у нас все высшего качества.

Степа. Совершенно с вами согласен. Рыба превосходная.

Официант. Вот видите, и друг ваш подтверждает.

Андрей. Отнесите этот коньяк буфетчице. На прошлой неделе вам доставили партию превосходного француского коньяка. У буфетчицы осталось две бутылки. Думаю, одну она нам уступит. Кстати, она двадцать минут назад вам о неверности своего возлюбленного рассказывала. Так вот, скажите ей, что он вчера действительно был на футболе. А с брюнеткой он уже поссорился окончательно. И заодно скажите вашему повару, чтобы завтра в Клин к теще не ехал. Пусть попросит своего знакомого слесаря тормозную систему своей «девятки» проверить. Иначе он сможет увидеть свою тещу очень нескоро.

Официант некоторое время оторопело смотрел на Андрея, затем подхватил коньяк и побежал в буфет.

Степа. Андрей, признайся, ты ведь это все придумал.

Андрей. Нет. Увидишь, как они сейчас забегают. Да ты подожди, не ешь. Сейчас все заменят.

Воскобойников оказался прав. Очень скоро прибежал официант с новой бутылкой коньяка.

Официант. Сделал все, как вы сказали. Этот коньяк вам наша буфетчица презентовала. Она бы хотела узнать у вас некоторые подробности, но я попросил ее не мешать вам. А вот и наш шеф-повар бежит.

К друзьям подбежал запыхавшийся повар с подносом в руках.

Повар. Здравствуйте, простите за беспокойство. Премного благодарен за спасение, можно сказать, жизней – моей и жены. Позвольте, это мы сию минуту уберем. Вот так. Я уже телятинку поставил. Сделаю по-своему, пальчики оближите. Еще рябчики будут, а пока вот закусочки – грибочки, огурчики малосольные с башкирским медом, семга свежая. Водочки бы. Не желаете? Под нашу закусочку водочка лучше идет. Не буду вам мешать. Заходите, всегда будем рады.

Подхватив поднос, повар быстрыми шажками засеменил на кухню
 
Официант. Очень рад вас обслуживать. Многое повидал на своем халдейском веку, кого только не приходилось принимать мне в лучших ресторанах Москвы, но с такими людьми первый раз имею удовольствие общаться. Меня зовут Рудик. У нас вечерами свободных мест практически не бывает. Публика, в основном, постоянная. Но для вас место мы всегда найдем. Так что милости просим. Я, вы знаете…

Андрей. Знаю. Вашу машину угнал ваш же двоюродный брат. Находится она в гараже его приятеля, в Фирсановке. Машина уже перекрашена в темно-вишневый цвет. Завтра они намерены ее продать. Ехать одному я вам не советую.

Рудик (заикаясь от волнения). Вот подлец. Сколько я ему помогал, когда он из армии вернулся. Большое спасибо. Я ваш должник. Кто бы рассказал про такое, я не поверил бы. Да и мне никто не поверит.

Андрей. А теперь мне надо поговорить с моим другом.

Рудик. Не извольте беспокоиться. Я прослежу, чтобы вам никто не мешал. Отдыхайте спокойно.

Рудик, любезно поклонившись друзьям, поспешил к служебному выходу из зала. Здесь столпилась группа женщин, работниц ресторана – поварихи, посудомойки, буфетчица. Глядя восхищенными глазами на Андрея, они оживленно перешептывались друг с другом. Рудик  вежливо выпроводил их из зала.

Андрей. Степа, ты закусывай, закусывай. С непривычки ты можешь опьянеть.

Степа. Нет, я чувствую себя нормально. Даже, как ни странно, настроение улучшилось.

Андрей. Первый признак того, что начинаешь пьянеть.

К друзьям неслышно подошел Рудик и, стараясь не мешать беседе, быстро разложил на столе горячее.

Степа. Большое спасибо.

Рудик. Кушайте на здоровье. Если что, я в зале.

Степа. Спасибо, все очень вкусно.

К горячему приятели приступили после очередной рюмки коньяка. Степа уже чувствовал себя достаточно свободно и даже немного повеселел.

Степа. Послушай, Андрей, меня постоянно преследует ощущение того, что все сговорились и попросту разыгрывают меня. Я не понимаю, каким образом ты буквально читаешь мысли людей и даже предвидишь их будущее. И вообще, чем ты занимаешься? Я когда прочел на афише слово «колдун», просто обомлел. Ты что, действительно колдун?

Андрей. Эх, Степа. Ну, конечно, никакой я не колдун, а назвался таковым на потребу некоторой части моей клиентуры. Чем я занимаюсь? Оказываю помощь людям по очень широкому спектру проблем – от проблем здоровья до улаживания семейных конфликтов. А вообще то, чем я занимаюсь, я со своими единомышленниками называю нетрадиционной психологией. Сразу скажу, что название это отражает лишь то, чем мы занимались в самом начале своих экспериментов. Сейчас же мы вышли далеко за пределы человеческой психологии и психики. Мы проникли в такие тайны материи, в том числе «тонкой», что стоим на пороге такого эволюционного скачка, какого еще не знала история нашей цивилизации. Тебя интересует, как я читаю мысли людей и предсказываю их будущее? В двух словах это не объяснить.

Скажу лишь, что я считываю информацию  на атомарном уровне. Зная всю информацию о человеке, о сумме информации, полученной им, в том числе и той, которая прошла мимо его сознания, а также хорошо представляя сложившийся у него алгоритм поведения, я без особого труда могу предсказать его  будущее. Тебя, конечно, волнует, нет ли в моих действиях шарлатанства? Успокойся, нет. Я действительно помогаю людям. Что касается Ксюшкина, здесь случай особый. Такое мне приходится делать впервые. Но уж очень хочется вам с Мариной помочь. И этого жулика наказать. За все его махинации ему давно в тюрьме пора сидеть, а он как сыр в масле купается.

Степа. Да черт с ним, с этим хрюшкиным. Мне бы только Марине глаза на все это раскрыть.

Андрей. Она, правда, попытается то же самое тебе сделать. Но тут уж посмотрим, чья возьмет. А вот к нам и директор ресторана направляется.   

Андрей искоса поглядывает на идущего к ним степенной походкой солидного господина в роскошном костюме, от которого веяло уверенностью в себе, сытостью и независимостью. Однако, подойдя к столику друзей, он неожиданно засуетился и, может быть, если и не оробел, то, по крайней мере, стал выглядеть гораздо менее уверенно.

Директор. Простите меня, пожалуйста. Я директор этого ресторана. Меня, естественно, интересует, довольны ли наши посетители обслуживанием, нашей кухней. Не скрою, мне уже доложили - у нас в гостях человек  феноменальных способностей, маг и волшебник.

Андрей. Спасибо, все прекрасно.

Директор. Приятно слышать. Я…

Андрей. Мы скоро уходим, поэтому скажу коротко. По-моему, вам не следует ввязываться в это дело с организацией нового казино. Оно прогорит через два-три месяца после открытия из-за нескольких скандальных происшествий.

Директор (застегивая дрожащими руками пиджак, нервно поправляя галстук). Фантастика! У меня у самого были предчувствия опасности этого предложения. Спасибо. А…

Андрей. Сошлитесь на временные финансовые трудности.

Директор. Понятно. Но…

Андрей. О той сумме, которую вы внесли на организационные расходы, по-моему, лучше не заикаться. Расстаньтесь с этими людьми мирно.

Директор (дрожащим голосом, с опаской поглядывая на Андрея). Вы не представляете, как я вам благодарен. Очень жаль, что вы не останетесь у нас отужинать. У нас превосходная музыкальная программа. Но знайте, в любое время у нас вы будете моими личными гостями.

Андрей. Спасибо. А теперь, пожалуйста, распорядитесь, чтобы нам принесли счет.

Директор. Вы мои гости…

Андрей. Вот этого не надо (жестом попросил его приблизиться, тихо). Возможно, к вам скоро придет этот молодой человек. Он мой духовный наставник. Зовут его Степа. Он придет с дамой. Я думаю, их примут на должном уровне.

Директор ( с уважением глядя на Степу). Все будет сделано по высшему разряду. Будьте уверены.

Андрей. Буду очень признателен. Всего доброго.

Директор. Я вас провожу.
         
 А вот уже наши друзья, удобно устроившись на заднем сиденье такси, едут по вечерней Донской улице. Они мирно беседуют, изредка бросая рассеянные взгляды на редких прохожих. Шофер такси с любопытством поглядывает на Андрея.

Степа. Остановитесь, пожалуйста, у дома номер 31, у второго подъезда.

Таксист. Будет сделано (Андрею). Извините, пожалуйста, вы Андрей Воскобойников, великий колдун? Я вас сразу узнал. Невероятные истории про вас рассказывают. Это правда…

Андрей. Преувеличивают. Да вы не стесняйтесь, про свою жену хотите спросить?

Взвизгнув тормозами, машина резко остановилась. Таксист обернулся к Андрею с вытаращенными глазами.

Таксист. Теперь сам убедился, что не преувеличивают!

Андрей (недовольно). Осторожнее. Ты не ушибся, Степа?

Таксист. Простите, пожалуйста. Просто обалдел от неожиданности.

Андрей. Рекомендую вам купить большой букет цветов и искренне извиниться перед женой за вашу вчерашнюю сцену ревности. Жена вас очень любит и никогда не изменяла. Вы же постоянно мучаете ее своими подозрениями. Она действительно иногда после работы забегает к маме и, между прочим, вас защищает от ее нападок.

Таксист. Вот змея. Сама без мужа живет и хочет, чтобы и дочка матерью-одиночкой стала…

Андрей. Зря вы так. Она, по-своему, своей дочери добра желает. Постарайтесь наладить отношения с тещей.

Таксист (смущенно, с надеждой). А про жену мою… это правда?

Андрей. Конечно, правда. И жить теперь вы будете прекрасно и счастливо.

Таксист (хватает Андрея за плечи, возбужденно, радостно). Эх, дорогой вы мой человек. Верю вам, верю. Все сделаю, как вы велите. Не первый год баранку верчу, в людях тоже кое-что смыслю.

Андрей. Осторожнее, руки сломаете.

Таксист. Извините, это я от радости. Я ведь второй раз женат. Первая мне с моим лучшим другом изменила. Потому я таким бешеным стал. Но теперь точка, баста. Я вам телефон оставлю. Если машина будет нужна или, не дай Бог, обидит кто… Вы только позвоните, Ваську Шестакова многие таксисты знают. Каждый скажет – крутой, но справедливый. Не сомневайтесь.

Андрей. Ладно, поехали. Только не лихачьте.

Таксист. В лучшем виде доставлю. И вас, и товарища вашего.    

Такси, плавно набирая скорость, продолжило свой путь.

Следующий день выдался на редкость погожим. В пестрой толпе спешащих по Тверской прохожих выделяется фигура импозантного молодого мужчины. Это, наверное, преуспевающий бизнесмен. Одет он, как принято говорить в таких случаях, с иголочки и во все фирменное. Многие девушки невольно задерживают на нем заинтересованные взгляды. И не удивительно. Даже на Тверской такие мужчины встречаются нечасто. Какой на нем костюм! Чудо, а не костюм! Произведение искусства. А ботинки из мягкой кожи просто прелесть. А рубашка! А галстук! А дымчатые очки в изящной оправе вкупе с кажущимся невесомым кейсом вообще выглядят как достижение западного дизайна.

Нет, от комментариев дальнейших лучше воздержаться. Что проку? Успокоим себя мудрой русской поговоркой: не одежда красит человека. Да и этот молодой человек, кажется, с этой поговоркой хорошо знаком. Держится он довольно скромно. И даже не постеснялся взять с собой потрепанную сумку с эмблемой «Спартака».

Вот он приблизился к нам почти вплотную. Ба! Какая встреча. Да это же наш Степа. Невероятно! Как все-таки одежда меняет человека. Степа стал даже как будто выше. И,  несомненно, солиднее. Вот он поравнялся с телефонной будкой, зашел в нее, плотно прикрыв дверь, и торопливо набрал номер.

Степа. Алло, Андрей? Это я, Степан.

Андрей. А, дружище, привет. Ну, одели тебя – класс!   

Степа (смущенно). Как ты это определил?

Андрей. Очень просто, по голосу. Одежда даже тембр голоса меняет.

Степа. Знаешь, неловко мне как-то. Зря ты это с одеждой затеял. Нескромно выгляжу.

Андрей. Ладно, не скромничай. Адаптируйся быстрее. Все должно выглядеть как можно естественнее. Адрес Ксюшкина тебе в магазине дали?

Степа. Да.

Андрей. Прекрасно. Я тоже свои дела уладил. Ксюшкин обещал создать все условия для вашего общения. Неимоверно счастлив, что все обойдется ему   так дешево. С Мариной пришлось посложнее. В конце концов, согласилась сыграть небольшой спектакль. Но срок поставила жесткий. Всего две недели. Думаю, мы управимся в срок. Постарайся вести себя абсолютно невозмутимо. Никаких объяснений. Отдай инициативу в ее руки. Каждое утро докладывай мне обстановку. К Марине не опаздывай. РЭКС любит точность. Пока.

Степа (хмуро). Пока.


Квартира Ксюшкина. Впечатляет с самого порога. И кто бы мог лет пятнадцать назад подумать, что из старых, обшарпанных, с заржавленной сантехникой коммуналок центра Москвы можно оборудовать такие роскошные апартаменты. Наш беглый осмотр начнем с прихожей. Она довольно просторна. Стены оклеены изумительными обоями салатного цвета. По стенам развешаны несколько написанных маслом прекрасных картин, искусно подобранных под цвет обоев. По центру с потолка свисает антикварная люстра. Вдоль стен три тумбочки красного дерева. На них китайские фарфоровые вазы, старинные часы с боем. Конечно же, есть встроенные шкафы, шкафчики, антресоли, антикварные зеркала.

Из прихожей длинный коридор ведет в кухню. По правой стороне коридора двери в жилые комнаты, по левой - в другие помещения. В кухне за обеденным столом Роман Эдуардович.
Перед ним несколько тарелок с холодными закусками, коньяк, боржоми. Он, по всей вероятности, только что сел за стол. Неподалеку от него сидит внушительных размеров овчарка. Она довольно равнодушно смотрит на хозяина. Сыта, наверное.

Ксюшкин смотрит на часы, возбужденно потирает руки и тянется к бутылке коньяка. Не успел он наполнить и половину рюмки, как в прихожей раздался звонок. Ксюшкин быстро вскакивает и спешит в прихожую. Подойдя к двери, Ксюшкин прильнул к глазку.

Ксюшкин. Кто там?

Голос за дверью. Роман Эдуардович, я…

Ксюшкин (загремел задвижками, замками) А-а, сейчас, сейчас (приоткрыл, насколько позволяла цепочка, дверь).

Перед критическим оком Романа Эдуардовича предстал высокий, атлетично сложенный молодой человек в элегантном костюме. Увидев незнакомца, овчарка зарычала. Ксюшкин придержал ее за ошейник и снял цепочку с двери.

Ксюшкин. Тихо, Шериф, свои. Проходите, пожалуйста.

Атлет. Здравствуйте Роман Эдуардович, я от…

Ксюшкин. Вижу, вижу. Спортсмен! Узнаю себя в молодости. Я, брат, в твои годы тоже орел был. Коробку свою клади на тумбочку. У тебя как со здоровьем, все нормально?

Атлет (самодовольно улыбаясь). Не жалуюсь, Роман Эдуардович…

Ксюшкин (торопливо). Потом поговорим (пощупал бицепсы атлета, похлопал по плечу). Орел. Именно такой наследник мне нужен.

Атлет (радостно, с оттенком недоумения). Роман Эдуардович, у меня в нашей фирме репутация хорошая.

Ксюшкин. После, после поговорим. Немного закусим, коньячка выпьем. Впрочем, забыл, тебе ведь спиртное сейчас нельзя. Пойдем, Марина ждет тебя.

Атлет (удивленно). Роман Эдуардович, я…

Шериф несколько раз  угрожающе зарычал и рванулся к атлету. Ксюшкин с трудом удержал пса. Атлет в панике попятился.

Ксюшкин (ласково обнял атлета за плечи и повел к комнате Марины). Ты уж, пожалуйста, помягче с ней. Марина женщина с норовом. 

Роман Эдуардович негромко постучал в дверь и слегка приоткрыл ее.

Ксюшкин (заискивающе). Мариночка, принимай гостя.

Марина (зло, раздраженно). Пусть войдет.

Атлет снова попытался заговорить с Ксюшкиным, но Шериф опять угрожающе зарычал на него, и тот благоразумно скрылся за дверью.

Роман Эдуардович радостно потер руки и бросился на кухню. Здесь он поспешно долил коньяка в рюмку и залпом выпил ее до дна. Закусил он балычком с лимончиком, запил минеральной.

Ксюшкин. Что разлаялся? Не видишь, свои пришли. На, ветчинки поешь.

Шериф равнодушно посмотрел на брошенный кусок ветчины, нехотя понюхал его, но тут же брезгливо отвернулся.

Ксюшкин. Э-э, брат, да ты совсем заелся. Тебе все свежую телятину подавай. Скромнее надо жить, скромнее.

Шериф, уловив в голосе хозяина нотки осуждения, лениво тявкнул на него.

Марина встретила гостя, сидя в кресле у домашнего кинотеатра. Она курила тонкую дамскую сигарету и рассеяно слушала умиротворяющее соло кларнета из какой-то эстрадной пьесы. Атлет, плотно прикрыв дверь, в нерешительности остановился у порога.

Атлет (вежливо). Добрый вечер, Марина.

Марина (снисходительно, брезгливо). Привет.

Она лишь мельком взглянула на Атлета и вновь погрузилась в чарующий мир музыки. Сесть гостю она не предложила, словно забыв о его существовании. Атлет, не зная как вести себя с женой столь влиятельного человека, решил выждать и немного осмотреться.

Комната Марины представляла нечто среднее между спальней и гостиной. Видно было, что хозяйка комнаты совершенно не заботилась об интерьере и дизайне комнаты. Комната была заставлена не сочетающимися друг с другом предметами мебели. Здесь был спальный гарнитур из светлого дерева, мебельная стенка для гостиной из красного дерева, отдельно купленные пуфики, кресла, тумбочки, журнальный столик, комплект мебели для компьютерной техники. Атлет, осмотревшись в незнакомом помещении и, чувствуя неловкость от неопределенности своего положения, негромко откашлялся.

Марина. Ну что вы стоите? Проходите, садитесь.

Атлет. Спасибо за приглашение.

Молодой мужчина сел в кресло напротив Марины и, не смея заговорить первым, стал рассматривать корешки книг на книжной полке.

Марина. Хотите выпить?

Атлет. Спасибо, не отказался бы. Правда, Роман Эдуардович сказал, что мне спиртное вроде как бы нельзя.

Марина. Пустяки. Уж мы то знаем, что можно…

Атлет. Можно, так можно.

Марина достала из бара коньяк, вино, шоколад, колу, фужеры рюмки и жестам предложила Атлету открыть бутылки.

Марина (внимательно разглядывая Атлета). Я выпью немного вина.

Атлет. Как скажете. Я предлагаю первый тост за здоровье очаровательной хозяйки и за неожиданное, но очень приятное знакомство. Меня зовут Серж.

Марина. Давайте без всяких тостов. Каждый за себя. И не вздумайте говорить мне комплименты (отпивает глотками вино). Лично я приятным наше знакомство назвать не могу. Вы, надеюсь, понимаете, что для меня это вынужденная уступка. А вас я именно таким и представляла. В меру нахален, самоуверен, хорош собой, нравитесь женщинам и ради денег готовы на все. Послушайте, неужели вам не противно выполнять подобные… поручения?

Серж. Что касается нахальства, согласен. И самоуверенность есть, но без этих качеств в нашем бизнесе делать нечего, как и без стремления заработать деньги. Что касается сегодняшнего поручения… Вам оно, конечно, кажется унизительным (залпом выпивает коньяк и закусывает шоколадкой). А, впрочем, что там говорить. Конечно, с моей квалификацией выполнять подобные поручения нерационально. Но в нашей фирме  принято беспрекословно подчиняться шефу.

Марина. Чувствуется, что у вас высокая квалификация. Только учтите, здесь вы будете подчиняться мне. И если у вас появились надежды на что-то серьезное, сразу отбросьте их.

Серж (потянулся к бутылке, наполнил рюмку). С вашего позволения, еще рюмочку. Я, честно говоря, не совсем понимаю…

Марина. А я и не сомневаюсь, что вам это трудно понять. Вы привыкли, что все сразу бросаются в ваши квалифицированные объятия.

Марина оглянулась на дверь и увеличила громкость звучания проигрывателя. Ксюшкин, в этот момент, подкрался к двери и заглянул в замочную скважину, через которую в поле зрения попадали лишь часть кровати и окно. Не обнаружив для себя пока ничего интересного, Роман Эдуардович возбужденно потер руки и торопливо засеменил на кухню. Подцепив вилкой кусок балыка, Ксюшкин стал наполнять очередную рюмку.

В этот момент у входной двери снова раздался звонок. От неожиданности Роман Эдуардович замер с бутылкой в вытянутой руке. Мелодичная трель повторилась. Ксюшкин недовольно поморщился и нехотя пошел к двери. В дверной глазок он увидел молодого человека с букетом роз. 

Ксюшкин (настороженно). Вам кого?.

Степа. Я к Роману Эдуардовичу, от Воскобойникова.

Ксюшкин (опешил, на лице проявилась гримаса крайнего изумления). От кого?

Степа. От Воскобойникова, Андрея Ивановича, к Марине…

Роман Эдуардович быстро справился с замками, взял Шерифа за ошейник и приоткрыл дверь. Некоторое время он подозрительно разглядывал смущенного Степу, пытаясь сообразить, что все это значит.

Степа. Извините, я на десять минут опоздал, не рассчитал время.

Ксюшкин (растерянно). А там кто? Подожди минутку.

Роман Эдуардович захлопнул дверь и побежал в комнату Марины. Ворвавшись туда вместе с  Шерифом, он бросился к Сержу. Тот испуганно замер с рюмкой в руке.

Ксюшкин. Ты кто такой? Кто такой, я тебя спрашиваю.

Серж ( с опаской поглядывая на Шерифа). Я Серж. Принес коробку от Петра Ивановича. Она там, в коридоре на тумбочке осталась.

Ксюшкин. Коробку принес… А сюда зачем пролез, аферюга несчастный? Я сейчас Петьке позвоню, он с тебя шкуру снимет.

Серж (испуганно пробираясь к двери, вздрагивая от наседающего Шерифа). Роман Эдуардович, за что? Вы ведь меня сюда сами затолкнули. Да еще эта собака на меня кидалась.

Ксюшкин (обернувшись к Марине). Мариночка, дорогая, извини, котик. Ошибочка вышла, я тебе все объясню. А ты выходи…

Выйдя вслед за Сержем, Ксюшкин плотно закрыл за собой дверь, усиленно соображая как выйти с достоинством из столь щекотливой ситуации.

Серж. Роман Эдуардович, не губите. Вы же мне слова не дали сказать. Я же хотел, как лучше… Вот и коробочку принес в целости.

Ксюшкин (с достоинством). За коробку спасибо. Вот, возьми. Петру я звонить не буду. Но смотри, никому ни слова.

Серж. Неужто я не понимаю? Могила. За баксы спасибо. До свидания.

Роман Эдуардович поспешно выпроводил Сержа и жестом пригласил Степу. Первым делом он критически осмотрел его и остался, видимо, не очень доволен его физическими данными.

Ксюшкин (взглянув на часы, укоризненно). На одиннадцать минут опоздал. Нехорошо. Из-за тебя тут казус произошел. Ты что-то бледноватый какой-то. Ты здоров? У тебя, случайно, в роду туберкулезных или помешанных не было?

Степа (обиженно) Я здоров, но если я вам не подхожу, могу уйти.

Ксюшкин (спохватившись, испуганно). Да ты не обижайся, это я так. А ты мне сейчас даже нравишься. Видно скромный, серьезный. Постой, я вроде тебя где-то видел. Ну-ка, сними очки. Тебя как зовут?

Степа. Вы вчера были у нас в парикмахерской. Я Степа. 

Ксюшкин. Точно, вспомнил. У меня память хорошая на лица. Ну, это вообще прекрасно. Отзывы о тебе в парикмахерской хорошие, парень ты серьезный. Да вот еще и подрабатываешь  между делом. Хорошо. Но поговорим потом. Сейчас зайдем к Марине. Она у меня и так капризная, не подступись, а тут еще этот казус вышел. Если что, ты на нее не обижайся. Хорошо, что цветы купил. Она это очень любит. Подожди минутку, я ее подготовлю и потом тебя приглашу.

Роман Эдуардович прошмыгнул в комнату Марины, оставив Степу наедине с Шерифом. По отношению к новому гостю собака вела себя дружелюбно, смотрела на него внимательно, но по-доброму и даже позволила погладить себя. За дверью слышался громкий, возбужденный голос Марины и униженно-просительный Ксюшкина. Вышел он растерянный, раскрасневшийся, с капельками пота на лбу.

Ксюшкин. Вот, голубчик, неувязочка по твоей вине произошла, а расхлебывать мне приходится. Впрочем, тебе, думаю, тоже достанется. Но ты не трусь. Главное, со всем соглашайся и будь помягче. И цветы, сразу цветы подай. Ну, иди с Богом.

Роман Эдуардович распахнул дверь и буквально протолкнул Степу в комнату к Марине. Ксюшкин плотно прикрыл дверь, в очередной раз возбужденно потер руки и вприпрыжку побежал на кухню. Степа же, переступив порог, в нерешительности остановился и со страхом смотрел на Марину.

Марина (не глядя на вошедшего) Что встали? Проходите, садитесь.

Марина нервно потянулась за новой сигаретой, закурила, выпустив несколько колечек ароматного дыма. Степу она не удостоила даже мимолетным взглядом. Тот нерешительно сел на краешек соседнего кресла и первым нарушил тягостное молчание.

Степа (тихо). Здравствуй, Марина. Это тебе.

Марина (мгновенно вскинув брови, некоторое время оторопело смотрит на Степу). Ты… как здесь оказался? Ты… зачем пришел?

Степа. Марина, ты только не волнуйся, я тебе сейчас все объясню.

Марина. Постой, постой… Так это ты от Воскобойникова?

Степа (потупив глаза). Я. Но я тебе…

Марина ( в широком спектре интонаций). Ты? Ты? Т-ы-ы?

И с Мариной случилась истерика. Она смеялась дико, до слез и под конец закашлялась, поперхнулась и стала судорожно глотать воздух. Степа очень испугался, заметался, вдруг спохватившись, схватил со стола фужер и стал старательно вливать содержимое в перекошенный рот Марины. Та снова поперхнулась и с отвращением отбросила руку Степы. Тот попробовал содержимое фужера, тоже поморщился и быстро поставил на столик.

А в это время Роман Эдуардович стоял за дверью, прижавшись ухом к замочной скважине. Услышав хохот Марины, он немало удивился и в очередной раз побежал на кухню. Марина, между тем, немного успокоилась и со смешанным чувством стала рассматривать Степу.

Марина. Да, Степа, ай да тихоня! А я, дура, поверила твоей очередной «исповеди». Всю ночь не спала, муками совести извела себя. Браво, тихоня! Браво непревзойденный артист. Значит, на работе в старых кроссовочках, потрепанных брючатах, весь из себя олицетворение скромности. А здесь в шикарном английском костюме…

Степа (хмуро). В американском…

Марина. Тем более! Не перебивай, лицемер. Весь в импорте. Ты, наверное, неплохо подрабатываешь? Тебе как платят – за количество отработанных часов или количество оплодотворенных дам?

Степа. Опять ты не хочешь выслушать меня. Я хоть и дал слово не раскрываться, но, тем не менее, хочу все-таки сказать всю правду.

Марина. Вот этого не надо. Но какой ангельский взгляд, сама невинность. Послушай, Степа, да ты ведь просто исчадие ада.

Степа. Марина, умоляю тебя…

Марина. Не смей произносить моего имени, негодяй!

Из глаз Марины хлынули слезы. Она закрыла лицо руками и отвернулась к окну. Плечи ее содрогались от беззвучных рыданий. Степа встал и несмело подошел к ней.

Степа (в высшей степени с любовью, нежно). Ма-р-и-на…

Любящее сердце Романа Эдуардовича безошибочно определяло наиболее ответственные моменты развития отношений молодых. Вот он опять стоит, прижавшись ухом к двери и, в азартно взвинченном состоянии, жует кусок ветчины. Услышав ласковое обращение Степы к Марине, отчетливо прозвучавшее в музыкальной паузе, Ксюшкин еще плотнее прильнул к двери. Девушка, услышав нежное обращение Степы и почувствовав не менее нежное прикосновение к своему плечу, резко повернулась к нему, зло схватила за грудки и с силой толкнула. Степа буквально отлетел на несколько шагов, запнулся о спинку кровати и плашмя упал на мягкое, пружинистое ложе.

Учиненная расправа над Степой показалась Марине недостаточной и она, как тигрица, бросилась на ненавистного врага, стала осыпать его градом ударов одной из подушек. Музыкальная пауза закончилась, и пространство комнаты заполнила интимная музыка с томным придыханием забывшейся певицы. Степа не сопротивлялся, его лицо сияло блаженной улыбкой, что окончательно вывело Марину из себя. Она бросилась на Степу, судорожно вцепилась ему в горло и стала душить.

Степа хрипел, Марина яростно рычала. Ксюшкин же, услышав мягкий скрип пружин, гневное рычание Марины и безвольные стоны Степы, прильнул левым глазом к замочной скважине. То, что он увидел, настолько обескуражило его, что он, казалось, онемел. В просматриваемой части комнаты Роман Эдуардович увидел беспорядочно барахтающиеся ноги Степы в итальянских черных ботинках на ярко-красном атласе одеяла и прекрасные маринины ножки в ажурных колготках и одной туфельке, судорожно морщинившие мягкую ткань постельного белья.

Ксюшкин еще некоторое ошарашено взирал на, к сожалению, очень ограниченный фрагмент происходящего, затем медленно выпрямился, часто моргая глазами, и в состоянии прострации направился на кухню. Нервным движением он наполнил фужер коньяком и одним глотком осушил его. Лихорадочно осмысливая увиденное, Ксюшкин запихнул в рот дольку лимона, сморщился и жадно набросился на бутерброд с черной икрой.

Ксюшкин (размышляя). Д-а-а. Парень профессионал. А сначала показался таким скромненьким, паинькой. Вот, Шериф. Не знаем мы современную молодежь (чувствовалось, что Ксюшкин начал хмелеть). А она, между прочим, смело пошла в бизнес. И результаты говорят сами за себя. Ну, скажи, разве раньше за зарплату он проявил бы такое и-и-к … рвение. Не-ет, Абрек. Ни хрена бы он так за зарплату не упирался … и-и-к.
      
А Степа внезапно перестал сопротивляться, закатил глаза, и Марине показалось, что он не дышит. Она в ужасе отдернула руки и, осознав содеянное, оцепенела.

Марина (жалобно). Степа, Степочка, очнись… Степа, ты жив?

Степа (медленно открыл глаза и блаженно улыбнулся). – Марина…

Увидев, что Степа пришел в себя, Марина резко вскочила, нашла на полу потерянную в пылу борьбы туфельку и вернулась к своему креслу. Она снова закурила, долила в фужер вина. Степа, тем временем, встал и несмело подошел к Марине.

Степа. - Марина, давай, наконец, поговорим спокойно.

Марина (поперхнувшись вином). Замолчи и выслушай внимательно (отпила еще немного вина, нервно затянулась, выпустив колечко дыма). Если ты начнешь сочинять очередную легенду о том, как и почему ты попал сюда, я запущу в тебя чем-нибудь тяжелым. И, уверяю тебя, это будет очень больно. Поэтому, больше никаких объяснений. Это первое. Теперь второе. Я вовсе не собираюсь отказываться от своей договоренности с Воскобойниковым. Это не в моих интересах. А потому тебе придется выполнять взятые на себя обязательства. Молчи…

Две недели ты будешь делать вид, что  исправно делаешь свое дело. Мы будем ходить с тобой в театры, рестораны, встречаться у меня. Затем мы расстанемся и, надеюсь, больше уж никогда не увидимся. А сейчас выйди. Мне надо переодеться. Мы пойдем в ресторан.    
 
Марина выпроводила Степу, не дав сказать ему больше ни слова. Роман Эдуардович уже поджидал его на пороге кухни.

Ксюшкин. Не ожидал, не ожидал… Ты, Степа, оказывается тонкий знаток женщин. Впрочем, что я говорю. Воскобойников кого попало не пришлет. Ты, наверное, устал? Пойдем, по-родственному, перекусим, выпьем по рюмочке. Сейчас уже можно.

Роман Эдуардович мягко, но настойчиво проводил Степу на кухню, с чувством глубокой признательности заглядывая ему в глаза, усадил за стол, быстро соорудил ему блюдо из холодных закусок, налил коньяка.

Степа. Спасибо, я ничего не хочу.

Ксюшкин. Что ты, что ты. По своему опыту знаю, что после этого дела надо как следует закусить калорийной пищей. Но давай сначала выпьем. За успех нашего общего дела. По-родственному. Мы же теперь как никак почти родственники. Вот так, до дна. Молодец. А теперь закуси, закуси. И на икорку нажимай, на икорку. И-и-к. Честно говоря, не думал, что у тебя с первого захода получится. А как ты думаешь, она уже забеременела или еще нет?

Увидев вышедшую Марину, Роман Эдуардович вздрогнул, засуетился, вскочил и заторопился ей навстречу.

Ксюшкин (угодливо). Ну, как, Мариночка? Ты довольна?

Марина. Что?! Чем я должна быть довольна?

Ксюшкин (испуганно). Виноват, Мариночка. Ты только не нервничай. Тебе сейчас нельзя волноваться…

Марина. Мне надоели ваши рекомендации. Я, по-моему, выполняю условия нашего договора, и потому прошу избавить меня от ваших наставлений.

Ксюшкин. Хорошо, хорошо, Мариночка. А вы куда-то собрались?

Марина. Да, мы идем в ресторан.

Ксюшкин. Подождите, я сейчас вызову шофера и телохранителя.

Марина. Мы поедем на такси (Степе). Ну что расселся, поехали.

Ксюшкин. А в какой ресторан вы поедете? Я позвоню…

Марина. Я еще не решила. Ну, все, пока.

И вот уже Степа и Марина подходят к уже знакомому нам ресторану.

Степа (нерешительно). Может, пойдем в другой ресторан?

Марина. Это уж позволь решать мне. (Швейцару за стеклянной дверью) открывайте быстрее.

Швейцар. Пожалуйста, но предупреждаю, мест у нас нет.

Марина. Для нас, думаю, найдутся.

Марина решительно зашла в зал. Степа несмело следовал за нею.

Администратор. Добрый вечер, Мариночка. Вы, как всегда, восхитительны. А где же Роман Эдуардович? Почему он не позвонил? У нас сегодня, представляете, ни одного свободного места.

Марина. Придумайте что-нибудь.

Администратор.  Вы же знаете, Марина, всегда с огромным удовольствием. Но вы хотя бы полчаса назад позвонили. А сейчас даже не знаю, что и делать. Все сидят прочно.

Степа (робко). Пойдем, Марина. Видишь, мест нет.

Марина. Помолчи, пожалуйста.

В зал вошел Рудик с полным подносом в руках. Увидев Степу, торопливо поставил поднос на тумбочку и поспешил к нему.

Рудик. Какие люди к нам пришли! Степа, дорогой, добро пожаловать (тихо). Передайте господину Воскобойникову, я его должник. Машина уже у меня в гараже. Петрович, ты чего гостей директора у порога держишь? А, вот и директор. Сейчас он тебе выдаст.

Директор, степенно вышедший в зал, увидел Степу  и тотчас направился к гостю.

Директор. Степа, золотой вы мой человек, как я рад вас видеть . Очень хорошо, что вы пришли.

Директор сдержанно поклонился Марине, радушно обнял Степу за плечи и повел через зал. Марине пришлось идти следом в сопровождении Рудика.

Директор. Мы буквально сегодня закончили отделку кабинета, предназначенного для самых дорогих гостей. Вы будете нашими первыми многоуважаемыми гостями, посетившими этот кабинет.

Марина. Мы бы хотели посидеть в зале. В вашей музыкальной программе есть номер цыганского ансамбля. Мне бы хотелось послушать их солистку Азу.

Директор. Нет проблем. Она споет нам прямо в кабинете. Я, если позволите, тоже немного посижу с вами.

Марина не нашлась, что ответить, и лишь переводила недоуменные взгляды со Степы на директора.

Вечер в новом кабинете ресторана был организован прекрасно. Степа, Марина и директор сидели за роскошно сервированным, уставленным дорогими закусками и бутылками самых разнообразных форм и красочных этикеток, столом. Директор поднял рюмку и приготовился произнести очередной тост. По нетренированному в застольях Степе чувствовалось, что это уже не первый тост радушного директора.

Директор (слегка заплетающимся языком). А теперь позвольте поднять бокал за человека огромной нравственной силы…

Марина. Это, простите, о ком?

Директор. О нашем уважаемом Степе… пардон, Степане Ильиче.

Марина. Понятно. Он что, и вашей жене помог?

Директор. Прежде всего, мне. Ну и, естественно, моей жене, семье.

Марина. Ясно. Непонятно только при чем тут нравственная сила. Мне кажется, что он помогает благодаря силе иного рода.

Директор. Милая, очаровательная Мариночка! Я не первый год в ресторанном деле, а это, поверьте, серьезнейшая психологическая школа познания человека. И я хорошо разбираюсь в людях. Но сначала давайте выпьем за нашего дорогого Степу.

Степа. Я больше не буду. Алкоголь – яд, а мне уже второй день приходится принимать его. Все, хватит.

Директор. Полностью поддерживаю тебя. Давайте по последней. Давайте, давайте. Вот та-ак. Рудик, зови цыган.

Степа. Может не надо? Неудобно как-то.

Директор (не очень уверенно подносит палец ко рту). Тс-с. Вы мои гости. Мариночка хотела послушать цыган, значит это для меня закон. Кстати, Мариночка, я продолжу свою мысль. Видите ли, я прекрасно вижу, что Степа огромных возможностей человек, разносторонне одаренный, талантливый. И стержнем всего этого является его нравственная сила…

Степа. Извините, но я не люблю, когда меня хвалят.

Марина (иронично). И часто тебя хвалят?

Степа. К сожалению, да. Практически все мои клиентки. И мне это, честно говоря, не нравится. Я считаю, что каждый человек должен хорошо делать свое дело. Мне лично, доставляет большое удовольствие делать приятное девушкам, женщинам. Видеть, как они уходят от меня довольными, радостными, счастливыми.

Марина (изумленно). Да ты еще и циник! 

Дверь в кабинет с шумом распахнулась и на пороге показалась молодая, красивая цыганка. Она передернула плечами, ударила в бубен и запела. За ней следом зашли два цыгана в экзотических костюмах с гитарами и, пританцовывая, затеяли виртуозный аккомпанемент. Марину проникновенное пение певицы очаровало и покорило. Закончив петь, артисты поклонились гостям в пояс. Те дружно захлопали им, а Степа в избытке чувств, опрокинул фужер на пол.

Директор. На счастье, на счастье (он небрежно бросил свой фужер тоже на пол и крикнул Рудику). Быстренько обслужи артистов. Просим, просим немножко посидеть с нами. Азочка, ты очень нравишься Марине. Сядь с ней рядом, пожалуйста.

Степа. Здорово вы спели, замечательно. Я в одном месте чуть не заплакал.

Директор. Умница, Степа. Выпьем за это.

Из ресторана Степа вышел нетвердой походкой. Марина строго посмотрела на него и покачала головой.

Марина. Не знаю, за что тебя хвалят. Кавалер ты никудышный. Постой здесь, я возьму такси.

Марина энергичной походкой направилась к припаркованным у ресторана машинам. Здесь было два такси и несколько иномарок. Марина обежала все машины, но всюду получила отказ. Внезапно водитель одного из такси, выглянув из окна своей машины, приветливо помахал Степе.

Таксист. Какие люди!

Таксист выскочил из машины и, взяв под руки молодых, подвел к своей машине.

Таксист. Надо же, какая удача, какая радость для меня. А я только о вас подумал, Степа, и вы тут, как тут. А это ваша девушка? Очень приятно.

Таксист галантно открыл дверь Марине и усадил ее в салон. Степа сел рядом с Мариной.

Таксист. Куда поедем, на Донскую?

Марина. Нет, нет. На улицу Станиславского. (Степе) С ума сойти, и здесь тебя знают.

Таксист. Такого человека все должны знать. Кстати, Степа, вам привет от моей супруги. Отношения у нас наладились. Я сегодня как на крыльях летаю. Жена мне вчера сообщила потрясающую новость – она забеременела, у нас будет ребенок. Уверен, что сын.
 
Марина (в высшей степени растерянно) Д-а-а.

Друзья вновь вместе в светлой комнате офиса Воскобойникова. Степа, бледен, грустен, задумчив. Андрей внимательно поглядывает на него, размышляя о чем-то своем. Они сидят в креслах у журнального столика и неторопливо пьют кофе.

Андрей. Ну что ж, теперь я смело могу сказать, что до сегодняшнего дня все шло по задуманному мною сценарию.

Степа. Этой фразой ты меня попросту убил. Сегодня истекает двухнедельный срок нашей с тобой авантюры. И чего же мы достигли? Марина абсолютно уверовала в то, что я по совместительству занимаюсь оплодотворением женщин за плату. За это время она еще больше меня возненавидела. Зная ее характер, я уверен, что теперь ее уже никто не переубедит в том, что я перед ней ни в чем не виноват.

Андрей. Здесь ты глубоко заблуждаешься. Во-первых, Марина далеко не глупая девушка. Она очень наблюдательна и достаточно проницательна. Марина уже неделю назад поняла, что мы с тобой хорошо знаем друг друга, и что вся эта затея подстроена мною с целью наладить ваши отношения. Во-вторых, смею тебя заверить, лед в ваших отношениях растаял и ее резкость, деланное недружелюбие и агрессивность лишь средство скрыть истинное отношение к тебе. Сегодня она не случайно пригласила тебя на вечеринку к Ксюшкину. Она хочет принять решение, но вот какое, она и сама еще точно не знает. И мы должны помочь принять ей правильное решение. Я тут последнюю неделю времени даром не терял.

Андрей достал из-под столика дипломат, раскрыл  и извлек из него видеокассету, тройник и какие-то миниатюрные электронные устройства.

Степа (недоуменно). Что это?

Андрей. Среди моих благодарных клиентов люди самых различных профессий. Вот эту кассету записал один молодой, очень талантливый артист со своими друзьями. А не менее талантливый инженер, электронщик, помог мне решить одну непростую задачу. Сегодня на вечеринке теплая компания захочет посмотреть по одной из телепрограмм эстрадный концерт, в котором песню исполнит подружка приятеля Ксюшкина.

Перед началом вечеринки у тебя будет возможность и время сделать следующее. Внимательно посмотри на этот тройник. Вот это гнездо помечено буквой «М». Сюда ты должен подключить видеомагнитофон Ксюшкина. А это гнездо помечено буквой «Т». Сюда ты подключишь его телевизор. После этого вставишь этот тройник в розетку. Затем ты должен вставить эту видеокассету в видеомагнитофон. И нажмешь кнопку включения. Магнитофон начнет работать через три минуты после включения телевизора.

Степа. Зачем все это?

Андрей. Там все узнаешь. Только очень прошу, ничего не перепутай. Все понял? Прекрасно. Завтра мне позвонишь, а пока скажу только, что все это нужно для того, чтобы Марина окончательно поняла, с кем имеет дело.
            
                Конец второй серии


                ТРЕТЬЯ  СЕРИЯ

Гостиная в квартире Ксюшкина. Обставлена роскошно, но неуютно. В центре большой круглый стол под мерцающей радужными огнями хрустальной люстрой. За столом гости Ксюшкина и Марины. Хорошее настроение у Романа Эдуардовича. Глядя на него, можно даже сказать, что он счастлив безмерно. Застолье в самом разгаре и для нас самое время познакомиться с гостями радушного, сегодня раскрасневшегося больше от удовольствия, чем от спиртного, хозяина. Обойдем хлебосольный стол, двигаясь против часовой стрелки. По правую руку от Ксюшкина сидит Степа. Он, как и все последние дни, грустен, мрачен, задумчив, рассеян. Чувствуется, что он принял какое-то очень важное для себя решение и вот-вот готов совершить поступок.

Далее следует представительная дама в костюме деловой женщины, похожая одновременно на Маргарет Тетчер и на доперестроечного замминистра по кадрам, получившую путевку в жизнь из центрального аппарата комсомола. Это Роза Михайловна, супруга Георгия Александровича Поплавкова.

Интересный человек Георгий Александрович. Разносторонний и многоликий. А все потому, что большую жизненную школу прошел Поплавков, целеустремленно шагая по ступеням иерархической лестницы, ни разу не споткнувшись. Достаточно сказать, что от секретаря комсомола небольшого завода во Владивостоке он поднялся до кресла секретаря по идеологии одного из районов Москвы. Поплавков всегда шагал в ногу с руководящей и направляющей. Георгий Александрович вовремя прекратил свое членство в партии и смело пересел в кресло генерального директора  коммерческого банка «Прометей». Он многолик, потому что для каждой жизненной ситуации имеет строго соответствующее ей лицо.

За Поплавковым изумительно сияет шикарным платьем от Кардена молодая симпатичная женщина по имени Нора. Впрочем, сказать, что она замечательна только платьем, было бы несправедливо. А какие перстенечки на ее холеных пальчиках! А что за прелесть эти ее сережки с впечатляющими камешками! А браслеты, цепочки, кулоны! Глядя на Нору, как-то сразу вспоминаются слова классика о том, что в человеке все должно быть прекрасно – и душа, и руки, и лицо…

 О прошлом Норы ходят разные слухи, но доподлинно известно только то, что она подруга Петра Ивановича, а Петр Иванович человек очень серьезный. Он тучен, массивен и примечателен отвисшей нижней губой, всегда выглядящей то ли жирной, то ли слюнявой. Внешне он похож на чикагского гангстера  из некогда популярного американского фильма. И нрава он крутого. Георгий Александрович и Петр Иванович давнишние, много раз испытанные временем и различными экстремальными ситуациями друзья Романа Эдуардовича.

Ксюшкин. А теперь позвольте произнести тост за верных и преданных друзей и их очаровательных жен. Вот, Степа, счастлив тот человек, который имеет таких друзей. Перед тобой два моих близких друга. Георгий Александрович – умнейший человек, щедро одаренный природой многими талантами. Гениальный руководитель, прекрасный семьянин. Без преувеличения могу сказать, что я не знаю человека более достойного быть президентом этой страны. Да-да. Только такие люди могут сделать эту страну процветающей и сильной.

Роза Михайловна. Эх, Роман Эдуардович, вашими бы устами… Вам ли не знать, что у нас таких людей никогда не ценили. Сколько сил мы с Георгием Александровичем потратили, сколько ночей не доспали, трудились, не щадя себя. Можно сказать, сжигали себя на работе…

Марина. Роза Михайловна, помнится, вы как-то сказали, что ни одного дня не работали.

Роза Михайловна. Да?! А продвигать мужа это, по-вашему, не работа? У нас с Гошей влиятельных родителей и родственников не было. Сколько лет нам понадобилось, сколько упорного труда, чтобы перебраться из Владивостока в Москву. Это ведь в Сибирь у нас всегда ворота были настежь открыты. А  из Сибири – только узенькая щелочка. Хотя, конечно, откуда тебе это знать…

Нора. Ох и надоели эти вечные разговоры о работе. Разве говорить больше не о чем? Давайте лучше выпьем, ведь жизнь так прекрасна и удивительна.

Ксюшкин. К тому и веду, Норочка. Розочка Михайловна, грех вам обижаться. Георг Саныч был секретарем по идеологии крупнейшего района Москвы. Благодаря таким людям, как он, началась наша перестройка. Это они принесли огонь в наше темное царство. А сейчас он директор крупнейшего коммерческого банка «Прометей». Подождите немного, он еще Ротшильда с Рокфеллером за пояс заткнет. Им, в свое время, такие возможности и не снились. Наше сейчас время, наше. Эх, жаль только, что эти счастливые дни наступили для нас поздновато.

Поплавков (многозначительно). Этот день мы приближали, как могли. В основном, все верно сказал, Эдик. Мы еще заживем на всю Ивановскую.

Марина (мрачно). Сгорим, как мотыльки.

Нора. Степа, не обращайте на них внимания. Давайте выпьем. Господа, мы для чего сегодня собрались? Может, вы уже запамятовали?

Ксюшкин. Как можно, Норочка? Позволь только два слова о твоем Петушке.

Нора. Два слова можно, но не больше.

Ксюшкин. Вот, Степа, перед тобой самый талантливый предприниматель, каких я только когда-либо знал. А ведь сравнительно недавно таких людей, можно сказать, душили, убивали в них всяческую инициативу, даже сажали в тюрьмы. Петя, ты сколько отсидел? Нет, ты скажи, сколько лет провел за решеткой генеральный директор товарно-сырьевой биржи «Эльдорадо» Петр Иванович Прихваткин?

Прихваткин. Пять лет по делу, за которое сейчас награды дают, членами правительства назначают.

Ксюшкин. Верно. Так вот, Степа, с этими замечательными людьми я дружу много лет, и прочней этой дружбы никто не видел. За преданных друзей и их прелестных жен. Выпьем друзья!

Марина. Степану достаточно.

Степа (решительно). Почему бы и нет? За дружбу выпью с удовольствием.

Ксюшкин. Молодец, Степа.

Все дружно выпили и принялись за закуски.

Ксюшкин. Георг Саныч, согласись, все-таки приятно, когда тебя молодые понимают (активно жует). Вот, Степа, можно сказать, совсем не пьет, а меня поддержал и тост принял, понял нас.

Поплавков. А мне он, честно говоря, сразу понравился. Симпатичный молодой человек. И лицо доброе, приятное. Вы кем работаете, Степа?

Степа. Я парикмахер.

Ксюшкин. Это он скромничает. Он мастер, можно сказать, международного класса. Недавно в Париже на конкурсе парикмахеров первое место занял.

Степа. Нет, не первое. Я просто призер этого конкурса.

Ксюшкин. Ладно, не скромничай. А что, Георг Саныч, можем мы ему как-то помочь?

Поплавков. Я сам об этом только что подумал. Мы тут недавно помещение одной библиотеки приватизировали. Ты что там, Петр, хочешь открыть?
 
Прихваткин. Превращу храм души в храм здорового тела (раскатисто смеется).

Ксюшкин. Поэт. Честное слово – поэт.

Поплавков. Поясни, пожалуйста.

Прихваткин. Да что тут непонятного? Сауну с финским оборудованием смонтируем. Опять же барчик там откроем, массажный кабинет. Девочек… (покосился на Нору), классных массажисток, подобрали. Любой массаж умеют делать (смеется). Хоть точечный, хоть почечный.

Нора (грозит пальцем). Смотри у меня. Знаю я ваши массажные кабинеты.

Прихваткин. Да ладно, Норик. Что я, для себя  стараюсь? Это ж для избранных заведение, для наших новых русских мы все это затеяли. Неплохие бабки с этого будем иметь. А вообще все это будет называться Институтом здорового тела.

Поплавков. Что ж, идея неплохая. Только вот не до конца проработана.  Вот что. Ты там еще салон красоты откроешь. С парикмахерской, маникюрным кабинетом и прочим. Какой же Институт здорового тела без этого.

Прихваткин. Так ведь места там маловато, Георг Саныч.

Поплавков. Ничего. Найдешь, если захочешь.

Прихваткин. Вот если пристроечку сделать…

Поплавков. Вот и договорились. А заведовать этим салоном будет Степа… Как вас по батюшке?

Степа. Ильич.

Прихваткин. Ильич… (смеется). Всю жизнь с ильичами. Видно никуда от них не деться.

Нора. Вот, вот. Вы еще на политику перейдите. Мне вот где ваша политическая бодяга.
Роман Эдуардович, дорогой, мы зачем сегодня собрались?

Ксюшкин. Конечно же, прежде всего, чтобы посмотреть по телеку эстрадный концерт с участием несравненной Норы Рязановой. Кстати, кто там еще участвует?

Нора. Все звезды первой величины!

Роза Михайловна. Скажите на милость. А как ты вообще попала на этот концерт? Я, признаться, даже не знала, что ты поешь.

Ксюшкин. Петины связи и петин капиталец к любому замочку ключик подберут. Признайся, Петр, сколько «зеленых» пришлось выложить за участие Норочки в таком представительном концерте?

Прихваткин (самодовольно). Да уж, пришлось кому следует кругленькую сумму в баксах отстегнуть. Но что поделаешь – искусство требует жертв. И немалых.

Нора. Бессовестный! А мой талант, значит, уже ничего не стоит?

Прихваткин (спохватившись). Ну, это само собой… Кто ж без этого на ЦТ пропустит?

Нора. То-то же (взглянула на часы, с испугом). Ой, концерт уже начался. Роман Эдуардович, включайте быстренько. Я третьей выступаю.

Ксюшкин. Это мы мигом. Какой канал, Нора?

Нора (торопливо). ОРТ. Какой же еще. Петр, открой шампанское. Надо отметить (смотрит на экран). Ну, вот. Еще немного и мой номер прозевали бы. Следующей я выступаю.

Ксюшкин. Я просто сгораю от нетерпения. А, может быть, на видик запишем?

Степа. Не надо на видик.

Прихваткин (зычно смеется). Вот именно. Мне уже со студии четыре кассеты передали. Так что желающим мы с Норочкой презентуем.

Ксюшкин. Вот спасибо. А теперь, друзья, выпьем за Норочкин успех.

Нора. Тише, сейчас мой номер объявят.

Действительно, предыдущий исполнитель под громкие аплодисменты покинул сцену и его место занял молодой симпатичный конферансье в смокинге.

Конферансье. Друзья! Думаю, многих телезрителей заинтриговало имя незнакомой многим любителям нашей эстрады исполнительницы. Не сомневаюсь, она станет открытием этого сезона, а песня в ее исполнении – популярнейшим шлягером. С удовольствием представляю очаровательную Нору Рязанову с песней «Бессердечный мой».

Ксюшкин. Потрясающе. Нора, ты восхитительна.

Роза Михайловна. Платье, конечно, шикарное.

Прихваткин. От одного очень известного модельера. Забыл его фамилию. Тоже в кругленькую сумму обошлось.

Нора (нервно). Тише вы! Ой, что это? Звук пропал. Роман Эдуардович, ну сделайте же что-нибудь…

Прихваткин. Ни хрена себе! Такие бабки отстегнул! И что? Все коту под хвост? Да я с них три шкуры сдеру за это.

Ксюшкин. Ничего тут не поделаешь. Не в телевизоре дело. Видите, изображение исчезло, а вместо него сетка. Странно, однако. Почему-то сетка, а не заставка, как это принято.

Поплавков. Не волнуйся, Нора. Концерт-то в записи. Устранят повреждение и продолжат.

Нора (ломая руки). Надо же. Оборвать песню на полуслове! Что толку, если они продолжат? Это же не выступление депутата Госдумы, а лирическая песня. Эх, весь эффект пропал.

Ксюшкин. А вот и нет. Сейчас все с нетерпением ждут продолжения твоей песни. Может быть, эта неполадка на телевидении тебе еще хорошую службу сослужит. Эх, друзья, выпьем же за, теперь я в этом уже не сомневаюсь, несравненный талант нашей очаровательной Норочки. Как, Мариночка, ты со мной согласна?

Марина (раздраженно). О таланте, по-моему, говорить пока преждевременно.

Слова Марины прозвучали, возможно, резковато, и за столом воцарилось неловкое молчание. Нора обиженно надула губы. Розе Михайловне реплика хозяйки, кажется, понравилась, но явно показать это она, зная обидчивость Норы, не рискнула. Ксюшкин смешался, засуетился, подлил дамам шампанское, мужчинам коньяк.

Ксюшкин. Ты, конечно же, права, Мариночка. Я знаю, в таланте Норочки ты нисколько не сомневаешься, но сказать об этом, действительно, следовало бы после ее выступления. Ой, что это?

Роман Эдуардович испуганно посмотрел на экран. Сетка на нем исчезла и его взгляду предстал камерный оркестр времен «пятилетки пышных похорон», пиликающий унылую мелодию.

Нора. Вот придурки. Они еще и кассеты перепутали. Господи, за что же это наказание?

Прихваткин. Не волнуйся, Норик. Я им устрою жизнь веселую. В тройном размере мои убытки оплатят.

Поплавков. Тише. Мне  это начинает очень не нравиться. Неспроста все это.

Мелодия оборвалась на полуноте, и на экране появился блеклый мужчина в мешковатом костюме, очень напоминающий кого-то из доперестроечных дикторов программы «Время».

Диктор. Внимание, внимание. Передаем экстренное сообщение ТАСС.

Ксюшкин (не очень уверенно). Понятно, наши космонавтов на Марс запустили.

Поплавков. Да нет. Нюхом чую – не к добру это. Обратили внимание? Не ИтарТАСС, а ТАСС.

Диктор. Внимание, внимание! Передаем экстренное сообщение ТАСС. Соотечественники и соотечественницы! Братья и сестры. Сегодня, 22 августа 2004 года, криминальная клика, последние годы беззастенчиво грабившая собственный народ, низложена! Банда лжедемократов арестована! Власть в стране бескровным путем полностью перешла к единственной партии, выражающей волю и интересы трудового народа – Коммунистической партии Советского Союза!

Прихваткин. Ни хрена себе (нервно поправляет галстук). Что-то душновато у тебя, Эдик.

Диктор. Преступный беловежский сговор денонсирован, все воровским путем приватизированные объекты государственной собственности вновь возвращены государству рабочих, крестьян и трудовой интеллигенции.

Сегодня, 22 августа 2004 года, в Москве, столицах союзных республик и крупных городах Советского Союза с 22 часов до 6 часов утра вводится комендантский час. ЦК КПСС просит граждан страны сохранять выдержку и спокойствие. Не надо эмоций, товарищи! Не поддавайтесь на провокации. Всякие митинги – запрещены. Любые попытки их организации будут пресекаться по законам военного времени.

Ксюшкин (клацая зубами о край фужера). Как же так? Это что же, значит, и мой универмаг национализируют? И станции техобслуживания? И киоски? Не отдам.

Поплавков. А кто у тебя разрешение спрашивать будет? Заберут! А если сопротивляться станешь, к стенке поставят.

Ксюшкин. К какой стенке?

Поплавков. Узнаешь. Слушай, дурень.

Диктор. ЦК КПСС издал декрет «О положении в стране». В нем, в частности, говорится: «Все граждане страны, имеющие на счетах в отечественных и зарубежных банках суммы, превышающие по курсу на 22 августа 2004 года 50 000 условных единиц, должны завтра, 23 августа 2004 года с 9 до 14 часов сдать в отделения милиции по месту жительства или временного пребывания декларации о точной сумме награбленного.

Лица, обязанные согласно декрету сдать декларации, но не сделавшие это в указанный срок, будут публично расстреляны в специально оборудованных для этого местах. Как правило, на стадионах и местах отдыха трудящихся. Вместе с этими лицами будут также расстреляны их жены, мужья, совершеннолетние родственники, знавшие о преступных доходах грабителей, но не заявившие об этом в компетентные органы».
Полный текст декрета «О положении в стране» будет оглашен позднее, о чем будет сообщено дополнительно.

Диктор сделал многозначительную паузу. В квартире Романа Эдуардовича воцарилась гробовая тишина.
   
Диктор. Мы передавали Обращение ЦК КПСС к советскому народу.

Диктор исчез также неожиданно, как и появился, а его место снова занял камерный оркестр со своей унылой, под стать настроению еще совсем недавно развеселой компании, мелодии. Друзья находились в состоянии глубокой депрессии. Хозяин судорожно шарил руками по столу, словно искал что-то жизненно важное для себя. Прихваткин очень напоминал недавно пойманного карася, со страхом взирающего на непривычную для себя среду и жадно глотающего бесполезный для него атмосферный воздух.

Поплавков погрузился в мрачные размышления. Степа, изрядно захмелевший, чувствовал себя неловко и хотел, но не знал, что сказать в этой ситуации. Роза Михайловна сникла, поблекла и как будто постарела, осунулась. Нора нервно ломала руки. Невозмутимой осталась лишь Марина. Она маленькими глотками отпивала лимонад из хрустального фужера, иронически поглядывая на притихшую компанию. Первой молчание нарушила Нора.

Нора (стараясь казаться спокойной). Я как сердцем чувствовала – отклонила предложение Петра Ивановича и не оформила с ним наши отношения. Я ничего о делах его не знаю, но мне всегда казался подозрительным его образ жизни. Это обилие денег, это стремление к роскоши, эти кутежи. Хорошо, что я не имела к этому почти никакого отношения. И никакая я ему не жена. Вы ведь все об этом прекрасно знаете.

Петра Ивановича взорвало. Лицо его побагровело и он, с трудом сдерживая себя, зашипел на нее.

Прихваткин. Ты что, уже хоронишь меня? Интересно, что ты запоешь завтра, если вдруг все образуется.

Поплавков (повелительно поднял руки). Сейчас никаких ссор. Нужно все хорошо обдумать. Ситуация действительно непредсказуемая. Вы слышали, что было сказано в обращении ЦК КПСС? Надо сохранять выдержку и спокойствие.

Ксюшкин. Вся надежда на вашу светлую голову, Георгий Александрович! Георгий Александрович, дорогой, надо Владимиру Павловичу позвонить. Уж у него-то вся информация имеется. Он уж точно подскажет, как надо действовать, что делать.

Поплавков (нарочито бодро). Прекрасная идея! Так и сделаем.

Георгий Александрович встал, степенной походкой направился к аппарату. Подойдя, откашлялся, поправил галстук, прическу. Лицо его приняло подобострастную гримасу. Он очень старательно набрал нужный номер. 

Поплавков. Алло, будьте любезны Владимира Павловича. Если он не занят, конечно. Алло, алло.
Поплавков, нервно засуетившись, нажал несколько кнопок и случайно включил громкую связь. После непродолжительной паузы из аппарата на всю комнату зазвучал женский голос с интонациями «железной леди».

«Леди».  Ваш телефон временно отключен. Вы числитесь в списке лиц, наживших свое состояние преступным путем. Не забудьте составить декларацию и вовремя сдать ее.

В наступившей зловещей тишине противно зазвучали короткие гудки зуммера. Поплавков дрожащей рукой положил трубку. Теперь слышно было лишь жужжание мухи, безуспешно атакующей одну из ламп роскошной люстры.

Петр Иванович тоже дрожащими руками выковыривал таблетку валидола из пластиковой упаковки.

Поплавков (нетвердой походкой подойдя к столу). Партии известно все!!! А я, честно признаться, не знал, Роман Эдуардович, что вы замешаны в преступных операциях. Да и вы, Петр Иванович, тоже, видимо, не совсем чисты на руку. Не считаю возможным больше здесь оставаться (взглянул на часы). Эх, жаль, что уже комендантский час.

Ксюшкин (испуганно). Я в преступных операциях?! Никогда!!! А потом, Георгий Александрович, мы с вами участвовали не в одной торговой операции и тому есть немало документальных свидетельств.

Поплавков (возмущенно, испуганно). Я ни в каких преступных операциях не участвовал! Разве что по неосведомленности.

Прихваткин. А-а, Жора, слинять хочешь? Я такую возможность предусмотрел. И компроматик на тебя собрал (потрясая кулачищем). Вот ты у меня где сидишь. Я, в случае чего, молчать не буду.

Поплавков (спохватившись, будто что-то вспомнив). Не надо горячиться, товарищи! Я сам, возможно, поддался эмоциям. Но сами понимаете, положение серьезное! Партия требует бдительности! Надо все как следует обмозговать.

Прихваткин. То-то же. Нельзя старых товарищей в беде бросать.

Поплавков (жестом подзывая приятелей отойти в сторонку). Только не надо горячиться, Петр Иванович. Я ведь знаю, что у вас значительных сумм на личных счетах нет?

Прихваткин (подойдя, уверенно). Нет, конечно. Что я, дурак? Разве нашим банкам наличняк доверять можно?

Поплавков (поморщившись). Дело не в этом. У вас вообще таких сумм нет!

Прихваткин (сообразив). Ну, конечно! Откуда?

Поплавков. Вот и хорошо. А у вас, Роман Эдуардович?

Ксюшкин. Откуда? Сами знаете, какие сейчас налоги. А вообще у меня все бумаги в порядке. Недавно аудиторскую проверку проводили. Все сошлось тютелька в тютельку. Никаких финансовых нарушений не обнаружили.

Нора (передразнивая). Не обнаружили… А кто на прошлой неделе хвастал, что дал в лапу контролерам зелененькими? Я ваш разговор с Петром Ивановичем слышала.

Прихваткин. Норик, что с тобой? Ты чего развыступалась? Ну, выпили мы с Эдиком, болтали по чем зря по пьянке… Понимать надо!

Нора (истерично). Я все давно поняла. Все вы жулики, если не похуже. Я понимаю, что вы задумали. Декларацию писать не будете, а я вместе с вами под расстрел? Дудки! Я молчать не буду, так и знайте.

Прихваткин. Молчи, сука! Чистенькой оказаться хочешь! А бриллиантики на тебе чьи? (передразнивает) Я ничего не знала… А кто мне говорил: «Петушок, того, кто мне сережки с камушками купит, я еще больше любить буду. Петушок, купи своему зайчику колье с камушками. Петушок, привези мне из Греции норковое манто».

Нора. Не нужны мне твои сережки, не нужно колье, кольца, браслеты (судорожно снимает с себя драгоценности и бросает их на стол). Вот, вот. Подавись.

Прихваткин. А платье французское кто тебе купил? Тоже забыла?

Нора (сбрасывает с себя платье, бросает под ноги Прихваткину). Вот, пожалуйста. Мне краденного не надо.

Прихваткин (злорадно). А бельишко итальянское, между прочим, тоже на мои денежки куплено.
Нора (решительно). Отдам. Возьму у Марины халат и отдам.

Поплавков (тихо). Неужели заявит? Что делать, как ты думаешь?

Прихваткин (тоже тихо, но все же громче). Как пить дать, заложит, падла! Замочить ее, суку, надо!

Ксюшкин, вытаращив глаза, тупо уставился на Прихваткина. Поплавков болезненно поморщился. Тонкий, почти музыкальный слух Норы уловил слова Петра Ивановича. Она схватила бутылку шампанского, вскочила, обогнула стол, угрожающе размахивая бутылкой и, пятясь, отступила к балконной двери.

Нора. Я тебе замочу, бандюга проклятый. Попробуй тронь. Я тебе башку-то мигом размозжу.

Пошарив за спиной, Нора ощупью нашла ручку балконной двери, осторожно повернула ее, резко открыла дверь и выскочила на балкон. Захлопнув дверь, она увидела небольшой засов и наглухо заперла ее. Прихваткин бросился за Норой и принялся остервенело дергать ручку двери.

Прихваткин. Норик, не дури. Слышишь? Давай спокойно все обсудим. Кисонька, я тебе еще одно колье куплю. С камешками покрупнее, чем у Розы Михайловны. Открой дверь, пожалуйста.

Роза Михайловна. Это о каком колье вы говорите, Петр Иванович? Нет у меня никакого колье. И никогда не было. Вот еще.

Прихваткин. Как это не было? А в китайском ресторане «Шанхай» что на вас было?

Роза Михайловна. А-а. Вы об этих побрякушках? Так это же не настоящие бриллианты. Так, стекляшки на желтом металле. Подделка.

Прихваткин. Подделка?! Вы что, меня за дурака держите?

Роман Эдуардович, между тем, подставил стул к окну, открыл форточку и тоже вступил в переговоры.

Ксюшкин. Норочка, цветочек ты наш, простудишься, милая. Зайди, зайди в комнату. Никто ничего плохого тебе не скажет.

Прихваткин. Открой дверь, стерва. Я тебе покажу…

Ксюшкин. Не слушай его, Норочка. Петр человек горячий, но добрый и отходчивый. Открой дверь, ласточка.

Нора (отпив шампанского из горлышка). Шиш вам! Не на ту напали.

Нора подошла к краю балкона и, по пояс возвышаясь над перилами, выглянула во двор. Это был типичный московский дворик центральной части города. Под стоящим фонарем два столика из грубо обработанных досок со скамьями по обе стороны. За одним из столов компания пожилых мужчин стучала костяшками домино. За другим – женщины того же возраста играли в подкидного. По внешнему виду их трудно было назвать активными сторонниками рыночных отношений и это Нору почему-то даже обрадовало. 
    
Нора (отпила еще немного шампанского и склонилась в сторону обитателей дворика). Господ… Граждане, дорогие товарищи! Я хочу сделать заявление, открытое. Мне скрывать нечего!

Обе компании играющих с интересом уставились на Нору. В группе мужчин выделялись два пенсионера. Первый – худощавый, с выдающимся кадыком и, несомненно, политически активный. Второй – чуть полноватый, в смысле политики менее активный, но тоже любящий при случае вставить свое слово.

1-й пенсионер. Как это нечего?! Есть еще самое интересное… Не вся ведь еще оголилась.

2-й пенсионер. Гуляют буржуи. Это мы лаптем щи хлебаем.

Нора. Товарищи, здесь за этой дверью собралась воровская компания.

Роза Михайловна (заметалась по комнате, нервно заламывая руки) Боже мой, Боже мой. Остановите же ее, наконец.

Ксюшкин (высунувшись почти по пояс в форточку). Не верьте ей, товарищи. Клевета это. Честное слово, клевета.

Нора. Что, испугался, ворюга? (она заткнула пальцем горлышко бутылки, взболтала шампанское и пустила сильную струю в лицо Роману Эдуардовичу). Их трое – Поплавков, Прихваткин и Ксюшкин. У всех троих валютные счета в Голландии и Панаме, а у Поплавкова еще и в Швейцарии.

Прихваткин (остервенело). Открой дверь, паскуда!

Петр Иванович в очередной раз изо всех сил дернул ручку двери, оторвал ее и грохнулся на пол.

Прихваткин (хрипло, Ксюшкину) Фомку принеси, живо.

Слова Норы очень заинтересовали играющих и они, побросав карты и домино, сгрудились под балконом.

Нора (ободренная сочувственными возгласами). Все трое вывозили за границу под видом ветоши – качественные ткани, под видом стальной стружки – цветные металлы, продавали за кордон ворованные бензин, мазут, деловую древесину.

1-й пенсионер (обрадовано). Давай дочка, говори. Все говори! Так их, кровопийцев!

Петр Иванович, тяжело дыша, всем телом навалился на фомку и, наконец, взломав дверь, выскочил на балкон, размахивая с молодости знакомым инструментом.

Нора. Товарищи, они хотят меня убить за правду. Видите?

1-й пенсионер. А ну отойди от девушки, тебе говорят. Мы квартиру знаем, сейчас сообщим, куда следует. А ты, дочка, говори, не бойся. Мы тебя в обиду не дадим.

К группе стоявших под балконом непрерывно парочками и по одиночке присоединялись все новые и новые люди, по разному реагирующие на происходящее. Слышались и гневное одобрение, и пошленькие смешки, и суетливое обсуждение увиденного и услышанного. Тут же, кстати, появились и представители милиции – три молодых милиционера с рацией. Один из них что-то сказал в переговорное устройство.

Прихваткин (приосанившись, деланно бодро). Братва, мужики! Не слушайте бредни пьяной бабы. Это жена моя. Мы, как водится, поддали в тесной компании. Ну с кем не бывает, мужики? А она приревновала меня к одной из нашей компашки и в отместку начала возводить напраслину на всех нас. Расходитесь, мужики. Вы что, голую бабу не видели ? Нора, пойдем домой, простудишься. Пойдем, кисонька, баиньки.

Нора (размахивая бутылкой). Не подходи, ударю. Все, что я сказала, правда. А он все врет. Не жена я ему. И из-за него под расстрел идти не хочу.

1-й пенсионер. Что ты, дочка. Кто же сейчас за это расстреливает? Сейчас таких махинаторов даже не судят.

Нора (ободрившись). Да вы что, не знаете что ли? В стране революция! Коммунистическая партия снова у власти. Всех ворюг скоро расстреливать станут.

1-й пенсионер. Правда? (размашисто перекрестился) Слава Богу! Дожил все-таки до победы.

Толпа стала расти в геометрической прогрессии. Во многих окнах зажигались огни, хлопали форточки, входные двери. Слышался гул одобрения, улюлюканье, свист, крики «ура» и «долой». Большинство составляли нейтральные, для которых происходящее было всего лишь захватывающим зрелищем. Большая группа приветствовала сообщение Норы. «Демократов» было значительно меньше, но шума они производили, пожалуй, даже больше.

Возможно, кого-то покоробит тот факт, что демократов мы поставили в кавычки. Произошло это вовсе не из-за неприязненного отношения к поборникам свободы и справедливости, а просто потому, что демократических партий развелось на просторах СНГ великое множество, и провозглашают они нередко противоположные, взаимно исключающие друг друга доктрины. Мы разбираться в сути этого термина не будем – крыша поедет. А так как среди тех, кого мы назвали «демократами» тоже собрались люди самых разных убеждений, назовем их иначе = «правыми», а ту, более многочисленную группу, среди которой выделяется колоритная фигура 1-го пенсионера – «левыми». Поступим так не с целью проведения каких либо аналогий, а исключительно потому, что по отношению к балкону Ксюшкина группа 1-го пенсионера стоит левее (в смысле расположения, а не политической ориентации). А группа их оппонентов – правее. Уверяем, что если бы мы наблюдали эту картину с балкона дома, что напротив, то «левых» мы бы назвали «правыми», а «правых» - «левыми».

А толпа, между тем, все более распалялась и температура внутри нее неуклонно приближалась к точке кипения. В центре «правых» возвышалась фигура дородной (скажем мягко, чтобы не обидеть почтенную даму) женщины с зычным, хорошо поставленным голосом.

Дама (говорит так громко, что слова ее слышаться дважды - второй раз их приносит эхо). Что вы там такое несете про революцию? Где она, ваша революция?

1-й пенсионер (даме). Что, не нравится? Сразу видно, на воровских харчах морду отъела. Ну, ничего. Скоро похудеешь.

Прихваткин. Да, товарищи, действительно, в стране произошла революция. К власти вновь пришла наша родная Коммунистическая партия.

Нора. Не слушайте его, товарищи. Он не раз при мне хвастал своим друзьям-ворюгам, что только благодаря таким, как он, свергли власть КПСС.
 
Прихваткин. Врешь! Я всегда был за КПСС. Особенно сегодня.

Слова Петра Ивановича не убедили собравшихся, особенно «левых». И он под улюлюканье «нейтральных», свист «левых» и хохот «правых» отступил вглубь балкона. А во двор в это время буквально влетели две машины – микроавтобус и «Волга». Из микроавтобуса резво выскочили милиционеры с дубинками, из «Волги» степенно вышел подполковник. К нему тотчас подбежал один из бывших во дворе милиционеров.

Подполковник. Что здесь происходит? Докладывай.

Милиционер. Вот эти, на балконе, говорят, что в стране произошла революция и к власти пришла КПСС.

Подполковник. Что за бред? Ладно, сейчас разберемся. А люди как себя ведут? Никого не побили, порядок не нарушали?

Милиционер. Никак нет. Пока все, вроде бы, без происшествий.

Подполковник. Ладно, послушаем, что они там болтают. Кривцов, записывай все на видео. Особенно ораторов и активных.

К краю балкона подошла Роза Михайловна. Вся в революционном порыве, она властно занесла руку над головой.

Роза Михайловна ( в высшей степени взволновано). Товарищи, дорогие товарищи! Долгожданная революция свершилась! В эти прекрасные, так желанные для всех нас минуты, мы снова живем в государстве рабочих и крестьян – Союзе Советских Социалистических  Республик. Временное правительство свергнуто. Во главе государства стоит  наша родная коммунистическая партия. Ура, товарищи.

По толпе пронеслось нестройное, не очень уверенное «ура», дружное, но тоже не очень уверенное «долой».

Подполковник (задумчиво). Странно. Эта, вроде, неподдатая. Ну, времена (склонился к открытому окну «Волги»). Петров, соедини-ка меня с самим.

Дама (взобравшись на поднесенный ящик). Фашизм не пройдет. Демократия непобедима! Народ – за свободу слова.

Роза Михайловна (с еще большим пафосом). Но, дорогие товарищи, известие, которое мы последние годы так ждали, далеко не всем пришлось по вкусу.

Нора (отпив шампанского). Товарищи, это жена Поплавкова. Она не раз мне говорила, что КПСС душила инициативу, не давала ходу талантливым и инициативным людям. Это ее   муж талантливый?! Прохвост, каких свет не видел.

Роза Михайловна. За примерами далеко холить не надо. Враги партии есть и среди нас. Вот одна из них – толстая, что на ящике. Ее можно видеть на любом митинге так называемых демократов. Поборница прав человека, вечно с пеной у рта. Вечно клевещет на партию, а значит и на народ. Ибо народ и партия едины! Но близится час расплаты и скоро все враги партии получат по заслугам.

Дама. Господа, граждане. Демократию не запугать. Посмотрите на эту бойкую мымру. Эту воблу в бархате (указывает пальцем на Поплавкову). Это – жена Поплавкова, в прошлом секретаря одного из райкомов Москвы. Сейчас он крупный предприниматель, банкир. Ворочает миллионами долларов. Недавно отгрохал в Красково особняк в три этажа с бассейном с морской водой и земли урвал с полгектара. А ее я недавно видела на одном благотворительном концерте. Так на ней колье было с бриллиантами размером со спелую вишню.

Роза Михайловна. Вот именно, на благотворительном. Потому что всю прибыль муж направляет на благотворительность. А этот, как она выразилась, особняк,  товарищ Поплавков построил для престарелых ветеранов, но пока еще не успел переоформить собственность на Совет ветеранов.

Нора. Во врет, и глазом не моргнет.

Роза Михайловна. Но Бог с ней, этой толстухой. Она до перестройки из психушек не вылезала. Есть враги поопаснее. Посмотрите на эту распутную девку, эту мерзкую развратницу без стыда и совести. Ее муж – порядочный, преданный делу партии человек подобрал ее, можно сказать, с панели. От всей души хотел ей помочь, наставить на путь истинный. И что же? Она за все это бесстыдно оболгала не только его, но и еще двух порядочных, преданных делу партии коммунистов.

Нора. Это я развратная? А ты, значит, святоша? Ну, уж если на то пошло, то я все скажу. Мне один раз Прихваткин по пьянке проболтался о некоторых  секретах карьеры Поплавкова. Он сказал, что Роза переспала не с одним начальником Поплавкова, своим телом продвигала мужа по служебной лестнице. И что сам он, Прихваткин, раз пять с ней переспал.

Толпа снова зашумела, оживленно обсуждая услышанное. А во двор вбежала группа хорошо экипированных омоновцев, которая вместе с милиционерами оцепила толпу, потеснив ее к центру двора. Следом за омоновцами во двор въехал милицейский «Мерседес», из которого вышел высокий начальник МВД в генеральских погонах.

Генерал (подбежавшему подполковнику). Ну что тут у вас? Впрочем, обстановку ты мне уже по телефону доложил. Так говоришь, Полавков с ними?

Подполковник. Так точно, товарищ генерал, с ними.

Генерал. Странно. Не тот человек Поплавков, чтобы лезть в воду, не зная броду. Тут что-то не так (задумчиво). Да-а. По всему вижу, фискальное это дело…

Подполковник. В ФСБ я уже позвонил.

Генерал. Правильно сделал. Нечего их хлеб отбирать. А пока следить за порядком! Активно не вмешиваться. И чтоб по нашей части комар носа не подточил!

Подполковник. Есть, товарищ генерал.

А на балконе драма приближалась к своему апогею.

Роза Михайловна (испуганно, возмущенно, удивленно). Пять раз?! Товарищи, не верьте этой распутнице. Лжет она, нагло лжет.

Последние слова Поплавковой потонули в улюлюканье и свисте толпы. Роза Михайловна в страхе попятилась вглубь балкона.

Прихваткин (отступая от надвигающегося Поплавкова). Все врет, паскуда. Если бы не менты, я бы ее давно с балкона сбросил.

Поплавков (жене). Это что, тоже нужно было для дела?

Толпа по-прежнему шумела как растревоженный улей, а к краю балкона уже подошел Ксюшкин.

2-й пенсионер. Глянь, еще один оратор. Сколько их там еще?

1-й пенсионер. Так это же Ксюшкин, хозяин РЭКСа. Тоже, конечно, жулик. Все они одним миром мазаны.

Ксюшкин. Дорогие товарищи! Успокойтесь, только не надо митинговать. В обращении ЦК КПСС сказано – всякие митинги запрещены, а виновные в их организации будут наказаны по законам военного времени.

Генерал МВД (подполковнику). Ты что-нибудь понимаешь?

Подполковник. Может, мы чего не знаем? Не те это люди, чтобы комедию здесь разыгрывать.

Генерал МВД (задумчиво). То-то и оно. Что-то под этим все-таки есть. А вот и наша доблестная ФСБ. Легка на помине. Ба! И генерал Федулов собственной персоной.

Во двор въехала черная «Волга», из которой вышел солидный мужчина в штатском. Следом за «Волгой» во двор вбежала группа бойцов спецподразделения в черных масках, шлемах и с автоматами наперевес. С другой стороны во двор въехала пожарная машина.

Генерал МВД. Генералу Федулову наш пламенный привет!

Генерал ФСБ. Генералу Белову взаимно. Что, без нас справиться не в силах?

Генерал МВД. Где уж нам ваши задачи решать. Со своей работенкой бы справиться.

Генерал ФСБ. Кому лапшу на уши хочешь повесить, Белов? Я информацией владею. Покушение на убийство было? Кого тут замочить хотели?

Генерал МВД. Оказалось, это пьяные бредни вон той полуголой девки. Так что по нашей части особого криминала пока нет. Зато политики хоть отбавляй.

Генерал ФСБ (недовольно) Ладно, увидим.

Дама. Что вы там мелете про какой-то ЦК? Где он ваш ЦК? В гробу мы видели ваш ЦК.

Ксюшкин. Вам, дамочка, за ваши слова придется ответить по всей строгости. Оглянитесь вокруг. Здесь уже представителей новой власти предостаточно.

Толпа тревожно зашушукала, немного присмирела, притихла.

Ксюшкин. А у нас ничего особенного не происходит. Ну, выпила жена нашего товарища немного лишнего и понесла околесицу. А здесь, между прочим, собрались преданные делу партии люди. Я, например, политику КПСС всегда понимал правильно. Партия сказала надо развивать рыночные отношения – я и пошел в бизнес. Так это же для блага страны. Разве вы не видите, сколько жуликов сейчас  в коммерческих структурах? Нужны были и честные люди.

1-й пенсионер. А деньги в Голландию переводил тоже для блага страны?

Ксюшкин. В какую Голландию? Что я, враг себе? У меня, между прочим, молодая жена. Она сейчас в положении, ждет ребенка. Неужели я бы пошел на преступление, зная, что скоро у нас родится сынишка, продолжатель моего дела. А моя жена – милое, кроткое создание, ангел. Вот она здесь стоит, видите? Неужели же я стал бы ее обманывать? Ну, посудите сами.
 
1-й пенсионер. Какая же это жена? Это, наверное, внучка твоя.

Дама. Сразу видно, старый развратник.

Ксюшкин (испуганно моргая). Что вы, товарищи. Мариночка, скажи им что-нибудь. Тебе поверят.

Марина презрительно посмотрела на Ксюшкина, решительно подошла к перилам балкона, резким движением поправила прическу.

Марина. Что раскудахтались? Хлеба и зрелищ вам подавай? Ну что ж, смотрите. Такого спектакля вам видеть еще не приходилось. Рады, наверное, что есть люди похуже вас? Легче на душе, когда есть возможность показать на кого-то пальцем и сказать – посмотрите какие мерзавцы. И откуда только такие берутся? А уйдут эти, тотчас их место займут другие мерзавцы, может быть еще и похуже. И не откуда-нибудь, а от вас же, правдолюбцев и радетелей социальной справедливости.

Вот вы сейчас кричите: воры, жулики, они государство наше разворовали. А вы, вы ничего, скажем мягко, не брали? А не тащил ли рабочий детальку с завода, чтобы дома какой-нибудь агрегатик собрать? А не тащил ли колхозник с фермы по полмешочка отрубей на свое подворье? Авось, государство не обеднеет? Может неча на зеркало пенять?

1-й пенсионер. Ишь ты, какая грамотная. Ты лучше о себе скажи. О своей любви к этому прохиндею. Ведь, наверное, по любви за деда вышла?

Марина. И скажу. Только вот выкручиваться не стану, оправдываться не собираюсь. Ксюшкин действительно по закону мне муж. Продалась я, да, продалась. Только не себя продала, хуже. Душу свою продала, мечты свои девичьи. Любила я одного человека, очень любила. Только вот показалось мне, что предал он мою любовь, растоптал мои чувства. Посмотрела я на жизнь другими глазами и увидела, что все вокруг продается и покупается. И всюду ложь, лицемерие, предательство. И захотелось мне на мир посмотреть, сравнить, как там, в других странах. Глупо, конечно, я сейчас выгляжу, но уж как есть. Поделом мне.

1-й пенсионер. Ну и как там, на Западе?

Марина. С витрины там все во сто крат привлекательнее, а копнешь глубже – все то же. Люди везде одинаковы.

Толпа, постепенно позабыв о присутствии стражей порядка, снова расходилась, зашумела.

1-й пенсионер. Говоришь ты красиво. И вроде бы как полностью себя оправдала искренностью своей. А теперь ты прямо скажи – на ворованные деньги ты на Запад моталась, или нет?

Марина. Сначала я об этом не думала, а потом поняла, что деньги Ксюшкин добывает жульническим путем. Только поздно об этом задумалась.

Генерал ФСБ. Слышал, Белов? А говоришь не по твоей части.

Генерал МВД. Разберемся. Ты дальше слушай.

1-й пенсионер. Нас в молодые годы за горсть колосков в тюрьмы сажали. И порядок был. А сейчас золото эшелонами воруют и ничего. Сталин стране нужен, Сталин.

Дама. Молодежь с нами! Демократию не победить. Любовь должна быть свободной.

Слова первого пенсионера в который раз взбудоражили толпу. «Левые» и «правые» стали друг против друга и, казалось, вот-вот сойдутся врукопашную.

1-й пенсионер. Россию за тридцать серебренников продали, иуды проклятые!

Дама. Что, сталинисты недоделанные, по крови соскучились? Не терпится снова страну в Гулаг превратить?

Первый пенсионер распалился не на шутку. Он вскочил на другой ящик, зло посмотрел на Даму, явно подбирая в уме что-нибудь позаковыристее и пообиднее. Видимо, так и не найдя подходящего выражения, он повернулся к Даме спиной, резко согнулся в поясе, молниеносным движением приспустил до колен штаны и уставился на оппонентку длинными, сатиновыми в горошек, трусами.
      
1-й пенсионер (глядя на Даму снизу). Вот тебе демократия. Вот тебе свободная любовь, старая перечница!

Дама просто задохнулась от возмущения и тоже, не найдя подходящих в такой ситуации выражений, повторила маневр первого пенсионера. Тот, видимо испугавшись грандиозных форм в кружевных оборочках, быстро натянул штаны и сплюнул с досады.

Поплавков (потеснив Марину, звенящим голосом). Клеветать на пролетариат и крестьянство? Не позволю! Девчонка, что ты знаешь о жизни?

Во двор протиснулся грузовичок груженый ящиками с импортными продуктами и напитками. В кабине сидели два качка в футболках с эмблемами канадских хоккейных клубов.

1-й качок (выглянув из кабины) Эй, мужики, посторонись. Нам ко второму подъезду подъехать надо, продукты разгрузить.

2-й качок. Здесь что, бесплатное представление дают?

Возгласы из толпы. Для вас это будет не представление, а светопреставление, жулье несчастное. Скоро вас всех к ногтю прижмут, кровопийцы, спекулянты проклятые. Бандюги.

1-й качок. Чего, чего? Да я вам сейчас…

Качки выскочили из машины и с угрожающим видом подошли к кричащим на них людям. Еще час назад толпа под натиском этих качков немедленно ретировалась бы. Но сейчас возбужденные люди двинулись им навстречу.

Возгласы из толпы: Напугали. Кто вас сейчас боится? Быстро в кутузке очутитесь. Наша теперь власть, советская!

Качки изумленно переглянулись и с позором ретировались.

2-й качок. Глянь, ментов сколько.

1-й качок. А что нам менты? Шеф кому надо отстегивает, накладные на товар есть, сертификаты надежные.

Поплавков. Товарищи, вы уже знаете, что в стране восстановлена законная власть, власть КПСС. Но мы были бы наивными людьми, если бы думали, что это известие обрадует всех из нас. Нет, товарищи, у партии есть заклятые враги и они не дремлют, так просто они оружия не сложат. Главным оружием врагов партии всегда была клевета на коммунистическую идеологию и, особенно, на ее лучших сынов.

Дама. Это вы что ли «лучший сын» партии, Поплавков?
   
1-й пенсионер (Норе). Дочка,  а этот Поплавков тоже вор? Или нет?

Нора (отпив шампанского). Этот у них самый главный. Не раз по пьянке хвастал, что подрывал партию изнутри. А сколько он денег нахапал, я в точности не знаю.

Поплавков. Вот. Вот, товарищи, наглядное тому подтверждение. Клевещут! И кто? Взять хотя бы эту – распутную, пьяную девку. Ее моральный облик сомнений ни у кого не вызывает. А вот еще одна, среди вас. Та, что на ящике. С толстой задницей. Я ее давно знаю. Она, в свое время, в депутаты Верховного Совета СССР баллотировалась. Так вот, мне тогда ребята из органов на нее компромат принесли. Правозащитница! Она своих же подельников в органы закладывала, а потом с пеной у рта в их защиту выступала. У нее даже кличка в органах была – «Оса».

Дама (с вытаращенными глазами). Я закладывала? Не верьте, товарищи, клевета это.

Поплавков. Но партия во всем разберется. И примерно накажет всех врагов народа – этих лжедемократов, спекулянтов, бандитов. В сегодняшнем обращении ЦК КПСС прямо сказано, что лица, укрывшие награбленное, будут расстреляны. На этот раз, в условиях открытости и гласности – публично, на стадионах.

Толпа притихла. Раздались жидкие, не очень уверенные аплодисменты. Верные друзья Поплавкова вновь почувствовали в нем свою защиту и опору. Роза Михайловна встала слева от него, Прихваткин справа, Ксюшкин выглядывал из-за спины.

Поплавков (шепотом жене). Кейс принеси. (громко) Все вы, товарищи, слышали, как некоторые тут клеветали на меня. Говорили, что я прежде партии вредил, а при демократах преступный капитал наживал. Это я то, коммунист с двадцатипятилетним стажем! А я, между прочим, партбилет до сих пор под сердцем ношу. Вот он, смотрите.

Действительно, всегда готовый к любым поворотам судьбы, Поплавков достал из внутреннего кармана партбилет и гордо поднял его над головой. По толпе пронесся  вздох изумления. Петр Иванович, с восхищением смотревший на их спасителя, как заправский фокусник молниеносным движением достал из кармана красную книжицу и, быстро взмахнув несколько раз ею в воздухе, вернул на место.

Прихваткин. Я тоже храню партбилет у сердца.

1-й пенсионер (задумчиво). Похоже, правду говорят…

2-й пенсионер ( с сомнением). Кто их разберет.

Поплавков (не оборачиваясь, тихо, Ксюшкину). А ты что же?

Ксюшкин (тихо). Георг Саныч, так я ж партбилет по пьянке в сауне торжественно сжег. Забыл?

Поплавков. Дубина. Достань что-нибудь. Видишь, Петр удостоверение показал. И ничего, сошло.

Роман Эдуардович тоже достал первую попавшуюся в руки книжицу, но показал ее не очень умело.

Ксюшкин. И  мой партбилет всегда со мной.

1-й пенсионер. Ты что нам пенсионную книжку показываешь? Думаешь, мы слепые?

Дама. Да это же членский билет партии сексуальных меньшинств.

1-й пенсионер. Товарищи, если вы действительно коммунисты, то не засоряйте свои ряды. Уберите этого педераста.

Поплавков. Ну не надо так, товарищи. Ошибся человек от волнения. С кем не бывает. Я, лично, за него ручаюсь – он настоящий коммунист. (Берет из рук жены кейс). Вот тут меня хапугой хотели изобразить. Меня, коммуниста. Ошибаетесь, коммуниста за деньги не купишь. Тем более, за эти «керенки». Вы же знаете, при коммунизме денег не будет.

Дама. Совсем не будет, или будет, но еще меньше?

Георгий Александрович открыл кейс и показал его содержимое людям. В портфеле лежали сложенные в два слоя пачки российских банкнот. 

Поплавков. Вот, что я нажил в коммерческих структурах, куда я внедрился, можно сказать, по призыву партии. Эти деньги для меня все равно, что мусор. Но они взяты у народа и должны быть возвращены народу!

Георгий Александрович стал вскрывать пачки и бросать деньги в воздух. Разноцветные ассигнации дождем посыпались в толпу. Раздался восхищенный вздох, толпа засуетилась, зашумела и стала похожа на броуновское движение.

Прихваткин. Ну, Жора, голова! Под эту мелочь все доходы спишешь (быстро достал из карманов шесть пачек сторублевок и тоже стал бросать деньги в толпу). И я, я тоже все свои сбережения возвращаю народу. Берите, все берите. Для простых людей ничего не жалко.

Поплавков (не оборачиваясь, тихо, Ксюшкину). Давай свои.

Ксюшкин. Нет у меня наличняка.

Поплавков. Как это нет?

Ксюшкин. Так получилось. Есть только баксы. Тысячи хватит?

Поплавков. Все давай.

Ксюшкин. Да ты что, у меня десять штук.

Поплавков (с угрозой) Давай.

Ксюшкин (дрожащей рукой достал пачку сто долларовых купюр). Может половину?

Поплавков (зло выхватывает пачку). Или вы может быть думаете, что коммуниста можно купить за эти мерзкие доллары?

Георгий Александрович, войдя в раж, разбрасывает и доллары. Ксюшкину удалось поймать две купюры, которые он тут же надежно укрыл во внутреннем кармане пиджака.

2-й качок (поймав купюру). Во дают мужики, крутые.

1-й качок Дела дрянные (тоже поймал купюру). Не врут мужики. Точно к стенке ставить будут.

2-й качок. А что делать?

1-й качок. Придумал. Полезли в кузов.

Качки быстро запрыгнули в кузов машины.

1-й качок. Граждане! Мы привезли продукты и напитки для поднятия революционного настроения масс. Каждому по полбатона салями, банке шпрот и полбутылки коньяка. Разбейтесь на пары, пожалуйста, и в очередь.

2-й качок. Да ты чего? Хозяин нам завтра башки отвинтит.

1-й качок (тихо). Хозяин. Да он, может быть, уже в Бутырке баланду хлебает.(Громко) Защитники Старой площади становятся в отдельную очередь. У них нормы другие.

Дама. Это еще почему? Должно быть равноправие.

1-й качок. Ишь ты, какая шустрая. Им, может быть, жизни придется отдать за революцию.

1-й пенсионер. Демократам не давать!

2-й пенсионер. Демократам в последнюю очередь. Из того, что останется.

Генерал ФСБ. Все ясно. Подкуп, подстрекательство к мятежу. Будем брать.

Генерал МВД. Странно все это, Федулов. Неужели ты думаешь, что Поплавков таким образом стал бы развлекаться. Я его хорошо знаю. Тут что-то не то.

Генерал ФСБ. Вообще-то, Белов, я тоже так думаю. А что делать?

Генерал МВД. У них, наверное, и вооруженные боевики есть. Могут быть жертвы. Давай к ним по мегафонам обратимся.

Генерал ФСБ. Отличная идея.

Генералы пошли к своим машинам и вернулись с мегафонами.

Генерал МВД (в мегафон). Гражданин Поплавков, с вами говорит генерал Белов. Вы меня помните?

Поплавков (приосанившись). А как же. Конечно, помню. Я вас еще капитаном помню. Вы тогда в ОБХСС работали. Мы вас как-то на бюро райкома разбирали за амораль…Ну, да это дело прошлое. Между прочим, я тогда вам посодействовал. А сейчас вы генерал. Очень, очень рад.

Ксюшкин. И я вас помню, товарищ Белов. Вы меня в 78-ом по линии ОБХСС проверяли. И жену вашу, Софью Павловну, знаю. Душевная женщина. Она тогда в ресторане «Прага» работала. В буфете. И помните, на нее анонимочку в ОБХСС настрочили, будто она коньяк портвейном разбавляла.

Генерал МВД. Что вы такое мелете, каким еще портвейном.

Ксюшкин (обиженно). Ну, как же. "Три семерки" назывался. Вы тогда с проверкой пришли и с первого взгляда влюбились в Сонечку. А проверка показала, что коньяк она наливала отменный. Все-таки как у нас любят оболгать честного человека.

Генерал МВД (тихо). Старый осел. Вот мелет. (В мегафон) Что вы за вздор несете, Ксюшкин. Вас пока никто ни о чем не спрашивает. Не вмешивайтесь в разговор.

По толпе пронеслись двусмысленные смешки.

Генерал ФСБ. Ха-ха-ха. Как он тебя, Белов? Один ноль впереди ФСБ. (В мегафон)   
Поплавков, с вами говорит генерал Федулов, ФСБ. Вы меня слышите?

Поплавков. А как же, отлично слышу. И вас я знаю, генерал Федулов. И вашу первую жену помню. Как сейчас перед глазами – идет бюро райкома, а она вбегает  к первому секретарю, Баландину, и перед его носом  бюстгальтером машет.

Генерал ФСБ (тихо, мрачно). Вот скотина, что вспомнил. (Белову) Надо брать.

Смешки в толпе усилились.

Генерал МВД. Ха-ха-ха. Один-один. (Вытирает глаза). Надо продолжить переговоры. Пока особого криминала нет.

Генерал ФСБ (в мегафон). Прекратите балаган, Поплавков. Я вас знать не знаю.

Поплавков. Ну, это вы зря. Память у меня отличная. Мы потом на бюро чуть со смеха все не попадали. А дело, как выяснилось, было так. Ваша жена раньше времени из командировки вернулась. А у вас в гостях корреспондентка была, из «Москворецкого комсомольца». Такая взбаламошная баба, и с придурью. Зачем-то свой бюстгальтер под подушку положила. Пока жена в дверь звонила, вы корреспондентку в шкаф спрятали, а пока жена душ принимала, вы журналистку эту незаметно и выпустили. А жена перед сном бюстгальтер и обнаружила. Ну, и, как тогда водилось, утром в райком. Я тогда вас поддержал. Правильно, что вы с ней разошлись. Аморальная была женщина.

Генерал ФСБ (в мегафон). Вы нам зубы не заговаривайте, Поплавков. Что вы здесь устроили? Зачем вы вводите людей в заблуждение, пугаете их переворотом. Вы знаете, что за все проделки мы можем всех вас арестовать и предъявить вам обвинение, по крайней мере, по трем статьям Уголовного кодекса?

Поплавков. Минуточку, минуточку. Что значит переворот? К власти законным путем пришла КПСС, преступное правительство арестовано.

Генерал ФСБ (в мегафон). Да кто вам это сказал, черт возьми? Мы только что связывались с руководством. В городе все спокойно. Президент на отдыхе в Сочи, премьер-министр на даче, депутаты Госдумы на каникулах.

Прихваткин. На даче. Ха-ха-ха. Знаем, на какой даче. Сам пять лет на даче провел.

Генерал МВД (в мегафон) Вы, Прихваткин, были на другой «даче», в Коми республике.

Прихваткин. Понятно, уровень у меня другой. А вообще-то,  чего, чего, а дач у нас хватает. Как говорится, от Москвы  до самых до окраин. Скоро наверняка будет больше.       

Поплавков. Стыдно вам, генерал Федулов, не владеть обстановкой. Только что по ОРТ передали сообщение ТАСС. А ОРТ это вам не хухры-мухры. Если уж передало, то будьте уверены. Да вы включите телевизор. Скоро весь текст обращения ЦК КПСС зачитают.

ГенералМВД (Федулову). Вроде серьезно говорит. Надо бы на ОРТ позвонить.

Генерал ФСБ (задумчиво). Пожалуй.

Поплавков. А пока, уважаемые генералы Белов и Федулов, очень рекомендую вам не вставать в ряды контрреволюции, а поддержать партию в этот ответственный момент нашей истории.

Генералы поспешно скрылись в своих машинах, а люди с новым ожесточением стали обсуждать происходящее.
   
Поплавков. Тише, товарищи. Тут в нашей компании еще один человек есть. Скромный, обаятельный, честный парень. По профессии он парикмахер. Зовут его Степан. Подойди поближе, Степа. Скажи что-нибудь людям.

Марина. Вот этого не надо. Его-то хоть в свои делишки не впутывайте.

Степа. (решительно). Нет, отчего же. Я тоже скажу. Я эту кашу заварил, мне и расхлебывать.


                Конец третьей серии



   
   









 

 





            

 


Рецензии
Если у ВАС есть знакомый Режиссёр.то покажите ему.

Екатерина Белинская   27.05.2019 12:31     Заявить о нарушении
Этот кинороман читали и известные режиссеры. Я просто не занимался активно его продвижением. Есть в интернете пару крымских телепередач, в которых я участвовал. Если интресно, можете набрать в поисковике: "О главном" за 29.02.12

Латиф Бабаев   31.05.2019 22:04   Заявить о нарушении
Так Вы живете в Крыму.это Райское место

Екатерина Белинская   01.06.2019 21:27   Заявить о нарушении
Да, я переехал из Москвы в Крым в июне 1991-го.

Латиф Бабаев   01.06.2019 23:12   Заявить о нарушении
это было рискованно в то время из Москвы ехать

Екатерина Белинская   02.06.2019 20:21   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.