Перевод с немецкого из Гёте

  Тишина над водной гладью,
  Безмятежно море спит.
  В небо старый корабельщик
  Озабоченно глядит.
  Ловит ветра звук желанный,
  Но ни звука - тишина...
  И не морщит океана
  Гладь зеркальную волна.


Рецензии
Хороший перевод. Только напечатайте ещё оригинал. Будет легче сравнивать.

Галина Кочергина   22.03.2012 08:50     Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →